TT Obama đề cập đến trường hợp Blogger Điếu Cày trong ngày Tự Do Báo Chí Thế Giới
[URL="http://www.whitehouse.gov/the-press-office/2012/05/03/statement-president-world-press-freedom-day"]http://www.whitehouse.gov/the-press-office/2012/05/03/statement-president-world-press-freedom-day[/URL]
[IMG1]http://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/5/5e/US-WhiteHouse-Logo.svg/720px-US-WhiteHouse-Logo.svg.png[/IMG1]
[SIZE=5][FONT=Arial][B]The White House[/B]
Office of the Press Secretary[/FONT]
[/SIZE]
For Immediate Release May 03, 2012
[B][COLOR="#800000"]
Statement by the President on World Press Freedom Day[/COLOR][/B]
On this World Press Freedom Day, the United States honors the role of a free press in creating sustainable democracies and prosperous societies. We pay special tribute to those journalists who have sacrificed their lives, freedom or personal well-being in pursuit of truth and justice.
Over sixty years after the Universal Declaration of Human Rights proclaimed the right of every person “to seek, receive and impart information and ideas through any media and regardless of frontiers,” that right remains in peril in far too many countries.
While this year has seen some positive developments, like the release of journalists along with hundreds of other political prisoners in Burma, arbitrary arrests and detentions of journalists continue across the globe. As we condemn recent detentions of journalists like Mazen Darwish, a leading proponent of free speech in Syria, and call for their immediate release, [B][COLOR="#000080"]we must not forget others like blogger Dieu Cay, whose 2008 arrest coincided with a mass crackdown on citizen journalism in Vietnam[/COLOR][/B], or journalist Dawit Isaak who has been held incommunicado by the Eritrean government for over a decade without formal charge or trial...
[URL="http://www.nytimes.com/2012/04/20/opinion/the-courage-of-journalists-dieu-cay-and-natalya-radzina.html"]http://www.nytimes.com/2012/04/20/opinion/the-courage-of-journalists-dieu-cay-and-natalya-radzina.html[/URL]
[IMG1]http://www.kurzweilai.net/images/New-York-Times-logo.jpg[/IMG1]
[B][COLOR="#800000"]The Courage of Dieu Cay and Natalya Radzina[/COLOR][/B]
The Committee to Protect Journalists has named 12 countries — including Iraq, Russia, the Philippines, Afghanistan, Pakistan and Mexico — to its annual “impunity index” because they allow deadly violence against the press to go unpunished.
The threats to journalists are also highlighted in a welcome, new State Department initiative. From now until World Press Freedom Day, May 3, the department’s HumanRights.gov Web site will tell the stories of people who have been killed, jailed or otherwise blocked from reporting the news and exercising the fundamental right to free speech.
[B][COLOR="#000080"]The first case, posted Wednesday, involves Dieu Cay, a Vietnamese blogger who has been imprisoned since 2008 on the trumped-up charge of property tax evasion. His real “offense”: writing on sensitive human rights and corruption issues in Vietnam and criticizing China’s human rights record[/COLOR][/B]. On Thursday, it called attention to Natalya Radzina, a prominent democratic activist from Belarus, who was beaten and jailed by her government before going into political exile in Lithuania last year...
[COLOR="#800000"][B]RFA Video[/B]: Tổng thống Obama đề cập đến trường hợp Blogger Điếu Cày[/COLOR]
[CENTER][video=youtube;0IRYNBx6Bnk]http://www.youtube.com/watch?v=0IRYNBx6Bnk&feature=youtu.be[/video][/CENTER]
Vietnam bloggers face May 15 trial: Lawyer
[URL="http://www.asiaone.com/News/AsiaOne%2BNews/Asia/Story/A1Story20120504-343942.html"]http://www.asiaone.com/News/AsiaOne%2BNews/Asia/Story/A1Story20120504-343942.html[/URL]
[IMG1]http://socialeuropeanjournalism.com/wp-content/uploads/2011/06/AFP-logo1-300x160.jpg[/IMG1]
[B][COLOR="#800000"]Vietnam bloggers face May 15 trial: Lawyer[/COLOR][/B]
AFP
[SIZE=2]Friday, May 04, 2012[/SIZE]
HANOI - Three well-known Vietnamese bloggers including one whose case has been raised by US President Barack Obama are set to go on trial for "propaganda against the state" on May 15, a lawyer said on Friday.
[CENTER][IMG]http://www.asiaone.com/A1MEDIA/news/04Apr12/20120415.173320_vn.jpg[/IMG][/CENTER]
The trio are accused of "distorting the truth, denigrating the party and state" by posting hundreds of political articles to the banned website "Free Journalists Club" of Vietnam, as well as writing on their own blogs.
Their trial date was announced on Friday by a court, according to Doan Thai Duyen Hai, a lawyer for one of the defendants.
"They will be tried under article 88 of the Criminal Code (conducting propaganda against the one-party communist state)", which carries a maximum sentence of 20 years' imprisonment, the lawyer told AFP.
[B][COLOR="#000080"]Phan Thanh Hai's blog covered highly sensitive topics such as territorial disputes with China, controversial bauxite mining projects, high-level corruption scandals and trials of famous dissidents.
Hai was arrested in Ho Chi Minh City in October 2010. Police confiscated two computers and numerous documents and articles of his printed from the Internet.[/COLOR]
[COLOR="#800080"]A second accused, the former policewoman Ta Phong Tan, used her blog to denounce corruption and injustice in Vietnam's legal system.[/COLOR][/B]
[COLOR="#800000"]The third defendant, Nguyen Van Hai, better known by his online alias Dieu Cay, was set to be released from a 30-month jail term for tax evasion in October 2010, but has been kept in detention for the new charge.
Before his arrest in 2008, he had participated in anti-Chinese protests linked to Vietnam's maritime territorial disputes with Beijing.[/COLOR]
[B][COLOR="#800000"]"We must not forget (journalists) like blogger Dieu Cay, whose 2008 arrest coincided with a mass crackdown on citizen journalism in Vietnam," Obama said Thursday in a statement to mark World Press Freedom Day.[/COLOR][/B]
"We call on all governments to protect the ability of journalists, bloggers, and dissidents to write and speak freely without retribution," Obama said, according to a statement emailed to AFP.
In a January report, US-based Human Rights Watch said Hanoi had "intensified its repression" of dissidents in the last year, with dozens of peaceful activists being jailed under "vaguely defined articles" of the penal code.
T́nh trạng hiện nay của Blogger Điếu Cày
[SIZE=2][URL="http://www.rfa.org/vietnamese/in_depth/how-is-dieu-cay-in-prison-tt-05042012155322.html"]http://www.rfa.org/vietnamese/in_depth/how-is-dieu-cay-in-prison-tt-05042012155322.html[/URL][/SIZE]
[B]Thanh Trúc, phóng viên RFA[/B]
[SIZE=2]2012-05-04[/SIZE]
Ba bloggers Điếu Cày Nguyễn Văn Hải, Tạ Phong Tần và Ba Sài G̣n tức Phan Thanh Hải sẽ không ra ṭa ngày 15 tháng này v́ phiên ṭa bị hoăn.
[CENTER][IMG]http://www.rfa.org/vietnamese/in_depth/how-is-dieu-cay-in-prison-tt-05042012155322.html/DC-TPT-ABSG-danlambao-305.jpg[/IMG]
[SIZE=2][B]Ba bloggers Điếu Cày Nguyễn Văn Hải,
Tạ Phong Tần và Ba Sài G̣n Phan Thanh Hải[/B][/SIZE][/CENTER]
[B][COLOR="#800000"]Khẳng định ḿnh không làm ǵ sai[/COLOR][/B]
[COLOR="#000080"]Bà Dương Thị Tân, vợ blogger Điếu Cày, kể về t́nh h́nh sức khỏe của ông Điếu Cày trong tù, mà con trai ông bà được gặp bố lần đầu tiên sau mười chín tháng ông bị bắt trở lại.
Bà Dương Thị Tân cho biết “chính xác ngày mùng 2 tháng Năm, tức cách đây hai ngày, họ đă cho con trai tôi vào để gặp bố cháu. T́nh trạng sức khỏe của ông Hải hiện tại không được ổn lắm v́ bao tử bị loét năm chỗ, dẫn đến suy thận do tuyệt thực dài ngày.”
[/COLOR]
[B]Thanh Trúc[/B]: Thưa chỉ con trai thôi, c̣n bản thân bà không được gặp?
[COLOR="#000080"][B]Bà Dương Thị Tân[/B]: Th́ lần đầu tiên họ cho giấy vào thăm gặp hồi tháng Ba năm 2012 tức là cách đây hai tháng, th́ có tên tôi nhưng sau đó họ t́m cách huỷ cuộc gặp đó. Ngày 2 tháng Năm vừa rồi họ có cho con tôi gặp và không có tên tôi trong giấy đó.[/COLOR]
[B]Thanh Trúc[/B]: Tại cuộc thăm gặp ngày 2 tháng Năm vừa rồi, ngoài t́nh trạng sức khỏe th́ c̣n điều ǵ mà cháu nói lại với bà?
[COLOR="#000080"][B]Bà Dương Thị Tân[/B]: Ông Nguyễn Văn Hải có dặn nhiều thứ, ví dụ như là nhiều khi công an dùng rất nhiều mánh khóe để tung những tin đồn thất thiệt, tung tin giả để cho thân nhân ở ngoài này lo lắng rồi trông đợi, để cho ḿnh hoang mang lo sợ rồi đi khiếu nại. Sau đó là mọi chuyện lại không có ǵ xảy ra cả th́ những cái khiếu nại của ḿnh là những khiếu nại không đúng sự thật. Họ cũng có thể làm trước được những việc đó để ḥng đánh mất sự tin tưởng của những người thăm hỏi ḿnh thường xuyên.
Ông có dặn ḍ như vậy, ông luôn luôn nhắc cho tất cả các luật sư vào để tư vấn luật pháp cũng như vào thăm gặp, và gia đ́nh, rằng ông không làm ǵ sai, không làm điều ǵ vi phạm hiến pháp, không làm điều ǵ vi phạm pháp luật mà ông chỉ muốn đấu tranh cho sự công bằng xă hội. Ông luôn khẳng định khi ông tuyệt thực trong trại giam bởi lư do ngoài việc đó ra ông không có bất cứ một thứ ǵ khác, kể cả cây bút và tờ giấy để tố cáo những sự tàn khốc trong trại giam họ cũng cắt luôn. Thậm chí cặp kính đeo mắt của ông họ cũng tước đoạt để ông không nh́n thấy cái ǵ hết. Ngoài việc tuyệt thực ra ông không c̣n bất cứ vũ khí ǵ để tự bảo vệ ḿnh và nói lên tiếng nói.
[/COLOR]
[B]Thanh Trúc[/B]: Như vậy người con trai, khi em tŕnh bày lại với mẹ về cuộc gặp gỡ bố ở trong tù, th́ tâm trạng em như thế nào?
[COLOR="#000080"][B]Bà Dương Thị Tân[/B]: Việc đầu tiên là cháu vui mừng v́ mười chín tháng rồi cháu mới nh́n thấy bố cháu. Nhưng mà cũng rất xót xa khi thấy dáng vẻ tiều tụy của những người tù nói chung và bố cháu nói riêng. Ngày hôm nay tôi cũng biết tin là cô Tạ Phong Tần đă tuyệt thực ba mươi lăm ngày để phản đối việc bị giam giữ trái pháp luật và sự tàn khốc của trại giam.[/COLOR]
[B]Thanh Trúc[/B]: Khi con trai vào thăm bố trong tù th́ em có kể cho bà nghe là hai bố con được tự do tṛ chuyện với nhau?
[COLOR="#000080"][B]Bà Dương Thị Tân[/B]: Luôn luôn họ có người canh chừng và theo dơi, thậm chí họ c̣n muốn xét cả người để xem “mày có cái ǵ trong người không”, họ nói với con tôi như vậy, “điện thoại của mày đâu?”. Con tôi nói “không có mang theo, điện thoại mẹ tôi cầm, có cái ǵ th́ các chú cứ khám”. Sau đó họ mới thôi họ không khám nữa.
Nhưng mà ông Nguyễn Văn Hải nói có việc ǵ cần con cứ nói và bố cũng cứ nói, c̣n họ có cho nói hay không là việc của họ. Th́ họ đe dọa trước là ngoài việc hỏi thăm sức khỏe ra th́ họ sẽ lôi đi ngay nếu hỏi ngoài cái việc đó. Họ lên tiếng đe dọa liên tục. [/COLOR]
[B][COLOR="#800000"]Tạ Phong Tần tuyệt thực[/COLOR][/B]
[B]Thanh Trúc[/B]: Thưa bà Dương Thị Tân, bà có nhắc tới blogger Tạ Phong Tần, t́nh h́nh gia đ́nh bên đó như thế nào bởi có vẻ như họ lo âu, sợ hăi và không muốn trả lời?
[COLOR="#000080"][B]Bà Dương Thị Tân[/B]: Đúng rồi, tức là người ta không tiếp xúc được nhiều các nguồn thông tin, cho nên mọi sự đe dọa từ phía nhà cầm quyền họ đều rất sợ. Họ sợ mất nhà cửa, sợ bị đi tù, sợ rất nhiều thứ. Những cuộc điện thoại từ bên ngoài vào th́ họ rất là lo, không hiểu đây là cái ǵ hoặc là cái bẫy của công an giương ra. Họ nói với tôi như vậy.
[/COLOR]
[B]Thanh Trúc[/B]: Lần sau cùng bà gặp mẹ của blogger Tạ Phong Tần là lúc nào?
[COLOR="#000080"][B]Bà Dương Thị Tân[/B]: Khoảng hơn nửa tháng trước đây, bà lên bà có nói sợ bị người ta bắt đi tù v́ người ta tung tin ra là sẽ bắt đi tù cả nhà, tịch thu đất đó v́ gia đ́nh phản động, họ nói nhiều thứ lắm. Tôi có may mắn gặp được luật sư Nguyễn Thanh Lương là luật sư bảo vệ quyền lợi cho Tạ Phong Tần, ông nói gặp Tạ Phong Tần lần thứ hai và được biết cô ấy đă tuyệt thực ba mươi lăm ngày, dáng vẻ rất là tiều tụy.
[B][/COLOR]
Thanh Trúc[/B]: Xin cảm ơn bà Dương Thị Tân.
TT Mỹ hiện đang nắm toàn bộ 100 tỉ buổi ăn hàng năm của 92 triệu người VN hiện nay trong ḷng bàn tay, theo nghĩa đen
[QUOTE=huyengiagia;141448]Cái ông Obama này hay nhỉ! ổng chỉ là TT Hoa Kỳ chứ có phải là TT của cả thế giới này đâu mà đ̣i phán xét t́nh h́nh của nước khác nhỉ? Thọc gậy bánh xe quá! Hay ổng “nhớ” thuốc lá quá nên lấy thuốc lào của VN ra để ví von kiểu như “Chúng ta không được quên…Điếu Cày”? Nhưng có lẽ chắc ổng chị bị “lợi dụng” mà thôi. Lâu nay người ta vẫn thích lấy TT Mỹ ra để hù doạ, để làm b́nh phong cho những mục đích khác đấy! Cứ chờ xem rồi sẽ rơ nhé.[/QUOTE]
[B][COLOR="#0000FF"]Haha, bạn cẩn thận, có thể có người Mỹ biết đọc tiếng Việt, làm cho CP Mỹ, vào đây đọc bài.[/COLOR][/B]
Họ báo cáo lên, TT Obama giận, gọi qua Ngân hàng Thế giới, mà ông xếp bên đó mới do TT Obama đề cử lên, th́ CP CHXHCNVN mang họa ngay lập tức.
[B][COLOR="#FF0000"]V́ tín dụng quốc gia VN không đủ để đi vay 1 triệu USD cho dù chịu trả tiền lời 12%, đang khi năm nào WB cũng cho vay hơn 3 tỉ USD, tiền lời 1%, là nghĩa làm sao?[/COLOR][/B]
[B][COLOR="#0000FF"]Là v́ TT Mỹ rất "nhiều chuyện", "bị lợi dụng", "đ̣i phán xét t́nh h́nh của nước khác" đấy.[/COLOR][/B]
Rồi bên Ngân hàng Phát triển Á châu, ADB, bộ bạn tưởng họ đánh giá tín dụng VN cao lắm hay sao, mà năm nào cũng cho VN mượn mấy tỉ đô?
[B][COLOR="#FF0000"]Và bạn tưởng họ - Nhật - dám làm việc này, mà không có ư ủng hộ từ ông Mỹ "đ̣i phán xét t́nh h́nh của nước khác" hay sao?[/COLOR][/B]
-----------------------
[B][COLOR="#0000FF"]Nói khác đi, coi chừng nhé, năm sau rủi Mỹ có ông TT nào đó không "nhiều chuyện", không "bị lợi dụng", không cho WB, ADB cho VN mượn hơn 5 tỉ USD, th́ CP CHXHCNVN mang họa ngay.[/COLOR][/B]
Hơn nữa, ông ta cho cúp KIỀU HỐI như nay đang cấm vận Cuba, Bắc Hàn, th́ VN hết 7 tỉ USD gởi về từ Mỹ.
[B][COLOR="#FF0000"]Khi đó thiếu 12 tỉ USD hàng năm như trên ghi, th́ chính bạn cũng biết KT VN sẽ ra sao.[/COLOR][/B]
[B][COLOR="#0000FF"]TT Mỹ hiện đang nắm toàn bộ 100 tỉ buổi ăn hàng năm của 92 triệu người VN hiện nay trong ḷng bàn tay, theo nghĩa đen.[/COLOR][/B]
Ông ta kư không cho vay, không cho KIỀU HỐI gởi về, th́ 92 triệu người VN đói nhăn răng, hàng mấy chục triệu người chết đói thảm khốc, chục lần hơn nạn đói năm Ất Dậu.
[B][COLOR="#FF0000"]Bạn liệu hồn đấy, coi chừng đảng bạn sẽ sát bạn, v́ tội dám nói hổn với TT Mỹ.[/COLOR][/B]