Thông cáo báo chí của Đại Sứ quán Mỹ về việc bắt giữ bà Bùi Thị Minh Hằng
[url]http://vietnam.usembassy.gov/pr010512i.html[/url]
[img]http://anhbasam.files.wordpress.com/2012/01/h17.jpg[/img]
[U]PRESS RELEASE:[/U]
[B][SIZE=6][COLOR="#FF0000"]Detention of Bui Thi Minh Hang[/COLOR][/SIZE][/B]
HANOI, January 5, 2012 – The U.S. Embassy is deeply concerned by reports that Bui Thi Minh Hang has been sentenced without trial to up to two years in a reeducation camp in Vietnam for participating in a peaceful protest. [B]This lack of due process contradicts Vietnam’s commitment to the Universal Declaration of Human Rights[/B]. Bui Thi Minh Hang participated in peaceful protests related to the South China Sea last year.
We call on the Vietnamese government to release [B][I]Ms. Hang and all political prisoners[/I][/B], and affirm that no person should be imprisoned for exercising their freedoms of expression or peaceful assembly, or any internationally recognized human right. The United States regularly urges the Government of Vietnam to release unconditionally all individuals imprisoned for expression of their views.
Cooperation on human rights remains an important facet of our bilateral relationship. We continue to urge the Government of Vietnam to respect internationally recognized human rights.
# # #
[FONT=Georgia][U]THÔNG CÁO BÁO CHÍ:[/U]
[B][SIZE=5][COLOR="#A52A2A"]Việc bắt giữ Bùi Thị Minh Hằng[/COLOR][/SIZE][/B]
Hà Nội, 5/1/2012 – Đại sứ quán Hoa Kỳ quan ngại sâu sắc bởi những tin tức tường thuật rằng Bùi Thị Minh Hằng đă bị kết án không qua xét xử tới 2 năm giam giữ tại một trại cải tạo ở Việt Nam v́ đă tham gia vào một cuộc biểu t́nh ôn hoà. Sự việc không theo tŕnh tự chuẩn mực này mâu thuẫn với cam kết của Việt Nam đối với Tuyên ngôn Nhân quyền Toàn cầu. Bùi Thị Minh Hằng đă tham gia vào các cuộc biểu t́nh ôn hoà liên quan đến Biển Đông hồi năm ngoái.
Chúng tôi kêu gọi Chính phủ Việt Nam thả bà Hằng và tất cả các tù chính trị, và khẳng định rằng không ai đáng bị bỏ tù v́ thực hiện quyền tự do ngôn luận hay quyền hội họp ôn hoà hay bất cứ quyền con người nào được quốc tế công nhận. Hoa Kỳ vẫn thường xuyên thúc giục Chính phủ Việt Nam thả vô điều kiện mọi cá nhân bị bỏ tù v́ bày tỏ quan điểm của ḿnh.
Hợp tác về nhân quyền vẫn là một mặt quan trọng trong mối quan hệ song phương giữa hai nước. Chúng tôi tiếp tục thúc giục Chính phủ Việt Nam tôn trọng nhân quyền được quốc tế công nhận.[/FONT]
Tại Sao Anh Bịt Miệng Tôi? Father Nguyen Van Ly at Vietnam's Kangaroo Court, Mar. 30-2007
[url]http://www.youtube.com/watch?v=Vb8BAQNRCFQ[/url]
[video=youtube;Vb8BAQNRCFQ]http://www.youtube.com/watch?v=Vb8BAQNRCFQ[/video]
"ĐÁP LỜI SÔNG NÚI" hát vang tại Biểu t́nh chống Tàu cộng xâm lược ở Saigon
[url]http://www.youtube.com/watch?v=Y4Qz89H7wek[/url]
[video=youtube;Y4Qz89H7wek]http://www.youtube.com/watch?v=Y4Qz89H7wek[/video]
Biểu t́nh chống Trung Quốc xâm lược. Protest against China's Invasion of Vietnam 2011
[url]http://www.youtube.com/watch?v=MKTSyeRo2Fw[/url]
[video=youtube;MKTSyeRo2Fw]http://www.youtube.com/watch?v=MKTSyeRo2Fw[/video]
Mỹ là thằng đạo đức giả nhất thế giới
[B][SIZE=5][COLOR="#FF0000"]Mỹ là thằng đạo đức giả hạng nhất thế giới. Ghi ra như vậy, rồi sao, làm ǵ? [/COLOR][/SIZE][/B]
Vẫn bơm tiền qua WB viện trợ cho VC.
Vẫn mua hàng VC hơn 10 tỉ USD hàng năm, vẫn cho gởi USD về VN không hạn chế.
[B][COLOR="#0000FF"]Hiện nay, Mỹ GIÚP VC nhiều nhất thế giới.[/COLOR][/B]
[B][COLOR="#FF0000"]Nói thiệt, tôi không trù ẻo, nhưng v́ lư do ǵ đó mà Mỹ sập KT, th́ đó là điều TỐT NHẤT cho Dân chủ tự do VN. [/COLOR][/B]
[B][COLOR="#0000FF"]Khi đó, Mỹ không viện trợ cho VC qua WB, bớt mua hàng VN, cấm kiều hối về VN do không muốn thất thoát USD.
[/COLOR][/B]
Th́ KT VC sập ngay. Không có kiều hối Mỹ th́ sẽ không có tiền mua xăng dầu, nhiêu đó thôi là đủ sập xứ.
[B][SIZE=5][COLOR="#FF0000"]Thôi đi sến, dẹp mặt mày đi thằng Mỹ giả dối, xạo ke, nâng bi VC. [/COLOR][/SIZE][/B]