Về : Đinh Nghĩa Của Chữ Việt Gian
[QUOTE=Truc Vo;171096][B]Định nghĩa của Việt gian theo bách khoa toàn thư mở Wikipedia tiếng Việt của Việt cọng[/B]
( [url]http://vi.wikipedia.org/wiki/Vi%E1%BB%87t_gian[/url] ):
[B]Định nghĩa của Việt gian trong post # 106 của bác SilverBullet: [/B]
So với định nghĩa của Việt gian theo bách khoa toàn thư mở Wikipedia tiếng Việt của Việt cọng, định nghĩa của Việt gian trong post # 106 của bác SilverBullet chỉ khác có 1 từ: “danh” thay cho “cụm”!
Người Việt Quốc Gia tị nạn CS ở hải ngoại không có bách khoa toàn thư mở Wikipedia tiếng Việt như của Việt cọng cho nên ư nghĩa của 1 cụm từ phải được hiểu theo ngữ cảnh (context) của cụm từ đó trong bài viết.
[B]Định nghĩa của Việt gian theo ngữ cảnh trong bài chủ (post # 1) của bác TuDochoVietNam:[/B]
Từ "Việt gian" được sử dụng bởi nhiều nhóm chính trị CCCĐ để chỉ những cá nhân và tổ chức có quan điểm, lời nói hay hành động mà họ cho rằng có lợi cho VC và phản lại nguồn gốc tị nạn CS của cộng đồng NVHN.
Trong bài chủ “Việt Gian triều kiến Việt Cộng ở Houston” có nói đến 3 Việt gian (hiểu theo tinh thần của bác TuDochoVietNam vừa nêu trên) là Hoàng Duy Hùng (Phong Trào Quốc Dân Hành Động), Đức Đầu Bạc (Dân Xă Đảng), Vơ Đức Quang (Đại Việt Quốc Dân Đảng) và 1 VC là Nguyễn Thanh Sơn.
Theo ư tôi bác Lalan và tôi hiểu từ "Việt gian" theo đúng ngữ cảnh trong bài chủ của bác TuDochoVietNam.
Theo tinh thần này tôi vẫn bảo lưu ư kiến cho rằng câu hỏi của bác Lalan trong post #94 là 1 câu hỏi hay! Có thể nói rất hay![/QUOTE]
Ông Truc Vo,
Tôi đang (tham gia thảo/ bàn / tranh luận) ở cái thread này!
Nên cái chuyện đầu tiên là tôi [B]PHẢI[/B] xem bài chủ và tôi [B]ĐĂ[/B] xem. [I](xem hết những bài liên quan luôn)[/I]. Dĩ nhiên, là tôi phải "thấy" cách sử dụng chữ Việt gian của ông TuDochoVietNam chứ ! Và tác giả không có phát biểu định nghĩa. Tác giả chỉ sử dụng. [B]TV và LL hiểu chữ Việt gian một cách thiếu sót. Nên tôi mới viết góp ư bổ sung.[/B]
Kế đến, định nghĩa của chữ Việt gian, như tôi đă ghi lại, nó không phải là tài sản của Wiki . Nói rơ ràng hơn là người nào đó viết Wiki cũng chỉ sao chép lại [I][COLOR="#0000CD"](& họ lại sao chép sai, v́ đây là danh từ = noun/nom chứ không phải là 1 "cụm từ")[/COLOR][/I]. Nghĩa của chữ "Việt gian" được người VN hiểu và công nhận như vậy lâu rồi dù người đó là thuộc thành phần nào. C̣n bàn xa hơn trong "ngữ cảnh" [I](chữ ông TV xài)[/I] th́ tùy người diễn giải [I](và phải có chứng minh thêm để thuyết phục độc giả)[/I].
[B][COLOR="#B22222"]Tại sao cần phải dùng định nghĩa tổng quát của Việt gian mà mọi người VN (biết ngôn ngữ Việt) xưa & nay, đều hiểu như vậy?[/COLOR][/B]
1) Cộng đồng NVHN chỉ là một tập hợp của các tập thể người Việt ngoài VN (đại đa số bắt đầu, khởi nguồn từ người Việt tị nạn cs). Dù đă có trên 3 triệu hiện nay, cư trú khắp thế giới, nhưng vẫn không phải là một quốc gia. Khi thấy chữ Việt gian sẽ người ta liên tưởng ngay đến chuyện "phản nước Việt, làm thiệt hại nước Việt... v.v". Nói rơ ràng hơn, sử dụng trong bối cảnh nào cũng phải hàm chứa, dính líu đến khái niệm quốc gia.[I](= nước VN ở đây)[/I]
2) V́ vậy nếu giới hạn chữ Việt gian trong cộng đồng NVHN. (theo kiểu LL và TV hiểu). Điều này sẽ là 1 thiếu sót và mâu thuẫn cho chủ đề, cho việc bàn luận.
Thí dụ:
a) Nhiều nguời Việt đă trở thành công dân của quốc gia họ cư ngụ. Có nhiều quốc gia không có luật song tịch/ đa tịch. Thí dụ, họ có làm trái với quyền lợi của dân Việt và nước Việt th́ xài chữ Việt gian cho họ là không đúng, không chính xác nữa. Cứ tưởng tượng, chiến tranh Mỹ - Tàu xảy ra. VN bị kéo vào và đứng về phe Tàu. Người Mỹ gốc Việt thi hành quân dịch, hoặc tự nguyện chọn phục vụ trong quân đội Mỹ. Quân nhân Mỹ phải chiến đấu dưới ngọn cờ Mỹ (tổ quốc của họ) là chuyện dĩ nhiên. Nếu cần thiết th́ họ sẽ phải "oánh lộn" với VN luôn. Cùng lúc, những người này cũng là những phần tử của các cộng đồng người Việt ở Mỹ. Không lẽ lại gọi những người này là Việt gian à?!
b) Tránh cái vụ, sẽ có những người như ông Truc Vo nói là chữ này chỉ do các nhóm chính trị "CCCĐ"! [COLOR="#FF0000"][I](chữ này "vô nghĩa" v́ chống cộng là chống cộng - chữ này th́ chỉ có vixi và thân vixi xài - Bàn xa thêm sẽ lạc đề ở đây-)[/I][/COLOR] sử dụng thôi! Nhưng sự thật, th́ nếu không đối diện với ngục tù & cùm gông th́ đa số người Việt Nam sẽ gọi Việt cộng là Việt gian ngay. [I](và như vậy th́ những kẻ làm việc cho Việt gian sẽ là đồng phạm = Việt gian)[/I]. Sử dụng như vậy, nó mới "chính xác" với chữ nghĩa VN ! Những "thành phần chính giữa/ chân giữa, cẳng giữa" sẽ khó mà biện luận cho hành động bưng bô, bợ bô, đổ bô cho Việt cộng = Việt gian cộng sản của họ luôn. V́ định nghĩa quá xá minh bạch và rơ ràng. Ai nói khác vậy sẽ là ngụy biện!
3) Chuyện chống Việt cộng phải bao gồm trong nước và ngoài nước. Cho nên giới hạn chữ Viêt gian trong "bối cảnh/ khung cảnh/ hoàn cảnh/..." CĐNVHN để bàn luận th́ rơ ràng là một thiếu sót. Nó sẽ không có trong sáng, rơ ràng, minh bạch và đồng nhất cho mọi người Việt. V́ nếu: Tác giả bài chủ diễn nôm theo kiểu của tác giả, TV diễn nôm theo TV, Lalan diễn nôm theo Lalan, v .v... trong khi danh từ Việt gian đă được định nghĩa khá rơ ràng trong ngôn ngữ VN (và đă như vậy từ trước khi có Vixi nữa, Wiki chỉ là đứa bé sinh sau đẻ muộn với Net cho chữ Việt gian)
4) Cho bài viết chủ, nếu hiểu chữ Việt gian theo định nghĩa tổng quát th́ hành vi của những người (bài chủ nói đến) cũng vẫn là hành vi của những kẻ làm việc, cộng tác với Vixi = Việt gian => Ngắn & gọn: Tiếp tay với Việt gian = đồng phạm. Với CĐHN th́ họ là kẻ phản bội, ăn cơm cđ thờ vixi. Với nuớc Mỹ, th́ lấy chi bảo đảm là những việc họ làm không có đi ngược lại quyền lợi của nước Mỹ và nếu có th́ họ sẽ là Mỹ gian. Với dân và nước VN th́ họ đúng là lũ linh cẩu, kên kên chực chờ phần chia "xương máu thịt VN" ( ăn thừa hoặc bố thí của Việt gian Vixi) cho cái công ưng khuyển của họ.
5) Tôi biết chắn chắn TV là người Việt Nam. C̣n TV là thuộc thành phần nào [I](quốc gia, vixi, chính/ chân/ cẳng giữa, trong nước, ngoài nước)[/I] th́ tôi không biết được. Và cũng như vậy cho những người đang tham gia thảo luận và độc giả quan tâm. Tại sao chúng ta không dùng những cái đúng và phổ thông với mọi người VN (định nghĩa Việt gian ở đây). Nói khác, để tránh cái vụ ông nói gà, bà nói vịt.
Nên tôi đă viết rơ ràng là [B]NẾU[/B] (TV chấp nhận ...) th́ [B]THEO TÔI[/B] ... v.v. .
TV không chấp nhận th́ phải chỉ ra cái sai của định nghĩa (tôi sử dụng) và phải đưa ra một định nghĩa Việt gian khác cho thuận lư lẽ hơn v́ bài chủ là của tác giả chỉ sử dụng [I](chứ không có phát biểu định nghĩa)[/I] theo ư của tác giả. Mà tôi chỉ diễn nôm thêm cho rơ ràng. Phần TV th́ nói đó là chỉ cho các phe nhóm "CCCĐ" sử dụng thôi! Đồng nghĩa với ai không "CCCĐ" th́ có thể không hiểu, có thể không đồng ư như vậy.
Qua bài viết này của TV, đă chứng tỏ TV hiểu nghĩa chữ Việt gian sai, v́ chữ VG không phải chỉ cho các phe nhóm chính trị "CCCĐ" sử dụng [I](như TV nói)[/I] [B]mà là cho toàn dân VN sử dụng và từ rất lâu rồi[/B]!
Chính TV có lẽ cũng không đồng ư với tác giả TuDochoVN luôn nên mới vào "khen" câu hỏi của LaLan và ngầm chỉ tác giả là thuộc phe "CCCĐ".
Đây cũng là một trong những lư do chính để tôi viết "góp ư" và cũng là chủ ư của câu văn ở trên !
V́ vậy, [B]TV dùng [B][I]"diễn nôm bài chủ" [/I][/B]theo ư TV, để biện luận cho câu hỏi của Lalan là "hay" và " vẫn giữ ư cũ" th́ có vẽ miễn cưỡng, khiên cưỡng và không có thuận lư lẽ lắm![/B]
[I](Nhưng đó quyền của TV! Xa hơn, th́ tôi không có quan tâm lắm đến việc TV giữ ư hay đổi ư... Đă có định kiến, kiểu TV, th́ rất khó đổi! Tôi chỉ mong bài viết sẽ giúp cho các độc giả quan tâm khác là chính! )
[/I]
****
[B][COLOR="#B22222"]Bên lề:[/COLOR][/B]
Ẩn ư của Truc Vo là lại muốn gán cho tôi cái vụ xài định nghĩa của Wiki => là xài đồ của VC => SB là loại bị ảnh hưởng của Vixi nữa chứ ǵ?
Nếu có ẩn ư này th́ nên "tự xét" lại cái tâm của TV chút nha. Theo nhận xét của tôi th́ đây là dấu hiệu của "tâm" không có được ngay thẳng & chính TRỰC lắm và khí phách th́ hơi thiếu kém cho con nhà VƠ đó nghen !
V́ nếu độc giả nào có " thiện tâm hảo ư" cho dân và nước VN th́ có lẽ đă thấy mục đích/ mục tiêu/ điểm nhắm/ ... của người viết ! "Teasing" Lalan, Truc Vo và tương tự chỉ là "gia vị" ( cần cho kỹ thuật nấu nướng) cho bài viết. Thời giờ là tiền bạc và nick Truc Vo hay nick Lalan chỉ là 2 cái nicks của thế giới Net/ ảo. It is not really worth my time spending to write just for the shake of teasing these 2 guys!
[CENTER][B]o0o[/B]
[B][COLOR="#B22222"]Bổ túc thêm cho lần trước (đăng bài thiếu sót trả lời cho câu này)[/COLOR][/B][/CENTER]
[QUOTE=Truc Vo;171011]Xin tạm trả lời … nhanh: Các bác ấy diệt Việt gian bằng … mồm![/QUOTE]
- Xin hỏi lư do chi mà TV phải post cái post kiểu như vậy? Nếu TV là một phần tử của CĐ hải ngoại, có thiện tâm hảo ư với dân & nước VN th́ sao chỉ biết "chế nhạo" thôi dzị ta? C̣n cách hay (để diệt Việt gian) của TV ở đâu? Dấu làm của riêng hả???
- Nhưng nếu bàn xa hơn, th́ thấy TV cũng đă chế nhạo SAI luôn. Chiến tranh th́ phải có tuyên chiến chứ phải không? Tuyên chiến bằng ǵ đây ta? Dĩ nhiên là phải bằng MỒM rồi ! (Mồm = các phương tiện thông tin)
[COLOR="#000080"][I][B][COLOR="#4B0082"]"Bàn loạn" xa hơn chút nữa để "cười cho bổ & bớt khổ"[/COLOR][/B][/I]
a) Tuyên chiến trước rồi mới đánh. Kiểu như CĐNVQG đang làm th́ là cách làm của người đàng hoàng, có khí phách, đảm lược, độ lượng của người quân tử ... Có thể sắp vào loại theo "VƯƠNG ĐẠO"
[I](Mặc dù, thực tế, th́ vẫn chưa thấy được ánh sáng cuối đường hầm ... " But, who knows what will happen next? Don't you?")[/I]
b) Đánh trước tuyên chiến sau. Kiểu như Nhật đánh úp Mỹ ở Trân Châu Cảng th́ có thể sắp vào loại "BÁ ĐẠO" (still ok v́ chiến tranh mà !)
c) Tuyên chiến, không tuyên chiến, đánh, không đánh, hành xử bất nhất . Đánh đấm như kiểu Việt cộng, th́ phải liệt vào loại "TÀ ĐẠO", "MA ĐẠO" ...
Khi vận nước suy đồi th́ thường thấy cảnh "Vương cao một thước, ma cao một trượng".
( Bá đạo th́ biệt mù tăm dạng , không thấy tung tích, tín hiệu => Nên miễn bàn!)
Viêt Nam đang gặp cái cảnh này!
Nhưng mọi sự việc trên đời đều "vô thường" (biến/ thay đổi). Hết thịnh sẽ đến suy và cũng sẽ vậy cho "MA ĐẠO". Chỉ là đến sớm hay muộn mà thôi.
Hy vọng là nó sẽ đến sớm hơn cho dân VN! V́ càng ch́m lâu trong Ma Đạo th́ con người VN & đất nước VN sẽ càng bị tổn/chấn thuơng nặng hơn và càng khó phục hồi nguyên khí để phát triển đồng nhịp với nhân loại.[/COLOR]
Giết giặc bằng mồm - Truyện Tam Quốc
Đọc mục này đến đây, Vân lại nhớ đến truyện Tam Quốc, hồi thứ 93 với tự đề
Khương Bá Ước về hàng Khổng Minh
Vũ Hương Hầu mắng chết Vương Lãng.
(Khương Bá Ước là Khương Duy, đại tướng, kế vị Khổng Minh sau này,
Khổng Minh là tên tự, Vũ Hương Hầu là tước hiệu cuả Gia Cát Lượng, Vương Lãng làm quan chức Tư Đồ gần như cố vấn tối cao cho Triều đình nhà Nguỵ đã bị Tào Tháo cướp ngôi nhà Hán lập thành, Tào Duệ con Tháo đang ở ngôi.)
TRận ấy KM - Khống Minh-mang quân ra Kỳ Sơn, Tào Duệ sai Tào Chân làm đại tướng, Vương Lãng làm quân sư ra đối địch. Vương Lãng xin với T Chân dàn trận ra với quân KM, để VL "đánh võ mồm"
Hai bên đối trận. KM cho VL nói trước, VL kễ lể vòng vo. SAu khi dứt lời, mới bị KM hạch tội mắng nhiếc đủ điều hơn một trang giấy, chép cả ra e phiền lọng độc gỉa, nên chỉ xin vắn tắt vài câu sau cùng :
" Hỡi thằng thất phu đầu hói, thằng nghịch tặc bạc râu kia. Đời đã gần kề miệng lỗ rồi, nay mai chết xuống suối vàng, mày còn mặt nào nhìn những anh hùng hao kiệt đã quên mình vì chính nghĩa nữa.
Thôi cút đi cho khỏi bẩn mặt ta." Và mau mau bảo tên tướng giặc ra cho ta hỏi tội.
Nghe đến đấy, VL nhục quá, uất nghẹn không thở được, lăn đùng ra trước trận tiền, trước khi tru lên một tiếng. Người sau có thơ khen KM :
Lưỡi sắc như gươm thần
Đem quân ra đất Tần
Lời hùng xua vạn giặc
Mắng chết lão gian thần.
Ngày nay thì :
cũng có thằng đánh võ
Bằng cái cổ đội điã
Lại chê môn võ mồm
RÕ nhục cái thân lươn.
Nhà nghị viên Hoàng Duy Hùng ở Houston bị nghi đặt bom
[B]Tuesday, November 27, 2012 6:49:47 PM [/B]
HOUSTON, Texas (NV) - Nghị Viên Hoàng Duy Hùng, tức Al Hoàng, của thành phố Houston, vừa báo cho cảnh sát biết có người để bom trước nhà ông sáng Thứ Ba “v́ hăm dọa ông đừng về Việt Nam” và c̣n viết giấy hăm giết gia đ́nh ông.
[CENTER][IMG]http://www.nguoi-viet.com/absolutenm2/articlefiles/158352-DP-121127-DatBom.400.jpg[/IMG]
[SIZE=2]Xe cứu hỏa và cảnh sát tập trung trước nhà của Nghị Viên Hoàng Duy Hùng. (H́nh: Al Hoàng cung cấp)[/SIZE][/CENTER]
Trả lời phỏng vấn nhật báo Người Việt, Nghị Viên Hoàng Duy Hùng nói: “Sáng nay, khi bước ra cửa, tôi thấy một bọc khả nghi. Tôi liền gọi cảnh sát. Khi họ mở ra, trong đó có chất nổ, ng̣i nổ, và một miếng giấy viết 'Chúng tao sẽ giết chết gia đ́nh Hoàng Duy Hùng v́ theo Việt Cộng.'”
“Sau đó, cảnh sát đi xung quanh nhà tôi khám xét,” Nghị Viên Al Hoàng nói tiếp.
Qua điện thoại, cảnh sát viên John Cannon, phát ngôn viên Sở Cảnh Sát Houston, xác nhận với nhật báo Người Việt như sau: “Chúng tôi có đến nhà ông (Nghị Viên Hoàng Duy Hoàng), có thấy một bọc khả nghi, trong đó có một số chất lỏng khả nghi. Chúng tôi đă giao cho đơn vị phụ trách chất độc của Sở Cứu Hỏa Houston để họ phân tích. Chúng tôi vẫn đang chờ kết quả.”
Khi được hỏi có nghi ngờ ai không, ông Hùng nói: “Đương nhiên là có, nhưng cảnh sát nói tôi không nên nói ra công chúng, để họ điều tra. Hiện cảnh sát phụ trách tội phạm gây chết người đang điều tra, nếu t́m ra thủ phạm, họ sẽ trừng trị đích đáng.”
Nghị Viên Hoàng Duy Hùng cũng cho biết, trước đó bốn hôm, tức là Thứ Bảy, “có 12 người Việt Nam đến biểu t́nh” trước nhà riêng của ông.
“Họ biểu t́nh khoảng 45 phút, có người cầm súng giơ lên, đả đảo Nghị Viên Hoàng Duy Hùng. Họ đưa cả h́nh của tôi lên. Họ đă vi phạm luật v́ biểu t́nh tại tư gia. Khi cảnh sát tới, họ giải tán. Trong số người biểu t́nh, có ông Nguyễn Thái Học, người thua tôi trong cuộc bầu cử vừa qua,” nghị viên gốc Việt này nói tiếp.
“Tại sao họ lại chống ông?”
Nghị Viên Hoàng Duy Hùng giải thích: “Họ chống v́ mới đây, tôi đại diện thành phố, gặp ông Nguyễn Thanh Sơn, thứ trưởng Bộ Ngoại Giao Việt Nam. Đây là công việc tôi làm cho thành phố. Chính ông Sơn cũng mời bà thị trưởng về thăm Việt Nam. Bà nói rằng chắc không đi được, nhưng nếu có, sẽ nhờ Nghị Viên Al Hoàng đi đại diện.”
“Thế là họ chống tôi, v́ họ sợ tôi về, sẽ làm mất tinh thần của của họ,” ông Hùng nói. “Thực ra, ngay trong cuộc họp với ông Sơn, tôi cũng yêu cầu Việt Nam bỏ điều 4 Hiến Pháp. Hơn nữa, Việt Nam đâu có cho tôi về,” ông nói.
Ông nói thêm: “Tôi là người yểm trợ đấu tranh ôn ḥa, và có lẽ đó là điều họ không muốn.”
Khi được hỏi về chuyện này, ông Nguyễn Thái Học, từng ba lần ứng cử nghị viên Houston vào các năm 1999, 2001 và 2011, nói: “Chúng tôi biểu t́nh chống Nghị Viên Hoàng Duy Hùng có nhiều lư do. Nhưng lư do chính là ông đă lén lút đồng hương đi gặp Việt Cộng. Đó là hành vi của Việt Gian. Sau khi bị đồng hương chất vấn và lên án, ông đă ngụy biện.”
Về cuộc biểu t́nh, ông Học giải thích: “Tôi không đồng ư với con số ông Hùng đưa ra. Chúng tôi có khoảng 40 người biểu t́nh. Chúng tôi có giấy phép biểu t́nh và cầm loa, mang biểu ngữ, cờ quạt, và h́nh ảnh, biểu t́nh trước nhà ông Hoàng Duy Hùng.”
Về chuyện cầm súng, ông Nguyễn Thái Học nói: “Không có ai cầm súng giơ lên cả. Cuộc biểu t́nh luôn có ba xe cảnh sát túc trực, có hàng xóm đi qua đi lại. Không ai dại ǵ mang súng ra chỗ biểu t́nh.”
Ông Học cũng cho biết, chuyện ông thua bầu cử không liên quan đến chuyện biểu t́nh.
“Tôi chống ông Hùng từ trước cuộc bầu cử, nhất là khi ông yểm trợ ông Danny Nguyễn Quốc Đoàn, người đă mời Đại Sứ Lê Công Phụng của Việt Nam đến Houston,” ông Học nói.
Ông Học kết luận: “Trong cộng đồng này, ai cũng chống Cộng, nhưng có người muốn xé rào để làm lănh tụ đi đêm đi ngày với Việt Cộng. Đó là điều không thể chấp nhận được.”
Nghị Viên Hoàng Duy Hùng là nghị viên gốc Việt đầu tiên và duy nhất tại Houston, đại diện Khu Vực F, bao gồm các vùng Alief, Eldridge/West Oaks, Midwest và Westchase, thuộc phía Tây và Tây Nam thành phố.
Ông đắc cử lần đầu năm 2009 và tái đắc cử năm 2011. Trước đó, ông là chủ tịch Cộng Đồng Người Việt Quốc Gia Houston và Vùng Phụ Cận.
––
Liên lạc tác giả: [email]DoDzung@nguoi-viet.com[/email]
Source: [url]http://www.nguoi-viet.com/absolutenm2/templates/viewarticlesNVO.aspx?articleid=158352&zoneid=1#.ULWJbOTBGDo[/url]