6 bản quốc ca làm bạn run lên v́ hăi sợ !
[CENTER][B][SIZE="4"][URL="http://www.cracked.com/article_16735_6-national-anthems-that-will-make-you-tremble-with-fear_p2.html"]6 National Anthems That Will Make You Tremble With Fear[/URL][/SIZE][/B][/CENTER]
[B][SIZE="5"]#1.[/SIZE][SIZE="3"] Vietnam - "Tien Quan Ca"/"Army March"[/SIZE][/B]
[CENTER][IMG]http://cdn-www.cracked.com/articleimages/dan/anthems/vietnam2.jpg[/IMG]
[/CENTER]
Trang [URL="http://www.cracked.com/article_16735_6-national-anthems-that-will-make-you-tremble-with-fear_p2.html"]www.cracked.com[/URL] đưa ra bản xếp hạng [B][COLOR="#ff0000"]những bản Quốc ca làm con người run sợ[/COLOR][/B], trong đó [B][COLOR="#ff0000"]Quốc ca Việt nam được xếp hạng nhất !!![/COLOR][/B]
Nhưng trên trang báo [URL="http://www.thanhnien.com.vn"]Thanh Niên[/URL], bài [URL="http://www.cracked.com/article_16735_6-national-anthems-that-will-make-you-tremble-with-fear_p2.html"]6 bản quốc ca làm bạn run lên v́ hăi sợ[/URL] được dịch thành :
[B][URL="http://www.thanhnien.com.vn/Pages/20110416/Quoc-ca-Viet-Nam-hao-hung-nhat-the-gioi.aspx"][CENTER][SIZE="3"]Quốc ca Việt Nam hào hùng nhất thế giới[/SIZE][/CENTER][/URL][/B].
[CENTER][B][COLOR="#0000ff"][SIZE="4"]Thật mỉa mai !!![/SIZE][/COLOR][/B]
[IMG]http://img29.imageshack.us/img29/9701/quocca.jpg[/IMG][/CENTER]
Điều trên đă được blogger Nguyễn văn Tuấn phát hiện và đăng trên trang web của anh:
[CENTER][B][URL="http://www.nguyenvantuan.net/english/1241-quoc-ca-hao-hung-nhat-the-gioi"] Quốc ca hào hùng nhất thế giới?[/URL][/B]
[IMG]http://cdn-www.cracked.com/articleimages/dan/anthems/vietnam.jpg[/IMG][/CENTER]
Đọc trên báo Thanh Niên sáng nay có một tin ngồ ngộ. Bài báo cho biết một website ngoại quốc b́nh chọn quốc ca Việt Nam là hào hùng nhất thế giới. Lại “nhất”! Nhưng khi tôi đọc qua website này th́ tôi e rằng tác giả bài báo hiểu lầm; h́nh như họ nói … xỏ ḿnh đấy. Đây là một "sự cố" tai hại về tiếng Anh ...
Dưới tựa đề “Quốc ca Việt Nam hào hùng nhất thế giới”, bài báo viết “Website cracked.com đưa tin Quốc ca Việt Nam - bài Tiến quân ca của nhạc sĩ Văn Cao được xếp thứ nhất trong số các bài quốc ca hào hùng nhất thế giới sau khi lấy ư kiến của người đọc." Trong số những bài quốc ca hào hùng, báo Thanh Niên cho biết c̣n có bài La Marseillaire (Pháp), Independence march (Thổ Nhĩ Ḱ), Himnusz (Hungary), Il canto degli Italiani của Ư, và Qassaman của Algeria.
Thế nhưng tôi không thấy hào hùng ở đâu trong trang web vừa đề cập. Dưới tựa đề “6 National Anthems That Will Make You Tremble With Fear” (6 bài quốc ca sẽ làm cho bạn run sợ), website cracked.com nhận xét rằng bài quốc ca Việt Nam có những ca từ cực ḱ bạo động. Họ viết mỉa mai rằng "Vietnam's national anthem kicks more ass in two short verses than most countries do in a lifetime", và c̣n tiếp một câu "Most Awesomely Violent Lyrics" (ca từ bạo động kinh khủng). Violent là bạo động, chứ đâu phải là hào hùng! Theo họ, bài Tiến quân ca là bài quốc ca bạo động, chứ không phải hào hùng. Đó không phải là một lời khen ngợi, mà thật ra có chút mỉa mai, châm chọc. Cracked.com là một website hài hước, chứ chẳng phải nghiêm chỉnh ǵ cả. Báo Thanh Niên, có lẽ do hiểu tiếng Anh sai, nên phạm phải một sai lầm không nhỏ. Đáng tiếc quá!
Thật ra, nh́n lại thơ văn Việt Nam từ thời xa xưa đă có mầm móng bạo động. Thử đọc hịch tướng sĩ của Trần Hưng Đạo th́ sẽ thấy trong đó có nhiều câu chữ rất hung bạo. Chẳng hạn như:
“Ta thường Tới bữa quên ăn, nửa đêm vỗ gối, Ruột đau như cắt, nước mắt đầm đ́a; Chỉ giận chưa thể xả thịt, lột da, ăn gan, uống máu quân thù; Dẫu cho Trăm thân ta phơi ngoài nội cỏ, Ngh́n thây ta bọc trong da ngựa, Cũng nguyện xin làm.”
Theo tôi thấy, đó chỉ là một thời của lịch sử, thời của bạo động. Và, chẳng phải riêng ǵ Việt Nam, ở các nước Tây phương cũng có những áng văn thơ với những từ ngữ rất hung hăn như uống máu quân thù, phanh thây xẻ bụng kẻ thù, v.v. mà nh́n theo lăng kính ngày nay th́ kinh dị quá, dă man quá. Dân tộc nào cũng phải trải qua một thời tăm tối, à quên, tâm tối.
[RIGHT][URL="http://www.nguyenvantuan.net"]NVT[/URL][/RIGHT]
Truyền thống đổi trắng thay đen.
"[B][COLOR="blue"]....Báo Thanh Niên, [COLOR="darkred"][U]có lẽ do hiểu tiếng Anh sai[/U][/COLOR], nên phạm phải một sai lầm không nhỏ....[/B]"[/COLOR]
Không phải hiểu sai .
Cũng không phải hiểu lầm .
Cũng không phải bịp bợm láo khoét.
[B][COLOR="darkred"]
MÀ LÀ ĐỔI TRẮNG THAY ĐEN[/COLOR][/B]
Ma giáo là nghề của cộng sản mà .
Thời trung cổ khác với thời nay .
Nếu Website cracked.com biết được bản nguyên thủy của " Tiến Quân Ca" có câu : " Thề phanh thây uống máu quân thù.." thì ắt hẳn họ phải phong chức cho quốc Ca Việt Cộng là Khiếp đảm nhất.
Còn trong Hịch Tướng sĩ của Trần Hương Đạo có đoạn : "...Chỉ giận chưa thể xả thịt, lột da, ăn gan, uống máu quân thù;.." thì đó thuộc về Hịch ,không phải Quốc ca . Khi nào có cuộc bình chọn Bài hịch nào hãi hùng nhất ,thì là chuyện khác .
Hơn nữa ,Bài hịch Tướng sĩ của Hưng Đạo Đại Vương Trần quốc Tuấn thuộc thời trung cổ ,thời ấy dùng văn chương kiểu đó là chuyện bình thường. Còn bây giờ là thời dân chủ ,cứ thử tưởng tượng xem ,Một viên tướng tổng tư lệnh quân đội nào đó vào thời buổi này, đọc một bản hiệu triệu binh sĩ mà đòi moi tim gan phèo phổi đối phương ra làm mồi nhậu thì thử hỏi dư luận thế giới có lên án ầm ầm không ?
Dịch tả trong ngôn ngữ của VC
Từ [B]HĂI HÙNG [/B] [I](Tremble With Fear)[/I] "dịch" ra thành [B][COLOR="slategray"]HÀO HÙNG[/COLOR][/B] (Quốc ca [I]hào hùng [/I]nhất thế giới?) - Ngu dốt chăng hay là bệnh duy ư chí !!! tôi nghĩ là cả 2.
"Quốc ca Việt Nam hào hùng nhất thế giới" đă không c̣n nữa !
Vào lúc này, bản tin "[URL="http://www.thanhnien.com.vn/Pages/20110416/Quoc-ca-Viet-Nam-hao-hung-nhat-the-gioi.aspx"]Quốc ca Việt Nam hào hùng nhất thế giới[/URL]" của báo [URL="http://www.thanhnien.com.vn"]Thanh Niên[/URL] đă không c̣n tồn tại trên mạng nữa !
Do đă đoán được bài của CSVN là [URL="http://www.vietlandnews.net/forum/showthread.php/5346-CÙ-Một-bài-viết-đă-bị-CSVN-xóa-!!!"]rất sợ sự thật[/URL], nên khi viết bài này tôi đă kịp [URL="http://img29.imageshack.us/img29/9701/quocca.jpg"]chụp h́nh trang báo để làm chứng[/URL] như các bạn đang c̣n thấy ở trên đây.
Hầu như đă thành quy luật, hễ dối trá th́ sợ sự thật, nhưng trong bài viết của báo Thanh Niên này th́ cái dối trá đă được nâng lên hàng trơ trẽn khi dám đảo ngược một sự thật phũ phàng dành cho nhà nước CSVN, đó chính là bài Quốc ca hung hăn của loài cầm thú trong một thế giới văn minh.
Không may cho họ, thế giới ngày nay đă thay đổi, do đó những kẻ tham nhũng, dối trá, mất phương hướng như Cộng sản Việt nam, sẽ lần lượt hiện rơ cốt tinh của nó, và sẽ nhanh chóng bị đào thải mà chẳng có cách ǵ cưỡng lại được.