Mỹ-Linh chợt hiểu:
- V́ vậy mới có truyện anh Thông-Mai giả thám thính phủ Khai-Thiên, rồi quyết đoán vương mẫu đi Mê-linh. Anh ấy thúc chúng tôi đi Mê-linh cứu vương mẫu, v́ biết xung quanh chúng tôi có bọn gian tế Tống. Chắc chúng tưởng ḿnh trúng kế, chúng yên tâm hành động, và lọt lưới Khu-mật-viện.
- Đúng vậy! C̣n vương mẫu, chúng đem xuống thuyền, đưa về Trung-quốc.
- Để làm ǵ?
- Công chúa quên mất rằng, hồi c̣n theo học phái Mê-linh, vương mẫu vốn văn hay chữ tốt, nên được sư thái Tịnh-Tuệ sai chép vơ kinh cũng như di thư cất kho tàng. Chúng cần đem vương mẫu theo, hầu khi bắt được di thư kho tàng, chúng bắt viết ra, c̣n so sánh tuồng chữ.
Thiệu-Thái kinh hoảng:
- À th́ ra thế. Không biết khi giả di thư, cậu tôi có nghĩ đến truyện đó không?
Mỹ-Linh ở gần chú lâu ngày, nàng biết nhiều về Khu-mật viện:
- Anh đừng lo. Khi giả mạo, cậu phải kiếm những thứ giấy cũ, rồi t́m người viết cho hay, giả mạo tuồng chữ, đến kẻ viết cũng không nhận ra được.
Thuyền đă cập bến. Thiệu-Cực cùng Thanh-Trúc lên bờ. Đỗ Lệ-Thanh cung tay giả hành lễ quân cách. Mụ nói lớn:
- Chúc công chúa cùng thế-tử mă đáo thành công.
Thiệu-Cực vẫy tay một cái. Hai người lên ngựa, ra roi.
Thuyền vẫn trôi xuôi theo gịng nước. Mỹ-Linh biết mọi sự do chú ḿnh xếp đặt, nên nàng không hỏi xem tại sao thuyền không sang ngang, mà xuôi gịng? Thuyền đi được hơn mười dặm, th́ từ phía sau có con thuyền buôn đi cùng chiều. Như muốn vượt qua chiến thuyền.
Đỗ Lệ-Thanh nói:
- Bây giờ chúng ta chờ thuyền kia đi song song, th́nh ĺnh vọt qua. Nhớ nhắm cửa sổ chuồn vào. Dù người trên thuyền. Dù người đứng trên bờ cũng không thấy được. Công chúa nhớ nhé, Thân thế-tử mang họ Thái tên Thân. Công chúa họ Đỗ tên Linh. Hai vị là anh em con cô cậu. Cả hai theo thuyền buôn sang Trung-quốc học y. C̣n tiểu tỳ họ Lư tên Lệ.
Con thuyền buôn từ từ vượt lên. Đỗ Lệ-Thanh nháy mắt, rồi mụ nhảy qua. Thiệu-Thái, Mỹ-Linh nhảy theo. Trong khoang không có một người nào cả.
Chợt có tiếng gơ cửa. Một thiếu niên ngó đầu vào nói bâng quơ:
- Đường có mạch, bức vách có tai.
Mỹ-Linh thấy trên nút áo y có sợi chỉ đỏ, th́ biết y làm việc cho Khu-mật viện. Y nháy nàng một cái, rồi rời khỏi khoang thuyền.
Mỹ-Linh hỏi Lệ-Thanh:
- Bây giờ chúng ta phải làm ǵ?
Đỗ Lệ-Thanh móc trong túi ra một cái hộp trao cho Mỹ-Linh:
- Vương gia truyền tiểu tỳ đệ lên công chúa.
Mỹ-Linh sửa y phục ngay ngắn, cung kính mở hộp ra. Bên trong có trục giấy. Nàng cầm lên đọc, đă kinh ngiệm vụ vương mẫu bị giả mạo nét chữ. Nàng quan sát cẩn thận, thấy đúng chữ của chú, nàng đọc đi đọc lại một lựơt, rồi châm lửa đốt.
Thiệu-Thái biết đây là lệnh của cậu cực kỳ cơ mật nên Mỹ-Linh đọc rồi đốt. V́ vậy chàng không hỏi xem trong cuốn trục Khai-Quốc vương viết ǵ. Chàng nh́n Mỹ-Linh chờ nàng nói.
Mỹ-Linh nh́n Đỗ Lệ-Thanh cười:
- Chú tôi dặn chúng ta ra biển, rồi hướng lên Bắc. Bấy giờ sẽ có chim ưng trao cho chỉ dụ mới. Trong khi ngồi thuyền buồm, Lư phu nhân dạy bọn tôi luyện lại tiếng vùng Biện-kinh. Chứ chúng tôi nói tiếng Hoa vùng Quảng nghe quê quá.
Đỗ Lệ-Thanh vui vẻ:
- Vậy th́ thế này, bây giờ chúng ta bàn truyện. Tiểu tỳ nói câu nào, công tử, tiểu thư theo đó nhẩm lại, chỉ mấy ngày sẽ thành quen ngay.
Mỹ-Linh hỏi:
- Thuyền này có bao nhiêu thủy thủ? Ai là chủ?
- Vương gia cho biết họ thuộc bang Hồng-hà, làm việc cho Khu-mật viện. Trên thuyền có ba mươi người. Gồm mười lăm thủy thủ. C̣n lại đều là vợ con họ. Họ chuyên chở mướn, đường Thăng-long sang bên Quảng-Nam, Quảng-Tây. Chúng ta đi với họ, không ai ngh́ ngờ ǵ cả. Họ cũng không biết rơ thân phận cùng nhiệm vụ chúng ta. Họ được lệnh tuyệt đối tuân theo chỉ dụ công tử, tiểu thư mà thôi.
Nhớ lời dặn của Khai-Quốc vương
Khi tới chỗ nào, muốn t́m người của Khu-mật viện, cứ gơ vào thành cửa ba tiếng lớn, hai tiếng nhỏ, sẽ có người xuất hiện. Hỏi mật khẩu, sẽ biết vai vế họ. Nàng vận âm ḱnh, gơ tay vào thành cửa. Tiếng kêu tuy nhỏ, nhưng vọng đi rất xa.
Lát sau, một lăo già đầu bạc trắng như cước bước vào khoanh tay, hành lễ. Mỹ-Linh hỏi:
- Ông có hoa lan bán không?
Lăo già trả lời:
- Không! Tôi chỉ bán hoa đào mà thôi. Tiểu thư mua mấy nhánh?
- Tôi cần mua chín nhánh.
Lăo già kính cẩn:
- Tiểu nhân chỉ có hai nhánh.
Nguyên đẳng trật vơ quan đời Lư có mười, gồm đô nguyên soái, tiết độ sứ, đại tướng quân, phó nguyên soái, phó tiết độ sứ, phó tướng quân, nội điện chỉ huy sứ, chiêu thảo sứ, thiên tướng, thần tướng. Mỹ-Linh được Khai-Quốc vương cấp binh phù cho, chứng nhận đẳng trật tới thứ chín tức tiết độ sứ. C̣n lăo già xưng hai nhánh tức thiên tướng. Như vậy cấp của hắn khá cao.
Mỹ-Linh hỏi:
- Lăo tiên sinh báo danh tính đi.
- Tiểu nhân họ Vũ tên Hoàn, thuyền trưởng.
- Vũ thuyền-trưởng ngồi xuống đây đi. Vũ thuyền-trưởng tải những ǵ sang Trung-quốc bán?
Trong mật lệnh, Khai-Quốc vương dặn Mỹ-Linh rằng thuyền trưởng cũng như thủy thủ đều được thông báo rằng nàng với Thiệu-Thái là anh em cô cậu. Cả hai xuất thân văn quan làm vơ quan, chỉ biết mấy thế vơ pḥng thân. Hai anh em giả sang Trung-quốc học thêm về y khoa. Tuyệt nhiên họ không biết thân thế anh em nàng, cũng không biết ǵ về Đỗ Lệ-Thanh.
Vũ Hoàn kính cẩn:
- Tại hạ vốn thuộc bang Hồng-hà, làm nghề vận tải đường sông từ Thăng-long đi Tuyền-châu. C̣n hàng, tùy theo khách đem theo. Tại hạ không buôn bán ǵ cả.
Đỗ Lệ-Thanh hỏi:
- Đường từ Thăng-long đi Tuyền-châu mất mấy ngà
- Nếu không bị gió Bắc thổi, mất mười ngày. C̣n khi có gió Bắc, e đến hơn nửa tháng. Đường đi chia làm nhiều chặng. Chặng đầu tiên Thăng-long, Ngọc-sơn mất một ngày. Thuyền nghỉ nửa ngày cho khách lên, nhận thêm khách xuống. Chặng thứ nh́ Ngọc-sơn đi Bạch-đằng. Nghỉ tại Bạch-đằng một ngày, sau đó đi Miếu-sơn mất một ngày rưỡi. Nghỉ ở Miếu-sơn nửa ngày, rồi đi Khâm-châu. Tại Khâm-châu, chờ giấy phép của quan trấn thủ Tống, rồi lên đường đi Hải-nam. Từ Hải-nam đi thẳng Tuyền-châu.
Thiệu-Thái đă từng ở Bắc-biên, chàng thuộc ḷng địa thế các châu Trung-quốc giáp giới với khê động Đại-Việt, nên lăo Trịnh nói ǵ chàng không chú ư cho lắm. Chàng hỏi:
Bookmarks