Người Hồng Kông tiếp tục biểu t́nh (Monday 17/06/2019)
Người Hồng Kông tiếp tục biểu t́nh (Monday 17/06/2019)
Người dân Hồng Kông biểu t́nh lớn, tấn công trụ sở nghị viện.
https://www.nguoi-viet.com/tin-chinh...-so-nghi-vien/
HỒNG KÔNG (NV) – Hàng trăm ngàn người dân Hồng Kông xuống đường biểu t́nh hôm Thứ Hai, 1 Tháng Bảy, ngày kỷ niệm 22 năm vùng đất này được Anh trao trả cho Trung Quốc, để đ̣i hỏi các quyền tự do dân chủ ở nơi này phải được nới rộng hơn nữa, chứ không để bị chính quyền thu hẹp lại, theo bản tin của hăng thông tấn AP.
Trong khi đó, có một nhóm khác, đa số là giới trẻ, tấn công vào trụ sở nghị viện Hồng Kông, nơi thường được gọi là Legco, phá vỡ cửa kính bên ngoài, khiến cảnh sát phải ban hành báo động đỏ, một điều chưa từng thấy ở nơi đây, theo bản tin của tờ South China Morning Post (SCMP).
Đến khoảng 9 giờ tối, giờ Hồng Kông, tức khoảng 9 giờ sáng giờ Miền Đông nước Mỹ, cuộc bao vây Legco này vẫn chưa thấy có chỉ dấu ǵ sẽ sớm chấm dứt.
Bản tin của SCMP nói rằng đến gần 10 giờ tối, giờ Hồng Kông, thành phần biểu t́nh tại Legco đă đưa ra lời kêu gọi có thêm người kéo tới nơi này để tiếp sức.
Người biểu t́nh tại Legco mặc đồ đen, đeo mặt nạ, đội nón an toàn của giới công nhân xây cất, đă phá bể một cửa kính lớn, cao từ trần xuống tới sàn, tại trụ sở nghị viện Hồng Kông, vào trưa ngày Thứ Hai.
Họ liên tục dùng một xe đẩy hàng hóa và các gậy lớn để t́m cách đục bể cửa kính này, trong lúc cảnh sát chống bạo loạn vơ trang hùng hậu đứng chờ sẵn bên trong và dùng hơi cay để đẩy lui các đợt tấn công của người biểu t́nh.
Khoảng 5 tiếng đồng hồ sau đó, người biểu t́nh phá bể thêm nhiều cửa kính khác và gây thiệt hại cho ṭa nhà nghị viện. Các nhân viên làm việc nơi đây được cho nghỉ và ra khỏi sở làm sớm.
Cuộc tấn công này đă khiến ban tổ chức biểu t́nh phải dời địa điểm chấm dứt cuộc tuần hành đến một công viên gần đó, thay v́ là trụ sở nghị viện như đă dự trù lúc đầu. Cảnh sát yêu cầu ban tổ chức phải thay đổi lộ tŕnh, nếu không sẽ phải giải tán.
Hồng Kông trong mấy tuần lễ gần đây đă liên tiếp có các cuộc biểu t́nh xuống đường, nhằm phản đối việc chính quyền nơi đây t́m cách thông qua một dự luật để cho phép dẫn độ người dân về lục địa Trung Quốc để bị xét xử.
Người biểu t́nh muốn dự luật phải được chính thức hủy bỏ, thay v́ hoăn thảo luận như hiện nay, và Đặc Khu Trưởng Hồng Kông, bà Carrie Lam, người được Bắc Kinh chọn lựa để điều hành vùng đất này, phải từ chức.
Trong buổi lễ thượng kỳ được tổ chức bên trong ṭa nhà thương mại vào sáng sớm ngày Thứ Hai để kỷ niệm 22 năm trao trả, bà Lam nói bà sẽ lắng nghe người dân Hồng Kông, đặc biệt là giới trẻ nhiều hơn.
Một nghị viên, bà Helena Wong, bị an ninh đẩy ra khỏi pḥng khi bà hô lớn đ̣i hỏi bà Lam phải từ chức và rút lại dự luật “ma quỷ”. Bà Wong sau đó nói với báo chí là muốn lên tiếng giùm những người biểu t́nh không được cho vào pḥng. (V.Giang)
Last edited by LeBachViet; 02-07-2019 at 06:13 AM.
Hàng ngàn người biểu t́nh ở Hong Kong đụng độ với cảnh sát.
Trong khi đại đa số người Hong Kong biểu t́nh ôn hoà, một nhóm trẻ có tổ chức tấn công vào trụ sở nghị viện tại Hong Kong (Legco) trong tuần trước là do ai tổ chức???
Câu chuyện về cuộc biểu t́nh ôn hoà của hàng ngàn sinh viên Trung quốc tại Thiên An Môn trong nhiều thập niên trước đă bị chính quyền độc tài Trung cộng đàn áp dă man, sau khi một màn kịch do chính quyền Trung cộng dựng lên để lấy cớ đàn áp các anh chị sinh viên đang biểu t́nh tại Thiên An Môn:
1. Giai đoạn 1 của vở kịch được dàn dựng:
Cho 1 đoàn xe tăng từ từ tiến vào nơi đang biểu t́nh ôn hoà. Vài chiếc xe tăng đi đầu bị 1 số thanh niên tay sai của Trung cộng giả dạng là sinh viên biểu t́nh để tŕnh diễn màn kịch: nhóm A (tay sai của chính quyền Trung cộng) xông vào giả tấn công người lái xe tăng, nhóm B (tay sai của chính quyền Trung cộng) xông vào cứu thoát người lái xe tăng. Và sau đó là nhóm A đang cầm vài b́nh xăng, tŕnh diễn 1 màn đốt xe tăng!. Khói lửa bay ngất trời!
2. Giai đoạn 2 của vở kịch được dàn dựng:
Sau khi vài chiếc xe tăng đi đầu bị chính phe thanh niên của chính quyền cộng sản dàn dựng màn tấn công binh sĩ và đốt xe tăng (trong khi rất nhiều xe tăng đang dừng lại phía sau chẳng bị vấn đề ǵ), th́ màn kịch thứ 2 được thực hiện theo lời 1 binh sĩ kể lại như sau:
Người lính từng xả súng tại Thiên An Môn khóc v́ hối hận
"Lư Hiểu Minh, một cựu sỹ quan quân đội, đă đứng trước máy quay h́nh và kể lại trải nghiệm của ḿnh trong cuộc đàn áp Phong trào Sinh viên Lục Tứ đẫm máu do chính quyền cấp cao khởi xướng.
Ông liên tục rơi nước mắt khi nhắc lại và cho biết đó là khoảng thời gian xấu hổ trong đời ông.
Ông Lư là trung úy trung đoàn pháo pḥng không 1164, binh chủng 39, quân khu Thẩm Dương.
Những ngày gần đây, trong cuộc phỏng vấn với đài truyền h́nh NOW Hồng Kông, ông đă kể về trải nghiệm của ḿnh khi nhận lệnh nổ súng.
Ông Lư cho biết, khi binh chủng 39 hành quân từ phía Đông thành phố Bắc Kinh tới Thiên An Môn, họ bị người dân chặn lại và yêu cầu không được xả súng vào sinh viên và dân thường.
Đến đêm mùng 3 tháng 6, họ được tin một vài binh lính đă bị người dân giết chết.
Sau khi nghe tin này, tất cả hết sức tức giận với sinh viên.
Đó chính là lúc họ nhận đạn từ cấp trên và được lệnh tuần tra Thiên An Môn nhằm quét sạch các phần tử bằng mọi giá.
Ông Lư cũng phơi bày việc đại tá phụ trách cử người giám sát Thiên An Môn đêm mùng 3 tháng 6 và các binh chủng khác xả súng vào sinh viên.
Rạng sáng mùng 4 tháng 6, binh chủng 39 tiến vào quảng trường.
Họ giúp cảnh sát bắt những sinh viên bỏ trốn và những nhà hoạt động trong phong trào Dân chủ.
Khi nhớ lại sự việc 25 năm trước, ông Lư vẫn không thể ngăn những giọt nước mắt rơi và không ngừng lặp lại " thật xấu hổ".
"Tối mùng 3 tháng 6, quân đội tiến vào quảng trường Thiên An Môn, bắn và giết người dân và sinh viên.
Nguyên nhân chủ yếu là do những người lính này bị lừa dối bởi tuyên truyền của chính phủ.
Giới cầm quyền đă tống sinh viên vào trại tạm giam mà không cần trao đổi với họ để t́m hiểu thực hư.
Chính quyền nói dối rằng nhiều binh lính của binh chủng giới nghiêm đă bị bắt cóc, giết hại; bị cướp vũ khí và một cuộc bạo loạn đă xảy ra ở Bắc Kinh.
V́ thế họ cho rằng một cuộc bạo động phản đối cách mạng đă diễn ra."
Ngô Nhân Hóa là nhân chứng của sự kiện Lục Tứ và ông từng xuất bản cuốn Binh chủng Giới nghiêm trong sự kiện Lục Tứ.
Nó miêu tả chi tiết hoạt động của binh chủng giới nghiêm trong sự kiện Lục Tứ, như hành quân tiến vào Bắc Kinh, những ǵ họ làm sau khi tới Bắc Kinh và họ phải thực hiện nhiệm vụ ǵ vào đêm thảm sát.
Tạ Văn Thanh là cựu giám đốc của Tân Hoa Xă, ông từng giữ chức cựu thứ trưởng bộ Phát thanh Truyền h́nh.
Tạ dường như cũng đă trải qua đêm kinh hoàng của cuộc đàn áp đẫm máu trong sự kiện Lục Tứ."
Last edited by LeBachViet; 08-07-2019 at 06:59 AM.
Dân Hồng Kông rầm rộ xuống đường, giải thích cho lục địa biết về cuộc tranh đấu. (7/7/2019)
https://www.nguoi-viet.com/the-gioi/...uoc-tranh-dau/
Người dân Hồng Kông biểu t́nh hôm Chủ Nhật. (H́nh: AP Photo/Kin Cheung)
HONG KONG (AP) — Cả trămngàn người dân Hồng Kông, với nhiều người mặc áo đen và một số cầm lá cờ từ thời c̣n là thuộc địa Anh, đă rầm rộ xuống đường biểu t́nh hôm Chủ Nhật, 7 Tháng Bảy. Tuy nhiên, lần này cuộc biểu t́nh có mục đích rơ ràng nhằm giải thích cho người dân lục địa biết về cuộc tranh đấu kéo dài từ hơn tháng nay và không có chỉ dấu nào sẽ suy giảm.
Hàng đợt người biểu t́nh kéo ngang qua khu phố thương mại Tsim Sha Tsui (Tiêm Sa Chủy) ở bán đảo Cửu Long (Kowloon), hô khẩu hiệu “Hồng Kông Tự Do”, nhắm vào những người khách từ lục địa Trung Quốc sang nơi này, khi trên đường đến điểm tập trung là nhà ga West Kowloon, nối Hồng Kông với Quảng Đông và các thành phố khác ở Trung Quốc.
Hồng Kông đă có các cuộc biểu t́nh tuần hành lớn lao, và đôi khi cũng xảy ra bạo động, trong tháng qua, do đ̣i hỏi phải hủy bỏ dự luật dẫn độ, theo đó cho phép đưa người bị bắt từ Hồng Kông về lục địa để xét xử.
Đặc Khu Trưởng Hồng Kông, bà Carrie Lam, sau khi gặp phản ứng của dân chúng đă tạm ngưng việc thảo luận về dự luật này trước nghị viện và ngỏ lời xin lỗi. Tuy nhiên, người biểu t́nh đ̣i hỏi dự luật phải chính thức được hủy bỏ và bà Lam phải từ chức.
Ban tổ chức nói có 230,000 người tham dự cuộc tuần hành hôm Chủ Nhật, trong khi cảnh sát nói có 56,000 người.
“Chúng tôi muốn cho các du khách từ lục địa thấy cuộc biểu t́nh phản đối trong ôn ḥa và lịch sự của ḿnh v́ tin tức về cuộc tranh đấu hiện đang bị ngăn chặn tại lục địa,” theo lời một người trong ban tổ chức, ông Ventus Lau. “Chúng tôi muốn cho họ thấy h́nh ảnh thật sự và thông điệp của người Hồng Kông.”
Truyền thông nhà nước Trung Quốc cho tới nay khi loan tin về biểu t́nh chỉ nhắm đến các cuộc đụng độ với cảnh sát và các thiệt hại ở những nơi công cộng.
Sau khi cuộc tuần hành này chấm dứt vào khoảng 8 giờ tối ngày Chủ Nhật, khoảng vài trăm người ở lại và đối đầu với cảnh sát đóng bên ngoài nhà ga. Trong khi đó, nhiều người khác kéo tới đường Canton Road, nơi có nhiều cửa hàng sang trọng và cũng là nơi nhiều khách từ Trung Quốc thích lui tới. (V.Giang)
HONG KONG “SEA OF BLACK”
Sáng tác: Trúc Hồ
HONG KONG “SEA OF BLACK” | Music by Trúc Hồ
(In dedication to those who give their lives to Freedom and Democracy)
Hong Kong, sea of black
sea of hearts, sea of love
Hong Kong, land of free
land of you, land of me
The whole world is watching you every step of the way
The whole world is with you we all know what we need
Freedom, Democracy is all that we need
Freedom, Democracy is all that we need
FREEDOM DEMOCRACY FOR YOU AND FOR ME
Freedom, Democracy is all that we need
Tonight is the night
in the sky, there’s a sign
Freedom’s meant to be
all the stars are aligned
The whole world is watching you every step of the way
The whole world is with you we all know what we need
Freedom, Democracy is all that we need
Freedom, Democracy is all that we need
FREEDOM, DEMOCRACY FOR YOU AND FOR ME
Freedom, Democracy is all that we need
I stand for what I stand on
I stand for what I stand on
I stand for what I stand on
We stand up for what we believe
Freedom, Democracy is all that we need
Freedom, Democracy is all that we need
FREEDOM, DEMOCRACY FOR YOU AND FOR ME
Freedom, Democracy is all that we need
Freedom, Democracy is all that we need
Freedom, Democracy is all that we need
Hong Kong, land of free
land of you, land of me
Hong Kong, side by side
hand in hand ALL AS ONE
Hong Kong, ngày hôm nay
Sáng tươi lên một niềm tin
Hong Kong, ngày hôm nay
Sẽ tương lai, là Việt Nam
I stand for what I stand on
I stand for what I stand on
I stand for what I stand on
We stand up for what we believe
Freedom, Democracy is all that we need
Freedom, Democracy is all that we need
FREEDOM, DEMOCRACY FOR YOU AND FOR ME
Freedom, Democracy is all that we need
Freedom, Democracy is all that we need
Freedom, Democracy is all that we need
SEA OF BLACK" – SÁNG TÁC MỚI CỦA NHẠC SĨ TRÚC HỒ
Vào ngày 16 tháng 06, 2019, gần 2 triệu người Hong Kong trong chiếc áo đen đă xuống đường biểu t́nh chống lại dự luật dẫn độ về Trung Cộng của đặc khu trưởng Carrie Lâm. 2 triệu người trong chiếc áo đen đă gởi đi một thông điệp cho Bắc Kinh là người dân quyết tâm, can trường không khuất phục trước cường quyền. Từ trên không nh́n xuống, 2 triệu người nhấp nhô như ngọn sóng dâng trào. Tờ Bưu Điện Hoa Nam Buổi Sáng đă đặt tựa cho bản tin của họ khi viết về cuộc biểu t́nh của 2 triệu người là Sea Of Black. Từng theo dơi cuộc biểu t́nh của người dân Hong Kong trong 4 năm qua, và đă có mặt tại chổ để đồng hành cùng người dân Hong Kong vào năm 2014, lần này nhạc sĩ Trúc Hồ đă cảm xúc và sáng tác một nhạc phẩm mang tên Sea of Black. Nhạc phẩm này được nhạc sĩ sáng tác bằng cả hai thứ tiếng Anh và Việt Ngữ. Đặc biệt là nhạc phẩm này có sự đóng góp của ái nữ nhạc sĩ Trúc Hồ là Lala Trương và thứ Nam là Lư Bạch cho lời của phần nhạc. Nhạc sĩ Trúc Hồ cho biết nhạc sĩ đă sáng tác được một đoạn khi ở Hong Kong vào năm 2014 tham gia cùng ḍng người biểu t́nh lúc bấy giờ, nhưng rồi để đó. Măi đến hôm nay khi nh́n thấy 2 triệu người mang áo đen xuống đường để dành lại quyền làm người, nhạc sĩ đă lấy lại được cảm xúc và viết tiếp phần c̣n lại của nhạc phẩm Sea Of Black.
Hong Kong “Sea of Black"
Producer: Truc Ho
Music and Lyrics: Truc Ho / Hung Truong, Lala Truong, Ly-Bach Truong
Music Arrangement: Truc Ho
Recording Studio: Motif Music Group, Mai Thanh Son
Mix; Quoc Khanh, Truc Ho
Singers :
Hoang Thuc Linh
Quoc Khanh
Mai Thanh Son
Doan Phi
Sy Dan
Diem Lien
Da Nhat Yen
Nguyen Khang
Viet Hoang
Tu Anh
Angel Gia Han
The Son
Viet Khang
Ban Thieu Nhi Cau Lac Bo Tinh Nghe Si
Sài G̣n Tâm Sự Hong Kong.
Thơ Phan Huy
Chào Hồng Kông, bạn tâm giao ngày cũ
Thuở ta một nhà Thế Giới Tự Do
Tôi chưa mang tên của gă tội đồ
Anh c̣n ở dưới cờ Anh Cát Lợi
Những năm tháng thật thần tiên diệu vợi!
Hai đứa ta- hai chiến hữu đồng minh
Hay đúng hơn, hai người bạn thân t́nh
Vui cuộc sống đẹp như là hoa gấm
Ôi thuở ấy đời sao mà êm ấm!
Anh trưởng thành trong ân sũng hoàng gia
Tôi lớn lên dưới chính thể Cộng ḥa
Tuổi tươi thắm thần tiên đầy mộng ước
Kỷ niệm cũ đong đầy trong kư ức
Những ngày xanh hoa mộng đă qua đi
Chỉ c̣n đây cái thực tại sầu bi
Của hai đứa dưới bạo quyền Cộng sản
Tội nghiệp cho anh con người phóng khoáng
Yêu tự do dân chủ của trời tây
Đứa con hoang hơn thế kỷ xa bầy
Về với mẹ sa chân vào luyện ngục
Bản thân tôi đă lâu rồi bạc phước
Một mùa xuân tang tóc bảy mươi lăm
Mẹ của anh sai lũ cướp hung tàn
Từ phương bắc tràn vào nam xâm lược
Tôi thất thủ, mang tên loài nghiệt súc
Dân Sài g̣n cũng bỏ nước ra đi
Bọn người đâu toàn đểu cáng man di
Cờ sao máu búa liềm về thống trị
Tôi từ đó thành thiên đường của quỉ
Nơi sài lang hổ báo măi sinh sôi
Nơi vượn người Bắc Pó ngự trên ngôi
Đày dân tộc xuống chín tầng địa ngục
Tôi cam chịu phận tôi đ̣i tủi nhục
Bởi dân tôi lầm lỡ đă trao duyên
Nhưng c̣n anh? Chưa muộn nếu vùng lên
Đ̣i dân chủ tự do và quyền sống
C̣n tranh đấu anh sẽ c̣n hy vọng
Cho một nền dân chủ tại Hồng Kông
Nếu cầu an bỏ cuộc sẽ tiêu vong
Như nước tôi đắm ch́m trong nô lệ.
https://fdfvn.wordpress.com
There are currently 1 users browsing this thread. (0 members and 1 guests)
Bookmarks