Thành phố đă đổi tên 37 năm, nhưng vấn sợ không ai biết nên phải chú thích "Sài G̣n" như ăn ké vậy thôi .
Thành phố đă đổi tên 37 năm, nhưng vấn sợ không ai biết nên phải chú thích "Sài G̣n" như ăn ké vậy thôi .
Saigon đă là một cái tên chúng ta đánh mất, đừng tự an ủi ḿnh khi có ai nhắc tới, mà phải là tủi phận là 1 kẻ hèn khi nghe ai nhắc tới tên của người yêu mà ḿnh đă đánh mất
Tại sao cứ sống trong mơ măi vậy
Sài-G̣n hai tiếng thân thương
Đổi tên Hồ tặc, nhưng " hương" vẫn c̣n.
Về chuyện phi trường th́ phi trường TSN vẫn có IATA code là SGN. Khi phi trường ở Long Thành mở th́ đường bay quốc tế sẽ dùng code khác (theo tôi biết th́ chưa có). Đến khoảng sau 2020 TSN (SGN) sẽ chỉ dùng cho nội địa, cũng giống như phi trường Haneda bên Nhật, chủ yếu dùng cho chuyến bay trong nước Nhật, trong khi phi trường ở Narita cách trung tâm Tokyo gần 60km được dùng cho quốc tế.
Về địa lư th́ TPHCM thật ra khác Sài G̣n v́ nó bao gồm cả những vùng phụ cận như Biên Ḥa, B́nh Dương và Hậu Nghĩa. Nếu so sánh với thành phố Mỹ th́ giống như New York City gồm có Manhattan, Brooklyn, Queens, The Bronx, Staten Island, mà Sài G̣n tương đương với Manhattan.
Tên hiệu rất là quan trọng trong việc làm ăn, buôn bán, văn chương...
Sài-G̣n nghe nó xuôi tai hơn v́ theo vần bằng. Hồ Chí Minh: Chí theo vần trắc khi nghe nó hơi chói tai.
Người ngoại quốc phát âm Sài-G̣n dễ hơn là phát âm Those cheese mint (Hồ Chí Minh).
Nghe Sài-G̣n có vẻ ngây thơ hơn. Hồ Chí Minh nghe có vẻ khát máu.
Nghe Sài-G̣n có vẻ chân thật hơn. Hồ Chí Minh có vẻ lừa lọc, tham nhũng ( Trần Dân Tiên là bút hiệu để lừa người nhẹ dạ....
Nghe Hà-Nội, Huế ,Sài-G̣n là tên hiệu có từ lâu đời của người dân Việt, nay phải nghe Hà-Nội, Huế, Hồ Chí Minh không c̣n vần như xưa nữa...
There are currently 1 users browsing this thread. (0 members and 1 guests)
Bookmarks