22. Chương 19 - Bán hạ giá 50 phần trăm
P2
Cùng ngày, ông Kissinger điện qua : Chuyện "gởi đi" nầy - (người ta không hề nói đến vàng) - có thể phải được bảo hiểm cho nhiều tỷ mỹ kim., phải lên đến hai trăm bốn mươi triệu mỹ kim (240 triệu) . Bảo hiểm chỉ có giá trị khi nào sự "gởi đi" phải trước ngày 27 tháng 4. Ông Hảo lo việc chuyển đi, nhưng có nhiều nghi vấn và ông phải cho Tổng Thống biết. Hoặc ông Hương c̣n là Tổng Thống hoặc ông Dương văn Minh lên cầm quyền. Nếu số vàng được gởi đi, những người nầy hay người kia có thể sẽ bị cáo buộc là phản bội. Cần phải suy nghĩ lại. Người Mỹ dự trù là sẽ chuyển đi những thùng đựng các thỏi vàng trên một phi cơ quân sự , như thế sẽ giải quyết được vấn đề bảo hiểm. Các quân nhân không cần thiết phải có nhiều biện pháp pḥng ngừa. Công tác chuyển hàng nầy được dự trù ngay đêm nay.
Ṭa đại sứ nhận được điện thoại của ông Hảo : Ông Hảo tuyên bố là Tổng Thống Hương không cho phép chuyển vàng đi.
Như vậy là số vàng đă đóng thùng vẫn c̣n được cất giữ ở ngay chỗ cũ, dưới hầm của Ngân Hàng Quốc gia ,
Bị giao động v́ quá nhiều lời khuyên của những người nầy người khác, Tổng Thống Hương, người luôn luôn tôn trọng Hiến Pháp, đă triệu tập Lưỡng Viện Quốc Hội Việt Nam tại Thượng Viện. Ông đặt với họ một câu hỏi rất nghiêm trọng :
" Liệu tôi có thể từ chức và giao quyền hành lại cho tướng Dương văn Minh được không ? Để ông ta bắt đầu các cuộc thương thuyết với địch ?"
Các nghị sĩ và dân biểu tranh luận với nhau suốt 10 tiếng đồng hồ.
Trong lúc ở ngoài hành lang, ông Pierre Brochand của ṭa đại sứ Pháp theo dơi cuộc tranh luận. Buổi họp bị ngưng nhiều lần với những pha căi cọ qua lại và những bài diễn văn bi thảm, buồn cười và giật gân.
Cuối cùng các nghị sĩ và dân biểu cũng bỏ phiếu cho một quyết nghị :
- "Họ tái xác nhận ḷng tin của họ đối với Tổng Thống Hương . Họ để cho vị Tổng Thống nầy được trọn quyền quyết định, kể cả quyết định trao quyền lại cho "một nhân vật nào đó được ông lựa chọn".
Quyết nghị nầy vi hiến, nhưng nh́n chung, nó cũng giữ được một hơi hướng bàn bạc của pháp chế.
Vào buổi trưa, trong lúc cuộc thảo luận c̣n đang tiếp tục ở Thượng Viện, đại tá Vơ đông Giang họp báo ở trại Davis. Không có ǵ khích lệ cho lắm về triển vọng thương thuyết. Ông ta chỉ nói :
- " Các đơn vị của chúng tôi tiếp tục tiến quân, sẽ không có ngừng bắn."
Ông ta nêu ra 9 điều kiện mà người Mỹ phải thi hành. Trong số đó đại tá Giang bắt buộc :
- tất cả các thành viên của CIA phải ra đi hết,
- rút hết tất cả các tàu chiến Hoa Kỳ đang lảng vảng trong vùng lănh hải của Việt Nam cũng như 6000 Thủy Quân Lục Chiến Hoa Kỳ trên hạm đội đó
- rút hết tất cả 200 phi cơ Hoa Kỳ mà theo ông ta đang sẵn sàng can thiệp,
Ông ta c̣n nêu thêm 7 điều kiện tiên quyết cho Chánh Phủ Việt Nam Cộng Ḥa . Bảy điều kiện nầy chung quy chỉ nhằm triệt tiêu hoàn toàn Chánh Phủ nầy.
Trong khi đại diện của cộng sản đang thao thao bất tuyệt ở trại Davis, th́ ông Pierre Brochand điện thoại cho ông Polgar. Theo ông th́ các chánh trị gia của Sài G̣n chậm chạp và viển vông đă làm mất quá nhiều th́ giờ:
- " không c̣n nghi ngờ ǵ nữa, đă quá trễ cho việc thương thuyết."
Những người Ba Lan trong Ủy Hội QuốC Tế cũng nghĩ như vậy. Cơ quan CIA biết rằng một chiếc phi cơ Ilyouchine sẽ đáp xuống Tân Sơn Nhất trong vài giờ nữa để bốc 280 nhân viên Ba Lan về Varsovie (Ba Lan) qua ngả Băng Cốc. Chuyện di tản nầy chỉ có một ư nghĩa : người Ba Lan thấy trước một cuộc tiến chiếm Sài G̣n của Bắc Việt và họ không có một hứng thú nào ở lại tại chỗ để chờ đón giải phóng quân. Đây là lần duy nhất người Ba Lan không hề trao đổi tin tức của họ cho ông Snepp hay ông Polgar.
Cuộc di tản đang được tiếp tục rất có tổ chức và trong ṿng trật tự. Vị Tổng Tư Lệnh Thái B́nh Dương đă cho ông Martin biết về những cảm tưởng của ông ta :
- "Tinh thần của Quân Lực Việt Nam Cộng Ḥa đă xuống thấp v́ gia đ́nh của họ không được di tản cùng với những người tỵ nạn khác..Tại Đà Nẵng mười thành viên thuộc cơ quan t́nh báo của sư đoàn 1 Không quân của Miền Nam Việt Nam đă bị hành quyết... Người Việt Nam tin rằng họ sẽ bị hành quyết nếu người ta không giúp cho họ trốn thoát . "
Ông Martin giận lắm: các cơ quan t́nh báo ở Honolulu đă có hoạt động, nhưng ông ta, đại sứ Martin, th́ có cần ǵ đến những tin tức măi từ xa, tận Honolulu như vậy đâu, về những chuyện đang xảy ra ngay cạnh ông ta, ở Việt Nam
Ông Kissinger lo âu. Làm ǵ mà ông Martin cấp giấy phép đi như vậy ? Có phải thật sự các phi công Miền Nam Việt Nam đang chuẩn bị bắn hạ các phi cơ di tản của Hoa Kỳ hay sao ? Từ đâu mà họ biết là cộng sản đă có danh sách những người phải hành quyết , đến hàng triệu người ?
Ông Martin trả lời ngay. Rất tự tin, đại sứ Martin nói rơ :
- "Phải biết lọc kỹ các tin đồn". Càng ngày càng có nhiều bằng chứng là Hà Nội "mặc nhiên đồng ư sự di tản... trong khi sự di tản chánh trị ở Sài G̣n tiếp tục theo một đường hướng thuận lợi cho họ." Bằng chứng thiện chí khác của Hà Nội :Họ có thể chiếm cảng Vũng Tàu, cách thủ đô Sài G̣n 80 cây số về phía Nam, nhưng họ không chiếm. Tướng Homer Smith có đi thám sát Vũng Tàu. Người ta sẽ cho 2 chiếc phi cơ vận tải C.130 để di tản gia đ́nh của 250 Thủy Quân Lục Chiến Việt Nam theo yêu cầu của vị Tư Lệnh của họ. Tất cả các thủ tục đều đă làm xong và rất đầy đủ. Các phi cơ sẽ đáp xuống và sẽ cất cánh trong ṿng vài phút. Không có phi cơ nào của Miền Nam Việt Nam ở khu vực đó. Như vậy là sẽ không có một nguy cơ nào từ một sự can thiệp bắn phá của các phi công Việt Nam .Cuộc di tản nầy coi như một cuộc hành quân thí nghiệm. Người ta sẽ thấy đề đốc Bùi thế Lân thật sự có thể bảo vệ được phi trường ở Vũng Tàu hay không".
Các nhà ngoại giao Pháp bám sát Tổng Thống Hương suốt ngày. Riêng hai ông Mérillon và Brochand th́ lộ rơ vẻ lo lắng. Họ bắt đầu nghi ngờ rằng người ta có thể nhận cả một sự đầu hàng trong thương thuyết..Họ tỏ vẻ tin tưởng một cách công khai. Bây giờ th́ ông Polgar có thể tin tưởng hơn người bạn đồng nghiệp Brochand của ông về giải pháp Dương văn Minh.
Tờ báo Tin Tức Viễn Đông, gần như là tờ báo bán chánh thức của ṭa đại sứ Pháp, đưa lên hàng đầu 4 tin tức, ngày thứ bảy 26 tháng 4 :
"(1).-Tổng Thống Giscard d'Estaing đă nói chuyện với đại sứ Pháp ở Sài G̣n qua điện thoại.
"(2).- Ông Jean- Marie Mérillon đă được Tổng Thống Trần văn Hương tiếp kiến lần thứ ba.
"(3).- Nghị sĩ M. Paul d'Onano đă đến Sài G̣n , mang theo một thông điệp của Tổng Thống Pháp cho các công dân Pháp ở Việt Nam
"(4).- Sẽ có một cuộc hưu chiến... "
Diễn dịch : những cuộc vận động của người Pháp đang tạo dựng t́nh h́nh cho một cuộc ngừng bắn, để đi tới một giải pháp chánh trị qua thương thuyết.
Tờ báo nầy cũng cho biết nhiều tin đồn ở Sài G̣n : 5 sư đoàn Bắc Việt trở về Hà Nội , và một lần nữa, một cuộc đảo chánh đă nổ ra trong thủ đô Bắc Việt .
Báo chí Việt Nam thay đổi danh từ. Họ dùng chử "đối phương" hay "anh em" thay v́ "quân cộng sản" như họ đă thường dùng.
Các công ty hàng không ngoại quốc như Pan Am, Hàng Không Singapore, Thái International, Hàng Không Trung Hoa, Cathay Pacific ... không c̣n ghé lại Sài G̣n nữa. Trái lại hàng không Air France và hàng không UTA nghiên cứu khả năng để tăng thêm các chuyến bay phụ trội cho ngày chúa nhật 27 và thứ hai 28 tháng 4. Hai Ngân Hàng Mỹ là Chase Manhattan và First National City Bank, đóng cửa mà không báo trước cho khách hàng của họ . Người ta nghĩ rằng Ngân Hàng "Bank of America" cũng sẽ đóng cửa theo . Tướng Không quân Nguyễn cao Kỳ cho biết ư định của ông là ủng hộ Dương văn Minh, nếu ông nầy thay thế Tổng Thống Hương. Có nhiều tin trái ngược mâu thuẩn nhau về t́nh h́nh ở tỉnh, nhất là ở phía Nam của thủ đô Sài G̣n.
Thông báo trong tờ "Tin Tức Viễn Đông"
"Đính Chánh"
Trong những ngày gần đây, có nhiều tin đồn có ác ư do một vài người xấu miệng loan truyền, nhằm làm hại thanh danh và danh dự của gia đ́nh chúng tôi , về những chuyện gọi là "cướp bóc và hiếp dâm" đă xảy ra tại quán trọ Roches Noires,ở Băi Dứa, Vũng Tàu.
Để trả lời cho những chuyện bép xép nầy vốn chỉ là những chuyện ngồi lê đôi mách đốn mạt không đáng của những người đứng đắn, nhân danh gia đ́nh của ḿnh , tôi cực lực đính chánh và tuyên bố là không hề có xảy ra chyện cướp bóc hay hiếp dâm nào trong quán trọ. Chúng tôi vẫn c̣n ở tại đây trong hiện tại như bao nhiêu người khác trong quư vị, trong an ninh,và hoàn toàn an ninh đúng nghĩa của danh từ nầy.
Dù trong t́nh huống nào, dù có sự dàn dựng kể trên, quán trọ của chúng tôi vẫn hoạt động b́nh thường và vẫn tiếp tục phục vụ cho khách hàng thân mến của chúng tôi .
Là một người đứng đắn, tôi tha thứ hết những luận cứ không xác thật được tung ra trong thời điểm lệch lạc,và yêu cầu tác giả (hay những tác giả) của chúng hăy có một chút lương tri và nhất là liêm sĩ để rút lại những lời xảo trá đó vốn nhằm hăm hại gia đ́nh chúng tôi và phá hoại việc làm ăn của chúng tôi .
Lâm văn Hỗ Gustave
Chủ nhân quán trọ Roches Noires
Vũng Tàu (Cap Saint Jacques
Một chỉ dấu quá rơ ràng cho dân chúng Sài G̣n : đó là siêu thị P.X (Post Exchange) một siêu thị rộng lớn không đánh thuế của người Mỹ , đă loan tin là sẽ đóng cửa. Người ta dọn trống hết các kệ, đóng thùng hết các loại rượu mạnh. Tất cả các thứ c̣n lại như thuốc lá, thức ăn đóng hộp, các bọc khoai tây chiên ḍn, máy thu băng.. v.v. đều được bán đại hạ giá năm chục phần trăm (50 %) .
Ngoài thành phố, người ta bắt đầu biết được là có rất nhiều binh sĩ Thủy Quân Lục Chiến Hoa Kỳ vốn không phải là binh sĩ từng canh gác ṭa đại sứ trước đây, đă đến từ tối hôm qua tại phi trường Tân Sơn Nhất .
Một vài chánh trị gia người Việt Nam không hề tin có giải pháp thương thuyết. Ông Bùi Diễm điện thoại cho ông Martin :
- " Tôi không c̣n có thể làm được ǵ cho đất nước tôi nữa. Tôi đă quyết định phải rời khỏi Việt Nam .Ông có thể giúp được tôi ǵ không ? Tôi muốn đi với bà mẹ già của tôi.
Một nhà ngoại giao (ông Phó đại sứ Josiah Bennett) đến t́m ông Bùi Diễm. Ông Martin cho xử dụng một chiếc phi cơ nhỏ loại 8 chỗ ngồi của Hải Quân Hoa Kỳ . Đài kiểm soát Không Lưu không cho phép cất cánh. Một ông đại tá Mỹ sốt ruột :
- Phải liều thôi. Cất cánh đi !
Và phi cơ bay đến Băng Cốc (Thái Lan)
Các tướng Văn tiến Dũng và Trần văn Trà cho lệnh các người có trách nhiệm ở trại Davis hăy đào hầm núp. Tướng Trà đă nghĩ là phải gởi các đơn vị đến để đem người của họ ra khỏi trại nầy. Nhưng rồi ông phải bỏ ngay ư định đó, sợ rằng sẽ có nhiều "tổn thất đáng tiếc". Những người ở trại Davis lo tăng cường các hầm núp của họ nhằm tự bảo vệ, tránh đạn pháo của địch và cả pháo nặng 130 ly của họ nữa. Tại Tân Sơn Nhất, trong trại Davis nầy vốn có 12 cḥi canh được binh sĩ Miền Nam dựng lên chung quanh, đại tá Bắc Việt Ngô văn Sương lo tăng cường hệ thống trú pḥng. Binh sĩ và sĩ quan lo đào sâu thêm nữa, dùng những tủ thiếc đổ đầy đất đặt trên nấp hầm. Họ có một bệnh xá nhỏ ở dưới hầm và có một hệ thống giao thông hào nối liền các dăy nhà của hai phái đoàn của họ.
Tướng Trà sẽ đưa các sư đoàn của ông ta tiến chiếm Sài G̣n .cuộc dàn quân đă hoàn tất: về phía Tây Bắc th́ có quân đoàn 3 Bắc Việt, về phía Bắc th́ có quân đoàn 1, về phía Đông th́ có quân doàn 4 và quân đoàn 2, về phía Tây Nam th́ có lực lượng chiến thuật 232 (xem bản đồ đính kèm). Tất cả là 18 sư đoàn .
Cũng vô ích như chuyện đóng cửa các ngân hàng ở Sài G̣n , đó là thông điệp của Tổng Trưởng Quốc Pḥng Hoa Kỳ ngày 26 tháng 4.
Ông Tổng Trưởng James Schlesinger gởi một vài lời trấn an đến các nam nữ quân nhân thuộc quân lực Hoa Kỳ,
- " Trong lúc thực hiện cuộc triệt thoái cuối cùng các quân nhân Hoa Kỳ khỏi nước Việt Nam, đối với nhiều người trong các bạn, tấn thảm kịch ở Đông Nam Á đă là một biến cố xa xôi và vô nghĩa. Các bạn đă từng chiến đấu ở đó. Các bạn đă từng mất đi bè bạn ở đó, các bạn đă từng đau khổ ở đó. Trong chiến trận, các bạn đă từng chiến thắng và các bạn rời chiến trường trong danh dự... Người ta sẽ nói chiến tranh quá phù phiếm. Trong một khía cạnh nào đó, người ta có thể nói chuyện đó như là nỗ lực quốc gia nào cuối cùng cũng không thành công. Nhưng việc tham chiến của chúng ta có một mục đích.... Tôi xin ngả mũ chào các bạn. Dù thế nào th́ các bạn có quyền được kính trọng, được hoan nghênh, và được biết ơn..."
Gần như một lời cầu nguyện ! Quân dội Hoa Kỳ luôn luôn được đặt dưới quyền lănh đạo dân sự. Vào năm 1975 cũng không hơn ǵ năm 1973 đă có một phản ứng dữ dội trong nội bộ Quân đội . Không có chuyện nổi dậy nếu so sánh với cuộc nổi dậy của Quân đội Pháp ở Algérie . Một số lớn các sĩ quan hiện dịch Mỹ đă khẳng định là họ bị quyền lực dân sự trói tay. Có nhiều quân nhân hiện dịch đă giải ngũ một cách lặng lẽ.
Cả thế giới đều biết là sẽ không c̣n có một quân nhân Hoa Kỳ nào nữa ở Việt Nam Nhiều người Mỹ có quan điểm khác nhau về chánh trị cũng không nghĩ rằng Quân đội Hoa Kỳ đă "chiến thắng" ! Hay là họ đă ra đi "trong danh dự"!
Với một ít may mắn nào đó, tốt nhất là cuộc ra đi cuối cùng sẽ đúng phương pháp và xứng đáng !
Bookmarks