Tên đường phố Sài G̣n: xưa (thời Pháp thuộc) và nay (trước năm 1975) tiếp theo
Chaigneau- Tôn Thất Đạm ( khu Chợ Cũ, rạp Nam Việt)
Champagne - Yên Đổ (Cư xá Đắc Lộ, trường Anh Ngữ Khải Minh)
Charles de Coppe - Hoàng Diệu ( hiệu giày Gia, quán nhậuTư Sanh Khánh Hộ-cari dê)
Charles Thomson - Hồng Bàng (bệnh biện Hồng Bàng, đại học Nha Khoa)
Chasseloup Laubat - Hồng Thập Tự ( Trường Nữ Hộ Sinh Quốc Gia, Hội Hồng Thập Tự Việt Nam, Rạp Olympic, bàn ghế Phan văn Nhị, khu quán cháo vịt, Bộ Y Tế, Bộ Tài Chánh, Tổng Nha Ngân Sách Ngoại Viện, Cơ quan Tiếp Vận Trung Ương, Hông vườn Tao Đàn-vườn Ông Thượng- vườn Bờ Rô-Pelouse, Hông Dinh Độc Lập, Hông Thảo Cầm Viên, trường trung học kỹ thuật Nguyễn Trường Tộ)
Colonel Budonnet - Lê Lai (Rạp Aristo, tiệm bánh trung thu Tân Tân, cơm chay Vạn Lộc)
Colonel Grimaud - Phạm Ngũ Lăo (Chợ Thái B́nh, ṭa soạn nhật báo SàiG̣n Mới- bà Bút Trà, rạp Thái B́nh, ga xe lửa, quày bán vé Hàng Không Việt Nam)
Cornulier - Thi Sách
Danel - Phạm Đ́nh Hổ
Denis Frères - Ngô Đức Kế (Ngân hàng Quốc Gia Việt Nam)
Dixmude - Đề Thám
Docteur Angier - Nguyễn Bỉnh Khiêm (Thảo Cầm Viên hồ tắm Nguyễn Bỉnh Khiêm, Tổng Nha Trung Tiểu Học&B́nh Dân GiáoDục, trường Trung Học Trưng Vương, Vơ Trường Toản, Nha An Ninh QuânĐội)
Docteur Yersin - Kư Con
Đỗ Hữu Vị - Huỳnh Thúc Kháng (Trường trung học kỹ thuật Cao Thắng, khu chợ Trời)
Douaumont - Cô Giang (chợ, rạp hát Cầu Muối)
Dumortier - Cô Bắc ( hăng cao su Labbé)
Duranton - Bùi Thị Xuân ( trường trung học Nguyễn Bá Ṭng, trường Les Lauriers)
Eyriaud des Verges - Trương Minh Giảng (Chợ Trương Minh Giảng, rạp Văn Lang, cổng xe lửa số 6, Viện Đại học Vạn Hạnh)
L’Église - Trần B́nh Trọng ( Hôtel Massage Hồng Tá)
d’Espagne - Lê Thánh Tôn (Ṭa Đô Chánh, Cửa Bắc Chợ Bến Thành,tiệm vàng Nguyễn Thế Tài-Thế Năng, tiệm ensignes quân đội An Thành, Rạp Lê Lợi, nhà may Văn Quân)
Faucault - Nguyễn Phi Khanh
Frère Louis - Nguyễn Trăi từ Ngă Tư Cộng Hoà đổ vô Chợ Lớn (trung tâm đào tạo huấn luyện viên thanh niên thể thao.
Frère Louis - Vơ Tánh (Sài G̣n) từ Ngă Tư Cộng Ḥa đổ xuống Ngă Sáu (cổng chính Tổng Nha Cảnh Sát Quốc Gia, rạp hát Quốc Thanh, phở 79, nhà mồ Á Thánh Matthew Gẫm, trường nữ trung học tư thục Đức Trí)
Frère Guilleraut - Bùi Chu (Nhà thờ Huyện Sĩ)
Filippiny - Nguyễn Trung Trực (Nhà hàng Thanh Thế với tuyệt chiêu suôn, nhà hàng Quốc Tế, Bồng Lai, Kim Sơn, rạp Les Tropiques, Văn Khoa cũ, Pháp Đ́nh Sài G̣n)
Fonck - Đoàn Nhữ Hài
Gallimard - Nguyễn Huy Tự
Gaudot - Khổng Tử (Chợ B́nh Tây)
Georges Guynomer - Vơ Di Nguy Sài G̣n(Khu Chợ Cũ)
Guillaume Martin - Đỗ Thành Nhân
Hamelin - Hồ văn Ngà
Heurteaux - Nguyễn Trường Tộ
Hui Bon Hoa - Lư Thái Tổ (Phở Tàu Bay, quán Hạ Cờ Tây)
Jaccaréo - Tản Đà (khu tiệm thuốc Bắc)
Jauréguiberry - Hồ Xuân Hương ( Bệnh viện da liễu-Bạc Hà)
Jean Eudel - Tŕnh Minh Thế (thương cảng Sài G̣n, kho 5, kho 10)
Lacaze - Nguyễn Tri Phương ( Ḿ vịt tiềm Lacaze, hủ tiếu Mỹ Tiên, hủ tiếu Cả Cần, bánh bao bà Năm Sa Đéc, quán ṣ huyết lề đường)
Lacotte - Phạm Hồng Thái (toà soạn nhật báo Dân Ta-ông Nguyễn Vỹ)
Lacaut - Trương Minh Kư (Lăng Cha Cả-Linh mục Bá Đa Lộc-Pigneau de Béhaines)
De Lagrandière - Gia Long ( Dinh Gia Long, Bộ Quốc Pḥng, Thư viện Quốc Gia, rạp Long Phụng- phim Ấn Độ, tiệm bánh Bảo Hiên Rồng Vàng, tiệm Đồ da Cự Phú, tiệm quần áo trẻ em Au Printemps , ṭa soạn nhật báo Tiếng Chuông-ông Đinh văn Khai, nhật báo Việt Nam của ông Nguyễn Phan Long 1936 , nhật báo Tiếng Dội, Tiếng Dội Miền Nam, Dân Quyền của ông Trần Tấn Quốc và nhiều nhật báo khác)
Larclause - Trần Cao Vân (bộ Thông Tin)
Lefèbvre - Nguyễn công Trứ
Legrand de la Liraye - Phan Thanh Giản (Bệnh viện B́nh Dân, Chợ 20, Trường Nữ Trung Học Gia Long, bệnh viện St Paul, Trường tư thục Phan Sào Nam, Nghĩa Trang Mạc Đĩnh Chi- Đất Hộ, cư xá Đô Thành, rạp Long Vân, bánh xèo Đinh Công Tráng )
Le Man - Cao Bá Nhạ
Léon Combes - Sương Nguyệt Ánh (văn pḥng bác sĩ quang tuyến Lư Hồng Chương, vơ trường Hàn Bái Đường ở góc Sương Nguyệt Ánh-Lê văn Duyệt 1954)
Lesèble - Lư văn Phức
Lucien Lecouture - Lương Hữu Khánh (đường rầy xe lửa Mỹ Tho, miền Trung)
Luro - Cường Để (thành Cộng Ḥa, Trường Đại Học Y,Dược Khoa, Văn Khoa, Nông Lâm Súc )
Mac Mahon - Công Lư (Dinh Độc Lập, Dinh Hoa Lan, Phủ Phó Tổng Thống, Chùa Vĩnh Nghiêm, trường tư thục Quốc Anh,Thương xá Crystal Palace-Tam Đa, rạp Hồng Bàng)
Marchaise - Kư Con
Maréchal Fox - Nguyễn Văn Thoại ( trường đua ngựa Phú Thọ, bệnh viện V́ Dân)
Maréchal Pétain - Thành Thái (trường trung học Bác Ái)
de Marins - ?????
Bổ sung:
Nguyễn Tấn Nghiệm - Phát Diệm
Quai de Belgique - Bến Chương Dương
Testard - Ngô Thời Nhiệm
Richaud - Phan Đ́nh Phùng
Pellerin - Pasteur
Paul Blanchi - Hai Bà Trưng
Mayer - Hiền Vương
Trong danh sách này có người góp ư:
* H́nh Như trường Les Lauriers nằm trên đường Đinh Công Tráng (trước nhà Thờ Tân Định)
* C̣n rạp hát Moderne nằm trên đường Trần văn Thạch th́ sau này mới đổi tên là kinh Đô
Rạp Kinh Thành vào lúc này đă vừa đóng cửa .
* Bánh xèo Đinh Công Tráng v́ nằm trên trên con đường này nên mới có cái tên Bánh xèo Đinh Công Tráng .
* Đại học Nha Khoa và Y khoa cả hai đều ờ trên đường Hồng Bàng ( ĐH. Y khoa không có ở trên đường Cường Để hay là trước khi dọn đến khuôn viên mới)
C̣n NBC th́ phát hiện tác giả đă nhầm khi đưa tin:
Docteur Yersin - Kư Con
Thực sự 2 đường Kư Con và Yersin chạy song song với nhau từ Bến Hàm Tử ra đường Trần Hưng Đạo và sau này cs vẫn giữ nguyên nên không thể có việc đổi tên đường Yersin thành Kư Con. Tuy nhiên sau đó NBC phát hiện thên thông tin sau: Marchaise - Kư Con do đó NBC nghĩ thông tin này mới chính xác
Do Tác giả bài nầy chỉ ghi lại theo kư ức của ḿnh nên không thể tránh khỏi những sai lầm hay lẫn lộn, và nhứt là c̣n thiếu sót rất nhiều con đường.
Mọi người đều có thể giúp cho tác giả hoàn thành cố gắng rất đáng ca ngợi bầng cách bổ xung hay bổ khuyết các thiếu sót .
Bookmarks