Ngày 18-8-2017, tại Hà Nội, Viện Hàn Lâm Khoa Học Xă Hội Việt Nam tổ chức ra mắt một loạt các sách mới, Lịch sử Việt Nam, Văn hóa biển đảo Việt Nam dưới góc nh́n văn hóa dân gian; Học tập và làm theo tư tưởng, đạo đức, phong cách Hồ Chí Minh; 400 năm chữ Quốc ngữ - Sự h́nh thành, phát triển và đóng góp vào văn hoá Việt Nam; Lịch sử Việt ngữ học; Thế kỷ âm nhạc và tài danh âm nhạc Việt Nam; Hiên ngang Trường Sa.
Trong số các sách trên đây, bộ Lịch sử Việt Nam, gồm 15 tập, với 5,580 trang, viết từ thời cổ sử đến năm 2000, giá toàn bộ 4,800,000 đồng Việt Nam, tương đương khoảng 240 Mỹ kim theo hối suất hiện nay. Sách nầy được giải nhứt “Giải vàng sách hay” năm 2015 của Hội Xuất Bản Việt Nam. “Giải vàng sách hay” năm 2015 có bốn bộ trúng thưởng là Lịch sử Việt Nam, Lịch sử tư tưởng quân sự Việt Nam, Phạm Phú Thứ toàn tập, Bộ cổ tích mới, được phát giải ngày 21-4-2016, nhân Ngày sách Việt Nam (21-4), do Hội Xuất Bản tổ chức tại Thư viện Quốc gia Hà Nội.
Dầu bộ Lịch sử Việt Nam trúng thưởng “Giải vàng sách hay” năm 2015, nhưng chẳng có ai chú ư, rất ít người t́m đọc hay bàn luận. Măi cho đến khi bộ sách nầy được giới thiệu trong buổi ra mắt sách ngày 18-8-2017 tại Hà Nội, mới được dư luận trong và ngoài nước chú ư và bàn tán, nhờ những lời quảng cáo đánh đúng vào tâm lư người đọc.
V́ chưa được đọc bộ Lịch sử Việt Nam, nên bài nầy không nhận xét về bộ sách Lịch sử Việt Nam, mà chỉ giới hạn về phần giới thiệu sách của ban tổ chức trong buổi ra mắt sách ngày 18-8-2017.
1.- PHẢI CHĂNG NGÔN NGỮ THAY ĐỔI?
Trong buổi ra mắt sách ngày 18-8-2017, ngoài phần giới thiệu thông thường, có thêm phần trả lời báo chí, mà sách báo trong nước gọi là chia sẻ của PGS-TS (phó giáo sư tiến sĩ) Trần Đức Cường, nguyên Viện trưởng Viện sử học, hiện là Chủ tịch Hội Khoa học lịch sử Việt Nam, đồng thời là tổng chủ biên bộ sách Lịch sử Việt Nam nầy.
Theo tiến sĩ Trần Đức Cường, bộ sử năm 2015 có nhiều nét mới, nhất là khi viết về nhà Mạc, chúa Nguyễn, vua Nguyễn, và chính quyền miền Nam Việt Nam trước năm 1975.
Vấn đề nhà Mạc, chúa Nguyễn và vua Nguyễn có phần cổ điển, ít được chú ư. C̣n vấn để chính quyền miền Nam Việt Nam trước năm 1975, theo giáo sư Cường th́ sách Lịch sử Việt Nam không c̣n gọi là ngụy quyền nữa, mà gọi là chính thể Việt Nam Cộng Ḥa. Đây là một vấn đề khá nhạy cảm, nên những câu hỏi của báo chí xoay quanh nhiều về vấn đề nầy. Dưới đây xin trích lại nguyên văn các câu trả lời tiêu biểu của giáo sư Trần Đức Cường với báo chí về chuyện nhạy cảm nầy.
Trả lời câu hỏi của Tuổi Trẻ Online, giáo sư Trần Đức Cường nói: “Chính quyền Việt Nam Cộng ḥa là một thực thể ở miền Nam Việt Nam. Nó tồn tại trong gần 21 năm. Năm 1954 c̣n có một thể chế nữa gọi là Quốc gia Việt Nam. Sau đó đến năm 1955 th́ Ngô Đ́nh Diệm mới phế Bảo Đại để làm Quốc trưởng, sau đó trưng cầu dân ư, bầu Tổng thống.
Việt Nam Cộng ḥa là nối tiếp của Quốc gia Việt Nam. Nhưng vấn đề phải nghiên cứu cho rơ nguyên tắc vận hành của chính quyền này là ǵ? Đó là một thực thể trên lănh thổ quốc gia Việt Nam. Trước đây, khi nhắc đến chính quyền Việt Nam Cộng ḥa, mọi người vẫn hay gọi là ngụy quân, ngụy quyền. Nhưng chúng tôi từ bỏ không gọi theo cách đó mà gọi là chính quyền Sài G̣n, quân đội Sài G̣n. Lịch sử phải khách quan, phải viết thế nào để mọi người chấp nhận. (TTO tức Tuổi Trẻ Online)
(Nguồn: https://web.archive.org/web/20170818...n/1371412.html)
Trả lời kư giả Lan Hương đài RFA cũng về vấn Việt Nam Cộng Ḥa, giáo sư Trần Đức Cường cho biết: "Bản chất chính quyền Sài G̣n và quân đội Sài G̣n theo chúng tôi không có ǵ thay đổi cả. Đấy là một chính quyền được dựng lên từ đô la và vũ khí, thực hiện chiến lược toàn cầu của Mỹ, ngăn chặn chủ nghĩa Cộng Sản lan xuống vùng Đông Nam Á, đồng thời chia cắt đất nước Việt Nam một cách lâu dài, biến miền Nam thành thuộc địa kiểu mới và căn cứ quân sự của Mỹ. Điều đó không có ǵ nghi ngờ cả.
Thứ hai, quân đội Sài G̣n thực chất được Mỹ trang bị hoàn toàn và quan trọng hơn là thực hiện mưu đồ của Mỹ. Đó cũng là một đội quân đi đánh thuê. Thực chất các nhà sử học không có một đánh giá nào khác so với thời gian trước đây.
Nhưng về cách gọi, chúng tôi nghĩ rằng trong một văn bản khoa học, ḿnh gọi trung tính vẫn hơn là ngụy quân, ngụy quyền. Bởi v́ cách gọi này mang tính biểu cảm, miệt thị cho nên chúng tôi gọi là quân đội Sài G̣n và chính quyền Sài G̣n."[/I] (RFA ngày 21-8-2017.)
Phát biểu của giáo sư Cường đưa đến hai phản ứng thông thường: có người đồng ư và có người không đồng ư. Người không đồng ư ít hơn, không đáng kể, nhưng cũng xin ghi nhận ở đây, tiêu biểu là ư kiến của trung tướng Nguyễn Thanh Tuấn.
Trung tướng Tuấn nguyên là cục trưởng cục tuyên huấn, tổng cục chính trị quân đội CSVN, viết bài đăng trên mạng, đ̣i thu hồi bộ sách lịch sử mới phát hành. Ông Tuấn cho rằng không thể gọi chính quyền Việt Nam Cộng Ḥa, mà phải gọi là “ngụy quân, ngụy quyền” như cũ. Ông Tuấn cáo buộc nhóm soạn sách đă bị “một nhóm cờ vàng hải ngoại, và bọn cơ hội cực đoan trong nước buộc bóp méo sự thật, nhằm để mọi người chấp nhận”. Ông Tuấn c̣n tiếp rằng nhóm soạn sách đă “làm việc không công cho Mỹ phá hoại đất nước”. (Nguồn: http://www.sbtn.tv/trung-tuong-csvn-...g-hoa-la-nguy/).
Nhóm đồng ư với những phát biểu của giáo sư Cường và ban biên soạn bộ Lịch sử Việt Nam cho rằng việc gọi Việt Nam Cộng Ḥa đưa đến các điều lợi:
1) Xác nhận sự hiện diện của chính thể Việt Nam Cộng Ḥa để xác nhận chủ quyền các quần đảo ngoài biển Đông, và xác nhận sự kế thừa hợp pháp trong những thỏa ước quốc tế mà Việt Nam Cộng Ḥa đă đạt được.
2) Mở đường cho việc ḥa giải ḥa hợp dân tộc, chẳng những với những quân nhân, công chức, dân chúng Việt Nam Cộng Ḥa mà với con cháu trong đại gia đ́nh của họ. 3) Sự ḥa giải sẽ lôi kéo người Việt Hải ngoại trở về nước đầu tư, xây dựng đất nước. (Các phát biểu nầy đă được đăng trên các báo ở trong nước cũng như ở Hải ngoại.)
Nhận xét khen chê trên đây, hay những hội luận trên các cơ quan truyền thông trong và ngoài nước về bộ sách Lịch sử Việt Nam chỉ dựa trên lời giới thiệu của PGS-TS Trần Đức Cường mà chưa đọc bộ sách Lịch sử Việt Nam, xem ra có phần vội vă, v́ chưa biết thực tế bộ sách có đúng với lời giới thiệu của giáo sư Cường hay không?
Xin chú ư rằng giáo sư Trần Đức Cường trả lời báo chí về bộ sách Lịch sử Việt Nam với tư cách cá nhân, và bên lề buổi lễ giới thiệu sách, nhưng giáo sư Cường hiện là chủ tịch Hội Khoa học lịch sử Việt Nam, và là tổng chủ biên bộ sách Lịch sử Việt Nam.
Với cương vị như thế, chắc chắn giáo sư Cường phải là một đảng viên đảng Cộng Sản Việt Nam (CSVN). Nếu không phải là đảng viên CS, giáo sư Cường không được phong hàm GS hay PGS, cũng không được giao cho chức vụ chủ tịch Hội Khoa học Lịch sử, và chức tổng chủ biên bộ Lịch sử Việt Nam. Ngoài phần chuyên môn về sử học, giáo sư Cường chắc chắn phải học tập, thấm nhuần và nắm vững chủ trương, chính sách sử học của nhà nước CSVN.
Dưới chế độ CS, tất cả mọi ngành nghể đều phải phục vụ đảng, phục vụ chế độ. Cán bộ nhà nước phải “hồng hơn chuyên”, tức tính đảng cao hơn chuyên môn. Đảng CSVN sử dụng bộ môn lịch sử để tuyên truyền cho đảng CS, theo duy vật sử quan. Ban biên soạn bộ Lịch sử Việt Nam phải viết sử theo lệnh của đảng CSVN, dưới sự kiểm soát (mà CS gọi là chỉ đạo) của đảng uỷ cộng sản trong cơ quan, và cấp cao hơn là ban Tuyên giáo trung ương đảng CS, rồi lên nữa là ban Bí thư trung ương đảng CS.
Do đó, trước khi bắt tay vào viết bộ Lịch sử Việt Nam, toàn ban giáo sư, soạn giả, thành viên Hội Khoa học lịch sử phải học tập chủ trương, đường lối, chính sách của đảng CSVN, tuân theo chỉ thị của đảng CSVN. Nếu giáo sư Cường tự ư xé rào, phát biểu linh tinh ra ngoài chủ trương, đường lối chính sách của đảng CSVN, th́ GS Cường sẽ bị kiểm điểm trước hội đồng giáo sư hay hội đồng soạn giả, trước đảng uỷ Hội khoa học lịch sử, trước các cấp lănh đạo cao hơn của hội nầy, và chắc chắn c̣n bị khai trừ ra khỏi đảng CSVN.
Phải nhận rơ như thế, để thấy rằng những phát biểu của giáo sư Cường có phản ảnh đúng cách nh́n của đảng CSVN đối với vấn đề Việt Nam Cộng Ḥa hay không? Nếu không, th́ tại sao giáo sư Cường lại tŕnh bày như thế để làm ǵ?
2.- HĂY NH̀N KỸ NHỮNG G̀ CỘNG SẢN LÀM
Trên đây là những lời giới thiệu của tiến sĩ Trần Đức Cường về bộ sách Lịch sử Việt Nam do ông làm tổng chủ biên. Bộ sách gồm 15 tập do nhiều giáo sư khác nhau phụ trách. Tiến sĩ Cường c̣n trực tiếp chủ biên tập 12, là tập đề cập đến giai đoạn Việt Nam Cộng Ḥa, từ 1954 đến 1965.
Trong những lời giới thiệu, tiến sĩ Cường bảo rằng trước đây, phía CS gọi chính thể miền Nam Việt Nam là “ngụy quân ngụy quyền” là miệt thị. V́ vậy, trong bộ sử mới nầy, những soạn giả cộng sản đă đổi cách gọi, bỏ các chữ “ngụy quân ngụy quyền”. Tuy chưa có đầy đủ bộ sách, chưa đọc bộ sách, nhưng may mắn là facebooker Nguyễn Thị Bích Hà từ trong nước, đưa lên mạng một số trang tập sách 12 nầy, để chúng ta có thể so sánh sơ lược với lời giới thiệu của tiến sĩ Trần Đức Cường.
Đọc qua các trang nầy, điều dễ nhận thấy là cũng giọng văn đó, cũng từ ngữ đó, cũng nhận thức đó, cũng quan điểm đó… luôn luôn có mặt trong các diễn văn, bài viết, sách báo CS từ thời HCM cho đến nay… Trong “Chương II. Miền Nam dưới sự thống trị của Mỹ”, ḍng thứ 6 và thứ 7, trang 167, nhóm chữ “ngụy quân ngụy quyền” vẫn xuất hiện.
Bookmarks