Page 2 of 2 FirstFirst 12
Results 11 to 15 of 15

Thread: Sao lá cờ trong sách này không giống cờ nước ḿnh?”

  1. #11
    Member
    Join Date
    25-01-2011
    Posts
    4,929

    Tràn lan sách tham khảo thiếu nhi 'gốc' Trung Quốc

    (http://www.thegioinguoiviet.net/show...2246#post82246)

    Trên thị trường hiện nay tràn lan sách tham khảo thiếu nhi có nguồn gốc từ Trung Quốc. Trong đó, không ít cuốn sách có nội dung làm lệch lạc kiến thức văn hóa, h́nh ảnh đất nước trong nhận thức ban đầu của trẻ em Việt Nam.

    Lại “dạy” trẻ cờ Trung Quốc, nhận biết về Trung Quốc


    Ghi nhận tại nhiều nhà sách ở TP.HCM cho thấy, hầu như hơn một nửa số đầu sách tham khảo dạy cho trẻ em mầm non (khoảng 2-3 tuổi) đều có nguồn gốc từ Trung Quốc, do các nhà xuất bản/công ty sách của Trung Quốc biên soạn, được các đơn vị phát hành, nhà xuất bản (NXB) ở Việt Nam mua lại bản quyền, dịch sang tiếng Việt, xuất bản và phát hành.

    Điều đáng lo ngại là các h́nh ảnh giúp bé nhận biết, phát triển trí tuệ trong những cuốn sách dành cho giai đoạn đầu đời này đều có “nguyên bản” mang đậm biểu tượng văn hóa, đất nước và kể cả quốc kỳ Trung Quốc.
    .


    "Gieo" vào nhận biết của trẻ h́nh ảnh cờ Trung Quốc trong cuốn Tiếng Anh nhập môn (tập 1, trang 38).


    Và h́nh ảnh cờ Trung Quốc trong cuốn Bách khoa thư đầu đời cho trẻ - Từ điển bằng h́nh cho trẻ em (trang 14). Ảnh: Nguyên Mi chụp lại trang sách

    Bộ sách Tiếng Anh nhập môn (bộ sách dành cho lứa tuổi nhi đồng), do Nhà sách Mỹ Đ́nh và NXB Mỹ Thuật liên kết phát hành, ở tập 1, trang 38, khi dạy bé từ tiếng Anh August (tháng 8), không hiểu v́ sao, h́nh minh họa đính kèm là một cậu bé, giống đóng vai công an, đứng trước lá cờ Trung Quốc.

    Nhiều h́nh ảnh minh họa khác cho những bài học từ tiếng Anh của bộ sách này cũng là bối cảnh, h́nh ảnh “đậm chất Trung Quốc” như thư viện với chữ tiếng Hoa ở phía trước cổng (trang 39, tập 3), xe cứu hỏa có số 119 là số cứu hỏa của Trung Quốc (trang 42, tập 3).

    Cuốn Bách khoa thư đầu đời cho trẻ - Từ điển bằng h́nh cho trẻ em, với lời tựa “nhận biết toàn diện cho trẻ từ 0-3 tuổi”, do Nhà sách Đinh Tỵ liên kết với NXB Mỹ thuật phát hành, trong trang 14, “dạy” trẻ nhận biết h́nh chữ nhật với nguyên lá cờ Trung Quốc.

    Ngoài ra, bài nhận biết những người thân trong gia đ́nh của cuốn sách (trang 36) với h́nh ảnh mẹ tươi cười trong trang phục sườn xám (trang phục truyền thống Trung Quốc).

    Những h́nh ảnh giúp “phát triển toàn diện cho trẻ”, giúp trẻ nhận biết các sự vật, sự việc của cuộc sống xung quanh “đầy” h́nh ảnh Trung Quốc như thế này đang tràn lan trong các đầu sách tham khảo, sách dạy trẻ em Việt Nam, được bày bán tại các nhà sách.

    Sách tràn lan, lập lờ nguồn gốc

    Tại Hà Nội, dạo qua một số nhà sách: Trí Tuệ (đường Hồ Tùng Mậu, Q.Cầu Giấy, Hà Nội), nhà sách Nguyễn Văn Cừ (đường Xuân Thủy, Q.Cầu Giấy, Hà Nội), nhà sách Tiến Thọ (đường Láng, Q.Đống Đa, Hà Nội)… số lượng sách dành cho thiếu nhi “nhập khẩu” từ Trung Quốc khá nhiều, tŕnh bày bắt mắt, chủ yếu do các NXB Hồng Đức, Dân Trí... liên kết với các đơn vị khác hợp tác biên dịch, in ấn rồi xuất bản.

    Cuốn Những câu chuyện trẻ em yêu thích nhất do NXB Dân Trí phối hợp với Công ty Hương Thủy in ấn xuất bản, lấy nguồn từ NXB Mỹ thuật Giang Tây (Trung Quốc); Tủ sách mầm non do NXB Dân Trí phối hợp với Công ty Đông A in ấn, xuất bản, lấy nguồn cũng từ Trung Quốc.



    H́nh ảnh minh họa xe cứu hỏa có số 119 là số cứu hỏa của Trung Quốc trong cuốn Tiếng Anh nhập môn (trang 42, tập 3). Ảnh: Nguyên Mi chụp lại trang sách

    Cuốn Những câu chuyện dạy trẻ trưởng thành (bộ 6 quyển), sách dành cho trẻ từ 2 - 6 tuổi, có nguồn từ Trung Quốc do NXB Hồng Bàng phối hợp với Công ty TNHH TM và DV văn hóa Đinh Tỵ in ấn.

    Điều đáng chú ư là, tại các nhà sách, chúng tôi ghi nhận nhiều cuốn sách, bộ sách dành cho trẻ nhỏ được trang trí đẹp, bắt mắt nhưng không ghi rơ ràng nguồn, tác giả mà chỉ ghi người biên dịch.



    Nhiều sách thiếu nhi có nguồn gốc Trung Quốc tràn lan trên thị trường. Ảnh: Đan HạCuốn Khoa học đơn giản (bộ 10 quyển) dành cho thiếu nhi được đóng thành túi sách, khá bắt mắt do NXB Dân Trí xuất bản, chỉ ghi người dịch.

    Như cuốn sách có in cờ Trung Quốc gây bức xúc dư luận là Phát triển toàn diện trí thông minh cho trẻ dành cho các em nhỏ chuẩn bị vào lớp 1 (của NXB Dân Trí phối hợp cùng Công ty TNHH Văn hóa Hương Thủy phát hành) cũng nguồn gốc không rơ ràng. Cụ thể, trong lời giới thiệu của cuốn sách có nói dựa theo chương tŕnh giáo dục của Bộ GD-ĐT, nhưng lại không nói rơ Bộ GD-ĐT Trung Quốc hay Bộ GD-ĐT Việt Nam (trong khi nội dung là hoàn toàn theo chương tŕnh của Trung Quốc). Mặt khác, ở phần nhóm tác giả có ghi là của một số giáo sư đầu ngành nhưng không biết là giáo sư đầu ngành của Trung Quốc hay của Việt Nam, tên tác giả cũng không có.

    Thị trường sách thiếu nhi đầy sách từ Trung Quốc, cùng với sự việc sách tham khảo cho trẻ em Việt Nam có in cờ Trung Quốc, h́nh ảnh đặc trưng văn hóa Trung Quốc và cả sách in bản đồ Trung Quốc với “đường lưỡi ḅ” 9 khúc vi phạm nghiêm trọng chủ quyền biển đảo của Việt Nam, đă gây nhiều lo ngại cho phụ huynh.



    Bộ sách Tiếng Hoa dành cho trẻ em bị phát hiện có in bản đồ Trung Quốc với “đường lưỡi ḅ” 9 khúc (bài số 14, trang 35, tập 1) vi phạm nghiêm trọng chủ quyền biển đảo của Việt Nam. Ảnh: Độc Lập chụp lại trang sách

    Chị Trần Thanh Thủy (nhà ở Q.Đống Đa, Hà Nội) đi mua sách cho con ở nhà sách TiếnThọ trên đường Láng cho biết trước khi vụ sách in cờ Trung Quốc bị phát hiện, chị không hề có tâm lư đề pḥng. “Từ lúc đọc báo thấy hiện tượng như vậy, mỗi lần đi mua sách cho con trai 4 tuổi, tôi phải lựa chọn rất kỹ để tránh mua phải sách có nội dung không phù hợp. Dạo này, mấy chị em ở cơ quan thường rỉ tai, tốt nhất không nên mua sách “nhập khẩu” từ Trung Quốc, ít nhiều ǵ cũng sẽ không phù hợp với con ḿnh. Mỗi đứa trẻ đều như trang giấy trắng, nên phải rất thận trọng khi lựa chọn sách cho con. Tôi cũng mong, những nhà xuất bản, kinh doanh sách không nên v́ quá ham chạy theo lợi nhuận mà làm ảnh hưởng không tốt đến thế hệ trẻ”, chị Thủy chia sẻ.

    Có cùng tâm lư cảnh giác với chị Thủy là anh Nguyễn Anh Sơn (nhà ở Q.Hoàn Kiếm, Hà Nội). Anh Sơn cho biết mỗi lần đi mua sách cho con là mỗi lần phải đối mặt với cơ man đầu sách tham khảo nhập khẩu từ Trung Quốc nên rất sợ mua phải sách không phù hợp cho con. Anh Sơn mong mỏi cơ quan chức năng cần có chính sách hạn chế hoặc kiểm duyệt chặt chẽ hơn những đầu sách cho trẻ có nguồn từ Trung Quốc.

    Trong khi đó, trên thị trường hiện nay, sách do chính các tác giả, nhà giáo dục, NXB Việt Nam biên soạn dành cho trẻ em lại rất khiêm tốn. Chỉ có hiếm hoi một vài nhà xuất bản, đáng kể nhất là NXB Kim Đồng, là có nhiều đầu sách dành cho thiếu nhi, với câu chuyện, h́nh ảnh, nhân vật Việt Nam.

    Trước đó, đă có bốn cuốn sách tham khảo, dạy cho trẻ em Việt Nam ở lứa tuổi mầm non có in cờ Trung Quốc được phát hiện: Phát triển toàn diện trí thông minh cho trẻ (Công ty văn hóa Hương Thủy và NXB Dân Trí), Bé làm quen với chữ cái(hành trang cho bé chuẩn bị vào lớp 1, Công ty cổ phần Dịch vụ văn hóa sư phạm và NXB Đại học Sư Phạm), 10 phút cho bé trước giờ đi ngủ (tập 2: Bồi dưỡng t́nh cảm) và Trắc nghiệm trí tuệ toàn diện cho trẻ (Công ty Đinh Tỵ và NXB Mỹ Thuật).

    Bên cạnh đó, phụ huynh cũng phản ánh một ấn phẩm hướng dẫn tô màu dành cho trẻ mẫu giáo, với 12 con giáp của Trung Quốc. Đó cuốn Cầu vồng kỳ 9, do NXB Dân Trí xuất bản, phát hành tháng 2.2013. Ấn phẩm này gồm các bài viết có chủ đề ngày tết cổ truyền với những phong tục, tập quán, món ăn, loài hoa cắm ngày Tết của người Việt. Thế nhưng ở trang 24 của cuốn tạp chí này, trong h́nh 12 con giáp lại xuất hiện con thỏ (là con giáp của Trung Quốc) thay cho con mèo như đúng truyền thống của Việt Nam.

    Đặc biệt, ngày 12.3, Pḥng Văn hóa-Thông tin Q.10 (TP.HCM) tiến hành kiểm tra và phát hiện tại Nhà sách Nhân văn (875 Cách Mạng Tháng 8, P.15, Q.10) bộ sách dạyTiếng Hoa dành cho trẻ em có in bản đồ Trung Quốc với “đường lưỡi ḅ” vi phạm nghiêm trọng chủ quyền biển đảo của Việt Nam. Bộ sách này gồm 3 tập, phần nội dung sai phạm nằm ở bài số 14, trang 35, tập 1, do NXB Tổng hợp TP.HCM liên kết với Công ty cổ phần giáo dục và công nghệ Thế Giới Thông Minh xuất bản và phát hành.


    Theo Nguyên Mi - Đan Hạ

  2. #12
    Member
    Join Date
    25-01-2011
    Posts
    4,929

    Phát hiện sách mẫu giáo in 12 con giáp của Trung Quốc

    (http://www.tienphong.vn/giao-duc/617...Quoc-tpol.html)

    Một phụ huynh vừa gửi cuốn “Cầu vồng”, số Tết Quư Tỵ (Kỳ 9, tháng 2-2013) dành cho trẻ mẫu giáo của nhà xuất bản Dân Trí có in h́nh 12 con giáp của Trung Quốc.

    Cuốn Cầu vồng, kỳ 9 này gồm các bài viết có chủ đề ngày Tết cổ truyền với những phong tục, tập quán, món ăn, loài hoa cắm ngày Tết của người Việt. Thế nhưng ở trang 24 của cuốn tạp chí này lại in h́nh con giáp của Trung Quốc với sự xuất hiện của chú thỏ chứ không phải chú mèo của Việt Nam.


    Trang sách in h́nh con giáp thỏ của Trung Quốc.
    Đây là một trang hướng dẫn trẻ tô các con giáp theo các màu định sẵn để gửi đi dự thi với địa chỉ là một trung tâm giáo dục và đào tạo. Tuy không phải là trang sách nhưng phụ huynh học sinh cho rằng, trang tạp chí này cũng mang tính cung cấp kiến thức nên không được phép xảy ra sai sót.

    “Đây là trang hướng dẫn các con tô tranh dự thi nên sự ảnh hưởng đến tư duy của trẻ rất lớn. Nếu phụ huynh không để ư sẽ hướng dẫn hoặc để trẻ tự tô theo đúng quy định, như vậy sẽ khiến trẻ nhận thức hoàn toàn sai lệch với thuần phong mỹ tục của người Việt. Trẻ khi đă nhận thức sai sẽ rất khó sửa, nhất là những ǵ chúng học được từ sách báo”, phụ huynh này nói.


    Trang b́a cuốn Cầu vồng, kỳ 9, số Tết Quư Tỵ.

    Ấn phẩm này do bà Bùi Thị Hương chịu trách nhiệm xuất bản, Nguyên Phan Hách – Lê Như Long chịu trách nhiệm bản thảo.

    Trước đó, độc giả đă phát hiện 3 cuốn sách cho trẻ mầm non có in lá cờ Trung Quốc. Đó là cuốn “Phát triển toàn diện trí thông minh cho trẻ dành cho các em nhỏ chuẩn bị vào lớp 1" của NXB Dân Trí, tập 2 bộ sách “10 phút cho bé trước giờ đi ngủ” của NXB Mỹ Thuật và cuốn “Bé làm quen với chữ cái" của NXB Sư Phạm.

    Theo Khánh Tường
    Khám phá

  3. #13
    Member
    Join Date
    25-01-2011
    Posts
    4,929

    Sách tiếng Hoa thiếu nhi in ‘đường lưỡi ḅ’

    (http://www.tienphong.vn/giao-duc/617...i-bo-tpol.html)

    Bộ sách Tiếng Hoa dành cho trẻ em có in bản đồ Trung Quốc kèm h́nh “đường lưỡi ḅ” 9 khúc, vi phạm nghiêm trọng chủ quyền biển đảo của Việt Nam.



    Bộ sách "Tiếng Hoa dành cho thiếu nhi". Ảnh: Báo Thanh Niên.

    Ngày 12-3, trong quá tŕnh kiểm tra tại Nhà sách Nhân văn tại địa chỉ 875 Cách Mạng Tháng 8, phường 15, quận 10, Thành phố Hồ Chí Minh, Pḥng Văn hóa-Thông tin Quận 10 phát hiện bộ sách Tiếng Hoa dành cho trẻ em có in bản đồ Trung Quốc kèm h́nh “đường lưỡi ḅ” 9 khúc, vi phạm nghiêm trọng chủ quyền biển đảo của Việt Nam.

    Phần nội dung sai phạm nằm ở bài số 14, trang 35, tập 1 (bộ sách có 3 tập).

    Nhà sách Nhân văn đă cung cấp một số văn bản, trong đó tập 1 của bộ sách được in tái bản theo quyết định số 1049 của Nhà xuất bản Tổng hợp Thành phố Hồ Chí Minh kư ngày 25-7-2011. Số đăng kư kế hoạch xuất bản: 646-11/CXB/65-58/THTPHCM. Số lượng in 2.000 cuốn, đối tác liên kết xuất bản là Công ty Cổ phần Giáo dục và Công nghệ Thế giới thông minh.

    Phía Nhà sách Nhân văn c̣n cung cấp một bản hợp đồng ủy quyền bản quyền tác phẩm “Tiếng Hoa dành cho thiếu nhi 1,” “Tiếng Hoa dành cho thiếu nhi 2,” “Tiếng Hoa dành cho thiếu nhi 3”.

    Bên ủy quyền là Công ty trách nhiệm hữu hạn truyền thông Á Đông (Bên A, địa chỉ: 592/26 Lạc Long Quân, phường 5, quận 11, Thành phố Hồ Chí Minh), bên được ủy quyền là Công ty cổ phần văn hóa Nhân Văn (Bên B, địa chỉ: số 1 Trường Chinh, phường 11, quận Tân B́nh, Thành phố Hồ Chí Minh).

    Nội dung hợp đồng có đoạn: “Bên A đồng ư ủy quyền cho bên B được phép độc quyền phát hành, xuất bản và phân phối những tác phẩm nêu trên tại Việt Nam”.

    Ông Phạm Tấn Dũng, Phó trưởng pḥng Văn hóa-Thông tin quận 10 cho biết đoàn kiểm tra đă phối hợp với Công an phường 15 lập biên bản vi phạm hành chính, niêm phong 132 cuốn sách là tang vật của vụ việc.

    Pḥng Văn hóa-Thông tin quận 10 sẽ báo cáo vụ việc này lên Ủy ban Nhân dân quận và Ủy ban Nhân dân thành phố để có hướng xử lư cụ thể.

    Theo Hoàng Anh Tuấn
    Vietnam

  4. #14
    Member
    Join Date
    25-01-2011
    Posts
    4,929

    BigC bán nho Việt dán cờ Trung Quốc

    (ĐVO) - Sau khi phát hiện vụ việc, anh Đỗ Trung Long đă gặp nhân viên bán hàng của siêu thị này mong nhận được sự trợ giúp. Tuy nhiên, nhân viên bán hàng ở đây một mực phủ định dù đă có h́nh ảnh chứng minh.

    Tối 15/3, anh Đỗ Trung Long (ở Quan Hoa, quận Cầu Giấy, Hà Nội) đă dẫn gia đ́nh đi mua sắm tại siêu thị BigC the Garden (Mỹ Đ́nh, HN). Sau khi mua một số đồ thiết yếu, thấy vợ nói đă lâu không được ăn nho, anh liền t́m mua. Tuy nhiên, anh phát hiện trong đĩa hộp th́ dán cờ Trung Quốc, c̣n ngoài vỏ lại niêm yết giá có ḍng chữ Made in Việt Nam.


    Sản phẩm nho sản xuất tại Việt Nam nhưng trên bao b́ lại in h́nh cờ của Trung Quốc bày bán tại siêu thị BigC The Garden

    Không biết nên hiểu đây là nho Việt Nam hay là nho Trung Quốc, anh Long đă đến quầy lễ tân phụ trách bán hàng hoa quả để mong nhận được sự trợ giúp. Tuy nhiên, nhân viên bán hàng đă lập tức khẳng định đây là nho VN.

    Trước sự việc trên, trao đổi với báo chí, bà Nguyễn Thanh Huyền - Trưởng pḥng Truyền thông của Big C Hà Nội - khẳng định, sự việc trên là có thật. Tuy nhiên, đây là lỗi của nhân viên khi đóng hàng đă sơ ư dán cả cờ Trung Quốc vào. Sau khi kiểm tra phát hiện thấy sự việc trên, chúng tôi đă yêu cầu gỡ bỏ.

    Trao đổi với báo chí về sự việc trên sáng 22/3, ông Nguyễn Thái Dung - PTGĐ Big C Thăng Long (Hà Nội) - xác nhận đă biết thông tin về sản phẩm nho VN có dán cờ Trung Quốc.


    Trước đó, tập sách ''Trắc nghiệm trí tuệ toàn diện cho trẻ'' của NXB Mỹ thuật, ở trang 16 cũng in h́nh cờ Trung Quốc và có câu “Lá cờ của nước chúng ta có ngôi sao năm cánh”.

    Cuốn "Phát triển khả năng quan sát tưởng tượng" (nằm trong bộ Phát triển trí năo cho trẻ từ 1 đến 6 tuổi) do Nguyễn Thanh An biên soạn, NXB Phụ Nữ ấn hành. Sách được in và nộp lưu chiểu quư 4/2009 cũng phát hiện in h́nh lá cờ của Trung Quốc.

    Ở trang 26 "Cùng t́m nào (1)", sách in hai bức tranh với yêu cầu các bé quan sát và t́m h́nh tṛn, h́nh chữ nhật, h́nh tam giác, h́nh ngôi sao... trong tranh. Bức tranh số một là cảnh hoa lá, mặt trời và lá cờ... Trung Quốc.

    Điều đáng nói đây là sách do người Việt biên soạn chứ không phải mua bản quyền từ nước ngoài.

    Nhà sách Lư Thường Kiệt và nhà sách Tiền Phong (Hà Nội) cuốn "Bé làm quen với chữ cái (hành trang cho bé chuẩn bị vào lớp 1)" của tác giả Nguyễn Thị Thúy Hà, NXB Đại học Sư phạm, được nộp lưu chiểu tháng 1/2012, ở bài 14 (học chữ c) có in những con vật, đồ vật có chữ cái là “c”, trong đó có lá cờ của Trung Quốc.

    Từ trước Tết Nguyên đán 2013, tại thị xă Chí Linh, tỉnh Hải Dương xuất hiện nhiều đèn lồng có chữ Tam Sa (đơn vị hành chính do Trung Quốc lập trái phép, gồm quần đảo Hoàng Sa và Trường Sa của Việt Nam); và chữ Nam Sa (cách Trung Quốc gọi quần đảo Trường Sa của Việt Nam).

    Ngay khi phát hiện sự việc trên, Công an thị xă Chí Linh đă cho in chữ Tam Sa, Nam Sa viết bằng tiếng Trung, chuyển cho công an phường, cảnh sát khu vực để đưa cho các hộ dân tự đối chiếu. Gia đ́nh nào thấy chữ trên đèn lồng giống với chữ mẫu sẽ tự tháo dỡ. “Sau khi được thông báo, nhiều hộ dân tự tháo bỏ đèn lồng chứ không cần đối chiếu. Thậm chí nhiều nhà vừa treo lên đă tháo xuống”, một cán bộ Công an thị xă Chí Linh cho biết.

    Tại Hải Pḥng, ngay sau khi nhận được phản ánh của người dân về việc một số đèn lồng có nội dung tuyên truyền chính trị, có chữ Tam Sa, Nam Sa, các cơ quan chức năng đă khẩn trương thu hồi, đồng thời vận động nhân dân không treo đèn lồng xuất xứ nước ngoài trước cửa nhà.

    Chi Mai (Tổng hợp)
    (http://www.baodatviet.vn/kinh-te/bao...-Quoc-2343964/)

  5. #15
    Member
    Join Date
    25-01-2011
    Posts
    4,929

    Cờ Trung Cộng được trang trọng tŕnh bày tại Việt Nam bây giờ và cả khi trước



    Tấm h́nh trong Rufus Philips collection: năm 1955, tại rạp cinema Cirơs - nay là rạp Kim Đồng - ở góc Hàng Bài và Hai Bà Trưng. Chân dung Mao Chủ Tịch được treo trang trọng ở vị trí cao nhất. Bên trái là Georgy Malenkov, đặc vụ của Stalin. Bên phải là Hồ chủ tịch. Nếu nh́n kỹ sẽ thấy hai huy hiệu mang cờ Trung Quốc (1 sao lớn 4 sao nhỏ) hai bên.


    (http://phamvietdao4.blogspot.com/201...a-bay-gio.html)

Thread Information

Users Browsing this Thread

There are currently 1 users browsing this thread. (0 members and 1 guests)

Similar Threads

  1. Replies: 60
    Last Post: 21-11-2012, 05:05 AM
  2. Replies: 6
    Last Post: 12-06-2012, 02:20 AM
  3. Replies: 0
    Last Post: 30-06-2011, 10:42 AM

Bookmarks

Posting Permissions

  • You may not post new threads
  • You may not post replies
  • You may not post attachments
  • You may not edit your posts
  •