Results 1 to 5 of 5

Thread: Một người vợ Trung Quốc khác của Hồ Chí Minh

  1. #1
    Member
    Join Date
    20-04-2011
    Posts
    5,771

    Một người vợ Trung Quốc khác của Hồ Chí Minh

    Một người vợ Trung Quốc khác của Hồ Chí Minh

    Trung Quốc tăng cường chèn ép Việt Nam trên Biển Đông. Việt Nam (v́ ḥa b́nh?) đă phải nhượng bộ từ biên giới, hải đảo, tài nguyên, rừng đầu nguồn... Nay một số báo chí, các nhà nghiên cứu tiếng Hán dưới sự kiểm soát của chính quyền Trung Quốc lại cố t́nh xuyên tạc lịch sử, nói xấu lănh đạo Việt Nam. Những thông tin do các tác giả Trung Quốc công bố là một căn cứ để chúng ta tham khảo. Các nhà sử học Việt Nam cần có những nghiên cứu kỹ lưỡng, khách quan về vấn đề này và công bố cho dân chúng được biết về thái độ thù dịch này của Trung Quốc.



    Dường như đă thành lệ, cứ mỗi khi cần tác động gây sức ép về một vấn đề hệ trọng nào đó, phía Trung Quốc lại hé lộ những thông tin rất nhạy cảm mà đảng, nhà nước Việt Nam bấy lâu vẫn chưa muốn hoặc chưa có cách ǵ công bố sao cho tiện. Nhưng trước đây, ít nhất 2 lần, họ chỉ cho ṛ rỉ ở cấp tỉnh. Vậy lần này, cũng chỉ những thông tin như 2 lần trước, nhưng đặc biệt chưa từng thấy, lại cho đăng lại trên báo đảng trung ương Nhân dân Nhật báo, liệu có phải họ đang nhắm vào vấn đề có thể được coi là hệ trọng nhất, Biển Đông?

    Hồ Chí Minh là một con người, không phải là thánh, cho nên việc phi thánh hóa Hồ Chí Minh là việc ĐCSVN nên làm. Chỉ hiểu rơ thông tin về HCM mới giúp thế hệ sau đánh giá đúng về HCM. Ngược lại, để thông tin mơ hồ bí ẩn tràn lan không những không thần thánh hóa được HCM mà có thể khiến tất cả những ai đă từng kính trọng HCM có thể bị sốc khi những thông tin trái chiều được tiết lộ đột ngột (có thể khiến cả hàng chục triệu người đột nhiên mắc chứng bệnh tâm lư có thể ảnh hưởng lâu dài đến sức khỏe của họ và v́ thế đến cả dân tộc). Và trong thế giới kết nối như hiện nay mọi mưu toan thần thánh hóa đều bị thất bại và nên bạch hóa thông tin một cách có bài bản để tránh những cú sốc tâm lư không cần thiết cho hàng chục triệu người Việt Nam.

    Dưới đây là bản dịch (đă được Quốc Thanh hiệu đính) của 2 tài liệu (đính kèm).

    Một người vợ Trung Quốc khác của Hồ Chí Minh
    胡志明的另一个中国爱人
    Dương Thành Văn Báo (Báo Dương Thành buổi chiều) 羊城晚報, 12-11-2011

    Tác giả: Đinh Đông Văn

    Trần Hiểu Nông ghi lại lời của cha là Trần Bá Đạt[1]: “Thời trẻ Hồ Chí Minh đă từng kết hôn. Vợ ông ta là một người Hạ Môn, nhưng đă mất rất sớm. Sau đó ông ta sống độc thân một thời gian rất dài. Sau khi cách mạng Việt Nam thắng lợi, ông muốn cưới một người Phúc Kiến làm vợ, nhưng Trung ương Đảng Việt Nam không đồng ư, ông không thể không phục tùng quyết định của Trung ương Đảng Việt Nam, v́ vậy ông không bao giờ tái hôn nữa”.

    Thực ra, người phụ nữ thứ nhất phải là Tăng Tuyết Minh. Người phụ nữ thứ hai là Lâm Y Lan.

    Năm 1930, Hồ Chí Minh bị truy bắt ở Việt Nam, không chốn dung thân, thông qua liên lạc viên cầu sự trợ giúp từ Tỉnh ủy Quảng Đông Đảng Cộng sản Trung Quốc đang c̣n trong ṿng bí mật. Đào Chú[2] bố trí cho nữ đảng viên Đảng cộng sản (Trung Quốc) Lâm Y Lan giả làm vợ Hồ Chí Minh, đồng thời dặn ḍ nhất hiết phải đảm bảo an toàn cho Hồ Chí Minh.

    Lúc đó Hồ Chí Minh 40 tuổi, ông cảm thấy Lâm Y Lan đặc biệt giống người yêu Nguyễn Thanh Linh đă hi sinh, ông viết trong nhật kư: “Cô ta giống hệt Nguyễn Thanh Linh cả về lời nói cử chỉ lẫn tính cách sở thích. Ánh mắt vừa chạm nhau, tôi đă tự thấy ḿnh sẽ không c̣n là một kẻ vô thần thuần túy nữa. Tôi cho đây tất cả đều là ư trời”.

    Không lâu sau, Hồ Chí Minh bị bắt, trước lúc chia tay, ông lấy cuốn nhật kư của ḿnh giao cho Lâm Y Lan và nói: “Anh để trái tim ḿnh lại bên em, hăy nhận lấy đi!” Ba hôm sau, Hồ Chí Minh được giải cứu. Ông hỏi Lâm Y Lan: “Đọc xong nhật kư của anh rồi chứ ǵ! Anh tin rằng đóa hoa lan trong trái tim anh sẽ không bao giờ khô héo”. Lâm Y Lan không ngăn được t́nh cảm nhào vào ḷng Hồ Chí Minh.

    Vào những năm 50 của thế kỷ trước, Lâm Y Lan đă là cán bộ cao cấp, nhưng vẫn ở một ḿnh. Khi Đào Chú quan tâm đến chuyện hôn nhân của bà, bà mới nói vẫn c̣n yêu Hồ Chí Minh. Đào Chú hỏi: “Ông ta có yêu bà không?” Đáp: “Ông ấy bảo tôi đợi ông”.

    Hồ Chí Minh sang thăm Trung Quốc vào những năm 50, yêu cầu gặp lại người bạn cũ Lâm Y Lan. Mao Trạch Đông lập tức cho gọi Đào Chú và Lâm Y Lan lên Bắc Kinh. Đúng lúc Hồ Chí Minh chuẩn bị lên máy bay về nước, Lâm Y Lan chạy đến bên ông, hai đôi bàn tay nắm chặt lấy nhau. Trước khi máy bay cất cánh, Lâm Y Lan lấy cuốn nhật kư trả lại cho Hồ Chí Minh, nhưng Hồ Chí Minh nhẹ nhàng đẩy lại và nói: “Bên ḿnh anh không có em, rất lâu rồi anh không c̣n viết nhật kư nữa, cứ để nó lưu lại nơi em làm kỷ niệm!”.

    Năm 1958, Hồ Chí Minh 68 tuổi, có mời Đào Chú sang thăm cùng đi câu. Ông nói: “Tôi và Lâm Y Lan yêu nhau đă hơn 20 năm, v́ sự nghiệp cách mạng mà đă lỡ tuổi thanh xuân. Bây giờ tuổi đă cao, muốn nhanh chóng được đoàn tụ với Y Lan. Mong anh khi về nước thử thăm ḍ thái độ của Chủ Tịch Mao Trạch Đông và Thủ tướng Chu Ân Lai xem sao, nếu họ tán thành, tôi muốn đưa Y Lan đến Hà Nội cử hành hôn lễ bí mật để thỏa nỗi mong muốn đă ấp ủ từ nhiều năm”.

    Mao Trạch Đông nói: “Chúng ta khuyến khích tự do yêu đương, tự chủ hôn nhân. Thế nhưng việc này lại liên quan đến mối quan hệ giữa hai Đảng và hai nước Trung-Việt, không thể khinh suất được”. C̣n khi Bộ chính trị Đảng cộng sản Việt Nam họp để thảo luận về việc này, số ư kiến phản đối đă vượt quá số ư kiến tán thành.

    Hồ Chí Minh không biết làm thế nào đành viết thư cho Lâm Y Lan: “Y Lan thân yêu, chúng ta không có duyên tái hợp. Em đă nghe kể về t́nh yêu tinh thần của Plato chưa? Hăy để cho tâm hồn của hai chúng ḿnh măi măi ḥa làm một!”

    Lâm Y Lan trả lời: Nếu là trên trời xin làm đôi chim liền cánh, nếu là dưới đất xin làm đôi cây giao cành. Trời dài đất rộng có lúc tận, c̣n mối t́nh này không bao giờ cạn. Năm 1968, Lâm Y Lan lâm bệnh mất. Trước lúc lâm chung, bà nhờ người gửi trả cuốn nhật kư cho Hồ Chí Minh. Một năm sau, Hồ Chí Minh cũng qua đời, trong lúc hấp hối vẫn c̣n gọi tên Lâm Y Lan.

    (Trích từ “Tham khố văn sử” số 17 năm 2011)

    [1] Trần Bá Đạt (1904 – 20.9.1989,

    [2] Đào Chú

    Nguồn: http://vietsuky.wordpress.com/2012/0...a-ho-chi-minh/


    胡志明的另一个中国爱人
    2011年11月12日 14:53 丁东文 来源:羊城晚报 热点专题 手机看新闻
    □丁东文
    陈晓农记录了其父陈伯达的说法:“胡志明年 轻的时候是结过婚的。他的爱人是一个厦门人 ,但是很早就去世了。 后来他很长时间是单身。越南革命胜利以后, 他想再娶一个福建籍的女人为妻,但是越南的 党中央不同意,他不能 不服从越南党中央的决定,所以他就一直没有 再结婚。”
    其实,第一位女性应当是曾雪明。第二位女性 是林依兰。
    1930年,胡志明在越南遭到追捕,无处容 身,通过联络员向处于地下的中共广东省委求 助。陶铸安排女共产党 员林依兰和胡志明假扮夫妻,并叮嘱一定要保 证胡志明的安全。
    胡志明时年40岁,感觉林依兰特别像已经牺 牲的恋人阮清玲,他在日记中写道:“她的言 谈举止、性格爱好和清 玲完全相同。在那目光相撞的瞬间,我发觉自 己已不再是个纯粹的无神论者。我认为这一切 都是天意 。”
    不久胡志明被捕了,临别时,他取出日记本交 林依兰说:“我把我的心留下来陪你,收下吧 !”三天后,胡志明被 营救出来。他问林依兰:“看过我的日记了吧 !我相信心中的兰花永远不会枯萎。”林依兰 情不自禁地扑到胡志明 的怀里。
    上世纪50年代,林依兰已是高级干部,仍然 孤身一人。陶铸关心她的婚姻时,她才说,还 爱着胡志明。陶铸问: “他爱你吗?”答:“他让我等他 。”
    胡志明50年代访问中国,要求和老友林依兰 见面。毛泽东立即让陶铸、林依兰来北京。就 在胡志明即将登机回国 时,林依兰向他走来,两双手紧紧地握在一起 。起飞前,林依兰取出日记还给胡志明,他轻 轻挡回去:“身边没有 你,我很久没写日记了,还是留给你作个纪念 吧!”
    1958年,68岁的胡志明邀来访的陶铸一 起垂钓。他说:“我和依兰相恋20余载,因 为革命事业耽搁了青春 年华。如今年事已高,想尽快和依兰团聚。请 你回去后询问一下毛泽东主席和周恩来总理的 看法,倘若他们赞成, 我想把依兰接到河内秘密举行婚礼,了却多年 的夙愿。”
    毛泽东说:“我们提倡恋爱自由、婚姻自主。 不过事关中越两党两国的关系,不能掉以轻心 。”而越共中央政治局 为此开会讨论,反对意见超过了 赞成意见。
    胡志明无奈,只好给林依兰去信:“亲爱的依 兰,咱们无缘再会。你听说过柏拉图的精神恋 吗?就让我们彼此心灵 永远融为一体吧!”
    林依兰回信:在天愿为比翼鸟,在地愿为连理 枝。天长地久有时尽,此情绵绵无绝期。19 68年,林依兰病逝, 临终前,托人将日记还给胡志明。一年后,胡 志明去世,弥留之际还念叨着林 依兰的名字。
    (摘自《文史参考》2011年第 17期)
    丁东文
    ———-
    胡志明与中国恋人的悲剧情缘
    *

    Ngày 30/08/2006 tờ báo Tin nhanh Văn hóa, kỳ 421 của Trung Quốc đă đăng bài viết về "thâm cung bí sử" này.


    “Tôi để trái tim tôi lưu lại với em”

    Người dịch Viêm Hoàng Xuân Thu, Quan Công Nhân

    Năm 1930, trong lúc khu hành chính tại Bạch Sắc bị khủng bố, các địa bàn khác cũng đang bị địch tăng cường lùng bắt các “phần tử cộng sản”. Lúc ấy, Hồ Chí Minh đă đến Quảng Châu. Xuất phát từ suy nghĩ bảo vệ an toàn cho ḿnh, ông ta nhờ tỉnh ủy bí mật ở Quảng Đông giúp đỡ. Tỉnh ủy Quảng Đông cử Đào Chú sắp xếp cho Hồ Chí Minh cùng một nữ đảng viên cộng sản tên là Lâm Y Lan đóng giả làm một cặp vợ chồng để bảo vệ Hồ Chí Minh.

    Hôm ấy, Hồ Chí Minh t́m đến chỗ ở mới, vừa mới bước vào đến cửa liền đứng sững người lại v́ kinh ngạc, v́ người phụ nữ đang đứng trước mặt ông ta rơ ràng là người mà ông ngày đêm tưởng nhớ : Nguyễn Thanh Linh. Tựa hồ như trong giấc chiêm bao, Hồ Chí Minh liền hỏi : “Thanh Linh, em … em chưa chết ư ?” Cô gái cũng ngỡ ngàng chưa hiểu được chuyện ǵ, nh́n kỹ ông ta rồi nói : “Ông có phải là Hồ Chí Minh ? Tôi họ Lâm, tên gọi là Y Lan”. Hồ Chí Minh lúc ấy mới biết là ḿnh đă nhận nhầm người, vội mỉm cười nhận lỗi : “Xin lỗi cô, tôi thất thố quá !”.

    Lát sau, Hồ Chí Minh mới chậm răi kể lại : 10 năm về trước ông ta có yêu một người con gái tên là Nguyễn Thanh Linh, nói đến chuyện ấy lại động ḷng rơi lệ, gạt tay lau nước mắt lưng tṛng. Hồ Chí Minh viết trong nhật kư : “Tôi phát hiện ra rằng tự bản thân ḿnh cũng không thể là một con người “vô thần”, nhất định là tấm ḷng chân t́nh của tôi đă làm cảm động đến Thượng đế, tôi quyết không để một lần nữa phải chia ly cô ấy”.

    Để yểm hộ cho Hồ Chí Minh triển khai công việc tại Quảng Đông, Hương Cảng, Lâm Y Lan đă thực hiện vai tṛ như một người vợ thực sự, chăm sóc lo liệu cho Hồ Chí Minh từng ly từng tí trong mọi sinh hoạt hàng ngày. Hồ Chí Minh cảm động vô cùng, nhưng lại lo rằng thời cơ vẫn chưa chín muồi, sợ bị Lâm Y Lan cự tuyệt, cuối cùng cũng không dám biểu lộ ra t́nh yêu của ḿnh. Về phần Lâm Y Lan th́ thấy rằng Hồ Chí Minh đă dốc hết bầu tâm sự với ḿnh, nên cũng từ rất sớm trong trái tim đă thầm hứa hẹn những điều tốt đẹp, nhưng lại nhận thấy chưa đến lúc nói ra t́nh cảm của ḿnh một cách rơ ràng nên cũng lại im lặng.

    Không lâu sau, do bị kẻ phản bội bán rẻ, Hồ Chí Minh bị bắt. Lúc sắp chia tay, Hồ Chí Minh ôm hôn Lâm Y Lan, lấy khăn tay lau nước mắt trên khuôn mặt cô và nói : “Kiên cường lên em, đừng để kẻ địch nh́n thấy chúng ta yếu mềm”, nói xong liền lấy ra từ trong người một quyển nhật kư được giấu kỹ đưa cho Lâm Y Lan và nói : “Tôi để trái tim lưu lại với em, hăy giữ lấy nhé !”.

    Ba hôm sau, Hồ Chí Minh được cứu ra, ông ta mang hoa lan đến tặng Lâm Y Lan, nh́n thấy Lâm Y Lan với thái độ ngại ngùng, Hồ Chí Minh nói : “Em đă xem qua quyển nhật kư chưa ? Tôi tin tưởng rằng hoa lan trong trái tim này măi măi không bao giờ khô héo”.

    Dự định bí mật tổ chức hôn lễ tại Hà Nội

    Bánh xe lịch sử đă lăn chuyển đến thập niên 50 của thế kỷ 20, đất nước TC được “giải phóng”. Lúc ấy, Lâm Y Lan đă là cán bộ lănh đạo cao cấp của tỉnh Quảng Đông, Hồ Chí Minh cũng đă về nước tiếp tục thực hiện sự nghiệp cách mạng.

    Hồ Chí Minh kể từ khi tạm biệt Lâm Y Lan, ḷng yêu thương nhớ nhung ngày càng thêm da diết. Vài năm sau đó, Hồ Chí Minh nhận lời mời đến thăm TC, nhân tiện đó đă đề nghị chủ tịch Mao Trạch Đông thu xếp cho ḿnh được gặp lại các bạn cũ cùng hoạt động ở Quảng Đông để ôn lại chuyện cũ. Chủ tịch Mao Trạch Đông lập tức điện cho tỉnh ủy Quảng Đông bố trí cho Đào Chú, Lâm Y Lan và một vài người khác đến Bắc Kinh để gặp mặt Hồ Chí Minh.

    Năm 1958, tại Hà Nội, bên bờ sông có hai người bạn già ngồi thong thả buông câu, họ chính là Đào Chú và Hồ Chí Minh. Hồ Chí Minh nói với Đào Chú một cách rất nghiêm túc : “TC có câu nói : Trẻ là vợ chồng, già làm bạn. Tôi và Lâm Y Lan thương yêu nhau đă trên 20 năm, cũng bởi v́ sự nghiệp cách mạng mà làm lỡ đi tuổi thanh xuân, giờ đây cả hai người tuổi tác đều đă cao, tôi càng cảm thấy cô đơn gấp bội lần, cho nên càng muốn sớm được cùng Lâm Y Lan đoàn tụ. Mong ông khi trở về bên ấy xin ư kiến của Mao chủ tịch và thủ tướng Chu Ân Lai giúp xem giải quyết việc này như thế nào ? Nếu quả là Mao chủ tịch và Chu thủ tướng tán thành th́ tôi định là sẽ đón Lâm Y Lan về Hà Nội và bí mật tổ chức hôn lễ, đấy chính là đạt đuợc nguyện vọng đă ấp ủ từ bấy nay của tôi”.

    Sau khi Đào Chú về đến Bắc Kinh liền truyền đạt ngay ư nguyện của Hồ Chí Minh với Trung ương Đảng và Mao chủ tịch. Mao chủ tịch trầm ngâm giây lát rồi mới nói : “Chúng ta đề xướng “tự do yêu đương, tự chủ hôn lễ”, cá nhân tôi ủng hộ yêu cầu của Hồ chủ tịch, thế nhưng sự việc này quả là một việc “nhỏ mà không nhỏ”, nó có liên quan đến quan hệ giữa hai đảng và hai nước Việt – Trung, không thể lơ là được”. Thủ tướng Chu Ân Lai cũng nhận thấy rằng cần thiết phải bàn bạc với các đồng chí trong Trung ương Đảng cộng sản Việt Nam về việc này.

    Lê Duẩn giơ tay phải rồi lại bỏ xuống

    Trong pḥng họp của Bộ chính trị Trung ương Đảng cộng sản Bắc Việt. Hồ Chí Minh và Lê Duẩn ngồi đối diện nhau, hai bên bố trí chỗ ngồi cho các ủy viên. Tất cả mọi người trong pḥng họp đều ngồi lặng im không lên tiếng. Cuối cùng, Hồ Chí Minh đập bàn đứng dậy nói : “Tôi chịu như vậy đủ rồi ! Tôi không muốn sống như một con người khác nữa ! Tôi cũng có những quyền lợi của ḿnh để tự đưa ra quyết định chứ, lần này các anh đừng mong thuyết phục tôi !”

    Lê Duẩn không hề tỏ ra nóng nảy, b́nh tĩnh điềm đạm nói : “Cụ Hồ, cụ đừng quá nóng vội ! Phàm là làm việc ǵ th́ cũng phải suy tính cho kỹ, không thể không tính trước tính sau, tôi cũng v́ lo cho cụ mà muốn khuyên cụ thế này. Chẳng phải cụ đă từng nói : v́ Việt Nam thống nhất nên trọn đời không lấy vợ ? Câu nói ấy có ảnh hưởng rất lớn, một khi mà cụ đă vi phạm vào lời hứa đó có nghĩa là chúng ta hủy bỏ sự nghiệp giải phóng miền Nam thiêng liêng, như thế không chỉ ảnh hưởng tới h́nh tượng “người cha già dân tộc” của cụ đối với nhân dân, mà c̣n làm mất đi thanh danh của Đảng cộng sản Việt Nam. V́ vậy, tôi thà bị cụ quở trách, căm ghét cũng không thể để nhân dân trách cứ chúng ta là phạm nhân thiên cổ !”

    Hồ Chí Minh vẫn không giữ nổi b́nh tĩnh, nói : “Đúng là tôi đă nói câu nói ấy, thế nhưng con người không phải là thần thánh, ai không phải trải qua ? Vả lại, nhân dân cũng không chỉ nh́n vào lời nói của tôi, điều quan trọng là công việc của tôi như thế nào chứ. Tôi tin rằng nhân dân sẽ lượng thứ cho tôi !”

    Hồ Chí Minh thấy Lê Duẩn không nói một lời, nghiến chặt răng nói : “Đă như thế, bàn bạc không thống nhất được th́ mọi người biểu quyết, dựa theo nguyên tắc thiểu số phục tùng đa số để giải quyết vấn đề này. Ai đồng ư với tôi xin giơ tay”.

    Hồ Chí Minh đưa mắt nh́n bốn bên, số ủng hộ và phản đối cũng tương đương nhau, đang nh́n xem thái độ Lê Duẩn thế nào. Lúc ấy, Lê Duẩn ngập ngừng giơ tay phải lên rồi đột nhiên lại hạ xuống, thở dài nói : “ Tôi không thể hại cụ được !”

    Điều khiến Lê Duẩn bất ngờ là Hồ Chí Minh đă không những không nổi giận đùng đùng, chửi mắng ầm ĩ, ngược lại ông ta chỉ cười gượng một cách khô khan rồi bước ra bên ngoài.

    Giữa lúc hấp hối vẫn nhớ đến Lâm Y Lan

    T́nh yêu của Hồ Chí Minh với Lâm Y Lan đă ảnh hưởng rất lớn đến tinh thần Lâm Y Lan, bà ta mất vào năm 1968, trước lúc lâm chung cũng không quên lấy ra quyển “nhật kư t́nh yêu” mà Hồ Chí Minh tặng cho ḿnh và nhờ người chuyển cho Hồ Chí Minh, cũng nhắn nhủ Hồ Chí Minh không nên quá buồn phiền.

    Hồ Chí Minh nhận được tin người yêu thương mất, buồn không muốn sống nữa, lệ rơi như mưa. Cách một năm sau đó, ngày 02/09/1969, Hồ Chí Minh cũng đột ngột qua đời, giữa lúc hấp hối vẫn c̣n nhắc đến tên Lâm Y Lan.
    *
    Mối t́nh bi kịch giữa Hồ Chí Minh với người yêu Trung Quốc

    (Trích từ: 胡志明 http://baike.baidu.com/view/63018.htm#4_4)

    Trong những năm tháng đặc biệt, lănh tụ Hồ Chí Minh của Cách mạng Việt Nam đă để lại mối t́nh cách mạng tấm tức suốt đời ở Trung Quốc.

    Năm 1930, Trung Quốc đang lâm vào cảnh khủng bố trắng, Hồ Chí Minh đến Quảng Châu. Để yểm hộ cho việc triển khai công tác của Hồ Chí Minh ở Quảng Đông và Hồng Kông, Tỉnh ủy Quảng Đông đă bố trí nữ đảng viên Đảng cộng sản Trung Quốc Lâm Y Lan giả làm vợ Hồ Chí Minh. Lâm Y Lan đă chăm sóc hết mức mọi sinh hoạt ăn ở của Hồ Chí Minh, khiến cho ông vô cùng cảm kích, nhưng măi vẫn không dám thổ lộ t́nh yêu. Không lâu sau, Hồ Chí Minh bị bắt v́ bọn phản bội bán rẻ. Trước lúc chia tay, ông lấy cuốn nhật kư quư báu trao cho Lâm Y Lan và nói: “Anh để trái tim ḿnh lại bên em, hăy nhận lấy đi!” Ba hôm sau, Hồ Chí Minh được giải cứu. Ông tặng hoa lan cho Lâm Y Lan và t́nh yêu của hai người cuối cùng đă bắt đầu.

    Sau khi Trung Quốc mới được thành lập, Hồ Chí Minh về nước tiếp tục sự nghiệp cách mạng c̣n chưa hoàn thành. Sau khi xa cách Lâm Y Lan, nỗi nhớ của Hồ Chí Minh ngày càng nặng thêm. Khi được mời đến thăm Trung Quốc, ông xin Mao Trạch Đông bố trí cho gặp lại bạn cũ ở Quảng Đông để ôn lại t́nh xưa. Mao Trạch Đông lập tức gọi điện cho Tỉnh ủy Quảng Đông, Đào Chú và Lâm Y Lan… đến Bắc Kinh gặp mặt Hồ Chí Minh. Đúng lúc Hồ Chí Minh chuẩn bị lên máy bay về nước, ông thấy Lâm Y Lan chạy về phía ḿnh. Hai người đắm đuối nh́n nhau rất lâu và đều không ngăn được những ḍng lệ.

    Năm 1958, Hồ Chí Minh trịnh trọng nói với Đào Chú nguyện vọng muốn đón Lâm Y Lan đến Hà Nội để cử hành hôn lễ bí mật. Sau khi về đến Bắc Kinh, Đào Chú chuyển ư của Hồ Chí Minh lên Trung ương Đảng và Mao Chủ tịch. Mao Chủ tịch trầm ngân giây lát rồi nói: “Cá nhân tôi ủng hộ lời yêu cầu của Chủ tịch Hồ Chí Minh, thế nhưng việc này lại liên quan đến mối quan hệ giữa hai Đảng và hai nước Trung-Việt, nên không thể khinh suất được”. Chu Ân Lai cũng nói: “Nên bàn bạc với các đồng chí bên Đảng Cộng Sản Việt Nam một chút, nếu như họ đồng ư, th́ chúng ta quyết không làm ḥn đá cản đường”.

    Thế nhưng, trong pḥng họp của Bộ Chính trị Trung ương Đảng Bắc Việt, một vị lănh đạo Đảng cộng sản Việt Nam (Lê Duẩn) đă điềm tĩnh nói với Hồ Chí Minh: “Anh đă từng nói rằng Việt Nam c̣n chưa giải phóng th́ anh sẽ suốt đời không lấy vợ, câu nói này có ảnh hưởng rất lớn, một khi Bác đă phản bội lại lời hứa đó, th́ có nghĩa là chúng ta đă từ bỏ sự nghiệp thiêng liêng giải phóng Miền Nam, điều này không chỉ làm tổn hại đến h́nh tượng Cha già dân tộc của anh, mà ngay cả Đảng cộng sản Việt Nam cũng sẽ v́ thế mà mất hết sạch danh tiếng. Cho nên, tôi thà bị anh trách móc, thù ghét, chứ không thể để cho dân chúng Việt Nam chửi mắng chúng ta là kẻ tội nhân ngàn đời”.

  2. #2
    Dac Trung
    Khách
    Quote Originally Posted by alamit View Post
    ....chính quyền Trung Quốc lại cố t́nh xuyên tạc lịch sử, nói xấu lănh đạo Việt Nam. ...
    Trung Quôc´ không nói xâú ǵ, mà là alamit thần thánh ông Hồ quá thôi.

    Một ngướ đàn ông trong địa vị lănh đạo sông´ hêt´ nguyên cuộc đớ dài th́ nêú không có quan hệ vơí đàn ông th́ cũng vơí đàn bà.

    Bài này trên báo Trung Quôc´và chẳng nói xâú ǵ cả. V́ ông Hồ c̣n được dân VN và nhât´ là dân miền Băc´ ngưỡng mộ, cho nên Trung Quôc´ hy vọng là thông qua quan hệ ông Hồ vơí ngướ Trung Quôc´ th́ sẽ được nhân dân VN châp´ nhận.

    Chính phủ CHXHCNVN không chôí cải ǵ về bài báo và quan hệ này, có nghĩa là họ cũng đồng ư .

    Có một cuôn´ phim vưà rố về phần đớ ông Hồ bên Trung Quôc´, do chính phủ CHXHCNVN dùng ngân sách VN thuê Trung Quôc´ làm, có nói sơ sơ là ông Hồ có quan hệ t́nh cảm vơí một ngướ Trung Quôc´ , chỉ là chưa nói rơ ra hêt´ thôi.

    Báo chí VN sau này cũng có những bài kể công của Trung Quôc ´, ca ngợi các lănh đạo Trung Quôc´ kể cả Đặng Tiểu B́nh.

    Khi báo CHXHCNVN kể công cho ngướ cộng sản VN th́ có mục đích để cho nhân dân châp´ nhận sự cai trị của chê´ độ cộng sản.

    Nay báo CHXHCNVN kể công cho Trung Quôc´ th́ cũng là chuẩn bị cho ảnh hưởng của Trung Quôc´ ở VN .

  3. #3
    Dac Trung
    Khách

    Hán hoá ? Chuẩn bị thành anh em một nhà ?

    24 Tháng Giêng 2012 12:00 CH (GMT+0700)

    Những năm Th́n đáng nhớ

    * 1904 Giáp Th́n:

    - Phó chủ tịch nước Nguyễn Lương Bằng sinh ngày 2/4/1904 tại thôn Đông, xă Thanh Tùng, huyện Thanh Miên, tỉnh Hải Dương vào An Nam cộng sản Đảng tháng 10/1929.

    - Nguyên Tổng bí thư đầu tiên Đảng Cộng sản Việt Nam Trần Phú sinh 1/5/1904 tại xă Tùng Anh, huyện Đức Thọ, tỉnh Hà Tĩnh, theo cha Trần Phổ vô đóng ở thôn An Thổ (xă An Dân, huyện Tuy An, tỉnh Phú Yên), hy sinh ngày 6/9/1931 tại nhà thương Chợ Quán, Sài G̣n nay là thành phố Hồ Chí Minh.

    - Lê Văn Hiếu sinh ngày 15/9/1904 tại thôn An Nông, xă Ḥa Hải, huyện Ḥa Vang, thành phố Đà Nẵng (nguyên bộ trưởng Bộ tài chính) từ trần 13 giờ 53 phút ngày 15/11/1997.

    - Giáo sư Hoàng Minh Giám sinh ngày 04/11/1904 tại Hà Nội, nguyên Bộ trưởng Bộ Văn hóa, thầy dạy Sihanuc.

    - Đặng Tiểu B́nh sinh 1904, nguyên Tổng bí thư Đảng Cộng sản Trung Quốc, mất 21 giờ 8 phút ngày 19/2/1997.


    Báo Phú Yên . Cơ quan chủ quản: Tỉnh ủy Phú Yên (Đảng ủy đảng cộng sản tỉnh Phú Yên)

    http://www.baophuyen.com.vn/Van-hoa-...05505605205251

    Ngày sinh Đặng Tiểu B́nh, nguyên Tổng bí thư Đảng Cộng sản Trung Quốc, đáng nhớ ??

  4. #4
    Dac Trung
    Khách
    Quote Originally Posted by Dac Trung View Post
    ... V́ ông Hồ c̣n được dân VN và nhât´ là dân miền Băc´ ngưỡng mộ, cho nên Trung Quôc´ hy vọng là thông qua quan hệ ông Hồ vơí ngướ Trung Quôc´ th́ sẽ được nhân dân VN châp´ nhận.

    Chính phủ CHXHCNVN không chôí cải ǵ về bài báo và quan hệ này, có nghĩa là họ cũng đồng ư ...

    Báo chí VN sau này cũng có những bài kể công của Trung Quôc ´, ca ngợi các lănh đạo Trung Quôc´ kể cả Đặng Tiểu B́nh.

    Khi báo CHXHCNVN kể công cho ngướ cộng sản VN th́ có mục đích để cho nhân dân châp´ nhận sự cai trị của chê´ độ cộng sản.

    Nay báo CHXHCNVN kể công cho Trung Quôc´ th́ cũng là chuẩn bị cho ảnh hưởng của Trung Quôc´ ở VN .
    Báo Công An CHXHCNVN :

    Trung Quốc là nơi Chủ tịch Hồ Chí Minh hoạt động lâu nhất và đưa ra những quyết định trọng đại với vận mệnh dân tộc Việt Nam. Sau khi cách mạng hai nước Việt Nam và Trung Quốc thành công, t́nh cảm thân thiết giữa Chủ tịch Hồ Chí Minh và các vị lănh tụ Trung Quốc như Mao Trạch Đông, Lưu Thiếu Kỳ, Chu Ân Lai... tiếp tục được củng cố, là nền móng của t́nh hữu nghị Việt - Trung "vừa là đồng chí, vừa là anh em".

    http://www.cand.com.vn/News/PrintView.aspx?ID=125317

    "Lúc 10 giờ 45 phút, Bác Hồ với mái tóc bạc phơ, dáng người dong dỏng mỉm cười tiến lại dang tay chúc mừng chúng tôi nhân dịp Xuân mới. Chúng tôi xếp thành hàng, đứng nghiêm rồi hô lớn: "Bác Hồ muôn năm! Chúc Bác Hồ mạnh khỏe!". Bác Hồ cũng hô to: "Mao Chủ tịch muôn năm! Chúc Mao Chủ tịch mạnh khỏe!" - ông Uy xúc động kể lại.

    Ông cho biết, mặc dù không có phiên dịch đi theo, nhưng Bác Hồ vẫn tṛ chuyện với đại đội của ông bằng tiếng Trung Quốc ...
    Trước lúc lên đường, Bác Hồ đứng lên một mô đất cao nói với hàng trăm bà con Việt Nam nghe tin Người đến thăm địa phương đă đến chào mừng: "Các đồng chí Trung Quốc đă rời xa gia đ́nh, quê hương, Tổ quốc đến đây sát cánh cùng chúng ta đánh giặc Mỹ xâm lược, đồng bào cần quan tâm, giúp đỡ các đồng chí..."

    Trích theo báo Hà Nội Mơí .

    http://www.tinmoi.vn/Bac-Ho-nhu-mot-...a-1223515.html

    Bài này cũng có đăng trên trang báo của Đảng cộng sản VN .

  5. #5
    Dac Trung
    Khách
    Hai bên Đảng cộng sản VN và TQ cùng muôn´ từ từ hương´ dẫn nhân dân VN về một hương´, chư´ không phải là ḿnh TQ muôn´ mà thôi .
    Đại diện phía Trung Quốc là ông Lưu Vân Sơn, nói rằng cả hai đảng đang phải đối mặt với những nhiệm vụ chung bao gồm tằng cường sức mạnh và cải thiện mối quan hệ với người dân, và hai đảng nên tập trung vào việc giải quyết các vấn đề thiết thân với nhân dân.

    Tân Hoa Xă trích lời ông Đinh Thế Huynh, Trưởng ban tuyên giáo Trung ương của Đảng Cộng Sản Việt Nam nói những cuộc gặp giữa đảng cộng sản hai nước sẽ giúp tăng cường sức mạnh lănh đạo của đảng và cải thiện mối quan hệ song phương.
    Cuộc gặp giữa hai bên diễn ra nhân hội thảo thường niên giữa hai đảng về chính trị được tổ chức ở Quảng Châu, Trung Quốc.

    http://www.rfa.org/vietnamese/vietna...011141817.html

    Việt-Trung hội thảo lư luận lần 7 giữa hai Đảng: “Làm tốt công tác quần chúng trong t́nh h́nh mới - Kinh nghiệm Trung Quốc, kinh nghiệm Việt Nam”. Thực hiện chủ trương của Đảng Cộng sản Việt Nam và Đảng Cộng sản Trung Quốc, Đoàn đại biểu Đảng Cộng sản Việt Nam đă tham dự Hội thảo Lư luận lần thứ 7 giữa Đảng Cộng sản Việt Nam và Đảng Cộng sản Trung Quốc.

    Hợp tác giữa Ban Tuyên giáo Trung ương Đảng Cộng sản Việt Nam và Ban Tuyên truyền Trung ương Đảng Cộng sản Trung Quốc.

    http://danlambaovn.blogspot.com/2011...58958140418245

    Chinese, Vietnamese ruling parties discuss improving work with the masses

    Senior officials with the Communist Party of China (CPC) and the Communist Party of Vietnam (CPV) discussed improving the parties' work with the masses on Monday in the eastern Chinese city of Changzhou, Jiangsu province.

    The officials were here to attend the seventh CPC-CPV Theoretical Seminar, which was themed, "experiences on relating to the masses under new circumstances."

    Liu Yunshan, a member of the Political Bureau and secretariat of the Communist Party of China (CPC) Central Committee, said the two ruling parties face the common tasks of strengthening and improving their work with the masses.

    Liu said the CPC should focus on solving problems most concerning and relevant to the people, and draw wisdom and strength from the people in order to smoothly advance the cause of socialism with Chinese characteristics.

    Dinh The Huynh, a member of the Political Bureau and secretariat of the CPV Central Committee, said the exchanges of views on respective experiences will be conducive to solidifying the ruling basis of the parties as well as bilateral ties.

    Huynh spoke highly of China's work with the masses since the CPC was established 90 years ago.

    The two sides also vowed to enhance cultural and media cooperation, and make efforts to bring bilateral ties to a new high.

    Huynh will conclude his six-day visit to China on Dec. 2


    http://news.xinhuanet.com/english201..._131275024.htm

Thread Information

Users Browsing this Thread

There are currently 1 users browsing this thread. (0 members and 1 guests)

Similar Threads

  1. Replies: 60
    Last Post: 21-11-2012, 05:05 AM
  2. Replies: 9
    Last Post: 29-06-2012, 03:57 PM
  3. Replies: 57
    Last Post: 08-12-2011, 09:43 PM
  4. Replies: 7
    Last Post: 22-07-2011, 11:39 AM
  5. Replies: 3
    Last Post: 14-05-2011, 07:48 PM

Bookmarks

Posting Permissions

  • You may not post new threads
  • You may not post replies
  • You may not post attachments
  • You may not edit your posts
  •