Page 4 of 35 FirstFirst 1234567814 ... LastLast
Results 31 to 40 of 346

Thread: Nguyễn Quốc Quân bị bắt tại VN ?

  1. #31
    Dac Trung
    Khách
    Chỉ phát biểu tŕnh bày ôn hoà và hợp luật pháp quôc´tê´ mà giam nhiêù tháng như vậy là lâu đó chư´. Nêú có quôc´ tịch nươc´ ngoài th́ b́nh thường chỉ vài ngày hay vài tuần. Tuy nhiên vài ngày cũng đủ cho kiêù bào ngại vào tù cộng sản rố.

  2. #32
    Dac Trung
    Khách
    Tiến sĩ Quân 'đă trở lại VN nhiều lần'

    Cập nhật: 07:46 GMT - thứ tư, 2 tháng 5, 2012




    Cơ hội thoát tội của ông Quân được nhìn nhận là 'rất thấp'


    Đảng Việt Tân xác nhận thành viên của họ, ông Nguyễn Quốc Quân, đă từng trở lại Việt Nam nhiều lần kể từ năm 2008, sau khi đă bị án tù sáu tháng và bị trục xuất khỏi Việt Nam.

    Hôm 27/4, ông Quân bị công an Việt Nam bắt giữ với cáo buộc có âm mưu kích động biểu tình chống chính quyền nhân dịp kỷ niệm ngày 30/4.

    Trả lời BBC, đảng Việt Tân, đặt trụ sở ở bang California, nói tiến sĩ Nguyễn Quốc Quân đă "trở lại Việt Nam nhiều lần kể từ 2008 để cổ vũ thay đổi dân chủ phi bạo lực từ bên trong đất nước".

    Đảng này nói sự kiên tŕ hoạt động "phản ánh sự dũng cảm và quyết tâm chống lại bất công" của tiến sĩ Quân.

    Đă có một luồng dư luận từ người dân trong nước tỏ ra nghi ngờ về thực chất của đảng Việt Tân khi đă không ít người bị Việt Nam bắt và kết án v́ là đảng viên hoặc có liên hệ với tổ chức này.

    Tuy vậy, ông Hoàng Tứ Duy, phát ngôn nhân của Việt Tân, nhấn mạnh: "Mặc dù không ai muốn bị bắt, các đảng viên của chúng tôi chấp nhận rủi ro."

    "Trong trường hợp tiến sĩ Quân, Việt Tân sẽ tiếp tục vận động để ông được tự do v́ ông không làm ǵ phi pháp. Chính quyền Hà Nội đă có những cáo buộc sai lạc với tiến sĩ Quân."

    Công an Việt Nam đă loan báo bắt tạm giam thời hạn bốn tháng đối với ông Nguyễn Quốc Quân để điều tra về hành vi ‘khủng bố chống chính quyền nhân dân’ theo điều 84 Bộ luật hình sự của Việt Nam.

    'Khủng bố'

    Công an Việt Nam cho rằng ông Quân đang có kế hoạch kích động dân chúng biểu tình chống chính quyền nhân ngày 30/4.

    Để làm rõ hơn khái niệm ‘khủng bố’ trong luật hình sự Việt Nam, BBC đã trao đổi với luật sư Lê Trần Luật, người đã dành nhiều thời gian nghiên cứu về chương an ninh quốc gia trong Bộ luật hình sự.

    Tuy nhiên, ông Luật không thể giải thích khái niệm khủng bố theo luật pháp Việt Nam. Ông cho đó là ‘câu hỏi khó’ vì ‘khủng bố là một khái niệm Bộ luật hình sự chưa bao giờ giải thích.’

    “Riêng chương an ninh quốc gia có rất nhiều khái niệm không được giải thích rõ ràng,” ông nói, “Nói chính xác, chưa bao giờ Quốc hội, Thường vụ Quốc hội, Tòa án tối cao giải thích các khái niệm trong chương này.”

    Ông Luật kể lại một câu chuyện khi ông tìm hiểu về các tội danh trong chương an ninh quốc gia ông đã từng tìm đến một vị thẩm phán của Tòa án tối cao.

    “Tôi hỏi rằng tại sao Quốc hội giải thích tất cả các điều luật trừ các điều luật về an ninh quốc gia,” ông kể, “Ông ấy trả lời nếu anh có đi tìm các sách giải thích về các khái niệm an ninh quốc gia thì không bao giờ có cái đó.”

    “Đó là những tội danh bất khả xâm phạm chỉ có Đảng mới giải thích được,” luật sư Luật thuật lại lời vị thẩm phán, “Tòa án tối cao cũng không dám giải thích”.

    Luật sư cho biết nếu ông là luật sư tranh cãi cho thân chủ bị buộc tội khủng bố thì chắc chắn ông sẽ yêu cầu Viện kiểm sát làm rõ như thế nào là khủng bố – điều mà ông cho rằng Viện kiểm sát không bao giờ giải thích được.

    Thứ nhất, chiếu theo khái niệm khủng bố thông thường thì hành động của ông Quân không phải là khủng bố vì nó ‘không đi kèm với bạo lực và đe dọa bạo lực’ mà chỉ là ‘hoạt động xã hội dân sự’ bình thường.




    Đảng Việt Tân bị chính quyền Việt Nam gọi là khủng bố dù họ tuyên bố bất bạo động


    Ông cho rằng bằng chứng mà cơ quan điều tra đưa ra là các tài liệu về ‘hoạt động khủng bố’ trong máy tính của ông Quân cũng không thể khép ông này về tội khủng bố.

    “Tài liệu ở dạng trang giấy hoặc tín hiệu điện tử không đi kèm với thách thức bạo lực,” ông giải thích.

    Thứ hai, theo ông Luật thì cũng ‘chưa có cơ sở nào để kết luật Việt Tân (đảng của ông Quân) là một tổ chức khủng bố.

    Việt Tân là tổ chức chính danh ở nước ngoài. Chưa có bất kỳ Nhà nước nào đã tuyên bố Việt Tân là tổ chức khủng bố,” ông nói.

    “Bản thân Nhà nước Việt Nam cũng vậy. Họ chưa bao giờ liệt vào văn bản chính thức rằng Việt Tân là tổ chức khủng bố mà họ chỉ nói trên báo chí mang tính chất quy kết,” ông nói thêm.

    Cơ hội rất thấp

    Tuy nhiên, trong một phiên tòa ở thành phố Hồ Chí Minh vào năm 2008, ông Nguyễn Quốc Quân đã bị kết tội ‘khủng bố’ vì hành động tương tự. Khi đó, ông Quân đã từ Campuchia thâm nhập về Việt Nam phát tán truyền đơn kêu gọi lật đổ chế độ.

    Khi được hỏi về phiên tòa này, luật sư Luật trả lời rằng ‘họ (tòa án thành phố Hồ Chí Minh) xử cảm tính theo ý đồ chính trị’.

    “Tất cả các điều luật trong chương An ninh quốc gia rất mơ hồ và được tùy tiện sử dụng như vũ khí bảo vệ chế độ,” ông nói.

    Ông cũng cho rằng không thể dựa vào việc Mặt trận Quốc gia thống nhất giải phóng Việt Nam, tiền thân của Đảng Việt Tân, từng chủ trương dùng các biện pháp vũ trang để lật đổ chủ quyền để kết luận Việt Tân là khủng bố, nhất là khi đảng này đã chuyển sang phương châm ‘bất bạo động’.

    Bản thân ông Luật vào năm 2009 chứng kiến việc văn pḥng của ông bị tước quyền sử dụng không thời hạn giấy đăng kư hoạt động sau những lần biện hộ cho các tù nhân chính trị.

    Về cơ hội của ông Quân trong phiên tòa sắp tới, ông Luật nhìn nhận là ‘rất thấp’ một khi đã bị khép tội về an ninh quốc gia.

    “Về lý thuyết pháp luật ông Quân còn rất nhiều cơ hội vì cho đến khi nào tòa án kết luận ông có tội thì mới hết hy vọng,” ông nói.

    “Tuy nhiên hệ thống tư pháp của Việt Nam chỉ là cánh tay bảo vệ chế độ,” ông nói thêm.


    http://www.bbc.co.uk/vietnamese/viet..._details.shtml

  3. #33
    Member Son Ha's Avatar
    Join Date
    11-08-2010
    Posts
    518

    Hết c̣n gọi Việt Tân là khủng bố

    Quote Originally Posted by Phú Yên View Post
    Cứ dựa theo sự góp ư "tam đoạn luận" của Tv Tigon th́ tổ chức "chú phỉnh" Nguyễn Hữu Chánh ở Nam Cali cũng đáng được "bảo vệ"?
    -Tổ chức "Chú phỉnh" Nguyễn Hữu Chánh cũng có đoàn quân kháng chiến, cắm dùi ở biên giới Thailand, có nhiều đoàn viên xâm nhập vào Việt Nam bằng nhiều phương tiện . Lần xâm nhập nào cũng bị túm gọn, túm nhanh. Có những đoàn viên quả cảm, liều thân đặt bom trước các lănh sự quán Vc; bom không nổ v́ ng̣i nổ dỏm nên đă bị ở tù và bị chính phủ NHC lờ v́ không thể can thiệp được ǵ!

    -Đảng csvn gọi tổ chức "chú phỉnh" NHC là bọn khủng bố . Đảng csvn yêu cầu cơ quan cảnh sát quốc tế truy bắt "chú phỉnh" NHC như một tội phạm khủng bố .

    -Thế th́, ai gọi tổ chức chính phủ Nguyễn Hữu Chánh là "chú phỉnh" là em VC ... để rồi kết luận bằng một câu hỏi "giết người": họ thuộc thành phần nào vậy? :D :p:D
    Không c̣n gọi Việt Tân là khủng bố

    http://rfavietnam.com/node/1160

    Báo Người Lao Động hôm loan tin về vụ xét xử Điếu Cày, Anh Ba Sài G̣n và Tạ Phong Tần vào ngày 17 tháng 4 gây chú ư về nhân quyền quốc tế. Tuy phiên toà đă được hoăn nhưng Hoa Kỳ đă nhân đó kêu gọi Việt Nam thả ba anh chị này vô điều kiện. Đặc biệt bộ phận theo dơi nhân quyền của bộ ngoại giao Hoa Kỳ đă đặt anh Điếu Cày trong danh sách ba nhân vật truyền thông bị áp bức điển h́nh nhất hiện nay.

    Thế là sau mười mấy tháng giam cầm không cần bản án, nhà cầm quyền Việt Nam bị sức ép ngoại giao quá lớn cho nên phải dàn dựng phiên ṭa làm sao nhằm che đậy hồ sơ chà đạp nhân quyền.

    Bây giờ Việt Nam mặc nhiên đă thế chân vào chỗ Miến Điện để trở thành nhà nước có nền bạo chính hà khắc nhất Đông Nam Á. Thật vậy, nh́n khắp Đông Nam Á, không biết có nước nào có h́nh ảnh độc tài xấu bẩn hơn Việt Nam hiện nay.

    Miến Điện từ con vịt xấu xí trở thành thiên nga bên bờ cao sơn lưu thuỷ. Việt Nam th́ từ vịt tất tả chạy đồng Đông Nam Á biến thành con ngan què lại phải leo từng nấc cầu thang.

    Toà đại sứ Việt Nam tại Washington DC phải bỏ bộn tiền ra mua quảng cáo để giải độc dư luận chính khách Hoa Kỳ về hồ sơ nhân quyền. Mua quảng cáo cho mục đính chính trị nhằm ngay mùa bầu cử rất là tốn. Do đó, nhà cầm quyền Việt Nam ngoài mặt th́ tỏ vẻ trầm trọng nhưng trong ḷng hết sức trân trối v́ rất dễ trở thành trung tâm của sự đen tối, khi ánh sáng tươi mới đang chiếu sang đất Miến Điện.

    Nhưng cũng có điều thú vị là trong bài báo Người Lao Động loan tin, truyền thông Việt Nam không c̣n gọi Việt Tân là khủng bố mà chỉ dùng từ phản động suông. Chắc là có sự điều chỉnh về nhận thức đối với các tổ chức đấu tranh ở hải ngoại.

    Show trên đài truyền h́nh Mỹ về khủng bố Việt Nam

    Trong lúc bộ ngoại giao chi tiền ra mua quảng cáo về nhân quyền vận động người Mỹ th́ trong vài tuần qua, show NCIS (Naval Criminal Investigation Service) nổi tiếng của đài truyền h́nh CBS chiếu bộ phim The Dragon and the Fairy (tạm dịch là: Con Rồng Cháu Tiên) làm cho cả hàng triệu khán giả người Mỹ nh́n tới Việt Nam là một nhà nước khủng bố thứ thiệt.

    Nhà cầm quyền Việt Nam v́ muốn ngăn chặn Cách Mạng Hoa Lài mà cho đặc vụ sang tận Los Angeles Hoa Kỳ thiết lập đường dây kinh tài khống chế thuộc hạ kiểu chân rết vừa bóc lột sức lao động con người, vừa điều khiển hành vi phạm pháp không khác ǵ các đầu xà của của xă hội đen Trung Quốc.

    Bối cảnh là một thanh niên Việt Nam tên Tuấn v́ muốn chạy thoát trong đường dây buôn người làm nô lệ trong các hăng dệt may và h́nh thức xuất khẩu ở đợ (osin). Nạn nhân chạy tới ṭa tổng lănh sự ở Los Angeles xin cứu mạng. Nhân viên toà lănh sự tổng lănh sự không những không cứu mà c̣n vác súng ra chận lại. Trong lúc giằng co th́ Tuấn bị bắn bởi một thế lực xă hội đen.

    T́nh tiết đi vào câu chuyện được tiếp diễn khi cảnh sát liên bang mở cuộc điều tra đến các tổ chức Chống Cộng ở hải ngoại và đưa đến sự t́m kiếm người chủ hăng may của Tuấn vốn là nhân sĩ ủng hộ đảng "Việt Tân" (trong phim người Mỹ đọc trại thành Việt Đảng Tân). Thế là trong suốt quá tŕnh điều tra mới biết nhân sĩ ủng hộ Việt Tân này là một loại dân trong đường dây buôn người sang làm thuê trong các hăng vắt mồ hôi. Chủ nhân người Việt đánh đập hành hạ người làm thuê trong hăng may rất là tinh vi và tàn độc. Họ không dám phản kháng hay trốn chạy v́ có điều ǵ sơ xuất là mạng sống của thân nhân ở Việt Nam bị đe doạ. Người mẹ của Tuấn th́ làm công việc ở đợ thường bị đánh đập. Thân phận của những con người này bị khống chế tuyệt đối.

    Vợ chồng nhà chủ c̣n ủng hộ các phong trào đấu tranh dân chủ bằng cách góp tiền yểm trợ Việt Tân cho có hồ sơ thuộc thế lực chống cộng. Nhưng mặt khác lại âm thầm tàng trữ vũ khí mang tính xă hội đen để tạo nên những vụ khủng bố trong cộng đồng. Rơ ràng đây là một h́nh thức "ngậm máu phun người" rất tinh vi - nếu sự việc đổ bể ra th́ thủ đoạn giết người bịt miệng để lại các h́nh ảnh máu me vấy lên các tổ chức đấu tranh đ̣i dân chủ cho Việt Nam. Nhưng rồi, các thư từ này đều bị thám tử giải mă là đến từ lănh sự quán Việt Nam.

    Thế rồi, lực lượng điều tra tội phạm liên bang đă t́m cách giải mật được những cấu kết mang tính âm mưu này bằng thông tin chính xác của ṭa đại sứ Hoa Kỳ ở Việt Nam. Đồng thời họ đă t́m đến phỏng vấn nhân sự đảng Việt Tân. Cadeo Hoàng (chắc là thủ vai Hoàng Tứ Duy - phát ngôn viên của Việt Tân) cho biết tổ chức này không c̣n dùng phương thức bạo động mà đă chuyển sang mạng xă hội nhằm phơi bày sự thật về nền bạo chính ở Việt Nam.

    Bộ phim quá sâu sắc khi nói về về các thủ đoạn vu khống bịt miệng hành hạ nhân phẩm con người mà chế độ Việt Nam chuyên trị. Chứng tỏ người Mỹ biết rất rơ các t́nh tiết trong cuộc sống của người Việt Nam ở trong và ngoài nước.

    Đến khúc cuối, hiện thân của thế lực khủng bố là các đặc công kinh tế của Việt Nam trên đất Mỹ. Trước khi bị bắn hạ, đặc t́nh làm kinh tế c̣n nói lên câu: "Rồi tất cả bọn đấu tranh Dân chủ sẽ bị triệt hạ hết. Sẽ chẳng bao giờ có Cách Mạng Hoa Lài (Mùa Xuân Châu Á!)". Dữ ác chưa?

    Bộ phim này coi như biến bao nhiêu công trạng cố làm ra vẻ thân thiện nụ cười của Việt Nam thành công dă tràng. Bộ mặt nhà cầm quyền Việt Nam đă trở thành như băi máu thượng hải, có điều nh́n bầm dập hơn.

    Hiện này, bộ ngoại giao Việt Nam chưa ra phản ứng nào với đài truyền h́nh CBS. Cho dù đây là phim hư cấu h́nh sự trữ t́nh nhưng t́nh tiết đi theo thật sâu sát. Xem phim này xong, Hồng Thuận một đảng viên Việt Tân thốt lên: "Có vẻ như họ đang làm phim về đảng của em. Tất cả những chi tiết về việc chính quyền VN vu khống người khác là khủng bố trên mặt báo chí của họ và dung túng các đường giây buôn người đươc truyền h́nh Mỹ kể lại xác thực lắm!"

    Bộ phim này là một tai họa về mặt Public Relation cho nhà cầm quyền Việt Nam. Đoàn làm phim lấy ư kiến từ quan chức của bộ ngoại giao Hoa Kỳ cho nên những lời thoại cứ như là ngôn ngữ quan chức. Những t́nh tiết bên trong coi như là những bí mật mang tính wikileaks.

    Có lẽ vu khống quá cho nên bị backfired. Báo chí Việt Nam cũng bớt dùng danh từ khủng bố lại để nói về đảng Việt Tân v́ rủi khi thông tin này dịch ngược lại tiếng Anh, coi như là sự va chạm về lợi ích ngoại giao. Hoa Kỳ coi từ khóa "khủng bố" thuộc về khái niệm danh sách, không dùng bừa được.

    Bộ phim trên CBS bị lôi cuốn bởi từ ngữ này từ phía Việt Nam và đảng Việt Tân cho nên cho ra đời một chương tŕnh truyền h́nh đặc sắc. Bộ ngoại giao bây giờ phải bỏ ra bao nhiêu tiền để xóa nḥa h́nh ảnh của một lănh sự quá bẩn bao che mạng lưới buôn dân, giết người trên đất Hoa Kỳ.

    http://www.cbs.com/shows/ncis_los_an...-and-the-fairy

    http://nld.com.vn/20120414063020673p...a-nha-nuoc.htm

    nguồn http://rfavietnam.com/node/1160

  4. #34
    Dac Trung
    Khách
    ...chưa có cơ sở nào để kết luật Việt Tân (đảng của ông Quân) là một tổ chức khủng bố.

    Việt Tân là tổ chức chính danh ở nước ngoài. Chưa có bất kỳ Nhà nước nào đã tuyên bố Việt Tân là tổ chức khủng bố ...

    http://www.bbc.co.uk/vietnamese/viet..._details.shtml
    April 30, 2012, 7:42 p.m. ET

    The New Hanoi Hilton

    Vietnam arrests an American democracy advocate.

    Hanoi presumably is satisfied about last week's U.S.-Vietnam naval exchange aimed at boosting security cooperation in the South China Sea. But Vietnam's Communist leaders sure have an odd way of showing it. They announced on Sunday, shortly after the naval drills concluded, that earlier in the month they had arrested an American citizen for peaceful pro-democracy activism.

    Nguyen Quoc Quan—who emigrated to America in 1981, earned a doctorate at North Carolina State University and works in IT in California—was arrested on April 17 as he attempted to enter the country at Ho Chi Minh City's airport. The government is holding him on terrorism charges. He's a member of Viet Tan, a pro-democracy émigré political party, and appears to have been planning to meet other activists to discuss peaceful, grassroots activism. ...

    ... Vietnam holds a radically different definition of terrorism that encompasses peaceful political activity. While Hanoi describes Viet Tan as a terrorist organization, Washington recognizes it as a political party. It is not on any American watchlist and operates openly in America. Mr. Quan has enjoyed consular support from U.S. officials in Vietnam.

    Hanoi has shown in the past that it responds to U.S. pressure on human rights. It remains the only country to have negotiated a settlement to improve religious liberty in exchange for being taken off the State Department's list of Countries of Particular Concern for religious freedom violations. After the U.S. objected to the long delay before American officials were notified of Mr. Quan's 2007 arrest, Hanoi appears to have alerted the consulate much sooner this time. Washington shouldn't be shy about expecting Hanoi to improve its rights record as a condition of the closer strategic cooperation that Vietnam's government holds dear....

    Read more in Wall Street Journal :

    http://online.wsj.com/article/SB1000...250778672.html



    Có thể dùng Google để dịch các bài :

    http://translate.google.com/?sl=en&tl=vi

  5. #35
    Dac Trung
    Khách
    A Vietnamese-American pro-democracy activist has been arrested in Ho Chi Minh City on charges of terrorism.

    Vietnamese state media say Nguyen Quoc Quan is being held for trying to instigate a demonstration and sabotage celebrations commemorating the end of the Vietnam War.

    Nguyen is a member of the outlawed Viet Tan, a US-based organisation which says it's "committed to peaceful, non-violent struggle" to defend human rights and promote democracy in Vietnam.

    The group says the charges against Quan are completely fabricated and it's the latest example of the Vietnamese Communist Party's ongoing crackdown on human rights defenders.


    Dr Phong Nguyen’s interview by ABC Radio Australia.

    Audio in :

    http://www.radioaustralia.net.au/int...rrorism/936932

  6. #36
    Member
    Join Date
    22-09-2011
    Posts
    23
    Quote Originally Posted by Tigon View Post
    VIỆT NAM CANH TÂN CÁCH MẠNG ĐẢNG
    Email: lienlac@viettan.org - Web: www.viettan.org -
    Blog: dangviettan.wordpres s.com
    ****


    Thông Cáo Báo Chí

    Trong nỗ lực này, Tiến sĩ Nguyễn Quốc Quân đă thực hiện một số chuyến đi vào Việt Nam trong những năm qua. Trong chuyến đi ngày 17/4/2012, ông bị chận giữ tại phi trường Tân Sơn Nhất. Báo chí CSVN loan tin ông bị truy tố với tội danh “khủng bố” theo điều 84 luật h́nh sự CSVN.

    Tiến sĩ Toán học Nguyễn Quốc Quân là một nhà giáo và cũng là nhà đấu tranh cho dân chủ và nhân quyền Việt Nam suốt 3 thập niên qua. Trong chuyến về Việt Nam để quảng bá phương thức đấu tranh bất bạo động vào cuối năm 2007, ông bị nhà cầm quyền CSVN giam giữ đến tháng 5/2008. Sau khi ra khỏi tù, ông tiếp tục theo đuổi lư tưởng của ḿnh.

    Trong buổi tiếp xúc với đại diện Lănh Sự Quán Hoa Kỳ vào ngày 27/4/2012 tại trại giam Nguyễn Văn Cừ, ông Nguyễn Quốc Quân đă khẳng định không vi phạm bất kỳ luật lệ nào. Hành lư của ông chỉ bao gồm các đồ dùng cá nhân và không hề chứa đựng bất kỳ vật liệu phi pháp ǵ. Tất cả số hành lư này đă đi qua hệ thống kiểm duyệt an ninh khi rời Hoa Kỳ.
    VT ra thông cáo báo chí về ông Quân đồng thời cũng tự vạch áo cho người xem lưng khi khẳng định ông Quân đă nhiều lần vào Vietnam để thực hiện nỗ lực đấu tranh bất bạo động với chính quyền CS kể cả việc vi phạm luật pháp Vietnam. Nếu đă vi phạm luật pháp của nước sở tại th́ họ có quyền bắt, việt tân c̣n hà cớ ǵ mà la lối???

  7. #37
    Dac Trung
    Khách
    Quote Originally Posted by tuanpham View Post
    ...
    Trong bài mà chị Tigon nêu có nói là tất cả số hành lư này đă đi qua hệ thống kiểm duyệt an ninh khi rời Hoa Kỳ.

    Vậy th́ đâu có thể cáo buộc là tội danh “khủng bố”.

  8. #38
    Dac Trung
    Khách
    Đài RFA :






    Đài SBTN :



    Đài CTM :
    Mai Hương nói về buổi điều trần tại quốc hội Hoa Kỳ 15-5-2012




  9. #39
    Dac Trung
    Khách
    Dân Biểu Úc ủng hộ đề nghị về nhân quyền, lên án các vi phạm nhân quyền của chính phủ cộng sản VN




    [B]Mr HAYES (Fowler) (20:00 28/05/2012)

    ...

    (1) notes that:

    (a) there are increasing reports of gross human rights violations in the Socialist Republic of Vietnam (SRV) including evidence of continued house detention and imprisonment of notable human rights activists including, the Nobel Peace Prize nominee the Most Venerable Thich Quang Do, Patriarch of the Unified Buddhist Church of Vietnam, Reverend Nguyen Van Ly from the Vietnamese Catholic Church, Dr Nguyen Dan Que, Jurist Dr Cu Huy Ha Vu and the latest jailing without trial of Vo Minh Tri known as Viet Khang, a popular young peace songwriter; and

    (b) since 2002, Australia and the SRV have had eight rounds of dialogue on human rights with no apparent results; and

    (2) calls on the Australian Government to:

    (a) establish and supervise a Vietnam Human Rights Dialogue group that would involve Members of Parliament and Senators, as well as the wider community;

    (b) consider the issues of human rights in the SRV when allocating funding under Australia's overseas development aid program; and

    (c) encourage a more ‘whole of government’ approach on bilateral and multilateral bases with the SRV, particularly where the issue of human rights is concerned.

    As the member for Fowler I have often raised issues and concerns about the human rights situation in Vietnam. My stance on the human rights issues has been clear: I believe in a world where people's fundamental human rights are respected, and I have always shown great admiration for those who are brave enough to stand up for human rights.

    Over the past eighteen months, since becoming the member for Fowler, I have often been approached by the Vietnamese community and asked to voice to this parliament their concerns about human rights. The major concern affecting almost one-quarter of my electorate is human rights in Vietnam. I have seen it as an honour and a privilege to represent them in this federal parliament on such an important issue.

    Today I am joined by representatives of the Vietnamese Community in Australia management committee, by the Vietnamese media, by a number of Vietnamese organisations and by a number of other people who have also taken the decision to come to Canberra and attend this debate. I thank them for doing so.

    I move this motion because I am concerned at the increasing reports of gross human rights violations in Vietnam. Although the Vietnamese government signed the International Covenant on Civil and Political Rights in 1982, there appears to have been little progress in the human rights situation in Vietnam. From many reports that I have received, the human rights situation has actually worsened.

    Last Thursday, 24 May, Human Rights Watch said that four Catholic activists who were caught distributing pro-democracy leaflets were tried in the People's Court of Nghe An under article 88 of the Vietnamese Constitution, which deals with terrorism and propagations against the state.

    In 2011, Vietnamese courts used this same provision to convict at least 10 bloggers and activists, including the legal advocate, Dr Cu Huy Ha Vu—whose son, Cu Huy Xuan Hiev, is in the gallery tonight—for expressing their views,. Also convicted were bloggers Vi Duc Hoi, Lu Van Bay, Ho Thi Bich Khuonq and Nguyen Ba Dang.

    In March 2012, the People's Court of Nghe An convicted two other Catholic activists, Vo Thi Thu Thuy and Nguyen Van Thanh, under article 88. At least another 12 Catholic bloggers and activists, including the prominent bloggers Ta Phong Tan and Le Van Son, are at the moment in detention pending investigation and trial.


    In April, Dr Nguyen Quoc Quan—a resident of California, no less—was also detained upon arriving at Tan Son Nhat International Airport in Saigon and charged under article 84 with 'terrorism'. Dr Nguyen is a long-time democracy activist and a member of Viet Tan.


    Rightly we call Vietnam our South-East Asian neighbour and a most valued trading partner, but I for one am appalled at the number of people currently incarcerated in Vietnam for exercising their fundamental human rights. I refer to people whose only crime is to support political groups not recognised by the state or to criticise government policy or to call for democracy itself—hardly a crime, according to our way of life.

    It is very concerning that since 2002 Australia has held nine rounds of dialogue with Vietnam on human rights with no apparent result. As a trading partner and a significant aid donor, Australia has both a moral and a legal right to require Vietnam to abide by its international legal obligations. We do not need to chronicle the human rights abuses; what we need is to see genuine progress. We need to see positive outcomes through our relationship with Vietnam. At the very minimum, Australia, along with the international community, should require that the undertakings so freely given by the Vietnamese government in signing the International Covenant on Civil and Political Rights and the Universal Declaration of Human Rights, simply be honoured.

    In moving this motion, I call on the Australian government to review the current Human Rights Dialogue with Vietnam with a view to involving members of parliament and senators—not to carve out a specific role for people but to ensure that there are positive outcomes that can be reported back to this parliament.


    I am in the fortunate position of having being made aware of human rights abuses by the management committee of Vietnamese Community in Australia, by Colonel Vo Dai Ton, by Father Paul Van Chi and Father Francis, by Vietnam Sydney Radio, as well as by Viet Tan. These abuses are not made up; they concern absolutely real people—and very much so. As I indicated before, the son of one of the detainees is here tonight. These people and organisations have shown much passion for and commitment to improving the human rights situation in Vietnam. I would welcome their constructive input in future Australian-Vietnamese human rights dialogues.


    I firmly believe that the government should consider the issue of human rights in the Socialist Republic of Vietnam when allocating funds under Australia's overseas development aid program. I believe that the government should encourage a whole-of-government approach on a bilateral and multilateral basis when dealing with Vietnam, particularly when there are concerns about human rights. I have always had a great respect and admiration for those who fight for and defend human rights. As the member for Fowler, I have been fortunate to have formed close friendships with some of these heroic men and women. Tonight I would like to mention two of them who have had a particular impact on me: Colonel Vo Dai Ton and Dr Tien Nguyen. Both of them were in the South Vietnamese Army, both of them are showing the effects of their terms in re-education camps and both of them are making significant contributions now, in a positive way, to this country. They have contributed immensely in the field of human rights itself and also to the wider Australian community.

    I would also like to acknowledge the contributions of Father Ly, who has spent a total of 15 years in prison since 1977 for his campaign for religious freedom, democracy and human rights. According to Human Rights Watch, Father Ly was sent back to prison at the end of July 2011 and sentenced to a further five years prison followed by five years of probation. There are great concerns for Father Ly's health, as he suffered three strokes whilst in solitary confinement in prison in 2009 and also has a brain tumour. I have had the opportunity to speak to Father Ly in the past through the assistance of Vietnam Sydney Radio and I greatly admire his dedication to human rights. He is a genuine Vietnamese patriot.

    In March this year I paid tribute to the families of human rights defenders—the husbands, the wives, the mothers, the fathers and the children of these brave men and women who remain incredibly affected not only because of the denial of their human rights but also because they have been let down by a legal system which fails to honour fairness and equity for those who speak out. Whilst it is important to acknowledge human rights defenders, it is equally important to acknowledge their families and the hardships they endure in supporting their loved ones.

    The Vietnamese people are some of the most courageous, capable and generous people I have ever met. Three decades ago they showed immense courage in leaving their home in search of a better life for their families. Those who have settled in Australia have shown great capacity in what they have been able to achieve. Vietnamese people have also shown great generosity, contributing widely to the Australian community—not just sharing with us their food and cultural festivities but also being proactive when it comes to helping fellow Australians in need. For example, the fundraising efforts that followed the devastation of the Queensland floods demonstrated the extent of the generosity of the Vietnamese community.

    A good friend of mine, Dr Vinh Binh Lieu, told me of an old Vietnamese saying which loosely translates as 'when you eat the fruit of the tree, have regard to those who planted the seed'. He told me that, over the past 37 years, Australia has provided protection and support to so many Vietnamese families when they were vulnerable and in need. Now, seeing fellow Australians in difficulty, they see it as their responsibility as a community to give back. Together the Vietnamese community of south-west Sydney raised more than $450,000 for the Queensland Flood Appeal. Clearly the generosity and compassion of the Vietnamese community is extraordinary. Their commitment to this country is extraordinary.

    I believe the big challenge for the Vietnamese government is to look at its people as the most valuable asset and resource it has. To date, it would appear that the Vietnamese government has had neither the faith nor the courage to do so. This brings me back to my motion. By overseeing a Vietnamese human rights dialogue involving members of parliament, senators and the wider community we can more regularly and appropriately discuss human rights abuses in Vietnam. I believe that there should be more opportunities for community groups such as the VCA to raise human rights concerns directly with the Australian government. Further, by addressing human rights issues when allocating funding under Australia's overseas development aid program, we are emphasising the importance of human rights to the Australian government, which is also why we should be pressing the Vietnamese regime to honour international commitments they have freely entered into.

    As a democratic country we have the freedom to express our views, criticise our governments and practise our religions. Despite whatever differences we may have in this place, the recognition of an individual's rights is what unites us. Australia has taken a leading role within our region in pursuing human rights and we should be proud of that. We have taken a leading role in developing trade in neighbouring countries such as Vietnam. Again, that is something we should be proud of.

    In doing so, we need to go further. More than simply mouthing the words, we should be requiring those countries that sign the International Convention on Civil and Political Rights to not only honour the convention for trade purposes but honour each and every one of its articles, particularly those that apply to people and their freedoms. I speak not to be destructive—I recognise that the war devastated Vietnam enough—but out of compassion. As I have regularly said, Vietnam has great potential to achieve much in the modern world. However, to achieve this and to achieve proper international recognition, the first step is to show a genuine respect for the fundamental human rights of its own people.

    I thank the Vietnamese Community in Australia and their community leaders. I thank Federal President Phong Nguyen, New South Wales President Thanh Nguyen, ACT President Cong Le and the rest of their committee. I also thank Father Francis, Father Paul Van Chi, Viet Tan, Vietnam Sydney Radio, Colonel Vo Dai Ton and the many constituents who have raised these issues directly with me and requested their attention in the parliament. The love that Vietnamese Australians have for their traditional homeland, and their desire for a brighter future for Vietnam, is truly inspiring. I look forward to a future for Vietnam in which the fundamental human rights of its people are both honoured and respected. I commend the motion to the House...


    http://parlinfo.aph.gov.au/parlInfo/...9fac%2F0171%22

    http://www.chrishayesmp.com/index.ph...012-&Itemid=68



    Có thể dùng Google dịch qua tiếng Việt :

    http://translate.google.com/?sl=en&tl=vi

  10. #40
    Dac Trung
    Khách
    Wall Street Journal phỏng vấn ông Đỗ Hoàng Điềm, Việt Tân, về t́nh h́nh nhân quyền VN


    Opinion: Clinton to Vietnam

    Diem Do, chairman of Viet Tan, on Hillary Clinton's visit to Vietnam and a Congressman's request to fire Ambassador David Shear.

    7/11/2012 6:55:57 PM3:52

    Wall Street Journal

    Video in :

    http://live.wsj.com/video/opinion-cl...1-473C293C7D7C

Thread Information

Users Browsing this Thread

There are currently 1 users browsing this thread. (0 members and 1 guests)

Similar Threads

  1. Replies: 2
    Last Post: 29-04-2012, 10:42 PM
  2. Replies: 0
    Last Post: 07-03-2012, 09:00 PM
  3. Tên bắt cóc và sát hại chị Cindy Nguyễn đă bị bắt.
    By NguyễnQuân in forum Tin Cộng Đồng
    Replies: 1
    Last Post: 19-09-2011, 10:08 PM
  4. Replies: 1
    Last Post: 07-02-2011, 07:27 AM
  5. Replies: 0
    Last Post: 30-01-2011, 12:46 AM

Bookmarks

Posting Permissions

  • You may not post new threads
  • You may not post replies
  • You may not post attachments
  • You may not edit your posts
  •