Results 1 to 10 of 10

Thread: Hạ tầng cơ sở

  1. #1
    Dac Trung
    Khách

    Hạ tầng cơ sở

    Hệ thống chống ngập nước trong thành phô´ :


    Câu hỏi về hạ tầng cơ sở Bắc Kinh


    Phương tiện truyền thông và người sử dụng internet của Trung Quốc đă đưa ra câu hỏi sau khi 37 người chết.

    Báo chí và cư dân mạng được hỏi tại sao cống ở thủ đô không thể đối phó và lư do tại sao thiêú cảnh báo cho dân... Đường giao thông bị ngập và hàng ngàn người bị mắc kẹt tại các đầu mối giao thông...

    Một số tờ báo Trung Quốc chỉ trích hệ thống thoát nước của thủ đô không thể đối phó, trái ngược với mương cũ từ nhiều thế kỷ xung quanh Tử Cấm Thành giữ di tích quốc gia tương đối khô .

    Một số triệu ư kiến ​​đă để lại trên trang Weibo của Trung Quốc tương đương của Twitter - với h́nh ảnh của xe ô tô ngập nước và được chia sẻ trực tuyến ...

    Bắc Kinh cho biết 37 người đă chết, 25 người trong số họ do chết đuối và những người khác v́ nhà sụp đổ, sét đánh và điện giật. Nhiều người vẫn c̣n mất tích.

    Deadly Beijing floods prompt infrastructure questions

    23 July 2012

    Chinese media and internet users have raised questions after the heaviest rainfall to hit Beijing in 60 years left 37 people dead.

    Newspapers and netizens asked why drains in the capital could not cope and why more warnings were not given.

    The storm struck Beijing on Saturday night, with torrential rain continuing for several hours.

    Roads were flooded and thousands stranded at transport hubs by the bad weather.

    On Monday many parts of the capital had returned to normal, with clear skies and the airport operating as usual, after hundreds of flights were cancelled at the weekend.

    Hilly areas on the edge of the city were hardest hit.

    'Unpractised'

    Several Chinese newspapers criticised the capital's drainage system for failing to cope with the onslaught, in contrast to the centuries-old ditches around the Forbidden City that kept the national monument relatively dry.

    Several million comments were left on weibo platforms - China's equivalent of Twitter - with photos of submerged cars and property being shared online...

    Beijing officials said 37 people had died, 25 of them from drowning and the others from roof collapses, lightning strikes and electrocution. Seven more people remain missing.

    http://m.bbc.co.uk/news/world-asia-china-18950977

  2. #2
    Dac Trung
    Khách
    Câu hỏi về hạ tầng cơ sở Bắc Kinh

    Một số tờ báo Trung Quốc chỉ trích hệ thống thoát nước của thủ đô không thể đối phó, trái ngược với mương cũ từ nhiều thế kỷ xung quanh Tử Cấm Thành giữ di tích quốc gia tương đối khô ...

    Bắc Kinh cho biết 37 người đă chết, 25 người trong số họ do chết đuối và những người khác v́ nhà sụp đổ, sét đánh và điện giật. Nhiều người vẫn c̣n mất tích.

    Deadly Beijing floods prompt infrastructure questions

    http://m.bbc.co.uk/news/world-asia-china-18950977
    Phiá Nam Trung Quốc cũng như vậy :


    900-year-old Song dynasty drains save Chinese city from deadly floods


    A 900-year-old drainage system has saved a city in south China from severe floods that have left over one hundred people dead and a million homeless across the region.



    Nguyên bài trong :

    http://www.telegraph.co.uk/news/worl...ly-floods.html

    Cống thoát nước 900 tuổi cứu một thành phố khỏi ngập lụt

    Mưa và lũ quét đă gây ra thiệt hại nặng nề ở Trung Quốc. Gần 40 người đă thiệt mạng trong tuần này do các vụ lở đất. Nhưng 100.000 cư dân của thành phố cổ Cám Châu, tỉnh Giang Tây lại được sống trong an toàn và khô ráo nhờ vào hai cống thoát nước được xây dựng từ triều Tống (960-1279).

    Hai cống thoát nước này cho đến nay đă chứng minh được hiệu quả hoạt động hơn hệ thống thoát nước hiện đại trước những cơn mưa xối xả.



    Nguồn ảnh: Telegraph

    Hai đường hầm dài, xây dựng từ gach nung, nằm dọc theo thành phố, có chức năng như các hồ chứa. Nhà thiét kế của hệ thống-Liu Yi-đặt tên là cống “Phát” (nghĩa là phát đạt) và “Thọ” (nghĩa là trường sinh).

    “Các cư dân cổ xưa của Cám Châu đă có công nghệ trị thuỷ rất tiên tiến”, ông Wang Ronghong, người đứng đầu Ban quản lư dự án và bảo tŕ của thành phố cho biết.

    “Họ xây dựng 12 cửa ở miệng các cống, giúp tăng khối lượng nước lưu thông trong mùa mưa. Khi mức nước ở ḍng chảy thấp hơn ở cửa sông, nước từ hệ thống thoát sẽ chảy ra, nhưng nếu mức nước ở cửa sông cao hơn, họ sẽ đóng các cửa cống để ngăn nước đến”, ông giải thích.

    Hệ thống thoát nước cũng sử dụng h́nh dáng cong tự nhiên của thành phố để nhanh chóng thoát nước ra các kênh. Hàng trăm ao hồ được sử dụng như các hồ chứa.

    Tuy nhiên, hiện nay ở thành phố chỉ c̣n một số ao hồ chứa nước. Nhưng từng ấy là đủ để Cám Châu nằm trong số 18 huyện thị ở Giang Tây thoát khỏi ngập lụt trong những ngày vừa qua.

    Phương Linh (theo Telegraph)

    http://www.tin247.com/cong_thoat_nuo...-21620235.html

    Hệ thống thoát nước cổ xưa cứu thành phố khỏi ngập lụt



    Bản đồ mương Phúc Thọ đời nhà Thanh. (Tư liệu thời báo Đại Kỷ Nguyên)

    Một hệ thống thoát nước 900 năm tuổi đă cứu một thành phố tại miền Nam Trung Quốc thoát khỏi lũ lụt nghiêm trọng khiến hơn 100 người chết và một triệu người bị mất nhà cửa trên khắp khu vực.

    Những cơn mưa xối xả và lũ lụt bất ngờ vào mùa hè năm nay đă gây thiệt hại hàng tỉ đô-la. Riêng tuần vừa qua, khoảng 40 người đă thiệt mạng trong một chuỗi các vụ lở đất. Thậm chí đập Tam Hiệp được xây dựng để ngăn 22 tỉ mét khối nước lũ, cũng được cho là sẽ bị thử thách nghiêm trọng.

    Tuy nhiên 100.000 người dân tại thành phố cổ Cống Châu ở tỉnh Giang Tây miền nam Trung Quốc, đă được khô ráo, an toàn, nhờ vào hai con mương được xây dựng từ thời nhà Tống, thứ mà gần đây đă cho thấy c̣n hiệu quả hơn nhiều so với các hệ thống cống rănh hiện đại trong việc đương đầu với mưa lớn.

    Các con mương được xây dựng trước những cuộc Thập tự chinh ở phương Tây

    Theo sử sách ghi chép, Cống Châu thường bị ngập lụt. Khi Lưu Chủ là quan tổng đốc từ năm 1068 đến năm 1077, ông đă thiết kế và cho xây dựng các con phố trong thành, và xây dựng hai con mương dọc theo sơ đồ bố trí các con phố và dựa theo các đặc điểm địa thế. Ông đặt tên hai con mương là “Phúc” hay hạnh phúc, và “Thọ” hay trường tồn.

    Hai con mương dài, được xây bằng gạch với chiều dài tổng cộng là 7,83 dặm, chạy xuyên suốt thành phố và dẫn nước lũ vào hai cái ao có chức năng làm bể chứa. Hệ thống thoát nước cũng sử dụng địa h́nh lồi của thành phố để nhanh chóng đưa nước ra ngoài.

    Hệ thống này cung cấp đầy đủ chức năng cho hệ thống nước thải đô thị, thoát nước mưa và điều chỉnh độ ẩm. Bể chứa dùng để nuôi cá, và nước thải được sử dụng như phân bón hữu cơ, tạo thành một ṿng tuần hoàn môi trường tự nhiên.

    Ông Wan Young, một chuyên gia thẩm định đồ cổ thuộc bảo tàng Di sản Thành phố Cống Châu, nói: “Một cái bơm nước thường được dùng nếu dốc cống không đủ cao. Tuy nhiên, mương Phúc Thọ có lợi thế của địa h́nh đặc biệt để dẫn nước mưa và nước thải ra sông.”

    Một vài chuyên gia ước tính con kênh có thể điều tiết được khoảng 3 hoặc 4 lần lượng nước mưa và nước thải được xử lư hiện nay.

    Lưu Chủ sau này được thăng quan lên vị trí tương đương với chức vụ Phó bộ trưởng Thủy lợi vào năm 1087.



    Ancient Chinese Drain System Saves City From Flooding




    Fushou Ditch layout map in Qing Dynasty. (Epoch Times archive)


    A 900 year-old drainage system has saved a city in south China from severe floods that left more than 100 people dead and a million homeless across the region.

    This summer’s torrential rain and flash floods have caused billions of dollars in damage. Nearly 40 people were killed this week alone in a series of landslides. Even the modern Three Gorges Dam, built to hold back 22 billion cubic meters of floodwater, is expected to be severely tested.

    But the 100,000 residents of the ancient city of Ganzhou, in southern China's Jiangxi province, are safe and dry, thanks to two drains built during the Song dynasty, which have proved far more effective than modern sewer systems at coping with the downpour.

    Drains Built Before Western Crusades

    According to historical records, Ganzhou used to suffer from serious floods. When Liu Yi was the Mayor from 1068 to 1077, he designed and built the streets of the city, and built the two drains according to the street layout and terrain features. He named the drains "fu" or fortune, and "shou" or longevity.

    Two long tunnels, built using bricks with a total length of 7.83 miles, cross the city and channel floodwater into two ponds that function as reservoirs. The drainage system also uses the natural camber of the city to quickly channel water outwards.

    The system provides comprehensive functions for urban sewage discharge, rain drainage and humidity control. The reservoirs, used to raise fish, and the sludge, used as organic vegetable fertilizer, form a natural environmental cycle.

    Wan Young, an antique appraisal expert of Ganzhou City Museum of Heritage, said: "A water pump is generally used if the sewer slope is not high enough. However, the Fushou ditch takes advantage of the urban terrain difference to naturally direct rain and sewage into the river."

    Some experts estimate the ditch can handle additional 3 or 4 times the current rainwater and sewage treatment capacity.

    Liu Yi was later promoted to a position equivalent to Deputy Minister of Water Resources in 1087.


    http://www.theepochtimes.com/n2/content/view/39337/

  3. #3
    Dac Trung
    Khách
    Trung Quốc công nhận đă có ít nhất 77 người chết v́ lũ lụt tại Bắc Kinh

    China raises Beijing storm death toll to 77 after public outcry over days-old tally

    Published July 26, 2012

    Associated Press

    http://www.foxnews.com/world/2012/07...#ixzz21wELKbMQ


    Xem ra các nhà thâù Trung Quôc´ ngày nay không là chuyên gia chống ngập nước trong thành phô´ .

    Con sô´ chết đuối khá nhiêù dù giửa thành phô´ trong lục địa . Con sô´không chính thưc´ có thể c̣n cao hơn . Ngoài việc chỉ trích thông báo không minh bạch, người dân Bắc Kinh c̣n chỉ trích chính quyền không nhắn tin báo động cho dân chúng, chỉ trích vấn đề quản lư hạ tầng cơ sở, hệ thống thoát nước kém cỏi hiện nay.

  4. #4
    Dac Trung
    Khách
    TQ: Cầu mới thông xe 9 tháng đă sập, 3 người chết




    Ít nhất đă có 3 người chết và 5 người bị thương khi một chiếc cầu treo 8 làn đổ sập tại thành phố Cáp Nhĩ Tân, miền đông bắc Trung Quốc sáng sớm ngày 24/8, chỉ 9 tháng sau lễ thông xe.


    Theo mạng China News Service th́ cây cầu này là một phần tuyến đường cao tốc dẫn từ sân bay tới thành phố Cáp Nhĩ Tân, được thông xe tháng 11 năm ngoái sau 2 năm xây dựng với tổng chi phí lên tới 1,9 tỷ Nhân dân tệ (300 triệu USD).

    Phóng viên hiện trường của đài truyền h́nh trung ương Trung Quốc CCTV cho hay một đoạn cầu dài 100m đă vỡ toác khi 4 chiếc xe trọng tải lớn đang đi cùng lúc trên cầu, hất cả 4 chiếc xe xuống đất, những khối đất đá đè lên thân xe khiến 2 người chết tại chỗ, 1 người chết sau đó không lâu, 5 người đang điều trị tại bệnh viện.

    Theo CCTV, hiện nhà chức trách đang tiến hành điều tra nguyên nhân vụ việc.

    Chiếc cầu này được thiết kế cho 9.800 lượt xe mỗi giờ.

    Tân Hoa xă cho biết, từ tháng Bảy năm ngoái tới nay đă có ít nhất 6 cây cầu lớn trên khắp Trung Quốc bị đổ sập ... chất lượng xây dựng của nhiều công tŕnh bị nghi ngờ do bị ép tiến độ cũng như t́nh trạng tham nhũng trong ngành giao thông.

    Tháng Bảy năm ngoái, 40 người đă chết khi hai chiếc tàu cao tốc lao vào nhau ở Ôn Châu và một vụ tai nạn đường sắt tương tự cũng vừa xảy ra ở Hắc Long Giang ngày 23/8 làm 24 người bị thương.

    Hiện nhà chức trách Cáp Nhĩ Tân chưa b́nh luận ǵ về vụ tai nạn ngày 24/8. Tuần trước, cũng tại thành phố này, đă có 2 người chết do sa xuống "hố tử thần" sâu 10m, rộng 10m./.


    http://vn.news.yahoo.com/tq-c%E1%BA%...051929161.html

    http://www.xaluan.com/modules.php?na...#ixzz24SrAe93f


    Thông xe 9 tháng, cầu đă sập


    Cập nhật: 09:33 GMT - thứ sáu, 24 tháng 8, 2012

    Các h́nh trong :

    http://www.bbc.co.uk/vietnamese/pict...collapse.shtml

  5. #5
    Dac Trung
    Khách
    Thứ bảy 25 Tháng Tám 2012

    Cầu Trung Quốc bị sập hàng loạt v́ nạn tham ô
    ?




    Đây là lần thứ 6 nội trong một năm, cầu Trung Quốc bị sập sau khi được hoàn tất (AFP)


    Mới khánh thành được 9 tháng, cây cầu dài 15,5 km trên xa lộ vành đai Cáp Nhĩ Tân bị găy đổ làm nhiều xe tải rơi 30 thước xuống mặt đất, khiến 3 người chết và 5 người bị thương. Bên cạnh thiệt hại nhân mạng, tai nạn này đă gây phản ứng bất b́nh trong công luận tại Hoa Lục. Chỉ trong ṿng một năm, 6 cây cầu tại Trung Quốc với chi phí hàng trăm triệu, đă bị sập vài tháng sau khi được hoàn tất.

    Công nghệ yếu kém và quá tải là nguyên nhân gây tai nạn sập cầu và lở đường hàng loạt tại Trung Quốc. Trên đây là nhận định của Cơ quan an toàn xây dựng Trung Quốc sau khi chiếc cầu dài nhất ở miền bắc Trung Quốc bị găy vào sáng sớm hôm nay. Một đoạn cầu 3,5 cây số bị nghiêng qua một bên trong đó có khoảng 100 mét bị rơi xuống đất kéo theo 4 xe tải rơi tan nát.

    Theo truyền thông Trung Quốc, cây cầu giao thông chiến lược này mang tên Minh Dương Than, nằm trên xa lộ bọc quanh thành phố Cáp Nhĩ Tân, bắt ngang sông Tùng Hoa dài hơn 15 cây số. Do công ty Đường sắt quốc gia xây dựng và hoàn thành hồi tháng 11 năm ngoái.

    Đài truyền h́nh nhà nước Trung Quốc tường thuật là một đoạn cầu 100 mét bị sập khi có 4 xe tải chạy bên trên. Tai nạn làm 2 người chết tại chỗ, người thứ ba từ trần không lâu sau đó và năm người khác đang được cứu chữa tại bệnh viện.

    Phát ngôn viên Cơ quan kiểm soát an toàn lao động, Hoàng Nghị thừa nhận : « cầu mới xây mà sập như vậy là chắc chắn có vấn đề ».

    Tai nạn sập cầu tại Trung Quốc xảy ra vài ngày sau khi một đoạn xa lộ ở Hà Nội mới được hoàn thành nhân kỷ niệm 1000 năm Thăng Long đă bị sụp lở một cách khó hiểu sau một cơn mưa to. Không rơ phần đông các công tŕnh xây dựng đường xá và cầu cống tại Việt Nam do các hăng thầu nào đảm trách. Nhưng tại Trung Quốc th́ t́nh h́nh có vẻ rất bi quan.

    Tân Hoa Xă cho biết chỉ trong ṿng một năm mà đă xẩy ra 6 vụ sập cầu tương tự như vụ Minh Dương Than ở Cáp Nhĩ Tân, trong đó có hai vụ tại Hàng Châu và Bắc Kinh. Truyền thông Trung Quốc nêu hai nguyên nhân chính là « yếu kém về kỹ thuật xây dựng và quá tải ».

    Cùng lúc với tin cầu sập, cũng tại Cáp Nhĩ Tân, một chiếc tàu hỏa bị tai nạn gây thương tích cho 24 người. Năm ngoái, tại Ôn Châu, hai tàu cao tốc đụng nhau làm 40 người chế. Kết quả điều tra phát hiện có nạn tham ô, móc ngoặc làm giảm chất lượng công tŕnh xây dựng, một tệ nạn đă bắt rễ trong mọi ngành nhất là trong lănh vực đấu thầu xây dựng công cộng mà kẻ chịu hậu quả là người dân b́nh thường.

    Theo AFP, hàng ngàn dân mạng xă hội đă phản ảnh sự bất b́nh của họ trên mạng Tân lăng vi bác (Sina Weibo) : Hăy tưởng tượng, quan chức nhà nước bỏ túi bốn phần năm ngân sách, th́ các hăng thầu phải làm sao cho có lời, nếu không ăn chặn trên vật liệu ? ».

    Quy mô tham ô tại Trung Quốc đă được những người lănh đạo cao nhất như Thủ tướng Ôn Gia Bảo cảnh báo mà hệ quả sau cùng là đe dọa ổn định của chế độ.

    Nhưng theo giáo sư Tôn Lập B́nh, phân khoa xă hội, đại học Bắc Kinh, th́ tham nhũng đă đục khoét sâu vào thân thể Trung Quốc. Xă hội Trung Quốc đang bị tư bản rừng rú phá hoại và điều này minh họa cho thái độ vô tâm và dối trá của chính phủ.

    Mới đây, khi Bắc Kinh bị ngập lụt làm chết 24 người dân, 7 phóng viên của tuần báo Nam Phương đă làm một bài phóng sự dài 8 trang, phỏng vấn gia đ́nh các nạn nhân. Tuy nhiên bài báo đă bị kiểm duyệt . Tên tuổi của 24 nạn nhân thường dân bị thay thế bằng tên của 5 cán bộ để vinh danh « công lao » nhà nước.

    Theo các nhân chứng th́ vụ lũ lụt tại thủ đô Trung Quốc vào giữa tháng 7 vừa qua bắt nguồn từ hai nguyên nhân : thứ nhất là hệ thống cống rănh thoát nước đă bị tê liệt từ năm 2004 nhưng nhà nước chỉ tập trung hàng chục tỷ đô la xây cơ sở Thế Vận hội.

    Thứ hai là trong khi mưa gió làm nước dâng lên, hồ trữ nước Tử Kinh Quan đă xả lũ bất chấp hậu quả dưới hạ nguồn. Đoạn băng video đă bị rút xuống khỏi mạng Sina Weibo. Ban tuyên huấn đảng Cộng sản Trung Quốc ra lệnh phải hủy bỏ những phóng sự bị xem là « tiêu cực » để che mắt công luận.

    http://www.viet.rfi.fr/chau-a/201208...-vi-nan-tham-o

  6. #6
    Dac Trung
    Khách
    Tai nạn giao thông thảm khốc tại Trung Quốc : 36 người thiệt mạng


    H́nh :


    Lính cứu hỏa thu lượm xác các nạn nhân vụ tai nạn tại Diên An, Thiểm Tây ngày 26/08/2012. REUTERS/China Daily

    Theo bản tin của Tân Hoa Xă, vào sáng sớm hôm nay 26/08/2012, trên đoạn đường cao tốc thuộc thành phố Diên An, tỉnh Thiểm Tây, ở phía bắc Trung Quốc đă xảy ra một tai nạn giao thông thảm khốc làm thiệt mạng ít nhất 36 người.

    Tân Hoa Xă cho biết, xe khách đường dài này đang trên đường đi đến thủ phủ Tây An, tỉnh Thiểm Tây, đă va vào đuôi chiếc xe bồn chở chất methanol. Đây là đoạn đường cao tốc xuyên Bắc Nam, nối liền tỉnh Quảng Đông với Nội Mông.
    Theo mô tả của một vị quan chức công an quản lư giao thông đường bộ trên dài truyền h́nh Trung ương, « ngay sau cú sốc, cả hai phương tiện đă bốc cháy. Chiếc xe khách đă bị thiêu rụi hoàn toàn. Đầu của xe buưt đă bị hư hỏng nặng. Vào thời điểm đó, hầu hết các hành khách đang say ngủ. V́ vậy, mới dẫn đến con số tử vong cao như thế ».
    AFP nhận định đường sá tại Trung Quốc được xếp vào hạng những con đường nguy hiểm nhất trên thế giới. Theo con số chính thức, mỗi ngày có khoảng 200 người thiệt mạng v́ tai nạn giao thông.

    http://www.viet.rfi.fr/chau-a/201208...uoi-thiet-mang

  7. #7
    Dac Trung
    Khách

    Theo các nhân chứng th́ vụ lũ lụt tại thủ đô Trung Quốc vào giữa tháng 7 vừa qua bắt nguồn từ hai nguyên nhân : thứ nhất là hệ thống cống rănh thoát nước đă bị tê liệt từ năm 2004 nhưng nhà nước chỉ tập trung hàng chục tỷ đô la xây cơ sở Thế Vận hội.

    Thứ hai là trong khi mưa gió làm nước dâng lên, hồ trữ nước Tử Kinh Quan đă xả lũ bất chấp hậu quả dưới hạ nguồn. Đoạn băng video đă bị rút xuống khỏi mạng Sina Weibo. Ban tuyên huấn đảng Cộng sản Trung Quốc ra lệnh phải hủy bỏ những phóng sự bị xem là « tiêu cực » để che mắt công luận.

    http://www.viet.rfi.fr/chau-a/201208...-vi-nan-tham-o
    Trung Quốc và CHXHCNVN có nhiêù cái giống nhau .

  8. #8
    Dac Trung
    Khách
    Thứ bảy 08 Tháng Chín 2012

    80 người chết do động đất : chất lượng xây dựng tại Trung Quốc bị chỉ trích

    Động đất ở hai tỉnh Vân Nam và Quư Châu vào hôm qua 07/09/2012 đă làm ít nhất 80 người thiệt mạng, đồng thời đă khiến cho nhiều ngôi nhà bị sụp đổ hoặc bị phá hủy. Trận động đất một lần nữa đă làm dấy lên chỉ trích về chất lượng xây dựng tại Trung Quốc.

    Trong bài xă luận sáng nay, tờ Hoàn Cầu Thời Báo cho rằng, nhà cửa bị sụp đổ trong động đất vừa qua là do chất lượng xây dựng quá kém. Tờ báo này c̣n nhấn mạnh, nếu trận động đất xảy ra ở một khu vực khác phát triển hơn, th́ hậu quả đă không nặng nề đến thế.

    Phát biểu trên tờ Nhân Dân Nhật Báo, giám đốc trung tâm địa chấn Vân Nam cho biết : «Nhà cửa ở vùng vừa xảy ra địa chấn không được xây dựng chắc chắn, cấu trúc không thích hợp để chịu được động đất ».

    Trận động đất xảy ra vào khoảng 11h19 giờ địa phương, với tâm chấn ở vị trí giáp ranh giữa huyện Di Lương của tỉnh Vân Nam với huyện Uy Ninh của tỉnh Quư Châu và ở độ sâu khoảng 14 km, với cường độ 5,7 độ Richter (theo nhà chức trách Trung Quốc) và 5,6 độ Richter (theo kết quả đo đạt của các chuyên gia Mỹ).

    Hồi tháng 5 năm 2008, một trận động đất kinh hoàng đă xảy ra ở tỉnh Tứ Xuyên làm 70 000 người chết và 18 000 mất tích. Trận động đất lần đó đă làm sập nhiều ngôi trường và chôn vùi nhiều học sinh và giáo viên, khiến dư luận cả Trung Quốc phẫn nộ.

    Người dân Trung Quốc đă tố cáo sự thiếu chất lượng của các công tŕnh xây dựng, mà nguyên nhân được cho là tệ trạng rút ruột công tŕnh của các quan chức, dẫn đến việc ra đời những ngôi trường được người dân gọi là "Trường làm bằng đậu hủ".


    http://www.viet.rfi.fr/chau-a/201209...g-bi-chi-trich

  9. #9
    Dac Trung
    Khách
    Thứ bảy 25 Tháng Tám 2012

    Cầu Trung Quốc bị sập hàng loạt v́ nạn tham ô
    ?




    Đây là lần thứ 6 nội trong một năm, cầu Trung Quốc bị sập sau khi được hoàn tất (AFP)


    Mới khánh thành được 9 tháng, cây cầu dài 15,5 km trên xa lộ vành đai Cáp Nhĩ Tân bị găy đổ làm nhiều xe tải rơi 30 thước xuống mặt đất, khiến 3 người chết và 5 người bị thương. Bên cạnh thiệt hại nhân mạng, tai nạn này đă gây phản ứng bất b́nh trong công luận tại Hoa Lục. Chỉ trong ṿng một năm, 6 cây cầu tại Trung Quốc với chi phí hàng trăm triệu, đă bị sập vài tháng sau khi được hoàn tất. ...

    Tai nạn sập cầu tại Trung Quốc xảy ra vài ngày sau khi một đoạn xa lộ ở Hà Nội mới được hoàn thành nhân kỷ niệm 1000 năm Thăng Long đă bị sụp lở một cách khó hiểu sau một cơn mưa to. Không rơ phần đông các công tŕnh xây dựng đường xá và cầu cống tại Việt Nam do các hăng thầu nào đảm trách. Nhưng tại Trung Quốc th́ t́nh h́nh có vẻ rất bi quan.

    Tân Hoa Xă cho biết chỉ trong ṿng một năm mà đă xẩy ra 6 vụ sập cầu tương tự như vụ Minh Dương Than ở Cáp Nhĩ Tân, trong đó có hai vụ tại Hàng Châu và Bắc Kinh. Truyền thông Trung Quốc nêu hai nguyên nhân chính là « yếu kém về kỹ thuật xây dựng và quá tải ».

    Cùng lúc với tin cầu sập, cũng tại Cáp Nhĩ Tân, một chiếc tàu hỏa bị tai nạn gây thương tích cho 24 người. Năm ngoái, tại Ôn Châu, hai tàu cao tốc đụng nhau làm 40 người chế. Kết quả điều tra phát hiện có nạn tham ô, móc ngoặc làm giảm chất lượng công tŕnh xây dựng, một tệ nạn đă bắt rễ trong mọi ngành nhất là trong lănh vực đấu thầu xây dựng công cộng mà kẻ chịu hậu quả là người dân b́nh thường.....

    http://www.viet.rfi.fr/chau-a/201208...-vi-nan-tham-o


    Sập đường hầm cao tốc ở Trung Quốc, 16 người mất tích

    Truyền thông Trung Quốc ngày 17-9 cho biết, 16 người đă mắc kẹt sau khi một đường hầm trên đường cao tốc Đại Khánh - Quảng Châu ở tỉnh Giang Tây, miền Đông Trung Quốc bị sập.

    Đoạn đường hầm đang trong quá tŕnh xây dựng, sập vào lúc 22h tối 16-9 tại khu vực địa phận thành phố Cám Châu. Đến tối 17-9, lực lượng cứu hộ vẫn chưa t́m thấy những người bị mắc kẹt dưới đường hầm. Đường hầm này là một phần đoạn đường cao tốc dài 3.429km kéo dài từ tỉnh Hắc Long Giang, miền Đông Bắc Trung Quốc tới tỉnh Quảng Đông.

    Đây là vụ sập đường hầm trên đường cao tốc thứ 3 xảy ra trong ṿng 2 tháng qua ở Trung Quốc. Ngày 5-7, 3 công nhân đường sắt đă được cứu thoát sau khi mắc kẹt suốt 8 ngày khi đoạn đường hầm ở Hồng Lĩnh bị sụp. Chưa đầy 1 tháng sau, ngày 29-7, 4 người thiệt mạng và nhiều người khác bị thương khi một phần của đường hầm cao tốc Hạ Chương bị sập.

    http://www.tinmoi.vn/sap-duong-ham-c...091045818.html

  10. #10
    Dac Trung
    Khách
    AFP nhận định đường sá tại Trung Quốc được xếp vào hạng những con đường nguy hiểm nhất trên thế giới. Theo con số chính thức, mỗi ngày có khoảng 200 người thiệt mạng v́ tai nạn giao thông.

    http://www.viet.rfi.fr/chau-a/201208...uoi-thiet-mang
    Trung Quốc: Vụ sập cầu không biết quy trách nhiệm cho ai

    Thứ bảy, ngày 25 tháng tám năm 2012

    Mới được 18 tháng đă xảy ra sự cố sập một nhịp cầu mà không biết “quy trách nhiệm” cho ai, v́ ban chỉ huy dự án này đă giải tán rồi

    Liên quan đến vụ sập cầu Âm Dương bắc qua sông Tùng Hoa, Cáp Nhĩ Tân thủ phủ tỉnh Hắc Long Giang sáng hôm qua 24/8 làm 3 người chết và 5 người khác bị thương, tờ Nhân dân nhật báo Trung Quốc cho hay, cơ quan chức năng tỉnh Hắc Long Giang hiện đang “bó tay” không biết quy trách nhiệm cho ai!?


    Cây cầu lớn nhất miền đông bắc Trung Quốc này được khởi công ngày 5/12/2009, đến ngày 6/11/2011 th́ chính thức thông xe. Tuy nhiên, trước đó cũng đă xảy ra sập cầu, rơi thanh dầm khi đang thi công chính cây cầu này.

    Ngày 23/9/2011 trong quá tŕnh thi công cầu Âm Dương, một thanh dầm đă bị tuột rơi khỏi cần khiến 5 người bị thương. Tuy nhiên giới chức địa phương nói rằng điều đó không ảnh hưởng tới chất lượng và tiến độ công tŕnh.

    Theo dự án xây dựng cây cầu này, sau khi thông xe 3 năm ban chỉ huy dự án mới giải tán, nhưng mới được 18 tháng đă xảy ra sự cố sập một nhịp cầu mà không biết “quy trách nhiệm” cho ai, v́ ban chỉ huy dự án này đă giải tán rồi.

    Theo Tân Hoa Xă, ngay sau khi xảy ra vụ sập cầu, Cục Kiểm định an toàn Trung Quốc tổ chức họp báo khẳng định, “dứt khoát công tŕnh này có vấn đề”. Nhưng vấn đề là ǵ th́ phải chờ cơ quan điều tra xác minh, kết luận.

    Theo thống kê của tờ Sina, từ tháng 5/2010 trở lại đây tại Trung Quốc đă xảy ra tất cả 11 vụ sập cầu, điều đó cho thấy chất lượng và an toàn các công tŕnh cầu đường Trung Quốc thực sự đáng lo ngại.

    http://www.tinmoi.vn/trung-quoc-vu-s...081021199.html

Thread Information

Users Browsing this Thread

There are currently 1 users browsing this thread. (0 members and 1 guests)

Similar Threads

  1. Replies: 2
    Last Post: 13-11-2012, 08:38 AM
  2. Lần đầu tiên hạt nhân trở nên trong suốt
    By phuongg in forum Khoa Học - Kỹ Thuật
    Replies: 0
    Last Post: 10-02-2012, 07:19 PM
  3. Replies: 16
    Last Post: 27-05-2011, 12:19 PM
  4. Replies: 1
    Last Post: 24-02-2011, 04:19 PM
  5. Replies: 1
    Last Post: 01-02-2011, 02:51 AM

Bookmarks

Posting Permissions

  • You may not post new threads
  • You may not post replies
  • You may not post attachments
  • You may not edit your posts
  •