Page 3 of 23 FirstFirst 123456713 ... LastLast
Results 21 to 30 of 229

Thread: Mật Thư Tội Ác của Chủ Nghĩa Cộng-Sản _Tác giả: Stéphane Courtois et al.

  1. #21
    Member
    Join Date
    01-12-2010
    Location
    Sunshine state, USA
    Posts
    767
    .
    Từ nơi trú ẩn ở Phần Lan, Lenine liên tục gởi về Ủy Ban Trung ương Đảng Bônsêvich ở thành phố Petrograd những lời kêu gọi nổi dậy cướp lấy chính quyền. Ông viết:
    '' Nếu chúng ta tái lập nền hoà b́nh và phân chia ruộng đất cho nông dân, th́ chúng ta sẽ thành lập được chính quyền mà không có ai lật đổ được. Nếu chúng ta chờ đợi cho có nhiều người ủng hộ th́ sẽ không bao giờ có. Không có cuộc cách mạng nào chờ đợi như vậy. Lịch sử sẽ không tha thứ nếu chúng ta không nắm lấy chính quyền ngay bây giờ..''

    Phần đông người Bônsêvich hoài nghi lời kêu gọi của Lenine. Họ cho rằng cần ǵ phải '' đột phát''. Cứ theo t́nh h́nh này th́ rơ ràng rất thuận lợi cho họ và c̣n có vẻ cấp tiến nữa. Chỉ cần nắm lấy khối đông quần chúng và khuyến khích họ bạo động ; Hoặc kết hợp với các phần tử thuộc các phong trào xă hội cùng các lực lượng của chính phủ đang tan ră, khuyến khích họ hành động và chờ đến kỳ Đại Hội Liên bang các SôViết kỳ II ngày 20 tháng 10 năm 1917.

    Vào kỳ Đại Hội, phe Bônsêvich sẽ chiếm ưu thế v́ có các đă có các đại diện trong các trung tâm đông đảo thợ thuyền công nhân, cùng với các một số lớn đại diện các Ủy ban của các quân nhân gốc nông dân. Trong khi đó đại diện của các Sô Viết ở nông thôn có khuynh hướng xă hội cách mạng. Nhưng theo Lenine, nếu các Sô Viết nông thôn có khuynh hướng xă hội này được đại hội chấp thuận chó đứng ra thành lập chính phủ th́ cũng sẽ là chính phủ Liên Hiệp. Nhóm Bônsêvich sẽ chia quyền cùng với các nhóm xă hội khác. Như vậy, theo ông, Bônsêvich chỉ có thể nắm lấy chính quyền nếu dùng vũ lực nổi loạn trước ngày khai mạc Đại Hội. Ông ta cũng tiên đoán rằng các phe phái khác sẽ lên án cuộc đảo chánh, tách ra trở thành phe đối lập, giao quyền hành cho người Bônsêvich.

    Ngày 10 tháng 10 năm 1917, từ biên giới Phần Lan Lenine bí mật trở về thành phố Petrograd. Ông triệu tập ngay một phiên họp với sự hiện diện của 12 lănh tụ trong số 21 Uỷ Viên Trung Ương Đảng Bônsêvich. Sau 10 tiếng đồng hồ hội thảo, ông đă thuyết phục được đa số các Ủy viên để thi thi hành một quyết định mà từ trước đến nay chưa hề xảy ra. Đó là kế hoạch nổi dậy bằng vũ lực trong một thời gian ngắn sắp tới. 10 phiếu chấp thuận kế hoạch. Hai phiếu chống của Zinoviev và Kamenev.

    Ngày 16 tháng 10, mặc dù nhóm cách mạng Xă Hội trong tổ Sô Viết thành phố Petrograd chống đối, Trotski cũng quyết định thành lập một tổ chức quân sự. Trên nguyên tắc, nó thuộc quyền quyết định của Ban chấp hành SôViết Petrograd. Uỷ ban lấy tên là Ủy Ban Quân Sự Cách Mạng, viết tắc CMRP, được uỷ nhiệm thực hiện một cuộc nổi dậy quân sự cướp lấy chính quyền, khác hẳn các trường hợp nổi dậy của nhân dân trước đây.
    Theo như kế hoạch của Lenine, con số người tham dự trực tiếp vào cuộc cách mạng tháng 10 rất giới hạn.

    Vài ngàn lính của quân khu Petrograd, một số Hải quân ở cảng Kronstadt, một số Hồng vệ binh và một số lănh tụ Bônsêvich thuộc các uỷ ban công xưởng. Cuộc nổi dậy chỉ chạm súng lẻ tẻ. Con số thương vong không đáng kể. Việc chiếm lấy chính quyền không mấy khó khăn. Ủy ban Quân Quản nắm lấy quyền hành. Như vậy quyền lănh đạo nhà nước hoàn toàn nằm trong tay của một tổ chức, do Ủy Ban trung ương Bônsêvich giao phó. Không một ai có quyền tham dự cho dù có tổ chức Đại Hội.

    Chiến lược tạo một sự việc đă rồi của Lenine đă thành công. Nhóm xă hội ôn ḥa rời bỏ pḥng họp Đại Hội để phản đối hành động mưu phản quân sự do nhóm Bônsêvich chủ mưu, qua mặt các tổ chức Sô Viết. Pḥng hội giờ chỉ c̣n nhóm Bônsêvich và các đồng minh của họ. Những đại biểu hiện diện trong hội trường lúc bấy giờ đă tán thành cuộc nổi dậy đồng thời bỏ phiểu chấp thuận nghị quyết do Lenine đưa ra :
    '' Tất cả các quyền lực đều về tay các SôViết''.

  2. #22
    Member
    Join Date
    01-12-2010
    Location
    Sunshine state, USA
    Posts
    767
    .
    Nghị quyết này chỉ làm cho có h́nh thức để thừa nhận sự việc'' người Bônsêvich được ủy quyền''. Đó là một sự tưởng tượng đă lừa bịp nhiều thế hệ của những người nhẹ dạ, dễ tin. Họ nhân danh nhân dân trong các nước SôViết đứng ra cai trị đất nước. Chỉ vài tiếng đồng hồ sau khi chấp thuận nghị quyết, thành lập tân chính phủ Bônsêvich, Đại Hội II bế mạc. Tân chính quyền Bônsêvich do Lenine làm chủ tịch. Các Ủy viên đă chấp thuận các nghị quyết cho tái lập ḥa b́nh và tiến hành phân chia ruộng đất. Đó là công tác đầu tiên của tân chế độ.

    Không lâu sau đó, tân chính quyền phải đối đầu ngay những sự xung đột và những sự hiểu lầm giữa chính quyền và các thành phong trào xă hội. Các phong trào này cho rằng chính họ đă tạo nên sự tan ră mau chóng chế độ cũ cả về phương diện xă hội cũng như về kinh tế.
    Sự hiểu lầm đầu tiên là công việc chia ruộng đất.

    Nhóm Bônsêvich chủ trương quốc hữu hóa đất đai. Nhưng v́ tương quan lực lượng bất lợi cho họ nên họ phải chấp thuận theo kế hoạch phân chia ruộng đất của các nhóm xă hội cách mạng . Một nghị quyết về ruộng đất đă hũy bỏ quyền tư hữu đất đai. Ruộng đất bị tịch thu không bồi thường và đặt dưới quyền của ủy ban nông nghiệp địa phương. Ủy ban này sẽ tái phân phối ruộng đất cho nhân dân. Trên thực tế, việc hợp pháp hóa các việc làm của cộng đồng làng xă đă bắt đầu từ mùa hè năm 1917. Những người Bônsêvich đă tướt đoạt tàn nhẫn đất đai của điền chủ, của những người giàu có.

    Nhưng v́ phải dựa vào cuộc cách mạng của nông dân, cuộc cách mạng đă giúp cho người Bônsêvich cướp lấy chính quyền, cho nên họ phải chờ đến 10 năm sau mới thực hiện được chương tŕnh riêng của họ. Đó là chính sách quốc hữu hóa. Các cuộc tập thể hóa ở nông thôn là một cuộc chạm trán gay go giữa chính quyền và nông dân. Đó là kết quả của sự hiểu lầm về nghị quyết do cách mạng tháng Mười tạo ra. Một sự hiểu lầm bi thảm nhất của năm 1917.

    Việc hiểu lầm thứ hai là vấn đề giao tế giữa đảng Bônsêvich và các thể chế mới.
    Các thể chế mới này là những tổ chức đă tham gia vào các hoạt động nhầm xóa bỏ cơ chế quyền lực cũ, và cũng đă giữ vững lập trường. Đó là các Ủy Ban của các công xưởng, xí nghiệp, các nghiệp đoàn, các đảng xă hội, các uỷ ban khu phố, các Hồng vệ binh, và nhất là các tổ Sô Viết. Chỉ trong ṿng vài tuần lễ, các thể chế mới này bị tước bỏ quyền lực. Họ phải chịu sự chỉ đạo của đảng hay giải tán. Khẩu hiệu '' Tất cả quyền lực thuộc về Sô Viết'' trở thành khẩu hiệu phổ thông trên nước Nga trong tháng 10 năm 1917, nay bị trở cờ, quyền lực nằm trong tay đảng. Đảng quản lư các Sô Viết.

    Dưới khẩu hiệu '' Công nhân kiểm soát xí nghiệp'', các người Bônsêvich, các người vô sản của thành phố Petrograd và các thành phố kỹ nghệ đă hất cẵng các chủ nhân và nhân công nhà máy ra ngoài, dành quyền kiểm soát. Họ tự nhận là công nhân. T́nh trạng chống đối và lo âu xảy ra trong giới thợ thuyền. Vật giá gia tăng, dẫn theo nạn lạm phát.

  3. #23
    Member
    Join Date
    01-12-2010
    Location
    Sunshine state, USA
    Posts
    767
    .
    Tháng 12 năm 1917, chính quyền gặp phải sự chống đối của công nhân. Họ đ́nh công . Chỉ ṿng trong vài tuần lễ, những người Bônsêvich gần như mất hết niềm tin mà họ đă gây được trong ḷng giới lao động trong suốt năm 1917.

    Việc hiểu lầm thứ ba là sự đối xử với các sắc tộc, cựu thuộc địa của Nga đưới thời Nga Hoàng.
    Cuộc đảo chính của người Bônsêvich đă làm cho các sắc dân muốn tách ra khỏi mẫu quốc Nga. Chính quyền mới bảo đảm yêu sách này bằng cách họ chấp thuận sự b́nh đẳng, chủ quyền và quyền tự quyết gia nhập hay ly khai của các sắc dân. Chỉ trong ṿng vài tháng các sắc dân Ba Lan, Phần Lan, Baltique, Ukraine, Armenie tuyên bố độc lập.

    Đứng trước t́nh trạng rẩm rộ ly khai chính trị , chính quyền Bônsêvich phải đưa ra các vấn đề khác để t́m cách chận đứng sự ly khai . Họ cho rằng v́ cần phải bảo vệ vụ lúa ḿ ở Ukraine, vùng dầu hỏa ở Caucase, và những quyền lợi của nhà nước khác, họ quả quyết lănh thổ này là do nhà nước thừa hưởng của chế độ Nga Hoàng. Họ c̣n đ̣i hỏi nhiều hơn những ǵ chính phủ lâm thời đă làm.

    Do nhiều h́nh thức khác nhau của các cuộc cách mạng xă hội và của các sắc dân nên xảy ra cuộc va chạm mang tính đa dạng. Chính sách thực thi đường lối chính trị độc tài, không chấp nhận phân chia quyền lực, đă dẫn ngay đến các cuộc đối kháng , xung đột mănh liệt từ phía quần chúng trong xă hội, từ đó đưa đến các cuộc đàn áp đẫm máu, khủng bố dă man của phía chính quyền

  4. #24
    Member
    Join Date
    01-12-2010
    Location
    Sunshine state, USA
    Posts
    767

    Phần 1. Chương 2: LỰC LƯỢNG VƠ TRANG CỦA CHÍNH QUYỀN ĐỘC TÀI VÔ SẢN-

    .
    Chính quyền mới là một tập hợp đa dạng.
    Bộ phận chính là trung tâm quyền lực của các Sô Viết, kết tụ thành một Ủy Ban Hành Chánh Trung Ương. Ủy Ban này bao gồm một chính phủ hợp pháp và một hội đồng đại biểu nhân dân. Họ cố t́m hậu thuẩn và sự thừa nhận chính thức của dân chúng trong nước và của thế giới bên ngoài.
    Bên cạnh đó, một bộ phận cách mạng khác có cơ chế hoạt động nằm giữa hệ thống quyền lực, đó là Ủy Ban Quân Quản thành phố Petrograd.

    Feliks Dzerjinski nhận định vai tṛ của Ủy ban Quân quản như sau : '' Đó là một cơ cấu nhẹ nhàng, uyển chuyển, không có một pháp chế chi tiết,
    có thể thi hành công tác khẩn cấp. Không một định chế pháp lư nào có thể cản trở các hoạt động của Ủy ban nhằm đương đầu và tiêu diệt các kẻ thù của Lực Lượng vơ trang chuyên chính vô sản.''

    Trong những ngày đầu của tân chế độ, Lực lượng vơ trang của chính quyền độc tài vô sản hoạt động như thế nào ?
    Theo lời của Dzerjinski, và sau này chính cơ quan công an chính trị Tcheka xác nhận, chương tŕnh hành động của lực lượng vơ trang rất đơn giản và ngắn gọn. Lúc đầu, Ủy Ban, có tên gọi tắc CMRP, gồm có 60 thành viên, trong đó nhóm Bônsêvich chiếm 48 ghế . Số c̣n lại gồm một vài thành viên thuộc nhóm Xă hội cách mạng thiên tả và một số thành viên độc lập. Chủ tịch là một đảng viên đảng Xă hội và bốn phó chủ tịch thuộc đảng Bônsêvich , trong đó có Dzerjinski và Antonov- Ovseenko.

    Trong thực tế, trong suốt thời gian cầm quyền, chỉ có 20 thành viên của ủy ban thực sự đứng ra kư tên cho khoảng chừng 6000 văn thư hay án lịnh với danh nghĩa là thư kư hay chủ tịch của ủy ban.

    Qua h́nh thức chỉ thị, nghị quyết, Ủy ban CMRP đă tổ chức một mạng lưới hoạt động với chừng 1000 nhân viên được gài vào trong các đơn vị quân đội, các ban chấp hành Xô Viết, các tổ chức phường khóm. Các nhân viên này chỉ thi hành theo chỉ thị của ủy ban CMRP mà thôi. Họ không lệ thuộc vào chính phủ cũng như không lệ thuộc vào Bộ chính trị trung ương.

    Trong khi các đảng viên Bônsêvich c̣n đang bận rộn thành lập chính phủ, ngày 26 tháng 10, một số nhân vật không tên tuổi đă đưa ra một số biện pháp để củng cố chính quyền độc tài vô sản, như:

    Cấm phát hành các truyền đơn phản cách mạng.
    Đóng cửa 7 tờ báo có khuynh hướng tư sản quư tộc và khuynh hướng xă hội ôn ḥa.
    Kiểm soát bưu điện và đài phát thanh.
    Thành lập ủy ban kiểm kê tài sản, nhà cửa, xe hơi,..

    Lịnh đóng cửa báo chí được phê chuẩn sau đó hai ngày
    Nhưng phải chờ sau một tuần lễ tranh luận sôi nổi, giữa chính quyền và Bộ chính trị trung ương Bôsêvich, lịnh đóng cửa báo chí mới chính thức cho thi hành bằng một quyết nghị.

  5. #25
    Member
    Join Date
    01-12-2010
    Location
    Sunshine state, USA
    Posts
    767
    .
    Trong giai đoạn đầu, v́ chưa tin tưởng vào khả năng của ḿnh, đảng Bônsêvich khuyến khích tiếp tục áp dụng chiến thuật đă giúp hự thành công trong các biến cố của năm 1917. Đó là lợi dụng tinh thần quá khích và bồng bột của quần chúng.

    Khi đại diện của tỉnh Pskov đến chất vấn về t́nh trạng vô chính phủ, Dzerjinski trả lời: ''Nhiệm vụ của chúng ta là phá bỏ trật tự cũ. Nhưng chúng ta chưa đủ lực lượng để làm công tác này. V́ thế chúng ta phải lợi dụng sự cuồng nhiệt của quần chúng. Quần chúng cho rằng chính họ tự động đứng lên giải phóng. Trong giai đoạn kế tiếp, chúng ta sẽ hướng dẫn họ hành động. Dưới quyền lănh đạo của chúng ta, chúng ta trở thành tiếng nói của quần chúng và cùng với nhân dân chống lại kẻ thù của giai cấp vô sản. Chúng ta sẽ trở thành những người xây đường cho các ḍng thác cách mạng. Chúng ta sẽ khai thác sự căm thù và kích thích ư chí trả thù hợp lư của tầng lớp bị trị đối với tầng lớp áp bức.''

    Trong một phiên họp của ủy ban CMRP hôm 29 tháng, nhiều thành viên của ủy ban đề nghị phải tiến hành ngay các biện pháp đối phó và đánh phá kẻ thù của nhân dân. Ngày 13 tháng 11 để đáp ứng lời đề nghị của các thành viên, ủy ban CMRP ra thông báo:

    '' Công chức của các công sở hành chánh, ngân hàng, hỏa xa, bưu điện,.. đang phá hoại các chính sách của nhà nước Bônsêvich. Kể từ ngày hôm nay, họ là kẻ thù của nhân dân. Tên tuổi của những người này sẽ được đăng trên các báo và sẽ được niêm yết ở những nơi công cộng.''

    Tiếp theo sau mấy ngày niêm yết, là một bản cáo trạng kết án.
    Những người bị nghi ngờ phá hoại, đầu cơ hay chiếm đoạt tài sản bị giam tức khắc v́ bị coi như là kẻ thù của nhân dân. Trong ṿng vài ngày, Ủy ban CMRP đă cho ra đời hai tội trạng đáng sợ: Kẻ thù của nhân dân và kẻ bị t́nh nghi.

    Ngày 28 tháng 11, Chính quyền ban hành một nghị quyết do Lenine kư để hợp thức hóa cụm từ '' kẻ thù của nhân dân''. Nghị quyết xác nhận tất cả thành viên của đảng Dân Chủ Lập Hiến đều là kẻ thù của nhân dân. Những người này sẽ bị bắt và đưa ra ṭa án nhân dân. Theo các điều khoản của nghị quyết, tất cả các luật lệ của các đảng dân chủ xă hội cũng như của đảng xả hội cách mạng đều đi ngược lại quyền lợi của giai cấp nông dân thợ thuyền. Trong khi chờ đợi soạn thảo bộ luật mới, Ṭa án phải dựa theo các luật lệ hiện hành xét xử sao cho phù hợp với trật tự của cách mạng.

    Nội dung của nghị quyết thật mơ hồ. Nó sẽ dẫn đến những hậu quả do sự lạm dụng quyền hành.
    Các Ṭa án cũ được thay thế bởi các Ṭa án nhân dân và Ṭa án cách mạng. Các Ṭa án này có ṭan quyền xét xử các tội phạm chống đối nhà nước vô sản, tội phá hoại, tội làm gián điệp, tội lạm dụng quyền thế và tội phản cách mạng.

    Ông Rourski, ủy viên nhân dân phụ trách Tư pháp t2 năm 1918 đến 1928 xác nhận rằng, Ṭa án nhân dân không phải như các Ṭa án thường. Đó là Ṭa án của chính quyền chuyên chính vô sản. Nhiệm vụ của các Ṭa án này là kết án với mục đích tiêu diệt và loại trừ các phần tử chống lại chính quyền Bônsêvic hơn là mục đích xét xử.

  6. #26
    Member
    Join Date
    01-12-2010
    Location
    Sunshine state, USA
    Posts
    767
    .
    Một trong các toà án này là ṭa án chuyên về báo chí. Nó có nhiệm vụ tuyên xử các tội vi phạm các điều khoản của nghị quyết chính quyền về báo chí. Ṭa án ra lịnh đ́nh bản các nhật báo, tuần báo, và các tạp chí cố ư phổ biến sai lệch các tin tức.

    Bên cạnh sự h́nh thành các cơ quan Tư pháp, Ủy ban CMRP cũng ráo riết củng cố cơ cấu của ḿnh.
    T́nh h́nh lương thực vô cùng nguy cập. Kho dự trữ lương thực của thành phố Petrogradchỉ c̣n có thể cung cấp một ngày ăn không đày đủ cho dân có phiếu tiếp tế thực phẩm. Để đối phó với t́nh trạng thiếu lương thực, ngày 4 tháng 11, chính phủ thành lập Ủy ban lương thực. Nhiệm vụ của uỷ ban là đi t́m lương thực. Thông cáo đầu tiên của ủy ban lương thực nhắm vào những người giàu có, thành phần chiếm hữu của cải. Ủy ban lương thực trưng dụng số lương thực thăng dư của họ.

    Ngày 11 tháng 11, ủy ban lương thực gởi một số nhân viên về các tỉnh đi truy lùng, thu mua ngũ cốc, lương thực để tiếp tế cho dân thành phố Petrograd và cho binh lính của Hồng quân đang chiến đău với quân Đức. Các nhân viên này được lấy từ các toán quân của các binh chủng bộ binh, hải quân, Hồng vệ binh, công nhân và thợ thuyền.

    Một ủy ban đặc trách truy lùng tàn quân nhân cũng như nhân viên cảnh sát cúa Nga Hoàng thành lập vào ngày 10 tháng 11. Các toán truy lùng c̣n có nhiệm vụ thanh toán các đảng viên của các đảng tư sản và cả các công chức bị t́nh nghi.

    Trong t́nh cảnh rối ren của thành phố v́ nạn đói, các toán Hồng vệ binh phối hợp với toán tự vệ ô hợp mới được thành lập, lục soát nhà cửa của nhân dân. Các toán này tịch thu tài sản, bắt bớ người một cách vô cớ, đ̣i tiền chuộc mạng sống,.. Họ mạo danh ủy ban cách mạng hăng say cướp bóc tài sản, tịch thu lương thực và hành hung những ai chống lại. Các vụ thanh toán v́ tư thù xảy ra quá nhiều.Các vụ cướp có vũ khí nhắm vào các tiệm buôn, kho hàng, kho rượu trong lâu đài Mùa Đông của Hoàng Gia Nga. Hiện tượng hống hách càng ngày càng gia tăng. Dzerjinski phải đích thân ra lịnh bài trừ các phần tử gây rối loạn và hiện tượng say sưa của các toán trưng thu.

    Ngày 6 tháng 12, Ủy ban chống gây rối và bài trừ say rượu ban hành t́nh trạng khẩn trương và lịnh thiết quân luật trên toàn thành phố Petrograd để chấp dứt t́nh trạng vô trật tự do các phần tử '' bất hảo núp dưới danh nghĩa cách mạng'' gây ra.

    Ngoài các vụ nổi loạn, chính quyền Bônsêvich c̣n phải lo đối phó các cuộc đ́nh công lan rộng của công chức xảy ra hồi ngày 25 tháng 10. Do sự đe dọa này, nhà nước cho thành lập Ủy Ban thân Nga để chống lại các hành động phản các mạng, chống luôn các vụ đầu tư kinh tế, chính trị và các vụ phá hoại. Ủy ban có tên là Vetchka, và được thế giới biết đến với cái tên Tcheka : ủy ban công an chính trị.

    Trước khi cho ra ban công an chính trị Tcheka, các lănh tụ Bônsêvich cho giải tán ủy ban CMRP.
    Lực lượng vơ trang của chính quyền độc tài vô sản đă bảo vệ những người Bôsêvich như thế nào trong bối cảnh chính trị hỗn loạn của Nga thời bấy giờ ?

    Trong phiên họp ngày 6 tháng 12, các lănh tụ Bônsêvich ủy nhiệm cho Dzerjinski được ṭan quyền, thành lập ngay một Ủy ban đặc biệt. Ủy ban của Dzerjinski có quyền xử dụng mọi khả năng của cách mạng để t́m ra một biện pháp nhằm chận đứng các cuộc đ́nh công của công chức và chống lại các vụ phá hoại.

  7. #27
    Member
    Join Date
    01-12-2010
    Location
    Sunshine state, USA
    Posts
    767
    .
    Trước đó vài ngày, Lenine bày tỏ sự phấn khởi về diễn tiến và thành quả của cuộc cách mạng Pháp 1789. Ông cho rằng cách mạng tháng 10 năm 1917 của Nga là sự tái diễn của cách mạng Pháp. Lenine nói với viên thư kư V. Bontch Brouevitch phải t́m cho được một người vô sản tiến bộ và nhiệt t́nh.

    Người đó có thể thay thế vai tṛ công tố viên Fouquier Tinville. Chính công tố viên này đă thủ tiêu nhiều người, mà ông gọi là những phần tử phản động trong thời các mạng Pháp. Lenine nghĩ rằng Dzerjinski có thể đóng vai tṛ đó. Trong thời gian điều hành Ủy ban CMRP, Dzerjinski đă chứng tỏ khả năng của ḿnh trong chức năng này. Lenine c̣n cho người thư kư biết thêm rằng chính Dzerjinski đă từng bị ông Okrankha, trưởng ban an ninh Hoàng Gia Nga bắt giam. V́ thế Dzerjinski biết rất rơ, anh ta phải làm ǵ trong vai tṛ đó.

    Trước khi Cơ quan công an chính trị Tcheka mở phiên họp đầu tiên vào ngày 7 tháng 12, Lenine gởi thơ cho Dzerjinski, dặn ḍ : '' Theo đề nghị của đồng chí trong bản phúc tŕnh ngày hôm nay, chúng ta có thể viết ra một thông cáo , với nội dung : '' Bọn trưởng giả âm mưu nhúng tay vào tội ác, bằng cách chiêu dụ các thành phần cặn bă của xă hội để gây rối loạn. Đồng lơa với bọn này là những cán bộ cao cấp trong các cơ quan , công sở. Chúng sẽ tham gia vào các cuộc đ́nh công và phá hoại để làm yếu dần chính sách của chính phủ. Cuối cùng chúng thay đổi cơ chế xă hội. Bọn trưởng giả sẽ t́m đủ mọi cách để cản trở kế hoạch cung cấp lương thực, và như vậy, sẽ có hàng triệu người chết đói. Phải thi hành ngay một số biện pháp đặc biệt để đối phó với các phần tử phá hoại, phản cách mạng''.

    Trong phiên họp tối ngày 7 tháng 12, Dzerjinski đọc bản dự thảo tuyên cáo trước ủy ban. Dzerjinski cho rằng: '' cách mạng đang bị đe dọa trầm trọng ở khắp nơi. Đây là mặt trận nguy hiểm nhất. V́ thế chúng ta phải vận dụng các đồng chí cứng rắn, cương quyết, không t́nh cảm, sẵn sàng hy sinh và sẵn sàng hành động cho dù rất tàn ác, để đạt cho được mục tiêu của cách mạng. Không có công lư ǵ cả. Chúng ta không đi t́m công lư. Chúng ta đang bị bao vây trong một trận chiến ác liệt. Kẻ thù tấn công chúng ta khắp nơi, nhưng chúng nó không chịu lộ diện. Đây là mặt trận sống mái, một mất, một c̣n. Tôi yêu cầu, hăy thành lập một Ủy ban có đày đủ thẩm quyền để giải quyết ngay những khó khăn, thanh toán ngay bọn phản cách mạng bằng phương châm cách mạng và ḷng trung thành với người Bônsêvich.

    Ủy ban có nhiệm vụ :
    1.- Chủ động, thanh trừng và cô lập hóa các âm mưu phá hoại của các phần tử hay đảng phái phản cách mạng trên toàn quốc.
    2.- Đưa tất cả các phần tử chống cách mạng ra ṭa án nhân dân.
    Ủy ban sẽ mở các cuộc điều tra sơ khởi. Nếu t́nh h́nh đ̣i hỏi, Ủy ban sẽ chia ra làm ba công tác :
    a./ T́nh báo.
    b./ Tổ chức.
    c./ Hành động.

    Ủy ban sẽ thành lập một bộ phận chuyên môn theo dơi và khám phá các hoạt động phá hoại, báo chí, và các cuộc đ́nh công của bọn dân chủ cách mạng hữu phái và bọn dân chủ lập hiến.
    Ủy ban sẽ cho thi hành các biện pháp sau đây: tịch thu tài sản, trục xuất ra khỏi nơi cư trú, tịch thu thẻ phân phối lương thực, công bố danh sách kẻ thù nhân dân,...

  8. #28
    Member
    Join Date
    01-12-2010
    Location
    Sunshine state, USA
    Posts
    767
    .
    Ngày 12 tháng 12, nhóm Bônsêvich thương lượng với nhóm xă hội cách mạng thiên tả. Họ bằng ḷng chia 6 ghế cho đảng cách mạng xă hội để giải tỏa t́nh trạng cô lập chính trị trong Quốc hội. V́ là nhóm thiểu số, nên nhóm Bônsêvich áp dụng chiến thuật ḥa hoăn.

    Ban công an chính trị Tcheka bắt đầu bành trướng và khởi sự hành động trong khi chưa được pháp lư thừa nhận. Dzerjinski cũng như Lenine không muốn có một sự ràng buộc nào trong khi hành động. Theo hai ông, cuộc sống sẽ hướng dẫn các hành động của Tcheka. Đó là sự khủng bố dân chúng và các vụ bạo động trên đường phố. Những người Bônsêvich tạm thời bỏ qua những nghi ngờ của họ về tính quá khích của quần chúng. Họ cố t́nh khuyến khích quần chúng nổi loạn.

    Ngày 1 tháng 12, với trách nhiệm của ủy viên đặc trách chiến tranh, Trotski báo động : '' Trong ṿng một tháng, các cuộc bạo động của quần chúng sẽ gia tăng cường độ khủng khiếp hơn những ǵ đă xảy ra trong cuộc cách mạng 1789 của Pháp. Lúc bấy giờ sẽ không c̣n nhà tù để chứa. Lúc đó phải dùng đến máy chém , một phát minh quan trọng của cách mạng Pháp. Lợi điểm của máy chém là làm giảm số lượng người. Và máy chém sẵn sàng đón chờ kẻ thù của chúng ta.''

    Trong một buổi nói chuyện với hiệp hội nhân công thợ thuyền, Lenine , lại một lần nữa nhấn mạnh :'' Bạo lực khủng bố là công lư của cách mạng vô sản. Chính quyền Sô Viết phải hành động như vậy và bắt buộc phải hành động như vậy trong cuộc cách mạng vô sản. Nhờ đó mà chúng ta mới đập tan được công lư của bọn tư sản trưởng giả, công cụ của giai cấp bốc lột thống trị. Quân nhân và công chức phải đứng lên để tự cứu lấy ḿnh. Không chờ ai giúp cả. Nếu đám đông quần chúng không đứng lên đău tranh, chúng ta sẽ mất hết. Nếu chúng ta không khủng bố chống bọn đầu cơ và không bắn vào đầu chúng trước đám đông quần chúng th́ chúng ta sẽ hoàn toàn thất bại.''

    Những lời kêu gọi bạo động này thật sự đă xảy ra trước khi những người Bônsêvich lên nắm chính quyền.
    Khởi từ mùa Thu năm 1917, nông dân nổi loạn cướp phá hàng chục ngàn nông trại và tàn sát hàng ngàn điền chủ. Bạo động ngự trị trên đất Nga trong suốt năm đó. Nó bộc phát dưới nhiều h́nh thức khác nhau. Ở đô thị, bạo động là phản ứng của tương quan quyền lợi giữa các giới tư bản. Ở nông thôn, nó là hệ quả của sự xung đột trường kỳ giữa giới nông dân và địa chủ.

    Ba mặt bạo động: nông thôn , thành thị và chiến tranh đă tạo cho nước Nga ở trong một t́nh trạng bùng nổ mà hậu quả của nó là sự tàn phá đặc biệt trong giai đoạn sôi sục cách mạng. Nó đánh dấu một phá sản của trật tự và quyền lực. Nó tạo sự nghi kỵ giữa những người sống ở miền quê với lớp dân thành thị. Nông dân cho rằng thành thị là nơi xuất phát các quyền lực và áp bức. Trái lại, một số chính trị gia xuất thân từ giới trí thức cho rằng nông dân là dân bán khai, c̣n mang thú tính, cần phải phục tùng những người sống có tổ chức ở thành phố. Giới trí thức và các chính trị gia đều nghĩ rằng, các cuộc bạo động của nông dân sẽ làm suy giảm quyền lực của chính phủ. Đây là cơ hội tốt cho nhóm Bônsêvich lên nắm chính quyền trong khoảng trống chính trị của thời đó.

    Cuối năm 1917 và đầu năm 1918, không có lực lượng đáng kể nào chống lại chính quyền.
    Chỉ trong ṿng một tháng, đảng Bônsêvich chiếm một phần lớn đất đai ở miền Bắc và miền Trung cho đến tận trung lưu khu vực sông Volga.
    Họ kiểm soát nhiều thị trấn vùng Caucase, thành phố Bakoa và thành phố Tachkent vùng Trung Á.

  9. #29
    Member
    Join Date
    01-12-2010
    Location
    Sunshine state, USA
    Posts
    767
    .
    Ukraine và Phần Lan đă ly khai và không có hành động nào chống lại chính quyền Bônsêvich. Một toán quân nhân độ chừng 3000 người do hai tướng Alexeiev và Kornilov lănh đạo ở phía Nam nước Nga là tổ chức duy nhất chống lại quân Bônsêvich. Đơn vị này là tiền thân của Bạch Quân sau này. Hai Tướng lănh Alexeiev và Kornilov đặ nhiều hy vọng vào giống dân Cosaque sinh sống trong vùng sông Don và Kouban. Dưới thời Nga Hoàng, những người Cosaque có nhiều đặc quyền so với nông dân thường.

    Khi phục vụ trong quân đội đến 36 tuổi, họ được phép giải ngũ và được cấp 30 mẫu đất để canh tác. Nguyện vọng của họ là mong giữ được phần đất mà họ đă được cấp phát. Họ rất sợ các cuộc đău tố nhắm vào phú nông. Chính v́ muốn bảo vệ đất đai của ḿnh, người Cosaque quyết tâm tham gia vào các tổ chức chống lại nhóm Bônsêvich vào mùa Xuân 1918.

    Cuộc nội chiến thực sự diễn ra từ mùa Đông năm 1917 và mùa Xuân năm 1918 khi nhóm quân t́nh nguyện độ vài ngàn người chống lại các cuộc đàn áp của trên 6000 quân Sô Viết, đặc dưới quyền chỉ huy của Tướng Sivers ở miền nam nước Nga. Cuộc đàn áp diễn ra rất thô bạo. Quân Sô Viết đàn áp luôn cả thường dân.

    Vào tháng 6 năm 1919, Tướng Denikine, chỉ huy trưởng lực lượng quân sự miền Nam nước Nga cho mở cuộc điều tra về tội ác của nhóm Bônsêvich. Sau vài tháng làm việc, ủy ban điều tra tội ác đă đúc kết một danh sách các tội phạm của các vụ đàn áp ở Ukraine, Kouban, vùng sông Don và bán đảo Crimee.

    Các bằng chứng tội ác, các nhân chứng c̣n sống sót đă được S.P. Melgounov ghi lại đầy đủ trong cuốn sách '' Cuộc khủng bố đỏ trên đất Nga từ năm 1917 đến hết năm 1924''. Sách xuất bản ở Luân Đôn. Nội dung của quyển sách ghi lại tội ác do bọn Bônsêvich gây ra kể từ tháng giêng năm 1918 . Sách được xem như tài liệu giáo khoa trong các trường học.

    Tại Tangarog, những người Bônsêvich trói tay 50 điạ chủ và sĩ quan Bạch quân và đẩy họ vào trong các ḷ nấu thép đang sôi sục.

    Tại Evpatoria, hàng trăm sĩ quan và các nhà tư sản quư tộc bị trói chân tay, bị tra tấn dă man trước khi bị quăng xuống biển.

    Tại các thành phố chiếm đóng khác như Sebastopol, Yalta, Alouchta, Simferoplo,.. cũng xảy ra nhiều vụ giết người man rợ tương tự.
    Nhất là ở những vùng có dân Cosaque sinh sống.

  10. #30
    Member
    Join Date
    01-12-2010
    Location
    Sunshine state, USA
    Posts
    767
    .
    Ủy ban điều tra tội ác liệt kê chi tiết về các vụ giết người như sau :

    Các xác chết mất tay, thiếu chân, không đầu, xương hàm bể nát, bộ phận sinh dục phá hư,.. Theo tác giả Melgounov của tài liệu về tội ác, khó có thể xác nhận tội ác do chính phủ ra lịnh thi hành theo chính sách khủng bố, hay do các thành phần cuồng tín gây ra trong các cuộc giao tranh mà các cấp chỉ huy không kiểm soát được.

    Cho đến tháng 8 năm 1918, không có một tài liệu nào xác định công an Tcheka địa phương đă ra lịnh các cuộc tàn sát. Trên thực tế có một số công an cơ sở nhúng tay. Nạn nhân của các vụ tàn sát không những chỉ là những đảng viên của các tổ chức thù địch , mà c̣n cả những người bị t́nh nghi là kẻ thù của nhân dân và các thường dân vô tội nữa.

    Đầu tháng 3 năm 1918, trong số 240 người bị giết tại Yalta, có 165 sĩ quan , 70 tù chính trị , luật sư, kư giả, giáo sư. Các toán công an vơ trang, Hồng vệ binh, và các đảng viên Bônsêvich đă giết họ.

    Tiêu diệt các phần tử thù địch là hệ quả tất nhiên của của cuộc cách mạng chính trị và xă hội , với một bên là kẻ chiến thắng và phía bên kia là kẻ bại trận. Quan niệm này không phải chỉ được mới biết sau tháng mười năm 1917. Nhưng những người Bônsêvich đă chính thức hợp thức hóa nó.
    Trong một bức thư của một Đại úy trẻ viết vào tháng 3 năm 1918, đă kể lại những ǵ đă xảy ra trong trung đoàn của anh. '' Giữa chúng tôi - sĩ quan và binh sĩ - đă có một vực thẩm ngăn cách không ai lường trước được. B́nh thường chúng tôi là chủ của đám lính. Nhưng v́ đây là cuộc cách mạng xă hội và chính trị, chúng tôi là người thua cuộc, nên các binh sĩ lên tiếng nói rằng giờ đây họ là những người chủ của chúng tôi. Họ tưởng rằng họ đă trả được mối thù sau nhiều thế kỷ làm tôi tớ.

    Đối với đám đông quần chúng, người Bônsêvich giải thích các hành động phục thù xă hội như chỉ điểm, khủng bố là làm đúng theo lời của Lenine.
    Ngày 15 tháng 12 năm 1917, Dzerjinski cho đăng trên tờ Izvestia lời kêu gọi các Xô Viết phải thành lập các toán công an chính trị Tcheka. Kết quả của lời kêu gọi này là sự xuất hiện vô số ủy ban, phân đội, cơ quan đặc biệt,.. nhiều đến nổi, chính quyền không thể kiểm soát. Vài tháng sau, mượn lời than phiền của quần chúng, chính quyền ra lịnh dẹp các toán công an Tcheka. Sau đó, chính quyền trung ương tự đứng ra thành lập một mạng lưới công an khác để tiện việc theo dơi.

    Tháng 7 năm 1918, Dzerjinski báo cáo thành quả của ngành công an trong nửa năm đầu : Trong khoảng thời gian này, chúng tôi bắt tay ngay vào việc. Chúng tôi c̣n ṃ mẫm cho nên không hoàn tất sứ mạng. Đến ngày hôm nay, bản tổng kết về thành quả của các vụ đàn áp chống lại '' những cái tự do'' được coi là khá súc tích. Khởi đầu, Tcheka chỉ có chừng 100 nhân viên. Nửa năm sau con số nhân viên tăng lên 12.000 cán bộ.
    Ngày 11 tháng giêng năm 1918, Dzerjinski gởi báo cáo về cho Lenine: ''Ban đầu tổ chức của chúng ta c̣n khiêm nhường. Mặc dù đă đạt được một số thành quả đáng kể nhưng chúng tôi vẩn c̣n ở trong t́nh trạng ''chưa thể được''. Chúng tôi không có nguồn tài trợ nào cả. Chúng tôi làm việc suốt ngày đêm. Chúng tôi không có bánh ḿ, bơ phó mát để ăn và không có cả trà, sữa, đường để uống. Xin đồng chí cho phép chúng tôi xử dụng thực phẩm trưng thu của các nhà giàu để làm lương thực hằng ngày.''

    Dzerjinski chiêu mộ được lối chừng 100 bạn cũ đă từng sát cánh với ông trong thời hoạt động bí mật. Phần lớn họ thuộc sắc dân Ba Lan, Baltes. Họ làm việc trong ủy ban quân sự cách mạng thành phố Petrogad. Vài người trong số này về sau trở thành lănh tụ của Bộ Nội Vụ trong năm 1930. Như các ông Latsis, Menjiinski, Messing, Moroz, Peter, Trilisser, Unchlicht và Iagoda.

Thread Information

Users Browsing this Thread

There are currently 1 users browsing this thread. (0 members and 1 guests)

Bookmarks

Posting Permissions

  • You may not post new threads
  • You may not post replies
  • You may not post attachments
  • You may not edit your posts
  •