Page 2 of 2 FirstFirst 12
Results 11 to 17 of 17

Thread: Tàu ngầm Chà Và nổ tung!

  1. #11
    Member
    Join Date
    25-03-2011
    Posts
    1,253
    Quote Originally Posted by Chín-đờn-c̣ View Post
    Nếu GàTo thành thực học hỏi th́ Chín tui biết bao nhiêu giải thích bấy nhiêu chứ không thèm "cương ẩu" v́ bể học th́ bao la và bậc thầy trong thiên hạ không thể kể ra được, không dám lấy vải thưa che mắt thánh!

    1) Phân biệt dấu hỏi (?) và dấu ngă (~) => có sẵn tài liệu trên internet, cứ gơ gu-gồ là biết liền. Chín tui không giải thích ở đây.

    2) Phân biệt "S và X"; "gi" và "d": Không có qui luật, chỉ dùng đến trí nhớ để thuộc ḷng mặt chữ. Thí dụ: mỗi khi viết "giải" th́ phải biết chữ này thường ghép với giải đáp, giải thích, giải bày, giải bài toán; c̣n "dải" (strip), chữ này thường ghép theo từ để chỉ về y phục phụ nữ như dải áo, dải quần, dải 1 dải yếm đào; hoặc ư chỉ một vật ǵ chạy dài như dải núi, dải ngân hà ...

    Chửi không thể viết chưởi; cúi đầu không thể viết là cuối đầu; loanh quanh không thể viết là luanh quanh . Cỡi (dấu ~)=> cưỡi (dấu ~): đồng nghĩa.

    4) Tại sao lại đặt câu hỏi như thế này ??? Biết người khác sai mà không chỉnh sửa cho đúng th́ quả là HIỂM! :D:D
    Trước hết cám ơn ông đă có ḷng giải thích 1 số vấn đề nhưng ông lại bỏ sót 1 số khác. Theo tôi nghĩ th́ vấn đề "hỏi-ngă" cũng gần hay y như vấn đề "d-gi" cho 1 số người v́ họ phát âm "?'" và "~" hoàn toàn giống nhau phải nhờ trí nhớ, thói quen để viết đúng.

    VC cố t́nh đơn giản sự khác biệt giữa "i" và "y" th́ ông nghĩ sao? Lúc ông viết chữ "qui luật" (thay v́ "quy") ở trên ông có chắc chắn là ông viết đúng chính tả không?

    Tôi đọc bài trong diễn đàn thấy rất nhiều người viết hỏi ngă sai be bét, "chửi" thành "chuởi", "cúi đầu" thành "cuối đầu" nhưng tôi bỏ qua hết v́ tôi vẫn hiểu họ muốn nói ǵ.

  2. #12
    Member
    Join Date
    25-03-2011
    Posts
    1,253
    Quote Originally Posted by Chín-đờn-c̣ View Post
    Thằng GàTo óc heo, mày nói như vậy th́ tao rất uổng phí nói lời tốt đẹp với mày rồi! thằng nào đ.m mày mà sinh ra mày có đầu óc gà tồ vậy hả ???:mad:
    Ông có văn hoá của bọn VC và bây giờ th́ hoàn toàn lộ ra. Sở dĩ tôi kết luận như vậy v́ trong đây tôi chỉ đả kích VC và tránh không đụng chạm đến cá nhân nào th́ chỉ có VC mới có thể ghét tôi thôi. H́nh như ông c̣n 1 nick nữa là Phú Yên và đă đạo đức giả trích Tâm Hồn Cao Thượng trong diễn đàn này. Hy vọng mọi người tránh xa tên VC trá h́nh này.

  3. #13
    Member Le Thi's Avatar
    Join Date
    14-11-2010
    Posts
    1,278
    K/T các bạn ,
    Cái ǵ mà chưa có qui luật th́ làm sao nói sai được .
    VN chưa có hàn lâm viện nên chưa có qui định chính thức phải viết như thế nào cho đúng chính tả .
    Cho đến nay , luật thực dụng chính tả chỉ được hướng dẩn bởi thói quen lịch sử , bởi số đông người dùng , và bởi phát âm của người từng miền ...
    Thí dụ :Người Bắc nói " đi về " c̣n người Nam nói " đi dề " , nếu chính tả phải viết theo phát âm th́ cái nào là đúng cái nào là sai ?
    nhưng người Nam , trong tinh thần thống nhất và theo số đông từ trước tới nay , nên viết " đi về " .
    Như vậy , chính tả tiếng Việt c̣n trong thời gian xây dựng chưa có qui luật chính thức , th́ không nên lấy đó làm vấn đề để chửi nhau .
    Lại có người trách tôi xài từ không có trong tự điển .
    Tôi rất ngạc nhiên , v́ cho đến hiện nay , tôi chưa thấy có từ điển nào được làm chuẩn cho tiếng Việt ....
    Nhưng dù sao , người Việt không quên trách nhiệm của từng người , là làm giàu đẹp tiếng nước ta .

  4. #14
    Member
    Join Date
    20-05-2011
    Posts
    113

    Chú chín đang có tháng, bỏ qua cho chú chín đi

    Quote Originally Posted by GaToVN View Post
    Ông có văn hoá của bọn VC và bây giờ th́ hoàn toàn lộ ra. Sở dĩ tôi kết luận như vậy v́ trong đây tôi chỉ đả kích VC và tránh không đụng chạm đến cá nhân nào th́ chỉ có VC mới có thể ghét tôi thôi. H́nh như ông c̣n 1 nick nữa là Phú Yên và đă đạo đức giả trích Tâm Hồn Cao Thượng trong diễn đàn này. Hy vọng mọi người tránh xa tên VC trá h́nh này.
    Sống ở xứ người , gơ được tiếng Việt để cho mọi người hiểu được ư ḿnh muốn nói là được rồi . Có sai chính tả chút đỉnh th́ cũng nên xí xoá cho qua . 1 câu mà sai tới 10 lỗi th́ đáng nói, chớ sai chút xíu th́ để ư làm ǵ . Nhưng mà đó là nói người khác ḱa, chứ trên VL th́ ai (nhứt là bà Tigon) cũng biết chú chín lúc nào cũng có cái kính hiển vi để coi cho kỹ ai có lỗi chút xíu nào là chú chín chửi oang oang để cho thiên hạ lé mắt với cái tài bới lông t́m .... của thầy giáo lớp 3 trường làng . Mấy cái lỗi chính tả chút xíu này th́ chú chín cũng sẽ cho qua; nhưng hôm nay GaToVN xui quá, đụng trúng ngày chú chính đang có tháng th́ ráng chịu .

    GaToVN nên học thêm công phu thượng thặng của bà Tigon; bị chú chín chửi te tua (cũng với lư do trời ơi đất hỡi ) mà bà Tigon c̣n chịu đựng được ; bị chửi như GaToVN th́ nhằm nḥ ǵ . Nếu được th́ GaToVN nên dọn về đất nhà chú chín là san jose, CA . Ở vài tháng nghe phe chú chín chửi phe chống phe chú chín như kẻ thù là quen hết à

  5. #15
    Member
    Join Date
    17-06-2011
    Posts
    1,526

    thanh cha/ thanh mẹ/ thanh d́/ cứ có phong b́ th́ sẽ thanh kiu

    Người trong nước khi làm ăn có cách châm biếm bọn vẹm như sau:

    "thanh cha/ thanh mẹ/ thanh d́/ cứ có phong b́ th́ sẽ thanh kiu"

    Thế đấy, "nó b́nh rân học vụ", nên họ cũng chỉ là nối tiếp và nối tiếp những phản kháng tiêu cực và rời rạc .

    Đấu tranh th́ cần phải kiên quyết, kiên định, trường kỳ, rành mạch và không khoan nhượng, (chứ c̣n ǵ nữa !?).
    Như thế, có nên viết lại cái slogan trên như sau không :

    Thanh-tra, thanh mẹ, thanh ǵ ? cứ có phong b́ th́ sẽ "thank you" .

    Có lẽ đúng chính tả, nhưng nó khô khan, không duyên dáng bằng:

    "thanh cha- thanh mẹ - thanh d́ - cứ có phong b́ th́ sẽ thanh kiu "

    Quư zị ngĩ sao ? ai thích cách nào? , cách nào th́ "chuẩn" ???

  6. #16
    Member
    Join Date
    01-06-2011
    Location
    Travel around (English speaking countries only)
    Posts
    1,251
    Dạ được đó bác Mậu Thân à! Mấy thằng "chí thức" "fản tỉnh" của vẹm tụi nó cũng thường viết đại khái "theo rơi". Dạy nó th́ nó bảo "rơi" hay "dơi" ǵ cũng thế!

    Đồng chí pheng thân mến của chúng dạy rằng: 30/4 là Ngày Quốc Hạnh

    Quote Originally Posted by Mau_Than_68 View Post
    Người trong nước khi làm ăn có cách châm biếm bọn vẹm như sau:

    "thanh cha/ thanh mẹ/ thanh d́/ cứ có phong b́ th́ sẽ thanh kiu"

    Thế đấy, "nó b́nh rân học vụ", nên họ cũng chỉ là nối tiếp và nối tiếp những phản kháng tiêu cực và rời rạc .

    Đấu tranh th́ cần phải kiên quyết, kiên định, trường kỳ, rành mạch và không khoan nhượng, (chứ c̣n ǵ nữa !?).
    Như thế, có nên viết lại cái slogan trên như sau không :

    Thanh-tra, thanh mẹ, thanh ǵ ? cứ có phong b́ th́ sẽ "thank you" .

    Có lẽ đúng chính tả, nhưng nó khô khan, không duyên dáng bằng:

    "thanh cha- thanh mẹ - thanh d́ - cứ có phong b́ th́ sẽ thanh kiu "

    Quư zị ngĩ sao ? ai thích cách nào? , cách nào th́ "chuẩn" ???

  7. #17
    Member
    Join Date
    17-06-2011
    Posts
    1,526
    Quote Originally Posted by TonNuJacqueline View Post
    Dạ được đó bác Mậu Thân à! Mấy thằng "chí thức" "fản tỉnh" của vẹm tụi nó cũng thường viết đại khái "theo rơi". Dạy nó th́ nó bảo "rơi" hay "dơi" ǵ cũng thế!

    Đồng chí pheng thân mến của chúng dạy rằng: 30/4 là Ngày Quốc Hạnh

    Có 1 định nghĩa trong cái khô khan của trí tuệ khi nói về sự lầm lẫn, chẳng hạn như trong sự đồng thuận; mấy ông bà Luật sư hay nêu ra "hà-tỳ của sự ưng thuận" để nói về các ngoại lệ của nó . Họ vịn vào một thứ quan niệm trong luật học, đó là "Sự sai lầm chung tạo thành luật pháp" để biện minh cho những trường hợp sai về lư mà đúng về t́nh . Vậy sự đồng thuận trong ngôn ngữ dưa trên tiêu chuẩn nào ? ngôn ngữ của người ngọng hay ngỗn ngữ vẹm ?

    Người đời thường ca ngợi cái thanh lịch của Hà thành khi xưa , nhưng thực ra phải nghe giọng người Kinh Bắ, vùng Bắc Ninh, Tuyên Quang th́ mới thấy cái thanh thoát nhẹ nhàng của nó , có lẽ đó mới là giọng chuẩn của miền Bắc .

    Có những cái sai lầm rất dễ thương. Ngược lại có những cái sai lầm làm người ta khó chịu , tuỳ vị trí, hoàn cảnh và con người bạn ạ . Nhưng cách phát âm hay cách viết nào mà làm cho người nghe , người đọc phát ớn th́ chán lắm .

    -----------------------------------

    Từ cái tầu ngầm mắc dịch của Nga mà Chà Và vác về sang qua chuyện "bánh trưng - bánh giầy", trong bức h́nh trên th́ bạn đọc đă tản mạn xa đề rồi ... và cho xa luôn .

    Bánh chưng là cái nánh được hấp được chưng ? chẳng biết đúng không !
    C̣n bánh dầy là v́ nó dầy chứ không là mỏng hi hi, hay là v́ nó bị giầy ṿ .? khó hiểu !!!
    ,
    Last edited by Mau_Than_68; 22-08-2013 at 08:04 PM.

Thread Information

Users Browsing this Thread

There are currently 1 users browsing this thread. (0 members and 1 guests)

Similar Threads

  1. Tung cánh chim t́m về tổ ấm
    By NAS in forum Tin Việt Nam
    Replies: 0
    Last Post: 18-04-2012, 05:20 PM
  2. Trung Cộng cứu thế giới, hay sẽ tự nổ tung?
    By Hải âu in forum Tin Việt Nam
    Replies: 1
    Last Post: 28-10-2011, 07:17 AM
  3. Replies: 0
    Last Post: 14-10-2011, 11:13 PM
  4. Tin vui Canada: Cờ Vàng Tổ Quốc tung bay
    By nghiep in forum Tin Cộng Đồng
    Replies: 14
    Last Post: 03-09-2011, 11:58 AM
  5. Tượng Stalin bị nổ tung ở Ukraina
    By Tu_Nhan_Dan_ in forum Tin Việt Nam
    Replies: 11
    Last Post: 05-01-2011, 12:50 AM

Bookmarks

Posting Permissions

  • You may not post new threads
  • You may not post replies
  • You may not post attachments
  • You may not edit your posts
  •