Results 1 to 2 of 2

Thread: Wikileaks: Paypal Không Chuyển Tiền, Công Chức Mỹ Bị Cấm Truy Cập Vào Wikileaks

  1. #1
    Member Tigon's Avatar
    Join Date
    13-08-2010
    Posts
    22,674

    Wikileaks: Paypal Không Chuyển Tiền, Công Chức Mỹ Bị Cấm Truy Cập Vào Wikileaks

    Tú Anh
    Vào lúc Julian Assange, chủ nhân mạng điện tử gây tranh căi bị truy nă về tội cưỡng dâm trẻ em, website WikiLeaks c̣n bị nhiều sức ép khác uy hiếp sinh lộ. Khó khăn nguy hiểm nhất không phải xuất phát từ các chinh phủ mà do phản ứng của tư nhân. Cụ thể là công ty dịch vụ tài chính trên mạng Paypal quyết định không nhận chuyển tiền hỗ trợ cho WikiLeaks.

    Về phần các chính phủ, Hoa Kỳ và nhiều nước khác đang t́m cách giới hạn lượng truy cập và nếu không muốn nói là xóa tên « kẻ thù số một ». Quyết định mới nhất của Washington là cấm công chức Mỹ, trừ phi có phép đặc biệt, truy cập vào mạng điện tử đă phát tán hơn 250 ngàn mật điện ngoại giao.

    Từ Washington, thông tín viên Jean Louis Pourtet tường thuật :

    "Thời điểm này coi bộ khó khăn cho thành phần công chức tại Hoa Kỳ. Tổng thống Obama thông báo là sẽ không cho tăng lương trong hai năm sắp tới do ngân sách thiếu hụt. Bây giờ họ lại bị chính phủ đối đăi tệ hại như là dân Trung Quốc. Từ nay, công chức Mỹ bị mất thú vui tiêu khiển vào WikiLeaks t́m đọc những lời lẽ « tử tế » của các nhà ngoại giao hoạt động ở nước ngoài báo cáo về bộ. Những báo cáo mật liên quan đến lănh đạo các quốc gia có sứ quán Mỹ hoạt động.

    Văn pḥng Ngân sách của Nhà Trắng cấm công chức sử dụng máy vi tính công vụ để truy cập WikiLeaks. Chỉ thị rất rơ ràng : « Mỗi công chức, mỗi nhân viên cộng tác với chính phủ liên bang có bổn phận phải bảo vệ các thông tin mật » và lưu ư rằng « không phải v́ bị lộ mà không tiếp tục bảo mật ». Bộ Quốc pḥng Mỹ cũng tung lên mạng của ḿnh một lời cảnh báo tương tự đến các đơn vị đang đồn trú tại Irak.

    Thư viện quốc gia Hoa Kỳ nằm trong số các cơ sở công cộng đầu tiên cấm nhân viên đọc WikiLeaks. Giám đốc giao tế cho đây không phải là hành động kiểm duyệt. Thư viện chỉ áp dụng luật bắt buộc các cơ quan liên bang bảo vệ các thông tin được xếp vào loại mật. Biện pháp giới hạn thông tin này bị báo chí Mỹ đưa lên trang nhất để công kích."

    Đêm hôm qua, công ty dịch vụ chuyển ngân trên mạng Paypal, một chi nhánh của ebay tại Hoa Kỳ thông báo là sẽ ngưng làm dịch vụ chuyển tiền tài trợ cho WikiLeaks. Nói cách khác, sinh lộ của WikiLeaks có khả năng bị đóng lại.

    Paypal giải thích là WikiLeaks vi phạm đường lối làm việc của Paypal và không để dịch vụ tài chính của ḿnh bị lạm dụng để phục vụ các hoạt động hỗ trợ cho các hành động bất hợp pháp. Wikileaks chỉ trích chính phủ Mỹ làm áp lực với Paypal.

    Nguồn.___ : ChinhNghiaViet

  2. #2
    viên độc dược
    Khách

    viên độc dược tung cái nắp che đậy tất cả những tin mật

    http://www.tgdaily.com/security-features/52895-wikileaks-threatens-poison-pill-if-site-shut-down



    WikiLeaks threatens "poison pill" if site shut down
    Lydia Leavitt | Mon 6th Dec 2010, 04:54 pm

    WikiLeaks đe dọa "viên độc dược" nếu cái sai bị đóng


    WikiLeaks founder Julian Assange has reportedly released an encrypted "poison pill" file that contains sensitive data related to Guantanamo Bay, Afghan military ops, Bank of America and the BP oil spill.

    Julian Assange đă tung tin là sẽ tung ra 1 hồ sơ "độc dược" đă được khoá bằng mật mă liên quan tới Guantanamo Bay, hoạt động quân sự ở A Phú Hăn, Bank of America, và vụ tràn dầu ở vịnh Mễ của BP

    The file - known as insurance.aes256 - is locked-down with a 256-digit key deemed virtually unbreakable by even the US Department of Defense (DoD).

    Cái hồ sơ này có tên là insurance.aes256, khóa bằng mật mă 256 số được thẩm định là khó mà phá được dù là Bộ Quốc Pḥng Mỹ

    Assange, who is using the sensitive data to hold governments hostage, states: "We have over a long period of time distributed encrypted backups of material we have yet to release. All we have to do is release the password to that material, and it is instantly available."

    Assange đang dùng tài liệu nhạy cảm để bắt chẹt các quốc gia, tuyên bố rằng, "chúng tôi đă qua 1 thời gian dài phân phối đi những hồ sơ lưu trữ được khoá bằng mật mă mà chúng tôi chưa tung ra. Chúng tôi chỉ cần tung ra mật mă tới những hồ sơ này, là ai cũng đọc được chúng liền tức th́

    Assange explains that if any government tries to stop WikiLeaks by downing the website or detaining him, he will disseminate the "poison pill" password, allowing anyone to access the highly-embarrassing documents.

    Assange giải thích rằng nếu bất cứ chính phủ nào t́m cách ngưng Wikileaks bằng cách đóng cái sai hay giam giữ ông, ông sẽ tung "viên mật mă độc dược", cho phép mọi người đọc những hồ sơ gây cực kỳ xấu hổ

    He also warns that he is in possession of additional data which may pose a security risk for US coalition partners worldwide.

    Ông cũng khuyến cáo rằng ông đang giữ những tài liệu khác nữa, gây nguy hiểm về an ninh cho những đồng minh với Mỹ khắp thế giới

    The "poison pill" is a tactic thought up by Assange and his followers to discourage legal proceedings in case of serious fallout over the controversial leaks. 



    "viên thuốc độc dược" là chiến thuật mà Assange, với đồng sự nghĩ ra để ngăn chận những vụ kiện trong trường hợp những tranh căi trong sự tiết lộ gây ra sự trầm trọng

    Ben Laurie, a UK-based computer security expert, confirmed that Assange "hopes [the 'poison pill'] deters anyone from acting against him."

    Ben Laurie, chuyên viên về bảo đảm an toàn cho hoạt động của computer ở Anh, xác nhận là, Assange hy vọng "viên độc dược" sẽ làm thối chí những ai muốn đánh đổ ông ấy

    Nevertheless, even with his contingency plan in full effect, Assange is facing other problems with his organization. 



    Tuy nhiên, mặc dù ông đang dự trù những đối phó, Assange đang đương đầu với những vấn đề trong nội bộ cơ quan

    After hackers targeted the site with a "denial of service attack," both the hosting company, Amazon, and the domain name, EveryDNS.net, have cut off service to WikiLeaks.

    Sau khi hách-kơ đă tấn công bằng DOS vô cả hai cái sai, hăng chủ Amazon, và miền EveryDNS.net đă dẹp dịch vụ với WikiLeaks

    However, the site has re-emerged with a Swiss address, WikiLeaks.ch, along with a new URL name provided by the champions of Internet freedom, the Swiss Pirate party. Assange has also managed to obtain new servers in Sweden.

    Tuy nhiên, cái sai đă trổi lên lại với địa chỉ từ Thụy Sĩ, WikiLeaks.ch, đi kèm là 1 cái địa chỉ In-tờ - nét mới cung cấp bởi những tay cừ khôi của Tự Do In-tờ -nét, Swiss Pirate Party. Assange cũng đă xoay sở được 1 cái máy sơ-vơ tại Thụy Điển

    Supporters of Internet freedom and WikiLeaks are expected to shelter Assange until he is backed into a corner, and forced to either surrender or release the network key - which will probably blow the lid off a whole new plethora of sensitive information.

    Assange trông đợi những ủng hộ viên của Tự Do In-tờ-nét và WikiLeaks giúp chỗ trú ngụ cho đến khi ông ta bị dồn vô 1 góc tường, và bị dồn tới chỗ hoặc là đầu hàng hoặc là tung ra cái ch́a khoá vào hệ thống nét, tức là sẽ có thể làm tung cái nắp che đậy tất cả những tin mật

Thread Information

Users Browsing this Thread

There are currently 1 users browsing this thread. (0 members and 1 guests)

Similar Threads

  1. Replies: 1
    Last Post: 25-09-2011, 04:08 AM
  2. Replies: 3
    Last Post: 28-08-2011, 02:36 AM
  3. Replies: 3
    Last Post: 29-06-2011, 11:01 AM
  4. Replies: 0
    Last Post: 24-03-2011, 01:50 PM
  5. Replies: 15
    Last Post: 10-12-2010, 10:24 PM

Bookmarks

Posting Permissions

  • You may not post new threads
  • You may not post replies
  • You may not post attachments
  • You may not edit your posts
  •