+ Reply to Thread
Page 261 of 262 FirstFirst ... 161211251257258259260261262 LastLast
Results 2,601 to 2,610 of 2617

Thread: Nghe Chuyện Hà Nội

  1. #2601
    Tran Truong
    Khách

    Une Voix dans la nuit _ Vấn Đề Trí Thức và Độc Tài Đảng Trị _ Chương 25

    ● Người cộng sản dưới mắt người trí thức

    Sau những bàn bạc giữa Năng và Tổng Bí Thư về một chiến lược đối đầu với trí thức, Nguyễn Mạnh Tường quay ống kính về phía trí thức: Một đêm, Hiên và Đắc, bí mật gặp nhau để bàn về khẩu hiệu "Trăm Hoa Đua Nở" vừa được ban hành ở Trung Quốc và ngọn gió đang thổi đến Việt Nam. Hiên thận trọng nói:

    - Rút từ những kinh nghiệm quá khứ chúng ta phải rất thận trọng với tất cả những sản phẩm nhập cảng từ nước Tầu. Nhưng việc đầu tiên là phải phân tích cái khẩu hiệu này để liệt kê nội dung và hậu quả của nó.

    - Công thức này riêng tôi thấy quá sáng tỏ. C̣n có nghiă ǵ ngoài sự tự do cho trăm hoa đua nở, để mọi người cất cao tiếng nói, khác hẳn thời tự do bị bịt miệng đă qua.

    - Mới nh́n th́ anh có vẻ có lư. Nhưng chúng ta đừng vội kết luận rằng tự do và dân chủ đă toàn thắng. Trước hết, Đảng có đủ thẩm quyền cấm trăm hoa đua nở không? Có chứ! Đảng chỉ việc cấm trồng hoa. Vậy mà bây giờ Đảng lại cho trồng hoa, nhưng Đảng không thể cấm hoa nở, Đảng bắt buộc phải chấp nhận trăm hoa đua nở. Vậy cái việc cho phép trồng hoa và để cho hoa nở này có nghiă ǵ? Rất có thể chỉ để tuyên bố công khai rằng Đảng không c̣n là kẻ thù của cái đẹp dưới tất cả mọi h́nh thức và tất cả sắc thái của nó, chăng?"[5] Rồi Hiên phân tích sâu xa các khía cạnh của vấn đề và kết luận:

    "Theo quan điểm của tôi, mỗi chế độ có những phần tử bất hảo mà họ muốn loại trừ. (...) Nhưng những kẻ trú ẩn trong im lặng khó có thể ḍ ra được. Sự im lặng mà họ bo bo ǵn giữ, che chở cho họ hữu hiệu chẳng khác ǵ chiếc áo đỡ đạn chống lại bọn trộm cướp. Nay, phương tiện duy nhất làm họ bỏ cái vỏ này là găi trúng chỗ ngứa.

    Tụi bay khao khát tự do ư? Ta sẽ giải khát cho bay bằng cách cho tự do sáng tác. Tụi bay muốn chơi tṛ chính trị ư? Th́ cứ chơi! Ta cho chúng bay mặc sức diễn thuyết những xác tín và những chương tŕnh hành động của bay bằng máy phóng thanh... Đó là cái bẫy ta giương ra cho bọn ngây thơ tin vào ḷng ngay thẳng và sự thành thật của chính quyền cộng sản. Một khi tụi bay đă tự phát giác bản chất, lộ diện cái trần truồng mà trước đây được im lặng che đậy, th́ dễ như bỡn, ta sẽ làm cho tụi bay bất động măi măi trong cơi yên lặng đời đời!"[6]Sau khi "đọc" rơ tư tưởng của Năng và Tổng Bí Thư, Hiên phân tích hành tŕnh và tâm lư người cách mạng:

    "Điều đầu tiên mà mọi người đều biết là sự thất học mà những người cách mạng phải chịu thiệt tḥi. Thiếu điều kiện để học hành tới nơi tới chốn, những người vô sản Việt Nam đói khổ vô cùng, khi không có cơm ăn, làm sao có thể học được? Con đường duy nhất mở ra trước mắt là làm cách mạng. Những người may mắn nhất, trải muôn ngh́n hiểm nguy, xuyên rừng, leo núi, chắp nối được với vô sản Trung quốc đang tranh đấu chống tư sản. Vậy nhận xét đầu tiên là người cách mạng Việt Nam đau bệnh vô học! Hậu quả của t́nh trạng này như thế nào?

    Lẽ dĩ nhiên, họ không thể đọc những kinh điển Mác-xít, Lê-nin-nít trực tiếp qua văn bản, nên phải học lỏm nhờ sự sốt sắng của những người có khả năng, nhưng những người này cũng không đủ kiến thức để hiểu những vấn đề vô cùng đa dạng và phức tạp. Dầu sao đi nữa, những bí mật của thuật cai trị con người thoát khỏi tầm tay của họ. Kinh nghiệm cho thấy những người mắc bệnh mặc cảm thường bị cả tự ti lẫn tự tôn, hai mặc cảm bổ sung cho nhau, tiếp sức cho nhau, là hai mặt của cùng một trạng thái tinh thần. Người cộng sản vô học tự cảm thấy bị tổn thương khi tiếp xúc với người trí thức có văn hoá. Nhưng một khi lấy lại toàn bộ địa vị bề trên của ḿnh, vị thủ lĩnh lập tức dùng quyền lực giáng đ̣n sấm sét xuống những kẻ bị nghi là thiếu kính trọng ông ta.

    V́ thế, sau những hiểu lầm bi đát phát sinh từ những thành kiến vô lư, cộng sản thù ghét trí thức. Người cộng sản tưởng tượng rằng người trí thức khinh bỉ họ v́ họ vô học. Người trí thức th́ tin rằng người cộng sản say sưa quyền lực, dùng sự chuyên chế bạo ngược để củng cố và bảo tồn quyền lực của ḿnh. Theo chỗ tôi biết, không có một cuộc đàm luận nào được tổ chức để hai phía nh́n rơ mặt nhau, giải thích, để hiểu nhau và đi đến chỗ cộng lực xây dựng đất nước. Đó là một giấc mộng đẹp, và như tất cả các giấc mộng, không thể thực hiện được. Chướng ngại vật là dân chủ"[7].


    Còn tiếp ...

  2. #2602
    Tran Truong
    Khách

    Une Voix dans la nuit _ Vấn Đề Trí Thức và Độc Tài Đảng Trị _ Chương 25

    ● Lư do thành lập Nhân Văn Giai Phẩm

    Đắc tiếp lời:

    - Như anh vừa nói, chúng ta là một bọn mưu phản. Một nhóm trí thức âm mưu đ̣i dân chủ. Ở nước khác, những cuộc hội thảo trí thức hay ư thức hệ được tổ chức giữa ban ngày, hoặc trên báo, hoặc trong những buổi họp mặt công cộng. Ở nước ta, sự cấm đoán đè nặng lên người trí thức, chính quyền chỉ chấp nhận một thái dộ duy nhất: quỳ gối, cúi đầu, ngậm miệng. Tất cả mọi tiếng nói cất lên cùng đồng thanh nhất trí hô khẩu hiệu trung thành với Đảng.

    Trong điều kiện đó, người cầm quyền có thể yên vị trị v́ và hô hoán với bàn dân thiên hạ rằng ở Việt Nam tất cả đều V̀ dân, DO dân! (POUR le peuple, PAR le peuple!) Quần chúng th́ quỳ mọp tung hô: Đảng thắng lợi! Đảng muôn năm! (...) Vậy ta thử hỏi: cái ǵ DO dân làm? Tất cả những biện pháp lập hiến và hành chánh, tất cả những quyết định, những nghị quyết mà dân chúng phải thi hành, không do người dân làm ra, mà do những cơ quan, những hội, những viện, mà TẤT CẢ mọi thành viên đều là cộng sản hoặc phục ṭng cộng sản và áp dụng triệt để mệnh lệnh của Đảng.
    Vậy làm sao ta có thể chấp nhận rằng tất cả đều DO dân làm mà không khỏi chau mày? Đó là sự dối trá hiển nhiên, vô liêm sỉ, chỉ được chấp nhận bởi một số nhỏ những kẻ yếu tinh thần, say sưa ảo tưởng về Đảng hoặc hy vọng được Đảng nhận làm đầy tớ.

    - Vậy th́ phải làm thế nào? Hiên hỏi.

    - Chúng tôi thành lập một nhóm nhỏ trí thức trong đó có vài người trong đảng. Không phải để tranh đấu đánh đổ chế độ, mà chỉ để đạt được một số cải cách giúp mọi người dễ thở hơn. Mặc dù mục đích khiêm nhượng -ít nhất dưới mắt anh em- chúng tôi làm theo cách của cộng sản: nghiă là trong bóng tối. Chỉ gặp nhau hai người một, không bao giờ ở trong nhà v́ những bức tường thường có tai mà hẹn ở công viên hoặc trên vỉa hè thành phố. Dĩ nhiên là không có ủy ban lănh đạo, và không giữ tài liệu ǵ trong túi hoặc trong nhà để có thể phương hại đến bản thân.

    - Bây giờ tôi hiểu rồi. Vậy tôi có thể làm ǵ giúp các anh?

    - Anh là một trí thức tầm cỡ: anh có văn hoá cao, lại không màng đến tiền bạc và vinh dự, sự liêm khiết của anh, phẩm cách của anh đă nổi tiếng trong đám chúng ta. Anh em hân hạnh muốn biết ư kiến của anh đối với những vấn đề mà anh em đang thắc mắc. Anh nghĩ sao về chế độ chúng ta đang sống?

    Hiên im lặng trầm ngâm một lúc rồi trả lời:

    Nếu lưu tâm đến thực tế hàng ngày đang quy định đời sống dân tộc và quan sát kỹ càng , chúng ta có thể nhận thấy chế độ này có ba tính cách đặc thù:

    1/ Cá nhân chủ nghiă bị hạ bệ và khai trừ. Tập thể lên ngôi và làm bá chủ trong tất cả mọi lănh vực hoạt động.

    2/ Đảng đảm nhiệm chỉ đạo và điều khiển tất cả.

    3/ Chúng ta sống trong sự vắng mặt của tất cả mọi thứ tự do đương nhiên và quyền con người.


    Vậy sẽ rất bổ ích nếu chúng ta khảo sát từng tính chất một và phân tích giá trị của nó[8].


    Còn tiếp ...

  3. #2603
    Tran Truong
    Khách

    Une Voix dans la nuit _ Vấn Đề Trí Thức và Độc Tài Đảng Trị _ Chương 25

    ● Cá nhân và tập thể

    Để giải thích sự xung đột giữa những cặp phạm trù: Cá nhân và tập thể, trí thức và cộng sản, Hiên nhắc lại sự xâm nhập cá nhân chủ nghiă vào Việt Nam:

    "Trước tiên, phải công nhận rằng cá nhân và cá nhân chủ nghiă không phải là sản phẩm Việt Nam mà được nhập cảng từ Pháp, nó phát sinh từ cách mạng 1789.

    Trong xă hội cổ truyền của ta, tập thể gia đ́nh ngự trị. Tất cả mọi thành viên trong gia đ́nh sống chung dưới một mái nhà, cùng làm việc trên một mảnh đất, ăn chung một mâm cơm. Kết quả nẩy sinh một sức mạnh chung là tổng hợp những sức mạnh của mỗi cá nhân trong gia đ́nh, và sợi dây liên lạc máu mủ cùng lợi ích vật chất và kinh tế cũng không bị lỏng lẻo, suy yếu.

    Cá nhân chủ nghiă, được nhập cảng, đă đến nước ta từ khi Pháp xâm chiếm; bởi v́ nó thúc đẩy và kích động sản xuất, bởi v́ nó tác động trực tiếp tới lợi ích cá nhân, tới tính ích kỷ của người lao động cho nên nó kích thích mọi cố gắng (...)

    V́ vậy, khi chính quyền Pháp đem kinh tế thị trường vào cùng với chủ nghĩa kinh tế cá nhân, hệ thống mới này chinh phục ngay xă hội ta, v́ nó biểu hiệu một mô h́nh hoạt động vô cùng cao hơn hệ thống hiện hành. Những thành phố sinh sôi nẩy nở, kinh tế thành thị mở rộng tiểu công nghệ, tiểu sản xuất kỹ nghệ và thương mại.

    Trong điều kiện mới này, sự sản xuất nông nghiệp trong kinh tế nông thôn suy đồi dần, tập thể gia đ́nh bị giải tán. Con cái bỏ cha mẹ lên tỉnh làm việc, và không có ǵ ngạc nhiên khi thấy cá nhân chủ nghiă đă tiến những bước khổng lồ"[9].

    Trở lại vấn đề văn hoá, Hiên nói tiếp:

    "Văn hóa là tinh chất của cá nhân, nó ưu đăi sự nẩy nở cá nhân chủ nghĩa nơi người trí thức. Trong thời phong kiến, mẫu người có văn hoá điển h́nh là ông quan cai trị. Nhưng ông ta được tôn kính không phải v́ chức năng mà v́ sự học rộng, v́ cái nhă độ trong phong cách, v́ sự lịch lăm trong ngôn ngữ và sự minh triết trong cách xử thế.

    Khi kinh tế thực dân ngự trị đất nước, điều khiển những phương tiện sản xuất và bất động sản tư nhân, th́ cá nhân chủ nghiă thắng lợi trên mọi phương diện. Những người trí thức tân tiến mà văn hoá đă cá nhân hoá trí tuệ, chễm chệ trong tiện nghi của căn nhà mới. Tuy nhiên, nhờ sự tự trọng và biết trọng danh dự, họ giữ vững được lương tri của ḿnh và tôn trọng ư thức quần chúng, cộng thêm cái uy tín của sự hiểu rộng, người trí thức vẫn được quần chúng ngưỡng mộ".

    Hiên kết luận: "Vấn đề trọng đại của nước ta và dân tộc ta là vấn đề xung đột giữa văn hoá và chính trị.

    Sự xung đột này có thật và hiện hữu, phải liệt kê những lư do phát sinh. Mặc dù trí thức được vinh danh trong xă hội phong kiến, chế độ cộng sản đă quay ngược t́nh thế và t́m cách trói họ vào cột bêu đầu tội phạm, để công chúng nguyền rủa; trách họ không tha thiết đến số phận người dân, chui đầu vào những thú khoái lạc dâm ô, tự khép kín trong những tháp ngà mà cảm khoái nghệ thuật ngăn cản không cho họ nghe thấy tiếng thở than của lớp người cùng khốn. Sự hủ bại sâu xa của người trí thức, là do cá nhân chủ nghiă, nó đă giới hạn tầm nh́n của con người, đă ngăn chặn họ thừa nhận sự hiện diện của quần chúng b́nh dân, của tập thể lao động vất vả ngày đêm để đảm bảo tiện nghi đời sống. Cái cá nhân chủ nghĩa của bọn trí thức đáng bêu thây, sỉ nhục.

    Nhưng chiến dịch phỉ báng những người có văn hoá cũng chỉ kéo được một số trí thức khốn khổ, bị sợ hăi và tham vọng bám riết, tới quỳ mọp dưới chân chính quyền, c̣n phần đông đều giữ vững quan điểm, giữ được sự tôn trọng và quư mến của quần chúng thành thị"[10].

    Hiên nói tiếp: "Theo tôi, người cộng sản thấy người trí thức là đại diện quan trọng nhất, đủ tư cách nhất, thậm chí là hiện thân của chủ nghiă cá nhân. Thế mà chúng ta lại biết rằng chủ nghiă cá nhân là đối cực của chủ nghiă cộng sản, giữa hai thực thể này đă có cuộc đấu tranh quyết liệt chỉ ngừng khi một bên bị triệt hạ hoàn toàn. Mọi người cũng lại biết rằng người trí thức không thể chịu được bất cứ sự hỗn tạp, chung lộn nào, bởi chung lộn là bắt buộc phải chung đụng với những phần tử mà ḿnh không thích.
    Một mặt khác, người trí thức cho rằng cái xác định con người, là nhân cách riêng của nó: mỗi cá thể là một nhân cách. Con người thay đổi và có nhiều mặt[11], chính tính cách đa diện là dấu ấn đặc biệt của con người. Chúng ta đă thấy dưới thời phát xít Hitler và Mussoloni, khi những thực thể sống động là con người phải mặc cùng một loạt đồng phục, cùng bước một nhịp, cùng hô một khẩu hiệu, cùng có một cử chỉ, th́ những thực thể ấy đă trở thành người máy, sự tự động đă thay thế cho sự biến đổi, máy móc thay thế cho đời sống! Nhưng cuối cùng, không ai thành công trong sự máy móc hoá dân tộc ḿnh măi măi.

    Hơn nữa, sự thù nghịch của cộng sản đối với trí thức c̣n được giải thích bằng sự gắn bó không thể tiêu diệt (l'attachement indéfectible), không thể khước từ (irréfragable) của trí thức đối với những giá trị dân chủ. Vậy từ đâu mà có sự gắn bó này? Là bởi v́, trong mối song quan (dilemme): chính quyền - dân chúng, không một người trí thức nào lựa chọn chính quyền, trừ phi họ bị những tham vọng đê tiện dẫn dắt. Ta đứng về phía dân chúng bởi v́ chính ta là người dân. Chế độ dân chủ cho tới bây giờ là h́nh thức chính quyền duy nhất thực hành công bằng và công lư, làm việc cho dân. Uy tín của chế độ này đă khiến chính những chế độ cộng sản cũng không ngừng tự xưng ḿnh là dân chủ, là làm việc cho dân![12]


    Còn tiếp ...

  4. #2604
    Tran Truong
    Khách

    Une Voix dans la nuit _ Vấn Đề Trí Thức và Độc Tài Đảng Trị _ Chương 25

    ● Trí thức và cộng sản: ngày và đêm

    Đào sâu hơn nữa vào sự xung đột giữa cộng sản và trí thức, Hiên nói tiếp: "Sự xung đột giữa đôi bên không thể giải quyết được bởi v́ nó đụng tới bản chất và lư do tồn tại của chủ nghiă cộng sản. Thực thế, hai quan niệm về đời sống và về con người, chống nhau trong một sự ḱnh địch chỉ có thể biến mất khi chế độ cộng sản xụp đổ!


    Trước hết, chủ nghiă tập thể đặt nền móng trên một quan niệm toán học về con người. Theo đó, con người không là ǵ cả, chỉ một con số trừu tượng, có thể thay người này bằng người kia, hệt như một người lính thuộc quân số của một đơn vị nhà binh dưới mắt người chỉ huy. Tên, tuổi, trọng lượng, tầm vóc, của mỗi người không quan trọng, chỉ có tổng số lính là đáng kể! Thế mà cá nhân chủ nghiă lại nhấn mạnh đến chất lượng của cá thể, tức là những dấu hiệu đặc thù phân biệt người này với người kia trong cùng một chủng loại và tuyên bố mỗi con người là một thực thể khác nhau.

    Chủ nghiă tập thể, không tha thiết ǵ đến con người và từ chối sự khác biệt giữa người và người. Con người được chính quyền tạo ra để sử dụng đă gây tổn thất nặng nề cho cá nhân, yếu tố mà tập thể không thèm biết đến sự hiện hữu.

    Ngược lại, cá nhân chủ nghiă đưa con người lên mức quan tâm hàng đầu. Con người tự lấy ḿnh làm cứu cánh, không phải là phương tiện để phục vụ bất kỳ một cái ǵ. Cây người phải được vun trồng cho nở hoa và đơm trái. Để đạt tới mục đích này, cần phải học, phải biết rơ con người, biết tất cả những dấu hiệu khác biệt của nhân cách qua những yếu tố tối giản của cá tính.


    V́ vậy, chủ nghiă tập thể và chủ nghiă cá nhân đối nghịch như ngày với đêm: có cái này th́ không thể có cái kia: hai bên không bao giờ gặp nhau. Chủ nghiă cộng sản tập thể không bao giờ hiểu được chủ nghĩa cá nhân của người trí thức.

    Dân chủ là chiến trường thứ nh́ giữa trí thức và cộng sản. Ở thời điểm người cộng sản tranh đấu bí mật, họ dựa trên dân, nhờ dân nuôi dưỡng và che chở khỏi sự lùng bắt của mật thám. Từ khi lên nắm chính quyền, họ luôn luôn cam đoan trung thành đối với những ân nhân xưa, tuyên bố nguyện ước tranh đấu cho dân và làm tất cả v́ dân. Nhưng đó chỉ là những lời hứa hăo và cái hố càng ngày càng đào sâu giữa người dân và chính quyền cộng sản. Người trí thức, từ ḷng dân tộc mà ra, tự cảm thấy ḿnh có sứ mệnh dân chủ.

    Người cộng sản khi lên cầm quyền, từ chối thay đổi khẩu hiệu, tiếp tục tuyên bố: V́ dân. Do dân. Nhưng cái dân tộc mà họ vin vào đó, biết rơ hơn ai hết rằng chẳng có cái ǵ do dân làm cả, lư do hiển nhiên là dân không có quyền bầu những đại biểu của ḿnh trong chính quyền và v́ vậy dân không có quyền biểu quyết những chính sách được áp dụng ở trong nước.

    Quốc hội và tất cả những cơ quan cầm quyền, trong mọi lănh vực hoạt động, đều tràn đầy cộng sản, từ ủy ban chỉ đạo tới ủy viên b́nh thường, không có một cái ǵ làm ở trong nước mà không qua sự chỉ đạo và kiểm soát của những người cộng sản hoặc những người sắp vào đảng, họ đánh nhau để chiếm chỗ, ra sức ngoan ngoăn, dễ bảo, tận tụy với Đảng. Biểu thức "Do dân" v́ vậy không có ư nghiă ǵ.

    Trực diện với độc quyền mở vào con đường lộng hành, bất công, bất b́nh đẳng và những đàn áp đủ mọi h́nh thức, giấc mơ duy nhất để an ủi là quay về với dân chủ (...)

    Những người trí thức bị nghi ngờ nuôi dưỡng hy vọng dân chủ trong ḷng, bị coi là những kẻ thù của chế độ. Để cấp cho những h́nh phạt mà họ quyết định ở toà án một cái bề ngoài hợp pháp, những kẻ cầm quyền trở thành luật gia ngẫu hứng, bịa ra một tội ác không có ở bất cứ bộ luật nào, là tội "phản động". Tất cả mọi người trí thức không chia sẻ đường lối cộng sản đều bị coi là "kẻ phản động" và bị giáng từ 10 đến 20 năm tù. Những quyền tự do cơ bản và nhân quyền, phản ảnh kích thước văn minh của một nước bằng sự đề cao danh dự và phẩm cách con người, không được biết đến ở Việt Nam[13].


    Còn tiếp ...

  5. #2605
    Tran Truong
    Khách

    Une Voix dans la nuit _ Vấn Đề Trí Thức và Độc Tài Đảng Trị _ Chương 25

    ● Đảng Xă Hội và Đảng Dân Chủ

    Nguyễn Mạnh Tường, thành viên của đảng Xă Hội, xoay ống kính vào hậu trường chính trị của sự ra đời và xoá sổ hai đảng Xă Hội và Dân Chủ. Năng được triệu tập đến dinh Tổng Bí Thư, để bàn về việc dẹp hai đảng Xă Hội và Dân Chủ, đă được dựng nên trong thời kháng chiến. Đầu tiên hết, Tổng Bí Thư giải thích nguồn cội sự ra đời của hai đảng để Năng nắm rơ t́nh h́nh:

    "- Như đồng chí đă biết, Đảng ta đă lập ra đảng Xă Hội và đảng Dân Chủ. Đảng Xă Hội dành cho bọn trí thức và đảng Dân Chủ dành cho bọn tư sản. Đồng chí cũng biết rằng Đảng không làm điều ǵ mà không cân nhắc kỹ. Những người mác-xít cố chấp có thể trách ta đă xây dựng những đảng phái sai trật hẳn với quan niệm mác-xít của một đảng chính trị.

    Rằng hai đảng này không đáp ứng đúng đ̣i hỏi mác-xít, chúng ta xin lỗi, nhưng ta có cái lư của ta. Trước cách mạng, trường Pháp đă đào tạo ra nhiều thế hệ trí thức đă theo ta trong kháng chiến. Nhưng trong 10 năm kháng chiến, trường Pháp c̣n đào tạo thêm những thế hệ trí thức khác. Khi trở về Hà Nội, một số đă bỏ ta, đi làm, đi học ở nước ngoài. Đối với những kẻ ở lại, ta không thể bỏ rơi họ. Trước hết, v́ lợi ích của chính họ, giúp họ theo kịp những tiến bộ của nhân dân dưới sự lănh đạo của ta.

    Rồi khi trở về Hà Nội sau mười năm kháng chiến, ta vấp phải một tầng lớp dân chúng đă quá quen nghe nói đến tự do và nhân quyền; v́ không muốn lộ bộ mặt chậm tiến, nên ta phải nói cùng thứ ngôn ngữ với bọn thực dân Pháp cũ. Ta phải giả đ̣ tôn trọng quyền của người dân được lập những đảng phái chính trị để bảo vệ quyền lợi của họ.
    Sau cùng, về mặt đối ngoại, chúng ta phải bảo đảm với dư luận thế giới, về những tự do chính trị mà chúng ta sẽ cho dân hưởng sau khi người Pháp đi khỏi. Nhưng dĩ nhiên là dưới cái bề mặt phỉnh gạt ấy, chúng ta không thể mất cảnh giác, mà phải tiếp tục điều khiển hai cái đảng mà chúng ta gọi là "anh em" từ lúc mới dựng chúng nên và trong suốt thời gian chúng c̣n hoạt động.

    Ta đă khuyến khích một vài trí thức nổi tiếng cái ư lập hai đảng. Vậy là dưới sự thúc đẩy của ta và nhờ sự cố vấn của ta mà hai cái đảng này được khai sinh trong đời sống chính trị và chập chững bước đầu. Chính ta cấp ngân quỹ cho hai đảng anh em. Chính ta đă gài trong mỗi đảng những uỷ viên chính trị có nhiệm vụ theo dơi hoạt động của chúng để báo cáo kịp thời cho ta biết những chệch hướng hay những lệch lạc có thể xẩy ra, và trực tiếp truyền lệnh của ta cho chúng thi hành. Bây giờ, đồng chí hăy báo cáo cho tôi biết sự hoạt động của chúng mà đồng chí có trách nhiệm theo dơi.

    - Xin báo cáo đồng chí Tổng Bí Thư: t́nh h́nh là lạc quan. Hai đảng anh em cư xử rất được. Những ủy viên chính trị mà ta gài vào đă làm việc thật tuyệt vời. Ngay khi đến, họ đă biết kết hợp cương với nhu, họ đă làm cho hai uỷ ban trung ương và hai chủ tịch của hai đảng này hiểu rơ rằng không có một văn kiện chính thức nào - diễn thuyết, thông điệp, tuyên ngôn, diễn văn khai mạc hay bế mạc - có thể được kư mà không qua ư kiến của họ.
    Không có một cuộc trả lời phỏng vấn nào mà không có họ chứng kiến. Bọn kia tuân thủ răm rắp. Hai tên tổng bí thư cũng như toàn thể đảng viên của hai cái đảng này đều là kháng chiến cũ. Chúng đă được giáo dục tốt. Không màu. Không mùi. Vô hại. Có miệng nhưng câm như hến. Tránh liên quan. Cung kính tuyệt đối trước lănh đạo! Đối với chúng, ta có thể yên tâm ngủ kḥ.

    Nhưng tôi có bổn phận phải báo cáo đồng chí Tổng Bí Thư cái mặt trái của mề đai. Trước hết, số đảng viên quá ít. Ngoài phố họ cười ầm lên, mỗi đảng không được một trăm mống! Điều bất hạnh là trong cái đảng Xă Hội mệnh danh "trí thức", chỉ có độ mươi mống trí thức chính hiệu! Chỗ c̣n lại là giáo viên tiểu học, thợ thủ công, cán bộ hạng xoàng, được đưa vào để gồng số đảng viên. Trong cái đảng Dân Chủ, số tư sản có chút vốn chỉ độ hai, ba mạng, phần c̣n lại toàn bọn buôn bán lẹt đẹt, cán bộ tép riu. Để được vào hai đảng này, chỉ cần xuất tŕnh phẩm trật kháng chiến!

    Bọn chúng được cấp giấy hạnh kiểm tốt, chứng nhận tận tụy với Đảng cầm quyền mà chúng khoe là "anh em". Uy tín của chúng đối với quần chúng là zê-rô, chúng cũng chẳng có ảnh hưởng chính trị ǵ, mặc dù những tên cầm đầu vênh vang trên ô tô nhà nước và trong những buổi hội họp công cộng, chúng được nhận những chức vụ mà ta dùng cho lănh đạo Đảng ta, nhưng của chúng chỉ để gáy.
    Đúng là một vở tuồng mà ta cho chúng diễn và chúng đóng tṛ hề này rất cần mẫn chăm chỉ. Mặc tất cả những cung kính mà ta dành cho chúng trong những lễ nghi chính thức, những kẻ xấu miệng vẫn gọi chúng là con rối, là bù nh́n, họ kêu ầm lên: "Giễu! Sao Đảng chẳng chọn những diễn viên khôi hài hơn, dệt những con rối tức cười hơn để giải trí!"


    Còn tiếp ...

  6. #2606
    Tran Truong
    Khách

    Une Voix dans la nuit _ Vấn Đề Trí Thức và Độc Tài Đảng Trị _ Chương 25

    - Nếu chúng ta quyết định dẹp hai cái đảng này và ra sắc lệnh chấm dứt tṛ hề, đồng chí có thấy bất tiện không?

    - Nếu được phép nói thật, tôi sẽ thú thực với đồng chí Tổng Bí Thư rằng xây dựng một cái đảng đă là tế nhị, mà giải tán một cái đảng lại c̣n vô cùng tế nhị hơn. Nhất là trong hoàn cảnh hiện thời! Dù bọn nhà tṛ có giễu dở đến đâu, dù vở tuồng có nhạt nhẽo thế nào, công chúng đă có thói quen xem chúng múa may trên sân khấu, chơi tṛ hề và làm phụ diễn hài hước cho khán giả cười bể bụng. Không hiếm người than phiền chế độ ta hà khắc bởi chính trị len vào khắp cả và cơ hội được cười thả cửa quá hiếm. Hai đảng "anh em" bộ điệu nghiêm trọng không hề nao núng, chấp hành hết sảy công tác nhái mà ta dạy, kích thích khán giả ph́ cười, nhưng trước bàn dân thiên hạ, mọi người lại phải ôm bụng nhịn, về nhà mới dám xả láng với bà con bè bạn.

    - Những lời đồng chí vừa nói khiến ta càng dứt khoát quyết định không làm tṛ hề cho thiên hạ nữa. Thực ra, Đảng cũng ớn việc cứ giơ sườn ra cho chúng chế giễu, nhạo báng làm mất uy tín. Chúng ta rất nhạy cảm với sự châm biếm và không ǵ làm chúng ta đau ḷng hơn là thấy quần chúng giễu ta và những nhân vật chỉ có một tội ác duy nhất là đă vâng mệnh ta một cách dễ bảo không ngờ, thậm chí bất ngờ! Khi ta hạ màn, trả họ về với những bận rộn hàng ngày, phẩm giá của những người "anh em" đă sốt sắng tự hạ ḿnh để phục vụ ta, sẽ đỡ bị sứt mẻ và Đảng ta sẽ lấy lại được cái uy tín mà những sai phạm đă ít nhiều làm tổn hại.

    Ngoài ra, như đồng chí cũng đă biết, gần đây ở một vài nước châu Âu đă bắt đầu có mầm mống phong trào đa nguyên. Bổn phận của chúng ta là phải trang bị một ư thức chính xác về mối nguy cơ này cho Đảng.

    Lấy cớ rằng mỗi đầu người có một ư kiến, và chính sự đối chất giữa các ư kiến khác nhau sẽ nẩy sinh ra sự thật, rằng sự độc quyền một đảng, bất cứ giá trị của đảng viên như thế nào, cũng dẫn thẳng đến sự chuyên chế, độc tài; bọn chúng đề nghị chúng ta cho phát triển sự đa đảng. (...)

    Chúng ta không đặt ḿnh vào địa vị đối lập với chân lư và tiến bộ. Nhưng chúng ta từ chối làm kẻ Bị Lừa Bịp, tin lời Lường Gạt của bọn Lang Băm. Những điều mà chúng đề nghị tưởng mới mẻ ǵ, thực ra đă cũ mèm từ hai thế kỷ: chế độ đại nghị! Một chế độ chính trị cũ rích.

    Dưới mắt những người cộng sản chúng ta, chủ nghiă đa nguyên là một tṛ hề nực cười nhất. Bắt đầu bằng cuộc bầu cử. Trong đó kẻ nào chửi bới đối phương một cách hèn hạ nhất sẽ thắng, người ta sáng chế ra những dối trá nếu cần, để hạ địch thủ. C̣n về chương tŕnh hành động, người ta đua nhau ném ra những lời hứa biết trước là không thể giữ được. Có quan hệ ǵ? Miễn là được bầu. Một khi đă qua cầu rồi th́ không kẻ nào quay nh́n phía sau, nhớ lại những điều lường gạt đă tung ra để lấy phiếu. Cử tri đóng vai ngố rừng trong tṛ bịp bợm này. (...)

    Làm sao một chính quyền thối nát ngay từ đầu có thể làm tṛn phận sự? Lại càng khó khăn hơn khi chính quyền này bị chia cắt làm ba: Lập Pháp chiếm ưu thế, được chọn thành phần Cầm Quyền (Hành Pháp), rồi tới phiên Hành Pháp chọn nhân viên của Tư Pháp. Đúng lô gích th́ Lập Pháp mạnh thế, bởi được dân bầu trực tiếp, có quyền chỉ định thành phần Cầm Quyền. Rủi thay, quyền của họ chỉ dừng ở đó. Họ không có quyền kiểm soát hữu hiệu và thường trực hoạt động của nhà Cầm Quyền, và họ cũng không có quyền hội họp hàng ngày, phải đợi được triệu tập trong những điều kiện pháp định.

    Về Tư Pháp, người ta nh́n nhận nó có quyền độc lập khi thi hành nhiệm vụ, nhưng cũng không thể chối căi là ngành này gồm những công chức, phụ thuộc vào nhà Cầm Quyền để được thăng quan tiến chức, vậy họ phải t́m cách ở trong ân sủng của nhà Cầm Quyền, điều này có nghiă ǵ, ai mà chẳng biết (...)

    Thấy ông Tổng Bí Thư có vẻ lạc đề, hăng hái trong việc "mô tả" chế độ đại nghị, Năng t́m cách đưa ông trở lại đề tài quan trọng trước mắt là làm sập tiệm hai cái đảng Xă Hội và Dân Chủ:

    - Thưa đồng chí Tổng Bí Thư, nếu đồng chí cho phép dùng thứ ngôn ngữ h́nh ảnh, tôi xin so sánh hai đảng này như hai cái nhà cḥi được dựng trong hội chợ và tháo rỡ khi tan hội. Để thu hút khách xem, có một kẻ cầm loa rêu rao khoác lác những điểm lạ thường trên thân chú lùn, người khổng lồ, hoặc người đàn bà ḿnh cây, ở trong cḥi. Nhưng đám đông cứ tỉnh bơ, bởi chủ nhà cḥi làm ăn dở quá. Ngược lại, Đảng ta gợi h́nh ảnh một toà lâu đài vĩ đại mà nền móng thách đố sự vận chuyển nhiều thế kỷ, đầy tràn một xă hội công an hoá và một lớp hầu cận kiểu cách (personnel stylé).

    Ở đây ta làm tốt công việc, dưới quyền điều khiển của những xếp thông minh, nh́n suốt hiện tại đến tương lai, bước ra ngoài phạm vi lâu đài để ôm lấy toàn thể đất nước và ra khỏi bọn cư dân để đến với toàn thể nhân dân!

    - Này đồng chí, ư ta muốn đạp đổ luôn hai cái nhà cḥi của đảng Xă Hội và đảng Dân Chủ. Bởi chúng huỷ hoại cảnh đẹp, làm xấu tầm nh́n, gây sốc cho cảm quan. Vậy theo đồng chí, nếu hai cái nhà cḥi này biến mất có làm dư luận bất b́nh không?

    - Tôi chắc là không. Hai cái đảng này thiếu đảng viên và không có một ảnh hưởng nào trong xă hội. Dĩ nhiên ai cũng biết bọn đảng viên của hai cái đảng này vô hại, không mùi, không màu, và người ta cũng biết chúng là con hoang của Đảng ta, không ai chú ư đến sự hiện diện của chúng! V́ chẳng ai để ư đến sự có mặt của chúng cho nên cũng chẳng ai thấy sự biến mất của chúng! Nhưng tôi vẫn chưa hiểu tại sao chúng ta lại từ chối quyền sống cho hai cái đảng này? Chúng chỉ chiếm một chỗ rất nhỏ, chỉ mở miệng để hô khẩu hiệu và hót muôn năm, vạn tuế Đảng.

    - Chúng ta đă phạm sai lầm khi khai sinh ra chúng và đă để chúng héo ṃn không cho chúng quyền hiện hữu, không cho chúng quyền cộng tác với chúng ta, cùng làm việc cho hạnh phúc vĩnh cửu chung. Trong những điều kiện như thế, ta nhận thấy rằng hài kịch đă kéo dài quá lâu mà chẳng có lợi lộc ǵ cho ta và nhất là cho lũ con rối mà ta đă tạo ra! Lư do trọng đại hơn, chính là chúng ta phải hết sức cảnh giác v́ trên thế giới mới xuất hiện một phong trào, dưới nhăn hiệu bảo vệ dân chủ, kích thích sự sinh xôi nẩy nở các đảng phái chính trị để chặn đứng con đường chuyên chế vinh quang của đảng cộng sản!

    - Thưa đồng chí Tổng Bí Thư, làm sao mà đồng chí không có lư cho được. Một khi những căn nhà cḥi đă bị tiêu diệt, chỉ cần vài nhát chổi là xoá sạch dấu vết. Trong tất cả mọi gia đ́nh người ta đều quên tiệt bọn con hoang.

    Với sự cho phép của đồng chí Tổng Bí Thư, chúng tôi sẽ t́m cách tổ chức cho chúng một đám ma trọng thể để chứng tỏ ḷng ngưỡng mộ của chúng ta đối với hai cái đảng "anh em" mà sự dễ bảo xứng đáng được hưởng những lời khen thưởng của tất cả những chủ nhân ông đang thiếu kẻ hầu người hạ!"[14]


    Còn tiếp ...

  7. #2607
    Tran Truong
    Khách

    Une Voix dans la nuit _ Vấn Đề Trí Thức và Độc Tài Đảng Trị _ Chương 25

    ● Đám ma đảng Dân Chủ và Xă Hội

    "Buổi chiều đó, Đảng Cộng sản tổ chức tại nhà hát Hà Nội đám ma hai đảng anh em: đảng Xă Hội và đảng Dân Chủ.

    Trên sân khấu, những chiếc ghế bành được dành cho chóp bu ba đảng. Khách mời bước vào nhà hát chói mắt v́ sự lạm phát màu sắc: màu đỏ choé lên khắp các băng vải trúc bâu giăng trên tường, chữ vàng óng dán trên vải tán dương sự vinh quang của bộ ba mác-xít Mác - Enghen - Lênin, của chủ tịch Hồ và con đường chính trị của Đảng.

    Nhưng lần này, những băng-rôn cất tiếng ca tụng sự đoàn kết, t́nh hữu nghị anh em ba đảng. Điều thiếu nhất là không khí đưa ma, đáng lư phải làm cho cử tọa nghiêm chỉnh lên tới độ u ám đau buồn. Nhưng người ta cứ cười nói tự nhiên như không. Tất cả đều cho thấy, nếu như người ta không thích thú, th́ cũng chẳng ai buồn bă ǵ cho cái chết của hai đảng con hoang.
    Mấy tay giễu dở c̣n tuyên bố rằng quét sạch hai đảng anh em khỏi sân khấu chính trị, chúng ta để dành được món tiền to đă trợ cấp cho chúng. Một kẻ khác chêm vào: Ôi may mắn thay! Từ nay, trong những buổi họp công cộng cũng như trong ra-đi-ô hay trên truyền h́nh, ta chỉ phải chịu (trận) diễn văn của Đảng cầm quyền và được tha bổng khỏi diễn văn nhái của hai đảng anh em. Tổng cộng, chúng ta không phải rỏ một giọt nước mắt nào cho số phận người quá cố, ngược lại, chúng ta được cười hể hả v́ thoát khỏi bọn rách việc!"[15]

    Trong buổi lễ, chẳng ai nghe diễn văn chính thức, riêng các thành viên của hai đảng mới chết, ghé tai nhau th́ thầm những giai thoại, những bi hài kịch mà họ đă trải qua.

    "Sự kết án tử h́nh đảng Xă Hội mà đảng cộng sản là cha đẻ, là vú nuôi, không gây một tiếng vang nào trong giới trí thức Việt Nam. Nó sống hay chết, người trí thức cũng không mất ăn mất ngủ v́ nó!

    Mỗi năm, vào ngày 3 tháng 2, sinh nhật Đảng Cộng Sản, là ngày lễ quốc khánh. Chính quyền không ban sắc lệnh ǵ về việc này, nhưng tất cả các tổ chức, không loại trừ h́nh thức nào, dưới sự hướng dẫn của Đảng Cộng Sản, đều hết sức vinh hạnh được long trọng tổ chức những buổi họp mặt để ca tụng vinh quang và thắng lợi của Đảng Cộng Sản trong quá khứ và chúc mừng Đảng tương lai ngày càng sáng lạn hơn.

    Một cái đảng cầm đầu một dân tộc; dân tộc này, ít ra ngoài mặt, tung hô niềm tin vào Đảng, quỳ mọp trước Đảng để thề nguyện trung thành, v́ lợi mà cũng v́ hèn, sợ bị hành hạ, bị trừng phạt dưới mọi h́nh thức, đó là cảnh tượng bầy ra trước mắt những người cộng sản cầm quyền. Trước thành công tuyệt vời đă đạt được, họ ngủ yên măn nguyện v́ đă thoả ḷng ham muốn, đă toại nguyện ước ao"[16].


    Còn tiếp ...

  8. #2608
    Tran Truong
    Khách

    Une Voix dans la nuit _ Vấn Đề Trí Thức và Độc Tài Đảng Trị _ Chương 25

    ● Đối thoại giữa hai trí thức, thành viên đảng Xă Hội

    "Hai người, bác sĩ y khoa Xuân và luật khoa tiến sĩ Mạn đi từ từ xuống bậc thềm, dáng mơ mộng. Hai thành viên của cái đảng Xă Hội bị giết và chôn hôm nay trao đổi kỷ niệm với nhau.

    - Anh c̣n nhớ thời ở Hà Nam, cách Hà Nội sáu mươi cây số trong Liên Khu Hai không? Gia đ́nh tôi trú ngụ trong nhà một địa chủ. Tôi chữa mắt cho bệnh nhân và dạy nhăn khoa trong trung tâm huấn luyện y khoa bên kia sông Đáy.

    - C̣n tôi, luật sư Mạn trả lời, gia đ́nh tôi được một gia đ́nh công giáo ở Bích Tri đón nhận. Mỗi tháng tôi bị gọi lên toà án Binh làm luật sư căi cho bị can. Một hôm đồng chí Châu là Chánh Án Toà Đại H́nh đến chơi. Ông ta cho biết có đảng Xă Hội Việt Nam mới được dựng nên ít lâu nay:

    "Chúng tôi biết ông rất kỵ cái việc vào Đảng Cộng Sản v́ ông không thích làm chính trị, nên tôi mời ông vào đảng Xă Hội. Đảng này không có kỷ luật chặt chẽ: không có tiểu tổ và không phải họp hàng tuần. Đảng này, đúng như tên gọi của nó, có bổn phận xây dựng tại Việt Nam một chủ nghiă xă hội, loại bỏ sự bóc lột trong kinh tế và xă hội, bảo đảm ưu thế của người lao động, dù chân tay hay trí óc. Tôi không đi vào chi tiết nhưng có thể bảo đảm với ông rằng đây là một đảng tiến bộ phù hợp với người trí thức. Cũng xin nói thêm là đă được một học giả nổi tiếng là cụ Bùi Kỷ gia nhập".

    - Châu cũng nói với tôi những điều tương tự. Tôi cũng được người ta cho biết là không nên từ chối lời mời của Đảng cầm quyền. Nhất là nếu ḿnh chẳng được ǵ th́ cũng chẳng mất ǵ.

    - Chúng ta có thể tự hỏi v́ lư do ǵ Đảng cầm quyền đă cảm thấy sự cần thiết phải xây dựng hai đảng "anh em". Theo ư tôi, lư do chính là những người cầm quyền không muốn và không thể để cho bọn trí thức và bọn tư sản lọt ra ngoài ṿng kiểm soát của họ. Những đảng anh em được tạo ra nhằm mục đích "nhốt trại chính trị" (encaserner politiquement) tầng lớp trí thức. Không một cá nhân, không một nhóm người nào có thể để cho tự do được. Sự tự do bị cấm ở Việt Nam. (La liberté est intredite au Vietnam).

    - Tôi c̣n thấy một lư do khác: Phong trào thúc đẩy trí thức và tư sản về Hà Nội đoàn tụ với bà con ngày càng không cưỡng lại được. V́ lẽ ǵ? Trước hết v́ sự bất ổn do máy bay oanh tạc và đêm hôm bị lính com-măng-đô lẻn vào cướp của giết người. Sau cùng là sự kiểm soát quá tỷ mỷ của những người cầm quyền cộng sản, công an nổi, công an ch́m, thêm sự đói khổ cùng cực v́ kiếm sống ở chiến khu vô cùng khó khăn. Chẳng một người chồng nào dù kiên nhẫn và chịu đựng đến đâu, có thể đeo măi bên cạnh lũ vợ con không ngừng than van khóc lóc ngày đêm. Kiệt lực, anh ta đành đầu hàng, thuê một chiếc thuyền tam bản chở cả gia đ́nh lúc nhúc ngược sông Đáy về tới Đông Quan, cửa thành Hà Nội. Đảng Xă Hội có thể tập trung phong trào này, chận đứng nó lại và giữ những người trí thức c̣n lại không cho bỏ vào thành. (...)

    - Làm sao có thể quên được sự thống khổ mà chúng ta đă trải qua trên hành tŕnh đi tới nơi hẹn mà chúng ta được các nhà lănh đạo mời, tại một căn nhà lá biệt lập ở phía nam Phủ Lư, chỗ con đường rẽ hai, ngă phải đi Ninh B́nh và ngă trái về Nam Định (?)(...) Tôi chắc mái tranh người ta hẹn chỉ là nơi trú của những người canh đêm. Khi bước vào, sự bần cùng dơ dáy tởm lợm đến khó chịu.
    Trên nền đất, một cái chiếu rách được trải ra. Vách đất há hốc đầy lỗ thủng lớn. Trên bức vách trong cùng, một giải băng vải đỏ ḥ hét những chữ vàng: "Đảng Cộng Sản Việt Nam muôn năm!" Lá cờ Liên Xô với dấu hiệu búa liềm đối diện với cờ Việt Nam sao vàng trên nền đỏ. Ba vị thánh mác-xít ngự trị vai kề vai với chủ tịch Hồ. Ba đồng chí cộng sản trong đó có Châu, đón và giải nghĩa cho biết là chúng ta được mời đến để làm lễ tuyên thệ với Đảng Cộng Sản và Đảng Xă Hội. Họ yêu cầu chúng ta phải thề vâng lệnh và trung thành với cả hai đảng; chúng ta giơ tay phải và thề. Buổi lễ đơn giản khốn cùng không gây cho chúng ta ấn tượng ǵ. Nếu ngày nay chúng ta nhớ lại chỉ bởi v́ cái đám táng của hai đảng Xă Hội và Dân Chủ vừa được tổ chức với những nghi thức đập vào mắt. (...)

    - Tôi nghĩ rằng người ta đă rắp tâm cho chúng ta biết trước những ǵ có thể chờ đợi ở đảng Xă Hội. Người ta muốn nhấn mạnh rằng tổ chức này chỉ là bà con nghèo mà người ta giữ trong nhà v́ ḷng từ thiện, chỉ được hưởng phần cơm thừa canh cặn, chỉ có nhiệm vụ hầu hạ và tuyệt đối gọi dạ bảo vâng. Họ mời ta là để cho biết không nên có ảo tưởng ǵ về vai tṛ của ḿnh!

    - Dĩ nhiên là chúng ta hiểu rơ điều đó. Và nếu ngày hôm nay cái đám tang mà chúng ta đau buồn đến dự được trọng thể như thế này, lư do quan trọng là để, trái với những ǵ đă xẩy ra trong hơn một thập kỷ, người ta muốn thổi phồng tầm quan trọng của đảng Xă Hội, cho nó một vai tṛ mà nó chưa bao giờ có. Trong bối cảnh chế độ đa nguyên đang mở rộng và thắng thế trên thế giới, nước Việt Nam muốn chống lại bằng một sự khước từ dứt khoát, quả quyết. Người ta đă làm một tṛ bịp bợm lớn lao: Phần "Quan Trọng" của đảng Xă Hội đă tự nguyện tự huỷ để củng cố và mở rộng đảng Cộng Sản mà độc quyền lănh đạo đă được xây dựng trong sự thoả hiệp nhất trí giữa các đảng phái dân tộc. Bộ dạng trịnh trọng ngày hôm nay là để công bố cho mọi người biết cái chết tự chọn của các đảng phái "anh em" và sự độc quyền lănh đạo của Đảng Cộng Sản.

    Khá khen cho cho những nhà lănh đạo trong thủ đoạn quỷ quyệt của họ, ngày trước họ dựng nên và ngày nay họ tiêu diệt hai đảng anh em. Một sự thực mà đến măi bây giờ chúng ta mới hiểu và cuối cùng chúng ta đă hiểu rằng chính quyền cộng sản không bao giờ sai lầm, ngay cả khi họ không có quyền hảnh xử như họ đă làm![17]


    Còn tiếp ...

  9. #2609
    Tran Truong
    Khách

    Une Voix dans la nuit _ Vấn Đề Trí Thức và Độc Tài Đảng Trị _ Chương 25

    ● Độc quyền lănh đạo

    Sau khi đi dự buổi lễ vinh thăng Đảng Cộng Sản nhân ngày kỷ niệm sinh nhật 3/2, Đắc và Hiên dừng lại ở một công viên th́ thầm tṛ chuyện. Hiên hỏi:

    - Anh nghĩ sao về việc kết án tử h́nh hai đảng anh em mà đảng Cộng Sản là cha đẻ và cha nuôi?

    - Thực ra th́ tôi thấy không cần phải bóp cổ hai đứa con mà đảng Cộng Sản đă cho ra đời. Đó là những hài nhi ngoan ngoăn khó b́, giữ tṛ con rối tuyệt vời. Những máy người này được vô dầu mỡ tốt đến độ chúng chạy hay như những người máy. Đó là những máy hát thời xưa chỉ biết đọc những đĩa cũ. Mặc dù hai đảng anh em biểu thị rơ đặc điểm câm và ỳ, nhưng chúng vẫn là những đảng chính trị có thể làm lợi cho phong trào đa nguyên đa đảng. V́ vậy, đảng Cộng Sản Việt Nam thấy cần phải khẳng định sự độc quyền lănh đạo.

    - Đi từ thực tế Việt Nam, chúng ta thử tŕnh bầy sự độc quyền lănh đạo của Đảng Cộng Sản:

    Một cái đảng giữ độc quyền lănh đạo khai trừ tất cả những đảng khác, là h́nh ảnh một kỵ sỹ phi ngựa một ḿnh. Quyền lực của nó là tuyệt đối, nó không lệ thuộc vào bất kỳ điều kiện nào. Nó không cần ai làm cố vấn, không cần hỏi ư kiến người khác. Không thể làm ǵ nếu không có lệnh của nó và tất cả mọi lệnh mà nó ban ra phải được thi hành.
    Nó không chịu bất cứ sự kiểm soát nào. Nó cho phép, thậm chí khuyến khích tung hô những cái hay mà nó làm, nhưng cấm phán đoán và phê b́nh những cái dở do nó gây ra. Luật pháp diễn tả ư nguyện của dân, nhưng cái đảng này ở trên luật pháp và ở trên dân. Không một thẩm quyền nào có thể xử án cái đảng, bởi v́ nó không thể tạo ra một toà án để xử chính nó. Nó có thể ra lệnh cho thuộc dân của nó phải tự kiểm thảo, nhưng bản thân nó không làm. Không có con đường kháng cáo nào chống lại một trong những quyết định bị dân kêu ca của nó. Chỉ có nước chờ sự phán xét của Thượng Đế! Nhưng cái đảng c̣n ở trên Thượng Đế!

    Khuyết tật cơ bản của chế độ này là kẻ cầm quyền, khi cần quyết định, không thể lựa trong một số biện pháp khác nhau đă được tuyển chọn, mà hắn chỉ có một biện pháp duy nhất là của chính hắn, mà chưa chắc đă hay.

    Người ta có thể phản bác rằng lănh tụ thế nào chả hỏi ư kiến những nhân vật trong Bộ Chính Trị, trong Ban Bí Thư, trong Ủy Ban Trung Ương Đảng. Nhưng đừng nên quên rằng, trong Đảng bao trùm một không khí kỷ luật sắt và sự lo sợ bị trừng phạt và tham vọng được thăng quan tiến chức và được hưởng đủ loại ân huệ bổng lộc, từ nhà ở, lương bổng, đến những công vụ béo bở ở nước ngoài, rồi những lợi lộc mà con cái được hưởng, và sự sợ hăi cũng như tham vọng làm tê liệt cái lưỡi của hơn một người cộng sản và giải thích tại sao tất cả những thuộc hạ khi được Lănh Tụ hỏi ư kiến luôn luôn nghiêng ḿnh với nụ cười và tuyên bố kinh ngạc trước thiên tài và sự thông bác của Lănh Tụ!

    Người dân cũng vậy, không thể nào khác, một khi có vinh hạnh được Đảng hỏi đến!

    Lănh Tụ có thể than thở như Moïse: "Tôi đầy quyền lực nhưng cô đơn", nhưng hắn không thể đợi một sự cứu trợ nào của Thượng Đế bởi v́ chính hắn là Thượng Đế trong xứ sở của hắn. Hắn bị cấm cố chung thân trong cô đơn!

    Hai cuộc Cải Cách Ruộng Đất và Cải Tạo Tư Sản dẫn tới sự tịch thu đơn thuần ruộng đất trong tay địa chủ ở thôn quê và nhà cửa trong tay gia chủ ở thị thành.

    Cuộc cách mạng hoàn tất năm 1945 tự nhận là vô sản. Những người cách mạng vô sản không những thiếu văn hoá trí thức, lại cũng không có động sản và bất động sản nữa, có nghiă là họ không thể cai trị một xứ sở, điều khiển một dân tộc. Không thể đ̣i hỏi ǵ ở những người bụng rỗng, quần áo rách, không có cơm ăn, không có nhà trú qua đêm.
    Khi người ta thiếu tiền, người ta lấy ở chỗ có. Đó là ăn cắp và trong một xă hội có luật, có cảnh sát, th́ sẽ bị bắt, bị tù. Nhưng những người cách mạng vô sản nào có coi luật lệ ra ǵ: họ chỉ cần tuyên bố trắng rằng sở hữu là ăn cắp! Rằng những người có đất có nhà đồng loă với phản động, rằng tất cả đều phải biết câu: lấy của kẻ cắp, không phải là ăn cắp! Về phương diện kỹ thuật th́ chỉ cần ban sắc lệnh băi bỏ sở hữu cá nhân. Là xong![18]


    Còn tiếp ...

  10. #2610
    Tran Truong
    Khách

    Une Voix dans la nuit _ Vấn Đề Trí Thức và Độc Tài Đảng Trị _ Chương 25

    ● Vai tṛ của Quốc hội

    Hiên và Đắc, hai trí thức đích thực c̣n sống tới thập niên 90, nhận định hiện t́nh sau "đổi mới":

    "Luật được "bầu" ở Quốc Hội. Nay cái quốc hội này gồm trăm phần trăm cộng sản chính thức và cộng sản ngầm (crypto communistes) luôn luôn bày tỏ, xác nhận sự trung thành triệt để đối với chính quyền. Cũng có thể mức độ văn hoá của những thành viên trong quốc hội không cho phép họ đề xuất những cuộc thảo luận và phê b́nh quá khó khăn về kinh tế và luật pháp. Cái quốc hội này được coi là đại diện của dân nhưng nó lại là đại diện của Đảng, và tất cả những điều luật được nó biểu quyết đều do chính quyền gợi ư hay làm ra!

    Đảng và Nhà Nước điều khiển Quốc hội, ngự trên tất cả luật pháp. Quốc Hội lập pháp không đảm trách bất cứ một chức năng chính trị nào, nó không can dự vào việc thành lập chính phủ, cũng không lật đổ chính phủ bằng cách bỏ phiếu bất tín nhiệm. Những người cầm quyền, như vậy, không thể bị tố cáo trước pháp luật, họ ở trên pháp luật và công lư.
    Trong tất cả các nước văn minh, nguyên tắc thiêng liêng thần thánh là phải tôn trọng sự độc lập của quan toà trong khi họ thi hành nhiệm vụ. Vậy mà ở Việt Nam, các thẩm phán trước khi quyết định tuyên án phải hỏi ư kiến người cầm đầu Đảng. Nhưng nếu đối với phần đông thiên hạ, công lư chẳng có trên đời, th́ ở đây câu này lại càng đúng hơn nữa: thẩm quyền công lư không bao trùm những tội ác lớn nhỏ của những người cầm quyền. Cho nên sự vô trách nhiệm của họ thật toàn diện, trọn vẹn, không chỉ trong địa hạt chính trị mà cả pháp lư (...).

    Bây giờ chúng ta đă biết thế nào là sự độc quyền cai trị ở đó sự tuyệt đối vô trách nhiệm trải rộng trên mọi địa hạt! Trong môi trường xă hội như thế, nếu cái vi mô đi cạnh cái vĩ mô th́ chắc chắn cái vĩ mô sẽ nuốt chửng cái vi mô, không cho nó cơ hội sống theo ư muốn, theo sở thích, mà buộc nó phải chịu theo kỷ luật tập thể, tổ chức cuộc đời bằng cách bắt chước người khác, không được tỏ ư kiến riêng về một lối sống, một ư thích cá nhân nào.

    Xă hội là một trại lính mênh mông và kỷ luật tập thể áp dụng cho tất cả. Xin một giấy phép đặc biệt để ra trại vô cùng khó khăn và trong đời sống hàng ngày, triệt để cấm diễn tả tự do ư kiến của ḿnh, nhất là ư kiến phê phán cấp trên và những người có chức quyền. Tất cả những ai vô t́nh hay cố ư vi phạm kỷ luật tập thể, sẽ bị kết tội có khuynh hướng "phản động" và bị trừng phạt nặng nề.
    Người ta không ra lệnh cho dân phải mặc đồng phục, chỉ v́ sự đói khổ đă bắt họ mặc cái đồng phục tôi đ̣i. Nhưng người ta có thể cưỡng bức nhét vào mọi đầu óc, sự tôn thờ cùng một sắc độ chính trị, chấp nhận cùng một thái độ trí thức, cùng tôn sùng những thánh thần cộng sản. Một tiếng kèn trổi lên, tất cả bắt đầu cùng bước, cùng cất giọng đồng ca!

    Người ta dạy dân tín điều Mác-xít xưa nay Việt Nam không ai biết, c̣n thực hành th́ người dân chỉ biết những cấm điều phải tuyệt đối tuân theo, mặc dù trong những diễn văn gửi đến cử tọa quốc tế, các lănh đạo chối tiệt, bảo ở Việt Nam làm ǵ có cấm. Ví dụ người ta hay nói đến dân chủ, nhưng những quyền tự do đương nhiên và quyền con người th́ không được biết đến ở Việt Nam. Hay quyền tự do ư kiến, có trong tất cả các nước dân chủ, cũng không được biết ở Việt Nam. Cấm phê b́nh chỉ trích những người cầm quyền trong Đảng và những quyết định của họ, cấm cả sự không tán thành (...)

    Tất cả báo chí, dù ở đâu, tuyệt đối không dám có một bài viết, bài báo ngắn hay bản tin để lộ một ư kiến xấu đối với những người cầm quyền hay đối với đường lối chính trị của Đảng. Một sự kiểm duyệt tỷ mỷ, cẩn mật, đầy cảnh giác không bao giờ cho in những ḍng chữ khiếp đảm như thế"[19].

    Phải công nhận rằng Đảng đă kiến trúc sự độc quyền lănh đạo một cách hoàn hảo! Đó là một công tŕnh bất hủ không thể khám phá ra một vết rạn nhỏ và sự thiết bị cũng tuyệt vời đến nỗi không một con kiến nào có thể lọt qua mà không bị bắt quả tang trong tầm thấy của người gác (détenteur) và qua mắt ống chuẩn trực (collimateur)!"[20]

    Về hiện t́nh kinh tế thị trường định hướng xă hội chũ nghiă: "Có người kết luận: Như thế chế độ cộng sản chỉ kéo dài ở Việt Nam trong có một thế hệ. Con cái những nhà cách mạng tiên phong đă trở thành những nhà tư bản chính cống, giết cha về mặt chính trị. (...)

    Nay, độc quyền đảng trị cho phép tất cả cán bộ cộng sản được quyền ban những quyết định có trọng lượng vàng: Một chữ kư dưới cái giấy chứng nhận mang lại cho người kư một phong b́ đầy đô la, đưa tận tay, kín đáo, vắng bặt những con mắt hiếu kỳ ô uế, câm tiệt những x́ xào của kẻ xấu miệng"[21].



    Còn tiếp ...

+ Reply to Thread

Thread Information

Users Browsing this Thread

There are currently 1 users browsing this thread. (0 members and 1 guests)

Similar Threads

  1. Chuyện nghe được từ ngướ không quen
    By Dac Trung in forum Tin Việt Nam
    Replies: 1
    Last Post: 10-10-2012, 12:25 AM
  2. Replies: 0
    Last Post: 03-05-2012, 10:37 PM
  3. Bắt Buộc Phải Nghe
    By Dean Nguyen in forum Tin Việt Nam
    Replies: 2
    Last Post: 19-01-2012, 08:34 PM
  4. Replies: 3
    Last Post: 31-07-2011, 05:33 PM
  5. Tưởng Niệm Tháng 4 Đen Nghe Nhạc Lính VNCH
    By Camlydalat in forum Giao Lưu - Giải Trí
    Replies: 18
    Last Post: 25-04-2011, 06:28 AM

Bookmarks

Posting Permissions

  • You may not post new threads
  • You may post replies
  • You may not post attachments
  • You may not edit your posts
  •