Page 4 of 12 FirstFirst 12345678 ... LastLast
Results 31 to 40 of 112

Thread: Phục hưng chử quốc ngữ thời VNCH

  1. #31
    Member
    Join Date
    30-09-2010
    Posts
    3,083
    Tôi không nóng nảy v́ ông cho tôi là dân ǵ chăng nữa, tôi chỉ là đứa con nít lúc đó, nhưng tôi không thế chấp nhận bất kể ai phủ nhận sự đóng góp và tinh thần chống công của người Bắc di cư 1954, là thế hệ cha mẹ tôi, đă là nền tảng giữ cho cái miền Nam VN được 20 năm.

    Phản ứng của tôi giống với bất kể ai dùng cha mẹ tôi để làm chuyện xem thường

  2. #32
    Member
    Join Date
    10-11-2010
    Posts
    865
    Gởi anh Pheng

    Quote Originally Posted by pheng View Post
    ha ha ha

    Ba Trợn, tôi hỏi thật ông nhé, cái ngôn ngữ VNCH mấy ông đă phát triển tới đâu rồi, hay là cứ lếch thếch với ba thứ mà ông copy mang về trong này rồi khoe khoang.
    Tôi nói cho ông biết, đến những Nguyễn ngọc Ngạn hay Kỳ Duyên bây giờ vẫn c̣n dùng thứ ngôn ngữ Việt thuở 1975, mà nếu thế là tụt hậu rồi đó, v́ đă không phát triển.

    Tôi không muốn là kẻ hợm hĩnh khoe khoang, nhưng tôi nói thật với ông là chính những kẻ đang có một lối viết thay đổi như tôi mới là những kẻ đang làm cho cái tiếng Việt tiến bộ đó, tức một thứ văn phong và 1 cách xử dụng từ ngữ khác hơn, đó chính là lư do ông nghe thấy khác lạ nhưng thật ra rất ấn tượng nơi ông phải không.

    Đứng đó mà phê với b́nh, toàn là dân ǵ đâu
    Thưa anh Pheng ,trên diễn đàn này tôi thấy anh là người viết phê b́nh người khác nhiều nhất ,chỉ trích thiên hạ đủ mọi vấn đề ,chuyện ǵ anh cũng cho anh là đúng ,anh là hay ,diễn đàn là nơi phổ biến những ư kiến suy tư của mọi người ,nên những ǵ anh viết ai xem th́ xem ,ai đồng ư với anh th́ đồng ư chẳng ai cấm cản anh ngoại trừ BBT và người chủ nhân của diễn đàn v́ họ bỏ tiền bạc ra lập diễn đàn phải có chủ trương đường hướng của họ .Mọi người tôn trọng quyền tự do phát biểu của anh th́ tôi nghĩ anh là người thường khoe tài cao học rộng chắc anh hiểu rằng anh cũng phải tôn trọng quyền tự do phát biểu của kẻ khác ,sao anh có thể viết 「 Đứng đó mà phê với b́nh, toàn là dân ǵ đâu」 Nếu diễn đàn Việtland 「ṭan là dân ǵ đâu 」như anh nghĩ và viết ra như vậy ,th́ nếu anh là người trí thức biết tự trọng th́ đừng vào diễn đàn này nữa ,nơi đây ṭan là dân ǵ đâu mà ,anh hăy t́m đến những diễn đàn có những người dân cao qúy như anh ,tài ba học rộng như anh biết xử dụng từ ngữ văn minh tiến bộ " khủng " ," siêu " ,"nhậy cảm" ," ngoại cảm "," đầu ra " ,"đầu vào " ," chùm ảnh" " vẻ đẹp thiên đường " ...... Xin anh hăy tránh xa chúng tôi ,v́ chúng tôi là những người Miền Nam Việt Nam thua trận ,chúng tôi đă mất tất cả rồi ,mất Quê Hương ,mất Tổ Quốc ,mất nhà cửa ,ruộng vườn ,mồ mả ông bà cha mẹ ,mất cả chồng con ,anh em bạn bè ,phải chạy ra hải ngoại sống nương nhờ đất khách quê người ,chúng tôi chỉ c̣n giữ lại đuợc những ǵ mà kẻ cướp không thể cướp đuợc đó là tiếng nói và ngôn ngữ thân thương của những năm tháng sống tràn đầy hạnh phúc trên Quê Hương Tổ Quốc của chúng tôi ,sao anh nỡ ḷng muốn cướp nốt của chúng tôi ?,muốn chúng tôi phải bỏ đi những từ ngữ trong sáng ,có văn phong văn phạm của một nền văn hóa lâu dài hàng ngàn năm để học tập và xử dụng cái ngôn ngữ mọi rợ chỉ mới có chừng 70 năm trở lại ? Tôi không có th́ giờ rông dài và cũng không tài cao học rộng như anh để căi tới căi lui hàng trăm lần cho một đề tài ,chỉ xin dẫn chứng một thí dụ ngôn ngữ Việt Nam của những người không cộng sản không có từ " chùm ảnh " v́ chữ "chùm" chỉ để ghép với những loại trái cây hoa qủa nào dính với nhau không có thứ tự như chùm nho ,chùm dâu da ,chùm nhăn ,c̣n chuối có thứ tự từng hàng người ta gọi nải chuối ,buồng chuối ,ảnh là những tấm giấy ,một tấm th́ gọi là một tấm ảnh ,nhiều tấm gọi là tập ảnh ( miền Bắc ) hay xấp ảnh ( miền Nam ) gọi là chùm ảnh chỉ có loại người văn minh trên rừng thôi anh ạ .Tiếng Việt Nam của những người không cộng sản có văn phạm đâu ra đấy đàng hoàng không dùng bừa băi đuợc như từ "trái" (miền Nam ) " qủa" ( miền Bắc ) chỉ ghép với trái cây ,trái ổi ,qủa ổi ,trái đào ,qủa đào ....từ "cái" chỉ ghép với đồ vật dụng cụ như cái bàn ,cái ghế ,cái áo ....từ "con" chỉ ghép với động vật như con ḅ ,con heo ,con chó ,con người ....chữ và ư nghĩa luôn tương xứng có t́nh có lư ,người nghe là hiểu liền ,như trồng cây là đem một cái cây đào hố để nó xuống lấp đất tưới nước cho nó mọc lên thành cây lớn ,c̣n nuôi con là người cha phải đi làm kiếm tiền ,người mẹ phải thổi cơm cho con ăn ,hàng ngày tắm rưả ,chăm sóc dậy dỗ điều hay lẽ phải cho con hàng bao năm tháng đứa con mới khôn lớn thành người hữu ích cho xă hội ,đó là cách nuôi con của người không cộng sản ,c̣n văn minh tiến bộ như người cộng sản th́ họ "trồng người " ,họ đă thành công và trồng đuợc hàng triệu người thú thật với anh nghe họ nói ,đọc văn họ viết tôi không hiểu họ muốn nói cái ǵ nữa ,anh mớ các trang báo trong nước ra th́ thấy liền có thể anh đă quen cái ngôn ngữ văn minh tiên bộ của họ nên không nhận ra điều tôi nói ,anh cho là tôi "đứng đó mà phê b́nh ,ṭan là dân ǵ đâu " như anh nói với anh Ba Trợn ở trên th́ cũng đành phải chịu .

  3. #33
    Member
    Join Date
    30-09-2010
    Posts
    3,083
    Anh Đại lăn, tôi chấp nhận những phê b́nh của anh, nhưng tôi cũng yêu cầu anh nh́n lại những hoàn cảnh tôi có thái độ như anh nói, tức khi bản thân tôi bị người khác có cách hành xử không đúng, như anh nói về tôi, trước khi tôi có phản ứng lại, tôi là dân mắt trả mắt, răng trả răng.

    Ngoài ra, tôi không bao giờ tự nhiên có lối hành xử như vậy với bất kể ai, tôi không là kẻ đa đoan hay thừa giờ để bàn căi những điều tôi không thích, trừ khi đó là điều tôi cho là quan trọng có ảnh hưởng
    Thành thật mà nói rất nhiều khi tôi tránh né dù có những phát biểu tôi không đồng ư, và chỉ trả lời khi những phát biểu chỉa thẳng vào tôi

    Cộng vào đó, tôi là người đấu tranh, mà một khi đấu tranh, tôi không tha thứ cho ai hay có 1 thứ hành xử mộng mị áo măo theo kiểu anh nói, là 1 trong những lư do đă làm cho VNCH đổ, đó là kinh nghiệm xương máu nên tôi không bao giờ bỏ qua.

    Chúng ta, VNCH đă đối xử tốt với họ theo đúng lễ nghĩa của anh, những đứa như Mẫm, Trịnh công Sơn, ..... và đám dân miền Nam theo công, và chúng ta được những ǵ anh thử trả lời xem
    Và chúng ta đă có những cái sai nơi chính bản thân chúng ta đă là nguyên nhân dẫn tới thất bại, mà chúng ta không biết nh́n lại, vậy nếu tôi không đấu tranh với những cái sai và những người sai th́ sẽ dẫn tới đâu, anh thử chỉ tôi xem. H́nh như các anh lúc nào cũng nhắc tới câu "Biết người biết ta th́ mới thắng" th́ phải?

    Nói ra th́ kỳ, chứ các anh làm cho tôi cảm thấy mệt và hết hy vọng, v́ các anh đă không bắt kịp với thời đại và thời thế, là 1 thế hệ chờ xuống lỗ mà tất cả những ǵ các anh làm th́ không hề mang tính xây dựng, chỉ nặng phần chửi bới hay tự khen cho sướng miệng, mà không hiểu có những điều sẽ ngăn cản bước chân dân tộc
    Đứng vậy, từ toàn là dân ǵ đâu v́ tôi quá thất vọng ở những ǵ các anh đă và đang cho thấy hơn 39 năm qua, có ǵ sai không, nếu chúng ta đếm bằng kết quả

    C̣n nếu nói về cái văn chương trong sáng mà anh đang muốn giữ, th́ tôi đă nói rồi đó, các anh chỉ biết giữ và dùng mà không biết phát triển làm cho nó khác hơn, khá hơn, th́ như vậy là đúng sao. Hăy nh́n lại cách viết tiếng Việt giữa anh và tôi bây giờ, th́ chúng ta nên giữ cái ǵ?

    Cái chiền thắng của chúng ta là không thèm đếm xỉa tới họ, bỏ họ bên đường, dẫn dắt dân ta như người Do thái vượt biển đỏ ngày xưa
    Cái căm thù của tôi là nuốt vào trong, cái đấu tranh cảu tôi là nghiền ngầm t́m cách khá hơn, đi tới, chứ không quay lại mà nh́n những ǵ đă làm tôi đau ḷng, tủi hổ mà không ít người vẫn ôm lấy tự hào, rồi cho chuyện chửi bới cảu ḿnh là đấu tranh
    Last edited by pheng; 17-09-2014 at 02:49 AM.

  4. #34
    Member
    Join Date
    09-06-2011
    Posts
    447
    Quote Originally Posted by Đại Lăn View Post
    Gởi anh Pheng



    chữ và ư nghĩa luôn tương xứng có t́nh có lư ,người nghe là hiểu liền ,như trồng cây là đem một cái cây đào hố để nó xuống lấp đất tưới nước cho nó mọc lên thành cây lớn ,c̣n nuôi con là người cha phải đi làm kiếm tiền ,người mẹ phải thổi cơm cho con ăn ,hàng ngày tắm rưả ,chăm sóc dậy dỗ điều hay lẽ phải cho con hàng bao năm tháng đứa con mới khôn lớn thành người hữu ích cho xă hội ,đó là cách nuôi con của người không cộng sản ,c̣n văn minh tiến bộ như người cộng sản th́ họ "trồng người " ,họ đă thành công và trồng đuợc hàng triệu người thú thật với anh nghe họ nói ,đọc văn họ viết tôi không hiểu họ muốn nói cái ǵ nữa ,anh mớ các trang báo trong nước ra th́ thấy liền có thể anh đă quen cái ngôn ngữ văn minh tiên bộ của họ nên không nhận ra điều tôi nói ,anh cho là tôi "đứng đó mà phê b́nh ,ṭan là dân ǵ đâu " như anh nói với anh Ba Trợn ở trên th́ cũng đành phải chịu .
    Xin lỗi đă " xén" bớt phần bài của anh Đại Lân,v́ phần trên là anh type cho ông pheng,nên tôi không quote phần này.

    Vâng ! chỉ có bọn vẹm là mới coi con ngưới không là người,mà xem như cái cây để chúng tha hồ trồng.Th́ vẹm quả thật đă trồng mọc không ít cây,nhưng xem lại,toàn là những cây trái độc hại.VC tuy không thể trồng chúng ta,nhưng nguy hiểm của độc tố CS rất mạnh,nên ít nhiều những ai từng trăi qua những năm tháng trong xă hội VC,th́ đều bị "lây nhiễm" độc tố văn hoá này .

    Tôi cũng thế ! Chính v́ vậy mà khi type bài,tôi luôn thận trọng để t́m ra những "độc tố vẹm" mà đă vô t́nh vào trong tôi.Trong trường hợp này,chỉ có ḿnh mới tự chửa trị cho ḿnh.

  5. #35
    Member
    Join Date
    09-06-2011
    Posts
    447
    Quote Originally Posted by CảThộn View Post
    Khoảng cách thì gọi là cự ly, suy nghĩ hay nghĩ ngợi thì gọi là tư duy. Làm việc, hành nghề thì gọi là tác nghiệp.
    Phẩm chất là Quality; số lượng là quantity, lại gọi chung là chất lượng.
    Trong việc sử dụng, các toà soạn đóng một vai trò tích cực, muốn chiều độc giả và su thời, họ cứ tương các chữ thông dụng trong nước vào các bài báo, vô hình chung "để lâu cứt trâu hoá bùn" coi nhưng dùng quen. Đó là cái luật "Usage fait la lois".
    Trong ngôn ngữ còn có âm nhạc miễn sao khi phát âm dễ cho người nói, ví dụ
    Tutoyer là mày tao mi tớ - Tu Toi - mà ra. Trong thí dụ này chữ i trong toi đã đổi thành y trong tutoyer.

    Tiếng nói Vn cả ba miền đều khác nhau, đó là thiên nhiên. Trong đó lai sinh ra tiếng lóng. Việt ngữ lại có thêm cách nói lái, rất thú vị để đặt hỗn danh. Trông mặt thì bắt hình dong, con nợn có béo thì nòng mới ngon. Hi hi.

    V́ anh Cả rành về thành ngữ,cho tôi hỏi câu" Nhất cự ly,nh́ cường độ" là có trước hay sau 1975 ?
    :D

  6. #36
    Member
    Join Date
    30-09-2010
    Posts
    3,083
    Quote Originally Posted by Ba Trợn View Post

    V́ anh Cả rành về thành ngữ,cho tôi hỏi câu" Nhất cự ly,nh́ cường độ" là có trước hay sau 1975 ?
    :D
    Có trước hay sau 1975 có ǵ sai

    Riêng tôi nhắc với ông là những từ đó có trước 75 đấy
    Xin lỗi khi phải nói, khi ông đặt câu hỏi này th́ tôi biết ông chưa học tới lớp 9, v́ từ cường độ học sinh miền Nam lớp đệ tứ hay 9 đều biết khi học về điện, khi nói về cường độ ḍng điện hay điện trở
    C̣n nếu đă học quân sự th́ phải biết từ cự ly khi tập bắn
    Last edited by pheng; 17-09-2014 at 03:04 AM.

  7. #37
    Member
    Join Date
    09-06-2011
    Posts
    447

    Ông Pheng mới là " nói leo"

    Quote Originally Posted by pheng View Post
    Có trước hay sau 1975 có ǵ sai

    Riêng tôi nhắc với ông là những từ đó có trước 75 đấy
    Xin lỗi khi phải nói, khi ông đặt câu hỏi này th́ tôi biết ông chưa học tới lớp 9, v́ từ cường độ học sinh miền Nam lớp đệ tứ hay 9 đều biết khi học về điện, khi nói về cường độ ḍng điện hay điện trở
    Ông pheng

    Đúng ra tôi đă" kính nhi viễn chi" với ông.Nhưng v́ tôi thấy ông đang dẩm vào điều mà ông cười nhạo tôi là " nói leo".:D nên dẫu chán ông hơn cơm thiu,tôi cũng ráng mà type lần nữa với ông.

    Ông à ! tôi đang trao đổi với anh CaThon,chứ tôi không hề nhằm vào ông.Vậy trong trường hợp này ông không là" nói leo" hay sao thưa ông ?
    :D

    Ông là thế,luôn luôn tự mâu thuẩn với chính ông.Th́ cách đây chưa lâu,về vấn đề dùng chữ" tư duy",tôi đă giải thích là VNCH có từ này,nhưng hiếm khi dùng một cách phổ thông.Và cũng chính ông xác nhận như thế.... Và sau khi "xác nhận" cùng tôi,th́ ông lại xoay qua nguỵ biện vời mục đích nhẳm đạp đổ quan điểm về "tư duy là từ ngữ có trong thời VNCH nhưng hiếm ai dùng nó" mà ông đă xác nhận cùng tôi.Vậy không là tự mâu thuẩn th́ là ǵ ?(Ông hăy xem lại post của ông và tôi th́ sẽ thấy rơ).Chính anh Viet Xưa cũng đă" nói leo" về việc ông tự mâu thuẩn về vấn đề" tư duy".Ông xem lại th́ rơ.:D

    Riêng tôi,tôi không bao giờ mang cái ư nghĩ" nói leo" khi mà nó bị hiểu rất lệch lạc trong diễn đàn.

    Vậy thế nào là "nói leo".Nói leo đồng nghĩa là " nói hớt".Chẳng hạn ông đang nói chuyện với ai,ông đang nói giữa chừng,th́ có người khác nhảy vào tranh nói giữa tṛ chuyện của ông với người kia,th́ đây mới gọi là" nói leo".

    Cón ở diễn đàn th́ khác,trong diễn đàn,chúng ta thuần tuư dùng văn type,và post của ông chỉ được thấy hiện ra khi ông bấm nút
    Submit Reply,có nghĩa là ông đă nói (type) xong,và khi đó tôi mới thấy post của ông để "nói xen" chứ.Vậy th́ ai đó đọc và họ type trả lời ông,th́ ông phải xem đó là NÓI XEN (vào).Nói leo và nói xen hoàn toàn khác xa nhau đó ông.

    Và chuyện" nói xen" trong diễn đàn là điều b́nh thường và nội quy cho phép.Vậy có ǵ mà lại giăy nẫy một cách quê mùa như thế.

    Tôi nhắc lại.Ông không có quyền cấm bất kỳ ai muốn trả lời ông,dẫu rằng họ không là đối tượng mà ông đang trao đổi.Và ông cũng không cấm được họ mang quan điểm của ông ra phân tích mổ xẻ,miễn là việc làm này không nhằm tấn công cá nhân ông.


    Mà ông chỉ. có cái quyền duy nhất là" Quyền không trả lời".

    Riêng tôi,tôi không hể xem ai xen vào là " nói leo",v́ đối với tôi là chuyện " nhỏ hơn con thỏ".:D:D Ông có quyền đối nghịch với quan điểm của tôi (TDNL mà) nhưng cần thiết nên có thái độ văn minh,chứ không là thứ văn hoá" hàng tôm hàng cá" mà ông vừa dùng với tôi.

    V́ thế,mong ông hăy thôi cách nh́n nghi lạc hậu này.

    À ! Ông toàn quyền type trả lời tôi nếu ông quỡn và thích type.C̣n tôi th́ phải chọn cách" quyền không trả lời".

    Sau trả lời này với ông,tôi sẽ STOP mọi liên quan với ông (nhưng tôi vẫn toàn quyền trích dẫn quan điểm của ông để "phản biện" nếu tôi thấy xón mắt).

    Mong ông hiểu.

    Bye ông

    3T
    Last edited by Ba Trợn; 17-09-2014 at 04:22 AM.

  8. #38
    Member
    Join Date
    17-06-2011
    Posts
    1,526

    Một bản tin phù hợp với thời đại

    Quote Originally Posted by pheng View Post
    Băo số 3 đang tiến vào đất liền, diễn biến phức tạp

    Hăy cho tôi biết bản tin trên cần phục hưng chỗ nào
    Tôi thách tất cả mọi người trong đây có thể viết 1 bản tin hơn bản tin này, không kể đám lau nhau đang hô hào phục hưng
    Tên Z-28 viết nổi một bài tiếng Việt hơn bài nay tôi đi đầu xuống đất
    Xin phép quư vị, và các bạn.
    Xin phép anh "pheng"

    Chẳng có ai trả lời câu thách đố của anh, nên tôi đành đưa ra nhận xét của ḿnh dựa trên những hiểu biết về "cố theo kịp thời đại". "Thời đại" ở đây có nghĩa là thời đại hậu cải cách ruộng đất, và cuộc cách mạng long trời lở đất, và nay là kinh tế thị trường .

    Hiểu như thế, và trên lập trường như thế th́ bài viết của đài Viet Nam rất hoàn chỉnh và c̣n ai dám lạm bàn .

    Tôi xin trích:
    "
    Chủ tịch nước Trương Tấn Sang tiếp Bộ trưởng Bộ Quốc Pḥng Lào. Chiều 16/9, tại Phủ Chủ tịch, Chủ tịch nước Trương Tấn Sang đă có buổi tiếp thân mật Bộ trưởng Quốc pḥng Lào - ông Sengnouane Xayalath đang có chuyến thăm và làm việc tại Việt Nam theo lời mời của Bộ trưởng Quốc pḥng Việt Nam - Đại tướng Phùng Quang Thanh.
    Tại buổi tiếp, Bộ trưởng Sengnouane Xayalath bày tỏ vui mừng được đến thăm Việt Nam lần đầu tiên trên cương vị mới Bộ trưởng Quốc pḥng Lào, chuyến thăm nhằm thắt chặt hơn nữa mối quan hệ giữa hai nước nhất là tăng cường hợp tác giữa Bộ Quốc pḥng hai nước.
    Trong phần tin có nhiều nội dung khác:Thủ tướng Nguyễn Tấn Dũng dự khai giảng năm học mới tại Học viện Quốc pḥng. Phát biểu trước cán bộ, sỹ quan, học viên, chiến sỹ Học viện Quốc pḥng, Thủ tướng Nguyễn Tấn Dũng cho biết, thời gian qua, bên cạnh những thuận lợi, đất nước và nền kinh tế Việt Nam đứng trước những khó khăn thách thức rất lớn. Đó là những tác động tiêu cực của khủng hoảng kinh tế thế giới tác động đối với nền kinh tế Việt Nam; những thiệt hại to lớn về người và của do thiên tai, băo lụt, dịch bệnh; là sự chống phá của các thế lực thù địch, hành động xâm phạm chủ quyền trên Biển Đông… Chủ tịch Quốc hội Nguyễn Sinh Hùng có bài phát biểu quan trọng tại phiên khai mạc Đại hội đồng Liên nghị viện hiệp hội các quốc gia Đông Nam Á lần thứ 35 tại Lào.Dự kiến băo số 3, giật cấp 14-15 sẽ đổ bộ vào bờ biển các tỉnh Hải Pḥng và Quảng Ninh trong ṿng 2 đến 3 giờ nữa. Công tác sơ tán dân khỏi các vùng nguy hiểm đang được các địa phương khẩn trương."

    Để chứng tỏ sự cảm nhận của tôi, tôi xin đưa ra những ǵ tôi hiểu dựa trên bài viết :...

    Trước hết:

    Chủ tịch nước Trương Tấn Sang, phải viết như thế nó mới rơ . Chẳng lẽ là chủ tịch huyện ? bọn Tây th́ nó vô lễ cứ gọi xách mé là President Obama, President Putin, v́ nó cho rằng thêm chữ nước (nation) President of Nation Obama, vào th́ hoá thừa ..chuyện nhỏ .!!!

    và:
    Bộ trưởng Sengnouane Xayalath bày tỏ vui mừng được đến thăm Việt Nam lần đầu tiên trên cương vị mới Bộ trưởng Quốc pḥng Lào . Đoạn văn này súc tích, chữ vui mừng được dùng như trạng từ thay v́ là danh từ " sự vui mừng " . Riêng chữ mới bên cạnh chữ Bộ Trưởng th́ tôi đoán là "Tân Bộ Trưởng" .

    Cho nên nếu viết là: Bộ trưởng Sengnouane Xayalath bày tỏ sự vui mừng được đến thăm Việt Nam lần đầu tiên trên cương vị Tân Bộ trưởng Quốc pḥng Lào, th́ đây là cách viết cổ hủ, thiếu bén nhậy và không theo kịp thời đại .

    Tiếp đến:
    , chuyến thăm nhằm thắt chặt hơn nữa mối quan hệ giữa hai nước nhất là tăng cường hợp tác giữa Bộ Quốc pḥng hai nước. câu văn cũng ngắn gọn và súc tích không kém .

    Ai lại viết kề cà kiểu ngày xưa " . Chuyến viếng thăm nhằm thắt chặt hơn nữa mối quan hệ giữa hai nước, nhất là tăng cường hợp tác giữa Bộ Quốc pḥng hai nước đôi bên. Với cái chấm tôi thay cho dấu phẩy, mục đích là để ngắt câu và thêm chữ "viếng" nghe cho nó xuôi tai , và lại thêm dấu phẩy để ngắt 1 mệnh đề phụ "..tăng cương..."nhằm nhấn mạnh cho mệnh đề chính là " chuyến viếng thăm..", và tôi cũng thay chữ "hai nước" thứ nh́ bằng chữ "đôi bên" để tránh nhàm tai v́ điệp ngữ .

    Cách mà tôi viết như trên có lẽ phản ảnh sự tụt hậu nên đài VN không muốn rườm rà ngắt câu làm ǵ cho phí thời gian!!!

    Bỏ qua đoạn phát biểu của ngài thủ tướng, ta coi đoạn chót nhé:
    "Dự kiến băo số 3, giật cấp 14-15 sẽ đổ bộ vào bờ biển các tỉnh Hải Pḥng và Quảng Ninh trong ṿng 2 đến 3 giờ nữa. Công tác sơ tán dân khỏi các vùng nguy hiểm đang được các địa phương khẩn trương."

    Đoạn văn trên vô cùng sống động, đă nói lên cái "tich cực" hung hăn của nó như là 1 đạo quân đổ bộ vào bờ biển vậy .
    Văn hay là ở chỗ đó, và dứt câu bỏ lửng là dùng cách cho độc giả hiểu ngầm "các địa phương khẩn trương" có nghĩa là khẩn trương thi hành . Cần ǵ thêm vào chữ thi hành cho nó nặng nề câu văn ra, có thế mói gọi là cách mạng theo xu thế thời đại của XHCN .

    Cach' viết cổ hủ có thể như sau:
    "Dự đoán là cơn băo số 3, giật cấp 14-15 sẽ ập vào bờ biển các tỉnh Hải Pḥng và Quảng Ninh trong ṿng 2 đến 3 giờ sắp tới. Công tác sơ tán dân khỏi các vùng nguy hiểm đang được các địa phương khẩn trương thi hành . Các viết này sẽ trỡ thành lạc lơng trong thế giới những con người dưới mái trường XHCN. !!!
    Last edited by Mau_Than_68; 17-09-2014 at 04:07 AM.

  9. #39
    Member doisoente's Avatar
    Join Date
    10-08-2010
    Posts
    335

    Tiếng Việt thời VNCH trong sáng không nhuốm màu sắc chính trị cực đoan như tiếng thời Việt cộng

    Tôi có cái nhận xét là tiếng Việt được sử dụng thời VNCH rất nhẹ nhàng trong sáng.Các đảng phái chính trị hoặc những người làm chính trị không tạo từ ngữ riêng và áp đặt xuống cho người dân dùng.Rất nhiều từ ngữ thời phong kiến vẫn c̣n được sử dụng và được đào thải theo lối tự nhiên.

    Khi tôi được tiếp xúc với nền văn hóa việt cộng năm 75 tôi rùng ḿnh khi thấy những từ ngữ chói tai mà họ sử dụng một cách đanh đá và cao ngạo, khi họ cho rằng chúng tôi là một lũ lai căn mất gốc.Văn từ của họ toàn là sản phẩm của đỉnh cao trí tuệ của cộng sản, sặc mùi duy vật...Trời Phật là do duy tâm mà có...cho nên những từ ngữ liên quan sẽ không được ngôn từ việt cộng sử dụng trang nghiêm...

    Cầm đầu việt cộng phần đông là cánh vơ với đầu óc khai phóng cỡ lớp ba trường làng, cánh văn có học thức th́ v́ nồi cơm cắn răng làm theo cánh vơ tàn ác.Ngôn từ của việt cộng đưa ra là phải xài...dùng từ ngữ cũ là phản động theo thực dân đế quốc...Từ đó mới xuất ra nhiều từ ngữ lố lăng...những từ kiêu sa mà vô nghĩa vô tích sự...như từ cách mạng và giải phóng.

    Cứt trâu để lâu cũng hóa bùn...

    Ngôn từ VNCH hằng sử dụng cũng không phải hoàn hảo tuy nhiên người dân VNCH cũ vẫn muốn dùng cho thanh tao hơn, ít "nổ
    " hơn,ít kiêu ngạo mà khiêm tốn hơn...nó đang trên đường phục hưng đó quư bạn...

  10. #40
    Member Lehuy's Avatar
    Join Date
    24-03-2011
    Posts
    2,560

    Xin đính chính

    Biệt danh “chuyên gia nói leo” không như “chuyên gia nói hớt” v́ muốn nói hớt th́ phải nhanh nhẹn.
    Định nghĩa 'Nói leo' đúng rồi.
    'Nói hớt' = nói trước lời mà người khác không kịp nói như trong 'Đừng nói hớt lời người khác'.

Thread Information

Users Browsing this Thread

There are currently 1 users browsing this thread. (0 members and 1 guests)

Similar Threads

  1. Replies: 52
    Last Post: 03-05-2017, 11:22 PM
  2. Replies: 4
    Last Post: 02-12-2012, 02:20 PM
  3. Replies: 8
    Last Post: 13-11-2012, 04:22 PM
  4. Replies: 2
    Last Post: 19-01-2012, 08:43 PM
  5. Replies: 1
    Last Post: 15-07-2011, 08:08 AM

Bookmarks

Posting Permissions

  • You may not post new threads
  • You may not post replies
  • You may not post attachments
  • You may not edit your posts
  •