+ Reply to Thread
Page 30 of 30 FirstFirst ... 202627282930
Results 291 to 292 of 292

Thread: Ngày này năm xưa

  1. #291
    Member nguoi gia's Avatar
    Join Date
    18-02-2016
    Posts
    623
    Sóng gió trên chính trường miền Nam sau cái chết của tổng thống Ngô đ́nh Diệm

    Cách nay đúng 54 năm, tướng Nguyễn Khánh ban hành "Hiến chương Vũng Tàu", theo đó ông là Chủ tịch Hội đồng Quân nhân Cách mạng, kiêm Quốc trưởng, kiêm Thủ tướng của Việt Nam Cộng ḥa.

    https://vi.wikipedia.org/wiki/Wikipe...a/Th%C3%A1ng_8
    Ngày 16 tháng 08, 1964
    • 1964 – Nguyễn Khánh ban hành "Hiến chương Vũng Tàu", theo đó ông là Chủ tịch Hội đồng Quân nhân Cách mạng, kiêm Quốc trưởng, kiêm Thủ tướng của Việt Nam Cộng ḥa.

    https://vi.wikipedia.org/wiki/Nguy%E1%BB%85n_Kh%C3%A1nh
    https://en.wikipedia.org/wiki/Nguy%E1%BB%85n_Kh%C3%A1nh
    https://fr.wikipedia.org/wiki/Nguy%C3%AAn_Khanh
    https://nuocnha.blogspot.com/2018/08...n-nam-sau.html

    Nguyễn Khánh


    Cựu Đại tướng Nguyễn Khánh

    Tiểu sử
    Sinh 8 tháng 11 năm 1927, Trà Vinh, Việt Nam
    Mất 11 tháng 1, 2013 (86 tuổi), San José, California, Hoa Kỳ

    Binh Nghiệp
    Phục vụ Việt Nam Cộng ḥa
    Thuộc Quân lực VNCH
    Năm tại ngũ 1946-1965
    Cấp bậc Đại tướng
    Đơn vị Binh chủng Nhảy dù, Quân chủng Bộ binh, Bộ Tổng tham mưu, Quân đoàn II và QK 2
    Quân đoàn I và QK 1
    Chỉ huy QĐ Liên hiệp Pháp, Quân đội Quốc gia, Quân đội VNCH
    Tham chiến Chiến tranh Đông Dương, Chiến tranh Việt Nam
    Khen thưởng Bảo Quốc Huân Chương II
    Công việc khác Quốc trưởng, Thủ tướng, Tổng Tư lệnh, Tổng tham mưu trưởng


    Cựu Đại tướng Nguyễn Khánh năm 2000

    Nguyễn Khánh (1927-2013) nguyên là một cựu tướng lĩnh gốc Nhảy dù của Quân lực Việt Nam Cộng ḥa, cấp bậc Đại tướng.
    Ông xuất thân từ khóa đầu tiên ở trường Vơ bị Liên quân Viễn Đông do Quân đội Thuộc địa Pháp mở ra tại Cao nguyên Trung phần Việt Nam.
    Ra trường, ông được phục vụ ở một đơn vị Vệ binh. Sau ông được chuyển sang Binh chủng Nhảy dù. Ông đă tuần tự đảm trách từ chức vụ chỉ huy cấp Trung đội, dần lên đến chỉ huy cấp Sư đoàn, rồi Quân đoàn.
    Ông cũng là một chính khách, từng giữ chức vụ Quốc trưởng và Thủ tướng của Việt Nam Cộng ḥa và kiêm các chức Tổng tư lệnh và Tổng Tham mưu trưởng Quân lực Việt Nam Cộng ḥa trong giai đoạn 1964-1965.

    Tiểu sử và Binh nghiệp
    Nguyễn Khánh sinh ngày 8 tháng 11 năm 1927 tại Trà Vinh, miền Tây Nam phần Việt Nam, trong một gia đ́nh điền chủ giàu có.
    Thời niên thiếu, do gia đ́nh có điều kiện nên ông được học hành đầy đủ.
    Năm 1944, ông tốt nghiệp Trung học chương tŕnh Pháp tại Cần Thơ với văn bằng Tú tài bán phần (Part I).
    Năm 1945, sau khi Cách mạng tháng 8 nổ ra, đang học lớp Đệ nhất (lớp 12 bây giờ), ông bỏ học tham gia phong trào Việt Minh tại địa phương một thời gian ngắn.
    Giữa tháng 7 năm 1946, sau khi người Pháp tái chiếm Đông Dương, Nguyễn Khánh bỏ Việt Minh và nhập ngũ vào Quân đội Pháp.

    Do có tŕnh độ Tú tài, ông được cho theo học khóa 1 Nguyễn Văn Thinh tại trường Vơ bị Liên quân Viễn Đông Đà Lạt, khai giảng ngày 15 tháng 7 năm 1946.
    Ngày 1 tháng 7 năm 1947 măn khóa tốt nghiệp với cấp bậc Thiếu úy và được điều đi phục vụ ở Tiểu đoàn 2 Vệ binh Nam Việt giữ chức vụ Trung đội trưởng.

    Quân đội Liên hiệp Pháp
    Đầu năm 1948, chuyển biên chế sang Quân đội Liên hiệp Pháp, Nguyễn Khánh được cử đi du học và tốt nghiệp khóa Đông Dương tại Học viện Quân sự Coetquidan và Vơ bị Saint Cyr, Pháp.
    Thời kỳ này ông lấy tên là "Raymond Khánh". Sau khi măn khóa học, về lại đơn vị và ngày 1 tháng 7 cùng năm ông được thăng cấp Trung úy.
    Tháng 12 cuối năm, ông là sĩ quan duy nhất được cử đi du học lớp huấn luyện Nhảy dù tại trường Nhảy dù Pau (Pháp), thụ huấn bằng dù T.7 và Phi cơ Ju.52.

    Ngày 1 tháng 6 năm 1949, ông được cử làm sĩ quan tùy viên của Thủ tướng Nguyễn Văn Xuân.

    Nguyễn Văn Xuân (1892–1989) là Thủ tướng của Cộng ḥa tự trị Nam Kỳ từ ngày 8 tháng 10 năm 1947 đến ngày 27 tháng 5 năm 1948, sau đó giữ chức vụ Thủ tướng lâm thời của Quốc gia Việt Nam từ ngày 27 tháng 5 năm 1948 đến 14 tháng 7 năm 1949. Ông c̣n là sĩ quan gốc Việt đầu tiên mang quân hàm cấp tướng của quân đội Pháp (1947).


    Đầu năm 1950, Nguyễn Khánh được thăng cấp Đại úy và được cử làm Đại đội trưởng Đại đội Nhảy dù Biệt lập (một trong các Trung đội trưởng dưới quyền của ông lúc bấy giờ là Trung úy Đỗ Cao Trí.
    Ngày 1 tháng 8 năm 1951, Đại đội Biệt lập được biến cải thành Tiểu đoàn 1 Nhảy dù, ông được giữ chức vụ Tiểu đoàn trưởng.
    Ban đầu, Tiểu đoàn đóng tại Chí Ḥa (Sài G̣n).
    Cuối năm Tiểu đoàn chuyển ra Bắc, tham gia chiến dịch tại Ḥa B́nh trong thời gian 3 tháng.


    Đỗ Cao Trí (1929-1971), nguyên là một tướng lĩnh Bộ binh của Quân lực Việt Nam Cộng ḥa, cấp bậc Trung tướng.
    Ông xuất thân từ trường Sĩ quan Vơ bị do Chính quyền Thuộc địa Pháp mở ra ở Nam phần Việt Nam.
    Ra trường, ông t́nh nguyện gia nhập Binh chủng Nhảy dù và đă lên đến chức vụ Tư lệnh đơn vị này.
    Sau đó, ông được đảm nhiệm các chức vụ Chỉ huy và tham mưu cấp Quân khu và Quân đoàn.
    Ông là một trong số ít sĩ quan được lên tướng ở thời kỳ Đệ nhất Cộng ḥa (Thiếu tướng 1963).
    Ông từng được đánh giá là vị tướng chiến trường tài giỏi trong hàng ngũ tướng lĩnh của Quân đội Việt Nam Cộng ḥa. Năm 1971, đương nhiệm Tư lệnh Quân đoàn III, ông bị tử nạn trong khi đang thi hành nhiệm vụ, được truy thăng cấp Đại tướng.

    Quân đội Quốc gia Việt Nam
    Tháng 3 năm 1952, khi chính thức chuyển sang phục vụ Quân đội Quốc gia, Nguyễn Khánh được cử làm Tiểu đoàn trưởng Tiểu đoàn 22 Việt Nam (22e BVN).
    Sau đó được thăng cấp Thiếu tá và chuyển đi làm Tiểu đoàn trưởng Tiểu đoàn 13 Việt Nam (13e BVN), đồn trú tại Cần Thơ.
    Đầu năm 1953, ông được cử giữ chức Tiểu khu trưởng Biệt khu Cần thơ.
    Cuối năm Nguyễn Khánh được thăng cấp Trung tá kiêm chức vụ Chỉ huy trưởng Liên đoàn Lưu động số 11 tân lập tại Cần Thơ.
    Tháng 4 năm 1954, ông được điều về Bộ Tổng tham mưu giữ chức vụ Trưởng pḥng 6.
    Thượng tuần tháng 9 cùng năm, ông được cử đi du học lớp Tham mưu tại trường Tham mưu Paris (Pháp) trong thời gian 6 tháng, sau khi bàn giao chức vụ Trưởng pḥng 6 lại cho Trung tá Trần Đ́nh Lan.
    Đầu tháng 3 năm 1955, sau khi măn khóa học từ pháp về nước, Nguyễn Khánh được chỉ định làm Chỉ huy trưởng Phân khu Cần Thơ kiêm Tỉnh trưởng Cần Thơ.

    Ngày 10 tháng 3 năm 1955, ông chủ toạ buổi lễ hợp tác của Thiếu tá Nguyễn Thành Đầy thuộc Lực lượng Ḥa Hảo Dân xă, đem 1500 quân thuộc quyền trở về quy thuận với Chính phủ Quốc gia tại Cần Thơ.

    Cuối tháng 3, ông được cử giữ chức vụ Thanh tra trưởng của Lực lượng Nhảy dù.
    Giữa tháng 6, ông được chuyển về Trung ương giữ chức vụ Tham mưu phó tại Bộ Tổng tham mưu.
    Ngày 1 tháng 7, ông được cử làm Phụ tá Tổng tham mưu trưởng đặc trách Không quân.
    Ngày 20 tháng 8, bàn giao chức vụ Phụ tá đặc trách Không quân lại cho Trung tá Trần Văn Hổ.
    Trung tuần tháng 9, ông được cử làm Chỉ huy phó Chiến dịch Hoàng Diệu, dưới quyền Chỉ huy trưởng là Đại tá Dương Văn Minh.


    Dương Văn Minh (16 tháng 2 năm 1916 - 9 tháng 8 năm 2001) nguyên là một cựu tướng lĩnh Bộ binh của Quân đội Việt Nam Cộng ḥa, cấp bậc Đại tướng. Ông xuất thân từ khóa đầu tiên ở trường Sĩ quan Vơ bị do Chính quyền Pháp tại Liên bang Đông Dương mở ra ở miền Đông Nam phần Việt Nam với mục đích đào tạo người bản xứ trở thành sĩ quan phục vụ cho Quân đội Thuộc địa. Thời gian tại ngũ, ông luôn được đảm trách những chức vụ chuyên về lănh vực Chỉ huy và Tham mưu. Ông là một trong số ít sĩ quan được phong cấp tướng thời Đệ nhất Cộng ḥa (Thiếu tướng năm 1955) và cũng là một trong năm 5 quân nhân được thăng cấp Đại tướng trong Quân lực Việt Nam Cộng ḥa.

    Dưới nền Đệ nhất Cộng ḥa
    Quân đội Việt Nam Cộng ḥa
    Sau khi Chính thể Việt Nam Cộng ḥa được thành lập vào cuối tháng 10 năm 1955, Nguyễn Khánh được thăng cấp Đại tá.
    Đầu năm 1956, ông được bổ nhiệm làm Tư lệnh Sư đoàn 1 Dă chiến thay thế Thiếu tướng Lê Văn Nghiêm. Giữa năm 1957, nhận lệnh bàn giao Sư đoàn 1 lại cho Đại tá Tôn Thất Đính, ông được cử đi du học lớp Chỉ huy Tham mưu cao cấp tại Học viện Chỉ huy và Tham mưu Fort Leavenworth thuộc Tiểu bang Kansas, Hoa Kỳ.
    Sau đó được du học tiếp lớp Tham mưu và Phối hợp Đồng minh tại Nhật Bản.
    Tháng 9 năm 1958 từ Nhật về nước, ông được cử giữ chức vụ Tư lệnh Miền Hậu Giang

    https://s20.postimg.cc/771tzv3v1/Ton_That_Dinh.jpg
    Tôn Thất Đính (1926-2013), nguyên là một cựu tướng lĩnh Bộ binh của Quân lực Việt Nam Cộng ḥa, cấp bậc Trung tướng.
    Ông xuất thân từ trường Vơ bị do Chính phủ Quốc gia Việt Nam mở ra ở miền Trung Việt Nam, được sự cố vấn và hỗ trợ huấn luyện của Quân đội Pháp.
    Ông cũng là một Nghị sĩ giữ chức vụ cao trong Quốc hội Việt Nam Cộng ḥa. Là một trong số ít các sĩ quan được ưu ái và thăng cấp tướng trong thời kỳ Đệ Nhất Cộng ḥa.


    Ngày 18 tháng 8 năm 1959, Nguyễn Khánh được bổ nhiệm làm quyền Tổng thư kư Thường trực Quốc pḥng thuộc Phủ Tổng thống.
    Ngày 21 tháng 1 năm 1960, ông được thăng cấp Thiếu tướng và được bổ nhiệm chức vụ Tư lệnh Quân khu 5.
    Giữa tháng 9 cùng năm, ông được chuyển về Bộ Tổng tham mưu giữ chức vụ Tham mưu trưởng.
    Ông giữ vai tṛ quan trọng trong việc tổ chức phản công dẫn đến sự thất bại của vụ Đảo chính ngày 11/11/1960 do Đại tá Nguyễn Chánh Thi cầm đầu.
    Năm 1961, ông được cử làm Trưởng đoàn hướng dẫn Phái đoàn công du thăm viếng Đài Loan.


    Nguyễn Chánh Thi (1923-2007), nguyên là một cựu tướng lĩnh gốc Nhảy dù của Quân lực Việt Nam Cộng ḥa, cấp bậc Trung tướng. Ông xuất thân từ một trường Vơ bị Địa phương do Chính phủ Quốc gia trong Liên hiệp Pháp mở ra ở miền Đông Nam phần. Ông đă từng là Tư lệnh một Binh chủng được xem là xuất sắc nhất và Tư lệnh một Quân đoàn giàu truyền thống nhất của Quân đội Nam Việt Nam trong thời kỳ Chiến tranh Việt Nam.

    Ngày 17 tháng 12 năm 1962, Nguyễn Khánh bàn giao chức vụ Tham mưu trưởng Bộ Tổng tham mưu lại cho Thiếu tướng Trần Thiện Khiêm để đi nhận chức vụ Tư lệnh Quân đoàn II và Vùng 2 Chiến thuật thay thế Thiếu tướng Tôn Thất Đính.
    Khi cuộc Đảo chính ngày 1/11/1963 nổ ra, ông đă án binh bất động và không tỏ rơ thái độ.
    Khi đảo chính thành công, ông tuyên bố ủng hộ Hội đồng Quân nhân Cách mạng. Do đó, ông được Hội đồng Quân nhân Cách mạng thăng cấp Trung tướng.
    Trung tuần tháng 12 năm 1963, ông được chuyển ra Vùng 1 Chiến thuật giữ chức vụ Tư lệnh Quân đoàn I thay thế Trung tướng Đỗ Cao Trí


    Trần Thiện Khiêm (1925), nguyên là một tướng lĩnh Bộ binh của Quân lực Việt Nam Cộng ḥa, cấp bậc Đại tướng. Ông xuất thân từ khóa đầu tiên ở trường Vơ bị Liên quân Viễn Đông do Quân đội Thuộc địa Pháp mở ra tại Cao nguyên Trung phần Việt Nam.


    Đỉnh cao Quyền lực
    Nhưng chỉ sau đó 3 tháng, nửa đêm về sáng ngày 30 tháng 1 năm 1964 được sự ủng hộ của Mỹ và "nhóm các tướng trẻ", Nguyễn Khánh đă cầm đầu cuộc "Chỉnh lư" cướp quyền, truất phế các tướng lĩnh chủ chốt của cuộc đảo chính 1 tháng 11 năm 1963 là Dương Văn Minh, Trần Văn Đôn, Lê Văn Kim, Mai Hữu Xuân.

    https://s20.postimg.cc/3yxcna7fx/Mai_Huu_Xuan.jpg
    Mai Hữu Xuân (1917-?), nguyên là một tướng lĩnh gốc Cảnh sát-Công an của Việt Nam Cộng ḥa, cấp bậc Trung tướng. Ông xuất thân từ ngành Mật thám của Chính quyền thuộc địa Pháp, sau được đồng hóa trong ngành Cảnh sát-Công an của Chính phủ Quốc gia Việt Nam và là người đứng đầu lĩnh vực này trong nhiều năm. Là sĩ quan cảnh sát duy nhất được thăng cấp tướng ở thời kỳ Đệ Nhất Cộng ḥa.


    Ông tự xưng là Chủ tịch Hội đồng Quân nhân Cách mạng kiêm Tổng Tư lệnh Quân đội.
    Ngày 28 tháng 2 năm 1964, ông phế truất Chính phủ Nguyễn Ngọc Thơ và lên làm Thủ tướng.


    https://s20.postimg.cc/uwr9p0zst/Nguy_n_Ng_c_Th.jpg
    Nguyễn Ngọc Thơ (1908-1976)[1] là Thủ tướng Việt Nam Cộng ḥa từ tháng 11 năm 1963 đến cuối tháng 1 năm 1964 khi chức vụ này được một hội đồng quân sự lập nên sau một vụ đảo chính lật đổ và giết hại tổng thống Ngô Đ́nh Diệm.


    Ngày 16 tháng 8 năm 1964, ông ban hành "Hiến chương Vũng Tàu", theo đó ông là Chủ tịch Hội đồng Quân nhân Cách mạng, kiêm Quốc trưởng, kiêm Thủ tướng của Việt Nam Cộng ḥa, cũng như là Tổng tư lệnh, kiêm Tổng tham mưu trưởng của Quân lực Việt Nam Cộng ḥa. Uy quyền của ông lên đến mức tột đỉnh.

    Tuy nhiên, Nguyễn Khánh đă vấp sự phản đối quyết liệt của các đảng phái và quần chúng. Các cuộc biểu t́nh chống cá nhân ông nổ ra khắp nơi.
    Ngày 25 tháng 8 năm 1964, hàng chục ngàn người kéo đến nơi ông làm việc, hô "Đả đảo Nguyễn Khánh!". Ông buộc phải ra gặp đoàn biểu t́nh và cũng hô "đả đảo".
    Trước áp lực dư luận, ông phải tuyên bố hủy bỏ "Hiến chương Vũng Tàu" và thành lập cơ chế "Tam đầu chế" (c̣n gọi là Ủy ban Lănh đạo Lâm thời) để chia quyền bớt cho các tướng Dương Văn Minh và Trần Thiện Khiêm.

    Đến tháng 9 cùng năm, vai tṛ Quốc trưởng của ông được giao cho tướng Dương Văn Minh.

    Ngày 26 tháng 10, "Thượng Hội đồng Quốc gia" được triệu tập và bầu Kỹ sư Phan Khắc Sửu làm Quốc trưởng.
    Quốc trưởng cũng đă chỉ định ông Trần Văn Hương làm Thủ tướng.
    Cũng trong tháng này, ông cũng được Quốc trưởng Phan Khắc Sửu thăng cấp Đại tướng cùng với tướng Dương Văn Minh.


    Phan Khắc Sửu (1905 hay 1893[cần dẫn nguồn]–1970) là một chính trị gia Việt Nam, từng giữ chức Quốc trưởng Việt Nam Cộng ḥa giai đoạn (1964–1965) và bộ trưởng quốc gia Việt Nam thời quốc trưởng Bảo Đại.

    • T́nh h́nh miền Nam dưới sự quản lư của ông ngày càng loạn lạc: giai đoạn ông nắm quyền là giai đoạn nổ ra nhiều cuộc đảo chính nhất.
    Ngày 13 tháng 9 năm 1964, các tướng Dương Văn Đức, Lâm Văn Phát kéo quân về Sài G̣n thị uy với ông.
    Ngày 19 tháng 2 năm 1965, cuộc đảo chính do tướng Lâm Văn Phát và Đại tá Phạm Ngọc Thảo cầm đầu, suưt bắt được ông.
    Nhờ sự ủng hộ của nhóm các tướng trẻ, ông mới giữ được t́nh h́nh.
    https://s20.postimg.cc/djgza8p31/tru...ng-van-duc.jpg
    Dương Văn Đức (1925-2000), nguyên là một cựu tướng lĩnh của Quân đội Việt Nam Cộng ḥa, cấp bậc Trung tướng. Ông xuất thân từ trường Vơ bị Liên quân Viễn Đông của Chính quyền Thuộc địa Pháp mở ra tại Đông Dương, nhằm mục đích đào tạo sĩ quan người bản xứ để phục vụ cho Quân đội Pháp. Sau này chuyển sang phục vụ Quân đội Việt Nam Cộng ḥa, ông là một trong số ít sĩ quan được thăng cấp tướng ở thời kỳ Đệ Nhất Cộng ḥa

    https://s20.postimg.cc/3zda03ozh/Lam_Van_Phat.jpg
    Lâm Văn Phát (1920-1998), nguyên là một cựu tướng lĩnh Bộ binh của Quân lực Việt Nam Cộng ḥa, cấp bậc Trung tướng. Ông xuất thân từ khóa đầu tiên ở trường Vơ bị Liên quân Viễn Đông do Quân đội Thuộc địa Pháp mở ra tại Đông Dương. Ông là một sĩ quan cao cấp đóng vai tṛ quan trọng trong giai đoạn 1963-1965 và là Tư lệnh Biệt khu Thủ đô cuối cùng của Việt Nam Cộng ḥa.


    Phạm Ngọc Thảo (1922–1965) là một cán bộ t́nh báo của Quân đội nhân dân Việt Nam, hoạt động t́nh báo trong Quân lực Việt Nam Cộng ḥa. Ông là người có nhiều ảnh hưởng chính trị và cũng là một thành viên chủ chốt trong 2 cuộc đảo chính bất thành ở Việt Nam Cộng ḥa vào những năm 1964–1965.


    Năm 1965
    Bị hạ bệ
    Do chủ trương đưa quân Mỹ vào tham chiến ở Việt Nam và lời tuyên bố "Quân đội là cha quốc gia!", uy tín của Nguyễn Khánh càng lúc càng xuống thấp và ngày càng mất ḷng dân.
    Nhóm các tướng trẻ, do đó, thống nhất truất phế ông.
    Ngày 25 tháng 2 năm 1965, ông phải nhận chức đại sứ lưu động ở nước ngoài. Trước khi đi, ông c̣n nắm theo một miếng đất và tuyên bố:
    "Tôi có mang theo nắm đất quê hương, một ngày nào đó nhất định sẽ trở về".
    Tuy nhiên, lời tuyên bố này cho đến khi qua đời ông vẫn không thể thực hiện được.

    Huy chương
    -Bảo quốc Huân chương đệ nhị đẳng (ân thưởng)
    -Nhiều huy chương quân sự, dân sự của VNCH và Đồng minh

    Cuộc sống lưu vong
    • Trong phim tài liệu "Heart & Mind" của đạo diễn Peter Davis do đài BBC Anh quốc sản xuất năm 1974 và đoạt giải Oscar cho phim tài liệu hay nhất năm 1975, Nguyễn Khánh cho biết chính Đại tướng Maxwell D. Taylor của Mỹ đă đích thân ra lệnh cho ông ta phải rời khỏi Việt Nam. Thậm chí, Nguyễn Khánh c̣n lén ghi âm lại lệnh "lưu đày không chính thức" này của Taylor.


    Đại tướng Maxwell Davenport Taylor (sinh ngày 26 tháng 8 năm 1901, mất ngày 19 tháng 4 năm 1987) là một quân nhân và nhà ngoại giao Hoa Kỳ những năm giữa thế kỷ 20.


    Sau khi rời Việt Nam, Nguyễn Khánh ở Hoa Kỳ một thời gian ngắn.
    Từ năm 1966, ông sang Pháp bằng trợ cấp dành cho những người từng phục vụ quân đội Pháp ở Đông Dương.
    Sau năm 1975, ông định cư tại Mỹ, sinh sống bằng nghề kinh doanh xăng dầu và sửa chữa ôtô.

    Bài quá dài, phải cắt bớt

    Sau gần 50 năm tha hương Nguyễn Khánh mất ngày 11 tháng 1 năm 2013 tại San Jose, California, Hoa Kỳ.

    Bài quá dài, phải cắt bớt

  2. #292
    Member nguoi gia's Avatar
    Join Date
    18-02-2016
    Posts
    623
    Cách nay đúng 73 năm, George Orwell xuất bản tiểu thuyết “Trại súc vật”

    https://vi.wikipedia.org/wiki/Wikipe...a/Th%C3%A1ng_8
    Ngày 17 tháng 08, 1945
    • 1945 – Tiểu thuyết Trại súc vật của George Orwell được xuất bản lần đầu tiên, tác phẩm có nội dung chỉ trích Liên Xô dưới thời Stalin.

    https://vi.wikipedia.org/wiki/Tr%E1%...Ac_v%E1%BA%ADt
    https://en.wikipedia.org/wiki/Animal_Farm
    https://fr.wikipedia.org/wiki/La_Ferme_des_animaux
    https://nuocnha.blogspot.com/2018/08...am-george.html

    Trại súc vật
    Về tiểu thuyết của George Orwell
    Animal Farm

    Bản đầu tiên

    Thông tin sách
    Tác giả George Orwell
    Quốc gia Anh Quốc
    Ngôn ngữ Tiếng Anh
    Thể loại Cổ điển, Trào phúng, minh hoạ giáo dục
    Ngày phát hành 17 tháng 8 năm 1945
    Kiểu sách Ấn bản (B́a cứng & B́a giấy)

    Trại súc vật (tên tiếng Anh là Animal Farm) là một tiểu thuyết trào phúng chỉ trích sự tha hóa của giới lănh đạo chính trị của nhà văn Anh sinh tại Ấn Độ tên là George Orwell (1903-1950).


    Eric Arthur Blair (25 tháng 6 năm 1903 – 21 tháng 1 1950), nổi tiếng với bút danh George Orwell, là một tác giả và phóng viên người Anh.

    Tác phẩm xuất bản ở Anh ngày 17 tháng 8 năm 1945 và một năm sau được in ở Mỹ.
    Trước đó George Orwell đă có 9 đầu sách xuất bản với tổng số bản in cả ở Anh và Mỹ là 195.500 cuốn.
    Sau Chiến tranh thế giới thứ hai số bản in bị hạn chế do thiếu giấy.
    Tuy vậy cho đến khi Orwell mất vào tháng 1 năm 1950 đă có 25.500 cuốn Animal Farm được in ở Anh và 590.000 cuốn được in ở Mỹ.
    Điều đó nói lên thành công to lớn và ngay lập tức của tác phẩm.

    Tên nguyên gốc của truyện là Animal Farm: A Fairy Story (Trại súc vật: Một truyện cổ tích), nhưng A Fairy Story đă bị các nhà xuất bản Hoa Kỳ bỏ đi trong lần xuất bản năm 1946. Trong số tất cả những bản dịch khi Orwell c̣n sống, chỉ bản tiếng Telugu là giữ tên nguyên bản.

    Các biến thể khác của tên truyện gồm: Một chuyện châm biếm và Một chuyện châm biếm đương đại. Orwell đề nghị dịch tên cho bản tiếng Pháp là Union des républiques socialistes animales, một lối chơi chữ bởi từ này viết tắt là URSA, có nghĩa "gấu" trong tiếng Latinh, cũng là tên một loài vật.

    Sau hơn 50 năm từ lần xuất bản đầu tiên, tác phẩm đă được dịch ra 68 thứ tiếng trên thế giới kể cả tiếng Telugu, tiếng Ba Tư, tiếng Iceland và tiếng Ukraina và thường xuyên được tái bản.

    Tạp chí Time đă chọn cuốn sách này là một trong 100 tiểu thuyết hay nhất bằng tiếng Anh (1923 tới 2005); nó cũng đứng ở vị trí 31 trong Danh sách Tiểu thuyết hay nhất thế kỷ 20.

    Nó cũng giành một Giải Hugo quá khứ năm 1996 và cũng có mặt trong Những cuốn sách hay của thế giới phương Tây.

    Có những người cho rằng George Orwell đă dùng h́nh tượng những con gia súc trong trang trại để thể hiện những tiên đoán của ông về một nhà nước Xă hội Chủ nghĩa.
    Nhưng thực ra không phải vậy, tác phẩm được hoàn thành năm 1945, vào thời điểm đó phương Tây không có thông tin đầy đủ về những nhà nước này, như Liên Xô, và hệ tư tưởng Xă hội Chủ nghĩa đang ở thời kỳ thịnh vượng nhất chưa bộc lộ những yếu kém của ḿnh.


    Orwell đă nói rằng tác phẩm của ông không ám chỉ bất cứ quốc gia hoặc hệ thống chính trị nào, những ǵ tác phẩm mô tả có thể xảy ra ở mọi nơi tại mọi quốc gia, trong mọi giai đoạn lịch sử.

    Tổng quan
    Tiểu thuyết không chỉ đề cập tới sự tham nhũng bởi các lănh đạo bị tha hóa mà c̣n cả việc làm sao sự đồi bại, dửng dưng, lănh đạm, ham danh lợi và thiển cận có thể tiêu diệt bất kỳ khả năng nào của một xă hội mới tốt đẹp và b́nh đẳng hơn.
    Tuy tiểu thuyết này thể hiện giới lănh đạo tham nhũng như là sai lầm của cách mạng, nó cũng cho thấy nguy cơ để sự dửng dưng và lănh đạm, dân trí thấp kém của những người dân bên trong một cuộc cách mạng có thể dẫn tới sự thất bại của nhà nước mới nếu sự chuyển tiếp êm đẹp sang một chính phủ với những người xứng đáng không được diễn ra.

    Tóm tắt
    Lưu ư: Phần sau đây có thể cho bạn biết trước nội dung của tác phẩm.
    Thủ lĩnh (Old Major), chú lợn đực già tại Trại Manor (hay "Willingdon Đẹp đẽ" như nó tự gọi mỗi khi xuất hiện) kêu gọi các loài vật khác trong Trại tới một cuộc họp, tại đó nó so sánh con người với những kẻ ăn bám và dạy các con vật một bài hát cách mạng, "Beasts of England" (Những súc vật của nước Anh).
    Khi Thủ lĩnh chết ba ngày sau đó, hai con lợn trẻ, Snowball và Napoleon, nắm quyền chỉ huy và biến giấc mơ của Thủ lĩnh thành một triết lư đầy đủ.

    Các con vật nổi dậy và đuổi Ông Jones khỏi trang trại, đổi tên từ "Trại Manor" thành "Trại súc vật."

    Bảy điều răn của Chủ nghĩa súc vật được viết trên tường của một nhà kho để tất cả mọi con vật có thể đọc được.
    Điều thứ 7 là quan trọng nhất, "Mọi con vật đều b́nh đẳng." Tất cả các con vật đều phải làm việc, nhưng chú ngựa thồ, Boxer, làm việc nhiều hơn những con khác và nhận câu châm ngôn — "Tôi sẽ làm việc nhiều hơn nữa."


    Animal Book

    Chú lợn Snowball t́m cách dạy các con thú khác đọc và viết (dù ít con muốn học đọc và viết cẩn thận, và điều này đă góp phần vào việc những con lợn trở thành kẻ cầm quyền); thức ăn thừa mứa; và trang trại hoạt động êm thấm.
    Những con lợn tự nâng cấp chúng lên các vị trí lănh đạo, thể hiện sự ưu tú của ḿnh bằng cách đặt bên cạnh các loại thức ăn đặc biệt phục vụ cho sức khoẻ cá nhân của chúng.
    Trong lúc đó, Napoleon bí mật lấy những chú chó con từ các con chó trong trang trại và tự ḿnh huấn luyện chúng. Khi Ông Jones t́m cách lấy lại trang trại, các con vật đánh bại ông trong cái chúng gọi là "Trận Cowshed."
    Napoleon và Snowball bắt đầu một cuộc cạnh tranh quyền lănh đạo. Khi Snowball tuyên bố ư tưởng về một cối xay gió, Napoleon nhanh chóng phản đối nó.


    cối xay gió

    Snowball thực hiện một bài phát biểu nồng nhiệt để ủng hộ cối xay gió, trong khi đó Napoleon triệu tập chín con chó của ḿnh, và chúng đă đuổi Snowball đi.

    Với sự vắng mặt của Snowball, Napoleon tuyên bố ḿnh là lănh đạo và thực hiện những thay đổi. Những cuộc hội họp sẽ không c̣n được tổ chức nữa và thay vào đó là một uỷ ban của những con lợn sẽ quyết định điều ǵ sẽ xảy ra với trang trại; v́ thế tạo ra một thứ giống với một xă hội chuyên chế độc tài
    Napoleon, dùng một chú lợn trẻ tên là Squealer làm người phát ngôn của ḿnh, thông báo rằng Snowball đă ăn cắp ư tưởng về cối xay gió của Napoleon. Nhân vật Squealer trong trường hợp này có thể coi là một sự ám chỉ tới một nhân vật thêu dệt (spin doctor) chính trị.

    Bài quá dài, phải cắt bớt

    Squealer sửa chữa mọi tuyên bố do Napoleon đưa ra, thậm chí cả sự thay đổi Bảy điều răn của Chủ nghĩa súc vật của những con lợn.
    "Không con thú nào được uống rượu"
    nhanh chóng được đổi thành
    "Không con thú nào được uống rượu quá mức"

    khi những con lợn phát hiện ra nơi cất giấu rượu whiskey. Bài hát "Beasts of England" cũng bị cấm v́ lư do nó không thích hợp, bởi theo Napoleon giấc mơ của Trại súc vật đă trở thành hiện thực. Nó được thay thế bằng một bài hát ca ngợi Napoleon, và nó có vẻ đă chấp nhận cách sống của một con người.
    Các con vật, dù lạnh, đói khát và phải làm việc quá sức, vẫn tin tưởng theo tuyên truyền tâm lư rằng chúng vẫn đang sống tốt đẹp hơn so với cuộc sống trước kia với Ông Jones, người chủ Trang trại Manor.
    Squealer lợi dụng trí nhớ kém của các con vật và sáng tác ra các con số để thể hiện sự cải thiện của chúng.
    Mr. Frederick, một trong hai trại chủ láng giềng, đă lừa Napoleon bằng cách mua gỗ xẻ bằng tiền giả, và sau đó tấn công trang trại, dùng thuốc nổ để phá huỷ chiếc cối xay gió mới được làm lại.


    Dù những con vật của Trại súc vật cuối cùng đă giành chiến thắng, chúng phải trả một giá đắt, bởi nhiều con thú, kể cả Boxer, đă bị thương. Squealer biến mất một cách bí ẩn khỏi trận đánh. Boxer tiếp tục làm việc nhiều và nhiều hơn, cho tới khi cuối cùng nó lăn ra khi đang làm việc ở cối xay gió.

    Bài quá dài, phải cắt bớt

    Nhiều năm trôi qua, và những con lợn học đi thẳng, mang theo roi da, và mặc quần áo. Bảy điều răn được giảm xuống c̣n một câu duy nhất:
    "Tất cả các loài vật đều b́nh đằng, nhưng một số loài vật b́nh đẳng hơn những loài vật khác."


    Bài quá dài, phải cắt bớt

    Chủ nghĩa động vật
    Bài quá dài, phải cắt bớt
    1. Bất kỳ cái ǵ đi bằng hai chân đều là kẻ thù
    2. Bất kỳ cái ǵ đi bằng bốn chân, hay có cánh, đều là bạn bè.
    3. Không con vật nào được mặc quần áo.
    4. Không con vật nào được ngủ trên giường.
    5. Không con vật nào được uống rượu.
    6. Không con vật nào được giết bất kỳ con vật nào khác.
    7. Tất cả các loài vật là b́nh đẳng.
    Bài quá dài, phải cắt bớt

    Các nhân vật
    Bài quá dài, phải cắt bớt

    Lợn
    Thủ lĩnh
    Một chú lợn đực là cảm hứng cho cuộc Nổi dậy trong cuốn sách. Nó 12 tuổi. Theo một cách giải thích, nó có thể dựa trên cả Karl Marx, người sáng lập Chủ nghĩa Mác hiện đại và là cơ sở cho Chủ nghĩa cộng sản, (trong đó nó miêu tả xă hội lư tưởng mà các con vật sẽ tạo ra nếu con người bị lật đổ) và Vladimir Lenin (ở điều hộp sọ của nó được đặt ở một nơi trưng bày công cộng được tôn trọng, như thi hài của Lenin).


    Marx vào năm 1875


    Lê-nin năm 1920

    Tuy nhiên, theo Christopher Hitchens: "các tính chất cá nhân của Lenin và Trotsky được tổng hợp vào trong một nhân vật [ví dụ, Snowball], hay, nó thậm chí có thể [...] nói, hoàn toàn không có Lenin."


    Christopher Eric Hitchens, 13 tháng 4, 1949, Portsmouth, Anh

    Tuy nhiên, Orwell đă nói ông không ám chỉ một người cụ thể nào, do đó cần hiểu Thủ lĩnh là ẩn dụ chỉ chung những nhà tư tưởng lớn trong lịch sử như Khổng Tử, Plato, Luther, các nhà triết học thời Phục Hưng... nói chung, những người mà tư tưởng nhân đạo, b́nh đẳng của họ là cảm hứng cho những cuộc cách mạng lật đổ kiểu nhà nước cũ.

    Napoleon
    "Một con lợn đực Berkshire hung dữ, chú lợn Berkshire duy nhất tại trang trại, không phải là một nhân vật chỉ nói phét, mà với một danh tiếng v́ đi theo con đường riêng của ḿnh", Napoleon là kẻ bạo chúa và hung ác chính duy nhất của Trại súc vật.

    Bài quá dài, phải cắt bớt

    Snowball
    Đối thủ của Napoleon và ban đầu là lănh đạo của trang trại sau khi lăo Jones bị lật đổ. Nó là sự ám chỉ tới những lănh đạo tốt bụng nhưng thiếu mưu kế, không đủ khả năng bảo vệ quan điểm của ḿnh.

    Bài quá dài, phải cắt bớt

    Squealer
    Một con lợn thịt nhỏ, trắng, béo là cánh tay phải của Napoleon và là bộ trưởng tuyên truyền. Squealer đă sử dụng ngôn ngữ để giải thích, bào chữa và tán dương mọi hành động của Napoleon. Squealer hạn chế tranh luận bằng cách làm nó trở nên phức tạp và nó từ chối và làm mất phương hướng, ví dụ nó đưa ra tuyên bố rằng những con lợn cần các đồ xa xỉ nhằm làm việc một cách hiệu quả.
    Bài quá dài, phải cắt bớt

    Minimus
    Một chú lợn nhà thơ viết các bài quốc ca thứ hai và thứ ba của Trại súc vật sau khi bài "Beasts of England" bị cấm.

    Những chú lợn con
    Ngụ ư là những đứa trẻ của Napoleon (dù không được viết rơ trong tiểu thuyết) và là thế hệ những con vật đầu tiên thực sự thấm nhuần tư tưởng bất b́nh đẳng giữa các loài vật của nó.

    Những con lợn trẻ
    Bốn con lợn phàn nàn về việc Napoleon giành quyền quản lư trang trại nhưng nhanh chóng bị bịt miệng và sau này bị hành quyết.

    Pinkeye
    Một con lợn nhỏ chỉ được đề cập đến một lần; nó là con lợn để nếm thức ăn của Napoleon nhằm đảm bảo nó không bị bỏ thuốc độc, để đối phó với những lời đồn đại về một âm mưu ám sát nhằm vào Napoleon.

    Con người
    Ông Jones
    Chủ cũ của trang trại, Jones là một người nghiện rượu nặng và các con vật nổi dậy chống lại ông sau khi ông đă uống quá nhiều tới mức không thèm chăm sóc hay cho chúng ăn. Nỗ lực của Jones để chiếm lại trang trại đă thất bại trong Trận Cowshed. Ông đại diện cho các kiểu nhà nước cũ bị cách mạng lật đổ.

    Frederick
    Người chủ cứng rắn của Pinchfield, một trang trại được quản lư tốt ở bên cạnh. Ông mua gỗ từ các con vật bằng tiền giả và sau đó tấn công chúng, phá huỷ chiếc cối xay gió nhưng cuối cùng bị đánh bại trong Trận Windmill.
    Bài quá dài, phải cắt bớt

    Ông Pilkington
    Người chủ dễ tính nhưng xảo quyệt của Foxwood, một trang trại láng giềng với toàn cỏ dại, như được miêu tả trong cuốn sách.
    Bài quá dài, phải cắt bớt

    Ông. Whymper
    Một người đàn ông được Napoleon thuê để làm quan hệ công chúng của Trại súc vật với loài người.
    Bài quá dài, phải cắt bớt

    Ngựa và lừa
    Có bốn nhân vật ngựa chính: Boxer, Clover, và Mollie, là những con ngựa, và Benjamin, là một con lừa. Boxer là một lao động trung thành, tử tế và luôn cống hiến. Về thể chất nó là con vật khoẻ nhất trang trại, nhưng ngây thơ và chậm chạp, điều này khiến nó luôn nói "Tôi sẽ làm việc nhiều hơn nữa" và "Napoleon luôn đúng" dù có t́nh trạng tham nhũng.
    Bài quá dài, phải cắt bớt

    Các con vật khác

    Muriel
    Một con dê già cả và khôn ngoan là bạn của mọi con vật trong trang trại. Nó, giống như Benjamin và Snowball, là một trong số ít con vật trong trang trại biết đọc (với một số khó khăn bởi đầu tiên nó phải đánh vần từ ra mồm đă) và giúp Clover phát hiện ra rằng Bảy điều răn đă liên tục bị thay đổi.

    Những con chó con
    Con của Jessie và Bluebell, bị Napoleon lấy đi từ khi sinh để làm lực lượng an ninh của nó.
    Bài quá dài, phải cắt bớt

    Con quạ Moses
    Một con chim già thỉnh thoảng tới trang trại với những câu truyện cổ tích về một nơi ở trên trời được gọi là Núi bánh kẹo, nơi nó nói các con vật sẽ được tới sau khi chết — nhưng chỉ khi chúng làm việc chăm chỉ. Nó được coi là đại diện của các thế lực tôn giáo, và Núi bánh kẹo được cho là h́nh ảnh của Thiên đường sau khi chết dành cho các con vật.

    Bài quá dài, phải cắt bớt

    Những con cừu
    Chúng có tầm hiểu biết hạn chế về t́nh h́nh nhưng lại mù quáng ủng hộ các lư tưởng của Napoleon.
    Bài quá dài, phải cắt bớt

    Những con gà
    Chúng đập vỡ những quả trứng thay v́ trao nó cho những kẻ cầm quyền cao hơn (những con lợn), những kẻ luôn muốn đem trứng bán cho con người.

    Những con ḅ
    Sữa của chúng bị những con lợn ăn trộm, lũ lợn cũng học cách vắt sữa ḅ, và biến nó trở thành cháo khoai tây sữa hàng ngày cho chúng trong khi những con vật khác không có được bất cứ thứ ǵ xa xỉ.

    Nguồn gốc
    George Orwell đă viết bản chép tay năm 1943 và 1944 theo những kinh nghiệm của ông trong cuộc Nội chiến Tây Ban Nha, mà ông miêu tả trong cuốn Homage to Catalonia năm 1938.

    Bài quá dài, phải cắt bớt

    Ư nghĩa

    Lá cờ Sừng và Móng được miêu tả trong cuốn sách có vẻ dựa trên búa liềm.

    Tại Khối Đông Âu cả Animal Farm và Nineteen Eighty-Four sau này đều có trong danh sách sách cấm cho tới die Wende năm 1989, và chỉ có được trên các mạng lưới Samizdat phe nhóm.[12]
    Bài quá dài, phải cắt bớt

    Những nỗ lực t́m kiếm một nhà xuất bản
    Trong Thế chiến II mọi việc trở nên rơ ràng với Orwell rằng một tác phẩm văn học bị suy diễn là chống Liên Xô (dù Orwell đă nói rơ rằng tác phẩm của ḿnh không ám chỉ bất kỳ nước nào) không phải là thứ mà hầu hết các nhà xuất bản lớn sẽ đụng vào — gồm cả nhà xuất bản thường xuyên của ông Gollancz.
    Bài quá dài, phải cắt bớt

    Vấn đề "Tự do báo chí" tại Anh
    Bài quá dài, phải cắt bớt

    Xuất bản
    1/ ISBN 0-451-51679-6 (gáy giấy, 1956, Signet Classic)

    Bài quá dài, phải cắt bớt

    23/ ISBN 0-14-103349-5 (gáy giấy, 2007)

    Ngày 17 tháng 7 năm 2009, Amazon.com đă rút một số tít của Amazon Kindle, gồm cả Animal Farm và Nineteen Eighty-Four của George Orwell, khỏi danh sách bán, người mua trả lại, và xoá các khoản trong các thiết bị của người mua sau khi phát hiện ra rằng nhà xuất bản thiếu một số quyền để xuất bản những cuốn đang bị nghi vấn.[27]
    Bài quá dài, phải cắt bớt

    Xem thêm

    Animal Farm film 1999


    George Orwell's Animal Farm ~ 1954 Animation [full movie]

+ Reply to Thread

Thread Information

Users Browsing this Thread

There are currently 4 users browsing this thread. (0 members and 4 guests)

Bookmarks

Posting Permissions

  • You may not post new threads
  • You may post replies
  • You may not post attachments
  • You may not edit your posts
  •