Page 1 of 2 12 LastLast
Results 1 to 10 of 15

Thread: Ông Christian Marchant nhận giải nhân quyền của Bộ Ngoại Giao Hoa Kỳ

  1. #1
    An Loc Đia
    Khách

    Ông Christian Marchant nhận giải nhân quyền của Bộ Ngoại Giao Hoa Kỳ


    Category: Giáo Hội Hoàn Vũ
    BY: RICHMOND REGISTER
    Kể từ khi nhận trách nhiệm tùy viên chính trị thuộc Sứ Quán Hoa Kỳ tại Hà Nội vào tháng 9 năm 2007, ông Christian Marchant đă cổ vơ mạnh mẽ và không ngừng nghỉ cho các nhà đối kháng cũng như cho quyền sở hữu tài sản, quyền tự do tôn giáo, và chống lại chính sách tra tấn tại nước cộng sản này. Đây là nước từng có chiến tranh với Hoa Kỳ dài cả một thập niên.
    Những đóng góp của Marchant đă được cấp trên của ông tại Washington ghi nhận, và vào cuối tháng 2 sắp tới, ông Marchant, tốt nghiệp trường Model Laboratory School vào năm 1992, sẽ nhận giải thưởng về Nhân quyền và Dân chủ do Bộ Ngoại Giao Hoa Kỳ trao tặng.

    Ông Christian Marchant, con của Tiến sĩ Marlow và bà Kristy Marchant, đă có lần lấy thân ḿnh đứng chắn giữa một nhóm công an và một nhà đối kháng tại Hà Nội, v́ ông thấy họ sắp đánh và bắt bà.

    Dù công an ra lệnh cấm nhưng ông Marchant vẫn tiếp tục thăm viếng các linh mục Công Giáo và giáo dân để t́m hiểu tận mắt cách giải quyết của nhà nước đối với vấn đề tranh chấp đất đai tại Hà Nội.

    Ông cũng đă tham dự cuộc xử án tám giáo dân, theo đó họ bị kết tội "làm rối loạn trật tự công cộng" v́ đă dựng tạm một tượng đài trên phần đất tranh căi. Tượng đài này sau đó đă bị nhà nước phá hủy đi.

    Trả lời một cuộc phỏng vấn điện thoại từ nhà riêng của gia đ́nh ông - với vợ và 3 con - tại Hà Nội, nhà ngoại giao đầy khiêm tốn này nói rằng các sự việc đó chỉ là một phần trách nhiệm công việc của ông mà thôi.

    Một thông cáo báo chí của Bộ Ngoại Giao cho biết là ông Marchant được "tuyên dương v́ các đóng góp xuất sắc trong việc gia tăng sự hợp tác để ngăn chận các hành vi tra tấn, giải quyết những vấn đề liên quan đến quyền sở hữu đất đai, củng cố cuộc Đối Thoại về Nhân Quyền, thiết kế một lộ đồ về Tự Do Internet và bênh vực các quyền của những nhà đối kháng Việt Nam giữa lúc đang có các cuộc đàn áp rộng lớn đối với quyền tự do ngôn luận.

    Thông cáo báo chí cũng ghi là ông Marchant “là người hỗ trợ đắc lực cho các nhà đối kháng đang bị bao vây tại Việt Nam. Ông nhận làm người liên lạc không mệt mỏi giữa những nhà đối kháng trong tù ngục với gia đ́nh họ và với thế giới bên ngoài”.

    Khi được hỏi giải thưởng cho ông có phải là một h́nh thức khiển trách thẳng thừng đối với nước sở tại không, ông Marchant trả lời rằng công việc ông làm chỉ là một phần trong nỗ lực của cả ngoại giao đoàn Hoa Kỳ nhằm đối thoại đều đặn và dài hạn với chính phủ Việt Nam về nhân quyền”.

    Cuộc đối thoại đó bao gồm những cuộc nói chuyện của Bộ Trưởng Ngoại Giao Hillary Clinton trong hai lần viếng thăm Việt Nam vào năm ngoái, và các giới chức Toà Đại Sứ Hoa Kỳ với chính phủ Việt Nam trong các công việc hàng ngày.

    Bà Clinton sẽ trao giải thưởng cho ông Marchant trong một buổi lễ tại Washington. Mỗi năm Bộ Ngoại Giao trao 3 giải Nhân Quyền. Một giải giành cho các tổ chức phi chính phủ (NGO), một giải giành cho cấp đại sứ, và một giải giành cho cấp tuỳ viên sứ quán. Ông Marchant sẽ cùng nhận giải năm nay với bà Holly Lindquist Thomas thuộc toà đại sứ Hoa Kỳ tại Uzbekistan.

    Nói về công việc của ông tại Việt Nam, Marchant cho biết: "Chúng tôi lên tiếng thường xuyên và mạnh mẽ về những vấn đề mà chúng tôi không đồng ư. Tuy nhiên, chúng tôi cũng cố t́m những lănh vực mà chúng tôi có thể đồng ư và hợp tác” với chính phủ chủ nhà.

    Những cuộc thảo luận lúc ban đầu liên quan đến những nhân viên người Mỹ vẫn c̣n nằm trong danh sách tù nhân chiến tranh hay bị mất tích khi công tác. Những trao đổi sau đó liên quan đến vấn đề nhân quyền trong một quốc gia mà ông Marchant nói là vẫn c̣n "chế độ toàn trị".

    Ông Marchant nói trong lănh vực ngoại giao vẫn có thể nói thẳng thừng như vậy.

    Ông Marchant cho biết mỗi năm hai quốc gia có cuộc đối thoại chính thức về nhân quyền, mà gần đây nhất là vào ngày 13 Tháng 12 vừa qua. Một phần của công việc của Ông là làm việc với thượng cấp tại Washington để hoạch định những vấn đề cần nêu lên trong các cuộc đối thoại đó.

    Ông Marchant nói: "Trong quá khứ những cuộc đối thoại không mang lại kết quả, tuy nhiên, chúng tôi đă thay đổi những cuộc đối thoại đó để không c̣n chỉ là những cuộc chỉ trích lẫn nhau mà để t́m ra những lănh vực cụ thể, chi tiết mà chúng tôi có thể hợp tác như: áp dụng Công Ước Chống Việc Tra Tấn, làm việc với nhau về những tranh chấp quyền sở hữu đất đai, làm việc với nhau về việc cải tổ điều kiện lao động để bảo đảm là luật pháp Việt Nam phù hợp với các tiêu chuẩn quốc tế".

    Từ phiá họ th́ Việt Nam cũng nêu lên vấn đề Hoa Kỳ đối xử với các nghi can khủng bố tại Guantanamo Bay, và cáo buộc việc quân nhân Hoa Kỳ tại trại tù Abu Ghraib ở Iraq tra tấn tù nhân, và những trường hợp cảnh sát bạo hành tại Hoa Kỳ.

    Ông Marchant nói: "Chúng tôi là những người đầu tiên nh́n nhận là chúng tôi không toàn hảo" và cho phía Việt Nam biết là chính phủ Hoa Kỳ đă bỏ tù những quân nhân đă phạm tội tra tấn tù nhân tại Abu Ghraib.

    Nhà ngoại giao Hoa Kỳ này nói tiếp: "Khác biệt lớn giữa hai quốc gia là nếu những người ở vị trí quyền lực tại Hoa Kỳ mà lạm dụng ức hiếp người khác, họ vẫn đi tù như thường".

    Ông Marchant cho biết trong năm ngoái đă có 25 người Việt Nam bị bỏ tù v́ chỉ trích chính phủ, và các nhà ngoại giao Hoa Kỳ đă khẳng định rằng cách hành xử đó không thể chấp nhận được nếu muốn cải thiện quan hệ giữa hai nước.

    Ông Marchant gặp gỡ gia đ́nh của những nhà đối kháng bị cầm tù và đă nộp những kháng thư liên quan đến việc đối xử tệ hại đối với tù nhân.

    Trích từ báo Richmond Register)

  2. #2
    Chim Son Ca
    Khách

    Bravo Christian March , You are Our Hero !

    Congratulion ,
    You are Our Hero !
    We Love YOu !

  3. #3
    sự thật
    Khách
    Đọc câu này mà không thông mới là lạ "Thông cáo báo chí cũng ghi là ông Marchant “là người hỗ trợ đắc lực cho các nhà đối kháng đang bị bao vây tại Việt Nam. Ông nhận làm người liên lạc không mệt mỏi giữa những nhà đối kháng trong tù ngục với gia đ́nh họ và với thế giới bên ngoài”

    Nếu Linh Mục Nguyễn Văn Lư mà đi Mỹ hay bất kỳ nước nào th́ hết chuyện!!! Chẳng phải cộng sản Việt Nam muốn thế lắm sao"

    Cái hay, cái dũng cảm là Linh Mục Lư chấp nhận ở lại VN dù bị chính quyền cộng sản giam cầm. Đây là cách tố cáo mạnh mẽ nhất nhà cầm quyền cộng sản VN phi nhân chỉ biết giam cầm bắt bớ người có ḷng yêu nước, bóp nghẹt tiếng nói tự do trong khi hèn hạ luồn cúi bọn bành trướng Trung Quốc.

    Linh Mục Lư mà muốn ra nước ngoài th́ khối ǵ nước sẵn sàng đón nhận

    Trường hợp Bác sĩ Nguyễn Đan Quế cũng vậy. Cộng sản muốn tống khứ ông ngay khi thả ông ra dưới sức ép của các tổ chức quốc tế nhưng ông Quế một mực không đi, chúng cũng đành chịu

  4. #4
    đẹptraibuồn
    Khách
    Cu nào bóp miệng người ta nhanh thế, chưa kịp chụp h́nh đưa lên net như h́nh LM Lư nữa :)

  5. #5
    đẹptraibuồn
    Khách
    Ở trên th́: "Voice of Freedom" mà trong diễn đàn lại cứ ŕnh ṃ người ta, hèn chi tháng 2 chỉ có Ca? Thộn cho $30 :)

  6. #6
    Member
    Join Date
    03-08-2010
    Posts
    68
    Người mang nick deptraibuon nên xét lại ḿnh và những bài viết của bạn có giá trị chút nào b́nh luận vào đề tài hay không ? Tôi là người đă xoá những bài viết vô ư thức và vô lư của anh bạn, chỉ để lại những bài anh viết với sự thực tâm tuy trong đó vẫn có ẩn ư đả kích người đối thoại và công đồng VNHN. Tôi mong anh từ nay nên viết bài có cái "tâm" một chút và xử dụng từ ngữ lịch sự th́ bài viết anh sẽ tồn tại trên diễn đàn. Cái nick chỉ là phương tiện để viết trong một diễn đàn, nhưng con người đứng sau cái nick là con người thật với cá tính của ḿnh.

  7. #7
    đẹptraibuồn
    Khách
    Xoá th́ xoá, nhưng sai ở chỗ nào ?, Dùng từ ngữ không lịch sự ư ?
    Cái nick ahem, Lê Thị Phản Động , Dan th́ tại sao không DÁM xoá ?
    Mở lại mấy cái ư kiến tớ posted coi có ra ngoài đề tài không . Xoá lời viết của người ta rồi viết lời giải thích của ḿnh như vậy là "Voice of Freedom" ?

  8. #8
    đeptraibuồn
    Khách

    tồn tại trên diễn đàn ...?

    không có nghĩa là chân lư, là lẽ phải .
    Chỉ là tồn tại phe đảng tâng bốc, nịnh bợ lẫn nhau . Một chiều !!

  9. #9
    Member
    Join Date
    03-08-2010
    Posts
    68
    Tôi không tranh căi với anh bạn, tất cả những bài viết của các nick anh vừa nêu ra, phạm luật diễn đàn th́ tôi cũng xoá và các thành viên ấy cũng hiểu tôi làm thế là v́ trách nhiệm. Tôi không cần chứng minh những lỗi sai trong bài viết của anh đă bị xoá, hai bài viết ở trên tôi để lại, chắc anh hiểu lư do ǵ rồi.

    Anh bạn đừng lấy lư lẽ Voice of freedom để làm tấm b́nh phong cho ḿnh. Dân chủ trong diễn đàn phải có giới hạn nếu không sẽ bị lạm dụng v́ tự do quá trớn và là cơ hội cho những kẻ phá hoại diễn đàn.

    Đây là post cuối viết cho anh bạn, xin trở lại đề tài đang thảo luận.

    Thanh Sơn

  10. #10
    Dốt
    Khách

    Sự cố Marchant là cái tát rất đau vào mặt Mỹ

    Sự cố Marchant là cái tát rất đau vào mặt tên "đầu sỏ đế quốc" Mỹ. Nhà nước VN ngày nay đâu phải VNCH ngày xưa mà Mỹ muốn chơi cha thế nào cũng được. Chính sách củ cà rốt và cây gậy của Mỹ không thực hiện được tại VN ngày nay v́ chính quyền VN là nhà nước độc lập và hùng mạnh. Mỹ đă thua chạy rồi làm sao trở lại đ̣i chơi cha người ta được .Thua bỏ chạy, muốn kết thân với kẻ thắng th́ phải cuối đầu khúm núm, lo lót, ch́u chuộng, viện trợ chứ. Bắt Marchant như bắt chó th́ có ǵ danh dự mà đ̣i vinh danh? Mấy ông loạn thần kinh đâu rồi? sao không lên tiếng?


    Edit : Đây chính là sự khiêu khích đầu tiên trong thread này, tô đậm màu đỏ cảnh báo khách "dốt" không được khơi mào đả kích thành viên
    Last edited by Thanh Son; 10-02-2011 at 05:02 PM.

Thread Information

Users Browsing this Thread

There are currently 1 users browsing this thread. (0 members and 1 guests)

Bookmarks

Posting Permissions

  • You may not post new threads
  • You may not post replies
  • You may not post attachments
  • You may not edit your posts
  •