Results 1 to 2 of 2

Thread: "Văn pḥng Báo chí Quốc vụ viện TQ" xuyên tạc trắng trợn vụ Hoàng Sa năm 1974

  1. #1
    Member
    Join Date
    12-08-2010
    Posts
    1,476

    "Văn pḥng Báo chí Quốc vụ viện TQ" xuyên tạc trắng trợn vụ Hoàng Sa năm 1974

    Vừa hôm qua dạo Vietnament thấy có nói đến một bài báo đăng trên mạng Quốc vụ viện Trung Quốc về vấn đề Hoàng Sa năm 1974, ngay lập tức ḿnh đă chạy ngay sang trang mạng này & đă t́m được nội dung đoạn văn bố láo trên.


    Ảnh chụp màn h́nh của trang web Văn pḥng Báo chí Quốc vụ viện Trung Quốc

    Nhằm đảm bảo cho mọi người hiểu rơ về một mẩu tin tuy ngắn nhưng ẩn chứa bên trong đầy rẫy sự nhơ bẩn của Trung Quốc, tôi xin được dịch lại nguyên văn nội dung, những từ viết in hoa là những cụm từ được chuyển nghĩa trực tiếp sang từ tiếng Hán qua Hán Việt với mục đích cho mọi người hiểu được nguyên gốc nhất nội dung của mẩu tin này sao cho nghĩa không bị biến đổi quá nhiều.

    1974 年 1 月 19 日 我西沙群岛军民对南越伪军进行 自卫� �击

    Dịch:

    Ngày 19 tháng 1 năm 1974, QUÂN DÂN QUẦN ĐẢO TÂY SA chúng ta đă TIẾN HÀNH đáp trả TỰ VỆ đối với NGỤY QUÂN miền NAM VIỆT Nam

    Cụm từ này trong tiếng Hán mang ư nghĩa xúc phạm cực mạnh, ngày xưa thưởng để miệt thị dùng đối với bọn Hán gian mà thôi.

    国务院新闻办公室门户网站 www. scio. gov. cn | 发布:2011-01-19 | 来源: | 作者
    :
    Dịch:

    Mạng thời sự tin nhanh của văn pḥng QUỐC VỤ VIỆN www. scio. gov. cn | Phát hành: 19-01-2011|Nguồn: |Tác giả:

    Ai thích t́m hiểu cái QUỐC VỤ VIỆN của Chai lọ này nó là cái bọn nào th́ vào gg search: State Council Information Office of the People's Republic of China

    1974 年 1 月 19 日 我西沙群岛军民, 对连日来侵犯我领海, 领空, 强占我岛屿, 打死打伤我渔民的南越伪军, 进行了自卫还击, 捍卫了领土主权.

    Dịch:

    Vào ngày 19 tháng 1 năm 1974, QUÂN DÂN QUẦN ĐẢO TÂY SA chúng ta ,trong mấy ngày liên tiếp NGỤY QUÂN NAM VIỆT Nam đă rất nhiều ngày liên tiếp XÂM PHẠM LĂNH HẢI, LĂNH KHÔNG (không phận), CƯỠNG CHIẾM biển ĐẢO của chúng ta, đánh chết & ĐĂ THƯƠNG NGƯ DÂN của chúng ta. Chúng ta đă TIẾN HÀNH đánh trả TỰ VỆ nhằm bảo vệ LĂNH THỔ & CHỦ QUYỀN.

    -----------

    Một mẩu tin thật ngắn, ngắn đến đáng thương, nhưng hàm ư lại thật là kinh khủng đáng sợ & đáng ghê tởm. Hơn nữa xuất xứ của nó lại là từ một cổng thông tin đc cho là h chính thống của chính phủ Chai lọ.

    Nguồn tiếng Trung tại đây

    http://www.scio.gov.cn/wszt/wz/201101/t847677.htm

    Bài BT từ Z3uspr0 trên HSO

  2. #2
    Năng
    Khách

    Văn Pḥng Quốc Vụ Viện Trung Cộng lũ nô tài vô đứ, vô năng.

    Hôm nay lũ chệt buông lời này
    Quốc Vụ văn pḥng mơm chó vang
    Bội nhọ Việt hùng oai đức Đại
    Ngân hồi chuông Thiên khí Hoa tàn
    Tổ tiên Hán tộc người ngay thẳng
    Giống cảm thấu t́nh đạt lư thâm
    Thiên địa tam tài không pháp ngại
    Có đâu vô đức phạm hùng anh

    TTH

Thread Information

Users Browsing this Thread

There are currently 1 users browsing this thread. (0 members and 1 guests)

Similar Threads

  1. 10 "Kỷ Lục" ngược của Việt Nam
    By TuyetNhiNguyen in forum Tin Việt Nam
    Replies: 0
    Last Post: 31-03-2012, 08:01 AM
  2. Replies: 1
    Last Post: 24-05-2011, 11:10 PM
  3. Replies: 0
    Last Post: 07-05-2011, 11:06 AM
  4. Replies: 3
    Last Post: 25-02-2011, 02:29 AM

Bookmarks

Posting Permissions

  • You may not post new threads
  • You may not post replies
  • You may not post attachments
  • You may not edit your posts
  •