Results 1 to 1 of 1

Thread: Quốc Hội Cali OK Nghị Quyết: Tuần Tưởng Niệm Tháng 4 Đen

  1. #1
    nghiep
    Khách

    Quốc Hội Cali OK Nghị Quyết: Tuần Tưởng Niệm Tháng 4 Đen

    SACRAMENTO, California- Vào trưa ngày 21 tháng 3 năm 2011, Thượng Viện và Hạ Viện tiểu bang California đă chính thức thông qua Nghị Quyết SCR 27, do Thượng Nghị Sĩ Lou Correa đệ tŕnh, để quy định ngày 23 đến ngày 30 Tháng Tư, 2011, tại tiểu bang California là “Black April Memorial Week” tức là tuần Tưởng Niệm Tháng Tư Đen.


    TNS Lou Correa (phải)

    Đặc biệt, Thượng Nghị Sĩ Lou Correa đă vận động các đồng viện Thượng Viện và Hạ Viện, thuộc cả hai Đảng Dân Chủ và Đảng Cộng Ḥa, đồng tác giả Nghị Quyết SCR 27 gồm Thượng Nghị Sĩ Tom Harman, Dân Biểu Alan Mansoor và Dân Biểu Jose Solorio. Các vị dân cử này đều đại diện cho những địa hạt có nhiều cử tri Việt Nam.

    Thượng Nghị Sĩ Lou Correa, người đă đại diện và phục vụ cho cộng đồng Việt Nam trong hơn mười năm qua, đă phát biểu, "Hàng trăm ngàn người chiến sĩ Việt và Mỹ cũng như đồng bào Việt Nam đă hy sinh hoặc bị thương trong chiến tranh Việt Nam. Ngày hôm nay, nhiều người Việt Nam sống rải rác trên toàn thế giới nhưng vẫn tiếp tục quyết tâm tranh đấu cho tự do, dân chủ tại Việt Nam. Chúng ta, những cư dân của tiểu bang California đang sống trong tự do, nên dành thời gian mỗi năm vào ngày 30 tháng 4 để tưởng nhớ các chiến sĩ và đồng bào đă hy sinh trong chiến tranh tại Việt Nam.

    Đặc biệt là giúp cho giới trẻ Việt Nam cũng người Mỹ hiểu biết hơn về biến cố 30 Tháng Tư." Ngoài sự quy định “Tuần Tưởng Niệm Tháng Tư Đen,” Nghị Quyết SCR 27 cũng kêu gọi cư dân tiểu bang California quyết tâm ủng hộ nguyên tắc nhân quyền, tự do cá nhân, và sự bảo vệ dưới luật pháp của một thế giới công bằng và dân chủ. Một điều quan trọng đối với Thượng Nghị Sĩ Lou Correa được ghi rơ trong Nghị Quyết SCR 27 là chúng ta phải dạy cho con em chúng ta và các thế hệ tương lai những bài học quan trọng về lư tưởng tự do và dân chủ từ Chiến Tranh Việt Nam cũng như sự ra đi của người Việt Nam tỵ nạn.

    Sau đây là nguyên văn của Nghị Quyết SCR 27:

    XÉT RẰNG, Ngày 30 Tháng Tư, 2011 đánh dấu 36 năm sau khi Sài G̣n thất thủ dưới chế độ Cộng Sản vào ngày 30 Tháng Tư, 1975; và
    XÉT RẰNG, đối với nhiều chiến sĩ Việt-Mỹ đă trải qua chiến tranh Việt Nam và những người Mỹ gốc Việt đang cư ngụ tại Hoa Kỳ, chiến tranh Việt Nam đă đem đến nhiều sự đau thương, hy sinh và mất mát cho người Mỹ, Việt Nam và Đông Nam Á; và

    XÉT RẰNG, 58,169 người đă thiệt mạng và 304,000 người bị thương trầm trọng trong 2.59 triệu chiến sĩ đă tham gia trong chiến tranh Việt Nam. Một trong mười chiến sĩ Mỹ trong chiến tranh Việt Nam đă bị thương trong cuộc chiến; và

    XÉT RẰNG, sau ngày Sài G̣n thất thủ, hơn 135,000 người Việt Nam đă rời bỏ quê hương đến Hoa Kỳ, trong đó có những chiến sĩ Quân Lực Việt Nam Cộng Ḥa và nhiều người Việt Nam từng làm việc cho chính phủ Hoa Kỳ trong thời chiến tranh và gia đ́nh của họ; và

    XÉT RẰNG, hàng ngàn người đă vượt biên vào thập niên 1970 cho đến giữa thập niên 1980 để đến một xứ tự do. Những người vượt biên thành công đều đến những trại tị nạn tại Thái Lan, Malaysia, Indonesia, Philippines và Hồng Kông, nhưng hơn một nửa những người rời bỏ Việt Nam đă thiệt mạng trên đường t́m tự do; và

    XÉT RẰNG, theo cơ quan Thống Kê Hoa Kỳ (United States Census), năm 2010, có hơn 465,000 người Việt Nam sống tại tiểu bang California, với đa số cư ngụ tại Orange County; và

    XÉT RẰNG, chúng ta phải tiếp tục giáo dục cho con em chúng ta và những thế hệ tương lai về chiến tranh Việt Nam, nhất là về hoàn cảnh đau thương của người Việt tị nạn sau khi cuộc chiến chấm dứt để con em chúng ta hiểu biết thêm về giá trị của tự do và dân chủ; và

    XÉT RẰNG, chúng ta, cư dân của tiểu bang California, nên đích thân cống hiến đời ḿnh cho lư tưởng nhân quyền, tự do và công bằng dưới luật pháp của một thế giới tự do và dân chủ. Cư dân California nên dành thời gian mỗi năm vào ngày 30 Tháng Tư để tưởng nhớ các chiến sĩ, bác sĩ và nhân viên quân y và đồng bào đă hy sinh trong chiến tranh Việt Nam v́ tranh đấu cho lư tưởng tự do; và

    XÉT RẰNG, các cộng đồng người Mỹ gốc Việt khắp tiểu bang California sẽ tưởng niệm ngày 30 Tháng Tư, 2011 là ngày Tháng Tư Đen, một ngày tưởng nhớ; v́ thế, nay

    QUYẾT NGHỊ Thượng Viện của tiểu bang California, và sự tán thành của Hạ Viện, trong việc công nhận thảm kịch to lớn đầy đau khổ và cuộc sống đầy mất mát trong chiến tranh Việt Nam, ngày 23 đến ngày 30 Tháng Tư, 2011 sẽ là Tuần Tưởng Niệm Tháng Tư Đen, một thời gian đặc biệt dành riêng cho cư dân tại California để tưởng nhớ đến bao người đă mất trong chiến tranh Việt Nam, và hy vọng cho một đời sống nhân bản và công bằng hơn cho người dân Việt Nam hiện nay; và hơn nữa.

    QUYẾT NGHỊ rằng, Chánh Văn Pḥng của Thượng Viện chuyển bản sao của nghị quyết này đến người tác giả để được phổ biến.

    Việt Báo http://www.vietbao.com/D_1-2_2-338_4-173334_15-2/
    Last edited by nghiep; 17-04-2011 at 06:09 AM.

Thread Information

Users Browsing this Thread

There are currently 1 users browsing this thread. (0 members and 1 guests)

Similar Threads

  1. Replies: 2
    Last Post: 23-04-2012, 10:54 AM
  2. Replies: 10
    Last Post: 03-04-2012, 03:47 PM
  3. Replies: 2
    Last Post: 06-04-2011, 11:12 AM

Bookmarks

Posting Permissions

  • You may not post new threads
  • You may not post replies
  • You may not post attachments
  • You may not edit your posts
  •