Results 1 to 5 of 5

Thread: QUỐC HẬN 30 THÁNG 4 - BLACK APRIL

  1. #1
    Member
    Join Date
    12-08-2010
    Posts
    1,476

    QUỐC HẬN 30 THÁNG 4 - BLACK APRIL

    Mời các bạn đọc loạt bài viết rất hay về Ngày Quốc Hận 30/4/1975





    QUỐC HẬN 30 THÁNG 4 - Phần 1 : ( WHY VIET NAM ? )

    QUỐC HẬN 30 THÁNG 4 - Phần 2 : CHUYẾN BAY ĐỊNH MỆNH ! ( Operation BABYLIFT )

    QUỐC HẬN 30 THÁNG 4 - Phần 3 : MỘT DÂN TỘC BỊ BỨC TỬ

    QUỐC HẬN 30 THÁNG 4 - Phần 4 : NHỮNG AUDIO LỊCH SỬ

    QUỐC HẬN 30 THÁNG 4 - Phần 5 : ( HỌC TẬP CẢI TẠO ) VIETNAM's GULAG

    QUỐC HẬN 30 THÁNG 4 - Phần 6 : Những thiên đường mù

    QUỐC HẬN 30 THÁNG 4 - Phần 7 : ( BOAT PEOPLE ) Thuyền Nhân Việt Nam

    QUỐC HẬN 30 THÁNG 4 - Phần 8 : Đem đại nghĩa để thắng hung tàn Lấy chí nhân mà thay cường bạo.

    QUỐC HẬN 30 THÁNG 4 - Phần 9 : BÀI TRỪ VĂN HÓA ĐỒI TRỤY - PHẢN ĐỘNG

    QUỐC HẬN 30 THÁNG 4 - Phần 10 : 16 TẤN VÀNG - NGÂN HÀNG QUỐC GIA

    QUỐC HẬN 30 THÁNG 4 - Phần 11 : THẢM SÁT BA CHÚC (18 THÁNG 4 - 1978) Tỉnh An Giang

    QUỐC HẬN 30 THÁNG 4 - Phần 12 : TƯỚNG LOAN và BỨC H̀NH OAN NGHIỆT

    QUỐC HẬN 30 THÁNG 4 - Phần 13 : SINH BẮC TỬ NAM - Những ước mơ bị phản bội

    TẠI SAO 300 ngàn BỘ ĐỘI VẪN CHƯA T̀M THẤY HÀI CỐT..!!.?

    MẸ VIỆT NAM ƠI ! Dân ta đâu có tội t́nh ǵ?
    VIETNAM ! QU'AS TU FAIT DE TES FILS? (Pierre Darcourt)


    BLACK APRIL
    http://www.vnafmamn.com/black_april2.html


    QUỐC HẬN 30 THÁNG 4 - Phần 1 : ( WHY VIET NAM ? )





    QUỐC HẬN 30 THÁNG 4 - Phần 2 : CHUYẾN BAY ĐỊNH MỆNH ! ( Operation BABYLIFT )

    During the Vietnam War, as South Vietnam was disintergrating under the North Vietnam military onslaught;US President of the United States, Gerald Ford authorized "OPERATION BABYLIFT" (April 3,1975)
    In a valiant effort to rescue Vietnamese orphans by flying them to the United States.

    However, after the rescue plane takes off, its cargo door blows off, and the plane crashes:175 survivors,more than 150 people (inclueded 79 childrens) who were on board are killed in APRIL 4,1975 .

    NATIONAL GEOGRAPHIC:.Air Crash Investigation.S07E07 .Operation.Babylift.






  2. #2
    Member
    Join Date
    12-08-2010
    Posts
    1,476

    QUỐC HẬN 30 THÁNG 4 - Phần 3 : MỘT DÂN TỘC BỊ BỨC TỬ

    QUỐC HẬN 30 THÁNG 4 - Phần 3 : MỘT DÂN TỘC BỊ BỨC TỬ





    Letter from President Nixon to President Nguyen Van Thieu of the Republic of Vietnam, January 5, 1973.
    http://teachingamericanhist ory.org/library/index.asp?document=7 24






    Việt Nam : Một dân tộc bị bức tử



    “Chúng tôi không chẳng tính đến chuyện tiêu diệt Hà Nội, và ngay cả chuyện thắng Hà Nội cũng không được chúng tôi tính đến.

    Nếu có thể sống với một chính phủ cộng sản ở Trung Quốc, th́ chúng tôi cũng có thể chấp nhận Chính Phủ cộng sản ở (*) Đông Dương”

    (Henry Kissinger)

    Các tài liệu của ông cựu Cố Vấn Quốc Gia kiêm Ngoại Trưởng Mỹ Henry Kissinger vừa mới được bạch hóa .




    Henry Kissinger (Đi Đêm) với Lê đức Thọ (Thông dịch viên đứng ở giữa)
    (Ḥa đàm Paris)

    Cho thấy từ năm 1972, Hoa Kỳ đă âm thầm xác nhận chuyện chấp nhận để quân đội cộng sản Bắc Việt chiến thắng ,cưỡng chiếm Miền Nam;

    Nếu Bắc Việt trao trả Tù binh Mỹ và đợi sau khi quân đội Mỹ rút khỏi miền Nam.

    Ngày 22 tháng Sáu năm 1972, Ngoại Trưởng Kissinger của Mỹ đến Bắc Kinh gặp Thủ Tướng Chu Ân Lai của Trung cộng.

    Trong buổi thảo luận, ông Kissinger nói rằng đ̣i hỏi mà phía miền Bắc đưa ra là Hoa Kỳ phải lật đổ chính phủ miền Nam do Tổng Thống Nguyễn Văn Thiệu lănh đạo là điều Washington không chấp nhận được.

    Tuy nhiên, Ngoại Trưởng Mỹ Henry Kissinger cũng nói :

    Nếu lịch sử xoay vần, chuyện cộng sản làm chủ toàn diện nước Việt Nam là điều Washington có thể chấp nhận được.




    Henry Kissinger bắt tay với Thủ Tướng Chu Ân Lai

    Nguyên văn lời của Henry Kissinger nói với Thủ Tướng Chu Ân Lai Trung cộng như sau:

    “Chúng tôi không chẳng tính đến chuyện tiêu diệt Hà Nội, và ngay cả chuyện thắng Hà Nội cũng không được chúng tôi tính đến.

    Nếu có thể sống với một chính phủ cộng sản ở Trung Quốc, th́ chúng tôi cũng có thể chấp nhận Chính Phủ cộng sản ở (*) Đông Dương”


    (*) Ám chỉ là Việt Nam và Campuchia.




    Cái gọi là "Đại Thắng Mùa Xuân" mà bọn Việt cộng luôn khoe khoang.

    Sự thực chỉ là một sự bố thí của Hoa Kỳ sau khi có được những thỏa thuận chính trị và kinh tế to lớn hơn với Trung Cộng .



    Henry Kissinger cũng dự đoán :

    V́ có 45,000 binh sĩ Mỹ chết bởi súng đạn của miền Bắc. nên theo lời ông "dự đoán" phải đợi cả chục năm sau ngày chiến tranh kết thúc, Washington và Hà Nội mới có thể thiết lập bang giao:

    Việt cộng và Hoa Kỳ thiết lập quan hệ ngoại giao ngày 12/7/1995.

    Trao đổi Đại sứ đầu tiên vào tháng 7/1997.



    Ngày 1 tháng 12 1975 TT FORD và Kissinger đến Trung cộng để tiếp tục thương thảo với Đặng tiểu B́nh

    Tháng 02/1976 NIXON bắt tay với "những người bạn" mới ...











    http://www.gwu.edu/~nsarchiv/NSAEBB/NSAEBB193/HAK%206-20-72.pdf

    Cuộc Đàm Thoại Kissinger và Chu ân Lai :

    Những Nhân Vật Tham Dự: Thủ Tướng Chu Ân Lai ( Ch'iao Kuan-hua) Phó Tổng Trưởng Ngoại Giao; Chang Wen-Chin, Phụ Tá Tổng Trưởng Ngoại Giao; Tang Wen-sheng, Chao-chu, Thông Dịch Viên Hai nhân viên ghi chú biên bản.

    Henry A. Kissinger, Phụ Tá Tổng Thống về An Ninh Quốc Gia; Winston Lord, Nhân Viên Hội Đồng An Ninh Quốc Gia; John D. Negroponte, Nhân Viên Hội Đồng An Ninh Quốc Gia.

    Ngày và Giờ: Thứ Ba, ngày 20 tháng 6 năm1972, 2:05 - 6:05 chiều

    Địa Điểm: Đại Sảnh Đường Nhân Dân, Bắc Kinh.

    Dưới đây là cuộc đàm thoại, thương lượng và trả giá giữa Henry A. Kissinger Cố Vấn An Ninh của Tổng Thống Richard M. Nixon và Thủ Tướng Trung Cộng Chu Ân Lai về tương lai miền Nam VNCH.


    Từ trang 27

    Kissinger: Đó không phải là ư định của chúng tôi. Chúng tôi không có ư định thành lập một chế độ công quản.Nó đ̣i hỏi một hoàn cảnh khác thường để chúng tôi thực hiện điều này. Không phải là ư đồ của chúng tôi để tạo ra một chế độ công quản.

    Chúng tôi thực có ư định tạo dựng một bức tường ngăn chặn chủ nghĩa bành trướng, dù về chính trị hay là thực thể vật chất. Điều khiến chúng tôi quan ngại nhất là khi cường quốc khai thác những xung đột địa phương cho mục đích riêng của họ.

    Chu ân Lai: Trong những phản đối của Nga Sô về bản thông cáo giữa chúng tôi với quí quốc h́nh như họ đặc biệt bày tỏ sự phản đối về nguyên tắc chung: "Không bên nào nên làm bá chủ." Họ có nghĩ là điều đó nhắm vào họ không?

    Kissinger: Họ không nói, nhưng h́nh như họ nghĩ rằng điều đó có thể nhắm vào họ. Chúng tôi cho rằng nó nhắm vào những quốc gia muốn tạo chế độ công quản. Tôi có một thắc mắc lư thú từ Ấn Độ - không biết Thủ Tướng có nghĩ vậy không. Họ nói rằng khi Á Châu - Thái B́nh Dương không bao gồm Ấ Độ, vậy những ǵ chúng tôi nói tức là chúng tôi thỏa thuận để Trung Hoa công quản Ấn Độ (cười). Nên tôi nói với họ là không đúng. Tôi mong Thủ Tướng không phật ư.

    Chu ân Lai: Ấn Độ là một quốc gia hết sức mập mờ. Đó là một quốc gia rất to lớn. Nhiều khi họ làm ra vẻ một quốc gia lớn, nhưng nhiều khi họ có mặc cảm tự ti.

    Kissinger:Họ bị khống chế bởi ngoại bang qua gần hết lịch sử của họ.

    Chu ân Lai: Vâng, đó có thể là một trong những nhân tố lịch sử. Và một nhân tố nữa là quá nhiều cạnh tranh vĩ đại trên thế giới. Bây giờ chúng ta sang tới vấn đề Đông Dương .Tôi muốn nghe ông tŕnh bày.

    Kissinger: Thủ Tướng có nói ông có vài nhận định muốn nói với tôi. Có lẽ chúng ta nên đổi vị trí để Thủ Tướng phát biểu trước.

    Chu ân Lai: Có những vấn đề cần tranh luận, và chúng tôi muốn nghe ông trước để biết giải pháp của ông cho vấn đề.

    Kissinger: Thủ Tướng muốn gợi ư là sau khi nghe tôi tŕnh bày tôi sẽ thuyết phục được khiến mọi tranh luận sẽ biến mất, và sẽ không c̣n điều ǵ thêm để Thủ Tướng phải nhận định?

    Chu ân Lai: Tôi không có những dự tính đó, nhưng tôi thực sự mong sẽ giảm thiểu được những tranh luận.

    Kissinger: Tôi sẽ tŕnh bày sự thẩm định thật vô tư của chúng tôi. Tôi biết không hợp với ư Thủ Tướng, nhưng tôi nghĩ dù sao nó cũng ích lợi để Thủ Tướng hiểu quan điểm của chúng tôi về hiện t́nh. Và tôi sẽ tŕnh bày t́nh h́nh từ khi Bắc Việt bắt đầu vụ tấn công ngày 30 tháng 3.

    Tôi tin rằng tôi đă giải thích vói Thủ Tướng những mục tiêu tổng quát của chúng tôi ở Đông Dương. Hiển nhiên không phải mục tiêu của chính phủ này là sẽ duy tŕ vĩnh viễn những căn cứ tại Đông Dương hoặc tiếp tục chính sách khởi xướng bởi vị tổng trưởng ngoại giao đă từ chối bắt tay Thủ Tướng. Không phải như vậy? chúng ta đang ở một giai đoạn lịch sử khác. Chúng tôi tin rằng tương lai quan hệ của chúng tôi với Bắc Kinh quan trọng vô biên cho tương lai của Á Châu hơn là những ǵ xảy ra tại Phnom Penh, tại Hà Nội hoặc ở Sài g̣n. Chắc Thủ Tướng c̣n nhớ khi Tổng Thống Johnson đưa quân đội Hoa Kỳ vào Việt Nam ông biện minh rằng v́ một phần những ǵ xảy ra tại Đông Dương đă được kế hoạch tại Bắc Kinh và là một phần của âm mưu thôn tính toàn cầu. Dean Rusk đă diễn đạt như vậy trong một bản tuyên bố. Rồi quí quốc tiến hành cuộc Cách Mạng Văn Hóa và không, với những ǵ tôi đọc, nhấn mạnh đến phiêu lưu ra ngoại bang.

    Với thực tế chúng ta đang ngồi họp trong pḥng này đủ thay đổi nền tảng mục đích của cuộc can thiệp đầu tiên tại Đông Dương. Là người thừa hưởng cuộc chiến vấn đề của chúng tôi là t́m cách thanh toán nó với một phương thức không ảnh hưởng đến uy tín toàn cầu của chúng tôi và - - đây không phải là mối quan tâm chính của Thủ Tướng - - để ổn định nội bộ tại Hoa Kỳ. Nên chúng tôi đă chân thành cố gắng để chấm dứt chiến tranh, và Thủ Tướng có thể biết hoặc không biết, tôi đă đích thân khởi xướng thương lượng với Bắc Việt năm 1967 khi tôi c̣n ở ngoại biên của chính quyền khi không được quần chúng ưa thích, v́ tôi tin rằng phải có một giải pháp chính trị để chấm dứt cuộc chiến. Rồi từ khi chúng tôi nắm chính quyền chúng tôi đă cố gắng chấm dứt cuộc chiến. Và chúng tôi hiểu, như tôi đă thưa với Thủ Tướng trước đây là, Việt Nam Dân Chủ Cộng Ḥa là một nhân tố vĩnh viễn trên bán đảo Đông Dương và có thể là một thực thể mạnh nhất. Và chúng tôi đă không có ư định tiêu diệt họ hoặc ngay cả đánh bại họ. Sau khi chiến tranh chấm dứt chúng tôi sẽ triệt thoái xa 12 ngàn dậm. Việt Nam Dân Chủ Cộng Ḥa vẫn chỉ cách Sài g̣n 300 dậm. Đó là một thực tế mà họ có vẻ không hiểu.

    Chu ân Lai: Điều mà họ quan tâm tới là vụ gọi là Việt Nam Hóa chiến tranh của quí quốc.

    Kissinger: Nhưng họ có một sự thiếu tự tin kỳ lạ. Chúng tôi đă cố gắng làm ǵ? Chúng ta hăy quên "họ là bậc thầy về phân tích những điểm khác nhau nhưng quên những khái niệm toàn bộ". Chúng tôi đă cố gắng tách rời hậu quả quân sự ra khỏi hậu quả chính trị để rút ra khỏi vùng và để những thế lực địa phương tự xếp đặt tương lai của họ. Thật rất kỳ lạ, phía Bắc Việt đă cố níu chúng tôi ở lại để chúng tôi giải quyết vấn đề chính trị cho họ. Thí dụ như ngày 30 tháng 5 vừa qua, chúng tôi đă đề nghị là chúng tôi sẽ triệt thoái tất cả lực lượng nếu có sự ngưng bắn và hoàn trả các tù binh. Đúng là ngày 31, không phải 30. Phía Bắc Việt sẽ ở đâu ngày hôm nay nếu họ đă chấp thuận dề nghị này. Tại sao? V́ họ muốn chúng tôi lật đổ chính quyền và đặt để chính quyền của họ vào. Chúng tôi không thương lượng. Tôi cố gắng giải thích điều chúng tôi suy nghĩ. Hậu quả thực tế của những đề nghị của chúng tôi vẫn là để chúng tôi triệt thoái. Hậu quả thực tế của những đề nghị của họ là giữ chúng tôi ở lại.

    Họ có hỏi chúng tôi "có một đ̣i hỏi họ đưa ra mà chúng tôi đă không đáp ứng, không thể đáp ứng và sẽ không đáp ứng, dù phải trả với giá nào với những quan hệ khác", và đó là chúng tôi lật đổ những nhân vật chúng tôi vẫn thường giao thiệp và cũng là những người tin tưởng ở chúng tôi, đă có một hành động nào đó. Đây không phải là sự ưa thích cá nhân của một nhân vật nào đó đối với những nhân vật liên hệ. Không phải v́ chúng tôi muốn có một chính quyền thân Mỹ ở Sài g̣n. Tại sao chúng tôi lại muốn một chính quyền thân Mỹ ở Sài g̣n khi chúng tôi có thể sống với những chính quyền không thân Mỹ tại các quốc gia to lớn hơn nhiều ở Á Châu? V́ rằng một quốc gia không thể bị đ̣i hỏi để ràng buộc vào một hành động phản bội to lớn và coi đó như một nền tảng cũa chính sách đối ngoại.

    Chu ân Lai: Ông nói triệt thoái những lực lượng. Ông muốn nói triệt thoái toàn bộ Lục quân, Hải quân, Không quân, các căn cứ và tất cả?

    Kissinger: Năm ngoái khi tôi ở đây, Thủ Tướng đă hỏi tôi điều này. Tôi đă tŕnh Thủ Tướng chúng tôi muốn lưu lai một số cố vấn. Rồi Thủ Tướng có nói một câu rất hay về hậu quả của cái mà Thủ Tướng gọi là "để cái đuôi ở lại." Phần lớn do lời nói đó, chúng tôi, trong ṿng một tháng, đă thay đổi đề nghị của chúng tôi nên bây giờ bao gồm luôn việc triệt thoái toàn bộ cố vấn trong những loại Thủ Tướng nêu lên bây giờ. Chúng tôi đă chuẩn bị triệt thoái tất cả lực lượng...



  3. #3
    Member
    Join Date
    12-08-2010
    Posts
    1,476

    QUỐC HẬN 30 THÁNG 4 - Phần 4: NHỮNG AUDIO LỊCH SỬ

    QUỐC HẬN 30 THÁNG 4 - Phần 4 : NHỮNG AUDIO LỊCH SỬ

    Quân đội VIỆT NAM CỘNG H̉A dựng lại cờ Tổ Quốc trên cổ thành Quảng Trị

    Cố TT Nguyễn văn Thiệu nói về sự phản bội của Mỹ



    LỜI PHÁT BIỂU CỦA CỐ Tổng Thống NGUYỄN VĂN THIỆU
    TRONG NGÀY QUÂN LỰC VIỆT NAM CỘNG H̉A 19 - 6 - 1973





    Chiến hữu các cấp :


    Cách đây đúng (1) một năm,cũng vào ngày quân lực,tôi đă ra lệnh cho anh em thừa thắng xông lên để tái chiếm lănh thổ.

    Đúng 3 tháng sau,anh em đă đánh bại quân cộng sản xâm lược trên khắp các chiến trường chính yếu, và những lănh thổ trọng yếu đă được tái chiếm.

    Thời gian 3 tháng đó là thời gian quyết định .Những chiến thắng đó là những chiến thắng quyết định.

    Quyết định sự thảm bại sau cùng,trong những cố gắng sau cùng của quân cộng sản xâm lược kể từ tết Mậu Thân 1968.

    Đồng thời ,buộc chúng ngày 3 tháng 6 mới đây :Ngưng bắn lại được cộng sản cam kết thêm một lần nữa,nhưng trong những ngày qua,chúng lại vẫn tiếp tục vi phạm trầm trọng hơn nữa.

    Như vậy,đủ xác nhận rằng chủ trương của cộng sản không phải là văn hồi hoà b́nh bằng một giải pháp ôn hoà dựa trên tinh thần hoà giải quốc gia, hoà hợp dân tộc và cùng thực hiện tổng tuyển cử tự do dân chủ để thực thi quyền dân tôc tự quyết của nhân dân Miền Nam.

    Trái lại càng xác nhận rằng bản chất của cộngsản vẫn là hiếu chiến,chủ trương của cộng sản vẫn là chiến tranh xâm lược.

    Ư đồ của chúng vẫn là thôn tính trọn vẹn Miền nam bằng vũ lực và bạo tàn..

    Với kinh nghiệm từ 1954,qua những hiệp định về VN và các quốc gia láng giềng, với kinh nghiệm hiệp định Paris hôm nay,với những vi phạm tiếp diễn so với thông cáo chung ngày 13 tháng 6 vừa qua,cộng sản chỉ kư kết hoà ước để tự cứu nguy khi chúng bị thảm bại,nhưng đồng thời để chuẩn bị một cuộc xâm lăng mới.

    Cho nên,không c̣n ai ngây thơ tin rằng cộng sản sẽ tôn trọng ngưng bắn nghiêm chỉnh để văn hồi hoà b́nh thực sự tại phần đất này.Nhân dân Miền Nam hơn ai hết lại càng không thể ngây thơ tin tưởng rằng cộng sản đă từ bỏ ư đồ xâm lăng để có hoà b́nh thực sự bền vững tại phần đất này.

    Chiến hữu các cấp trước ai hết, anh em lại càng phải thấy rằng hoà b́nh dù mỏng manh như hiện tại cũng không phải là một món quà tự nhiên mà có ,ngồi chờ tự dưng nó đến.

    Càng không phải nhờ sự kêu gọi thiện chí hay van xin ḷng nhân đạo của cộng sản mà được ,như một số người chủ bại ngây ngô lầm tưởng.
    Trái lại,hoà b́nh mà không nô lệ cộng sản là nhờ nơi sức mạnh,tinh thần,ư chí của cả dân tộc quyết tâm chiến đấu để tự tồn,thực hiện bằng xương bằng máu của hàng ngàn hàng vạn thân xác anh em,bằng hy sinh vô bờ bến cùa hàng ngàn,hàng vạn đồng bào.

    Hoà b́nh mà phải tước đoạt cam go từ trong tay 1 kẻ thù vô cùng bạo tàn khát máu.Vậy giá của hàng chục hàng trăm thị tứ xóm làng điêu tàn đổ nát của Miền Nam thân yêu của chúng ta.

    Chính nhờ ư chí kiên tŕ,sức mạnh của dân quân Miền Nam chúng ta kết hợp cùng những dân tộc yêu chuộng hoà b́nh và tự do trên khắp Thế giới mới buộc được cộng sản kư kết hoà b́nh hồi tháng giêng năm nay.Rồi những tháng vừa qua,cũng với ư chí kiên tŕ và sức mạnh bằng xương bằng máu mà quân dân Miền Nam chúng ta mới chận đứng đuợc cộng sản dành dân lấn đất.

    Suốt 18 năm trường,không khi nào cộng sản nghĩ đến chấm dứt xâm lăng v́ thiện chí hoà b́nh hay v́ t́nh thương dân tộc,mà cộng sản chỉ buộc phải dừng bước xâm lăng khi chúng bị ta đánh bại.

    Cho nên cộng sản cũng không khi nào từ bỏ ư định tái chiếm xâm lăng nếu không thấy rằng tái xâm lăng rồi cũng bị quân ta đánh bại.

    Đó là lư do mà Miền Nam chúng ta phải mạnh,phải duy tŕ và kiện toàn sức mạnh quân sự,phải có sức mạnh quân sự với một quân đội quyết chiến quyết thắng mới ngăn chặn được xâm lăng tái diễn,mới đảm bảo hoà b́nh lâu dài.và chỉ có sức mạnh quân sự sẵn sàng đánh bại mọi hoạt động quân sự của cộng sản,chứ không có ǵ khác hơn mới làm cộng sản tôn trọng mọi hiệp định hoà b́nh mà chúng đă kư kết.

    Cho nên ngày Quân Lực năm nay không chỉ để đánh dấu chiến thắng mà các anh em đă đạt đuợc,mà c̣n để biểu dương sức mạnh th́ chúng ta phải tiếp tục kiện toàn để biểu dương ư chí quyết chiến,quyết thắng mà anh em phải tiếp tục nuôi dưỡng.

    Trước một kẻ thù gian manh lật lọng là cộng sản,tôi kêu gọi toàn thể anh em hăy không ngừng đề cao cảnh giác tột độ để ngăn chặn hữu hiệu,phản ứng kịp thời và mănh liệt mọi hành động dành dân lấn đất của chúng.

    Hăy liên tục rèn kén chỉnh quân,trui luyện chí khí, trao dồi tác phong,cải tiến chiến thuật,canh tân kỷ luật để đập tan mọi công cuộc tái phát xâm lược của chúng.

    Anh em đă làm được sứ mệnh đánh bại xâm lăng,xây dựng hoà b́nh th́ nay anh em phải làm được sứ mạng ngăn chận tái xâm lăng,bảo vệ hoà b́nh.

    Chiến hữu các cấp:Hôm nay trước quốc dân với sự có mặt của những đơn vị chiến thắng về đây đại diện cho những đoàn quân chiến thắng.
    Những cá nhân xuất sắc về đây đại diện cho những quân,binh chủng xuất sắc,những cấp chỉ huy về đây đại diện cho toàn thể quân đội anh hùng.

    Tôi long trọng tuyên dương toàn thể Quân Lực chiến thắng và anh hùng.
    Tôi kính cẩn nghiêng ḿnh trước các anh em đă hy sinh.Tôi gửi lời thăm các anh em đang điều trị,Tôi gửi lời thăm các anh em đang ǵm tay súng bảo vệ đất nước.

    Tôi gửi lời thăm các anh em đă trở về từ ngục tù cộng sản Tôi sốt sắng cầu nguyện cho các em đang c̣n trong ngục tù cộng sản.Tôi gửi lời thăm các cựu chiến binh,các cháu cô nhi,các chị em quả phụ toàn quốc.
    Nhân dân ghi ơn tất cả các bạn,đất nước hănh diện nơi các bạn.


    Thân chào các chiến hữu

  4. #4
    Member
    Join Date
    15-10-2010
    Posts
    1,590

    Nỗi buồn còn ...nguyên


    (T́nh cờ đọc được sau một trang sách cũ).
    Hoa Hoàng Lan chép lại.
    “Trời Saigon, cuối tháng 4 năm 1975. Vẫn bầu trời xanh này. Vẫn không gian này, nhưng mọi thứ như có vẻ ǵ khác lạ. Thấy khác nhưng không biết v́ sao. Chỉ biết rằng mọi người đều đăm chiêu, hối hả, vội vă như nhau. Cái ǵ đă tạo nên cơn sốt vội vă này? Có phải v́ làn sóng người di tản từ các nơi trên đất nước đổ về Saigon không? Có phải v́ tôi là một cư dân mới lạc lơng nhập cuộc vào nhịp sống hối hả của thị dân Saigon không? Có phải v́ khi rời khỏi miền Trung trong một cơn hoảng hốt, tháo chạy tới Saigon, tôi đă thất vọng, v́ cứ đinh ninh rằng Saigon sẽ là miền đất lành, đầy nắng ấm và đầy thanh b́nh, một vùng đất được coi là pháo đài kiên cố, để người dân chống Cộng ǵn giữ mảnh đất quê hương thoát khỏi bàn tay đẫm máu của kẻ xâm lăng phương Bắc không? Tôi tự đặt ra một chuỗi câu hỏi, nhưng tôi đă không trả lời được, v́ trong tôi, đang rối bời một nỗi hoang mang khó tả: tôi phải làm ǵ, và sẽ ra sao trước cơn binh biến này?
    Nước mắt tôi nhạt nḥa, đổ dài trên đôi má trong nắng gió Saigon. Đôi chân tôi vẫn đặt hờ trên pê-đan xe đạp. Tôi cứ đạp, nhẩn nha đạp và vô cảm đạp, mặc cho những xe gắn máy đang ồn ào vút nhanh bên tôi. Ai cũng vội vă cả, nhưng tôi th́ không. V́ tôi không có việc ǵ để vội vă. Thoát chạy khỏi mảnh đất đầy khói lửa - Đà-Nẵng – tôi và gia đ́nh vào tới miền Nam, mặc dù đă bỏ tất cả gia tài của cải lại Đà-Nẵng. Được đặt chân đông đủ mọi người tới thủ đô Saigon là một mơ ước lớn nhất của gia đ́nh tôi. Người ta chết trên đường di tản quá nhiều. Trong khi tôi chỉ mất vài lạng vàng, ít tư trang ngày cưới, tiền bạc và giấy tờ tùy thân, th́ có sá ǵ so với những người đă mất vợ, mất chồng, mất con, mất cháu, mất người thân trên bước đường chạy loạn cuối tháng 3 tang thương đó. Chưa bao giờ tôi xem của cải, vật chất nhẹ nhàng như vậy. C̣n cũng được, mà không cũng chẳng sao, miễn bốn đứa con tôi nguyên vẹn là được rồi. Trong khi chồng tôi đang theo học một khóa tu nghiệp tại Saigon, hằng ngày cứ ra phi trường Tân-Sơn-Nhất để t́m đón vợ con. Tôi bật cười cho sự ngây thơ của “đức ông chồng” tôi, v́ làm sao mấy mẹ con chúng tôi có đủ điều kiện tiền bạc và thân thế để chen chân, có mặt trên những chuyến bay của Hàng Không Dân Sự Việt-Nam được? V́ thời điểm này, phương tiện di chuyển bằng hàng không đă được biến thành Hàng Không Thân Thế... Sự, v́ không phải là ông to, bà lớn, tiền vàng đầy ḿnh, th́ làm sao mà leo lên phi cơ được? Người ta túa vào phi trường như một bầy ong vỡ tổ. Người ta túa ra các bến tàu Đà-Nẵng, leo lên tất cả những con tàu đang neo tại bến sông Hàn, không cần biết con tàu đó có sẵn sàng cho một chuyến ra khơi không?
    Cũng do thế lực của một người thân trong Không Quân, chúng tôi thoát khỏi Đà-Nẵng một cách hy hữu trên chuyến vận tải cơ C-130. Phi trường Tân-Sơn-Nhất đă mở rộng ṿng tay đón tiếp chúng tôi dừng chân nghỉ mệt trong cuộc chạy đua với Tử Thần. Cũng vào thời gian này, người dân Saigon đang sẵn sàng cho một cuộc di tản xa hơn: thoát ra nước ngoài. Tôi chưa có ư niệm ǵ trước cuộc di tản vĩ đại ấy, mặc dù người anh trong họ đă đón tiếp chúng tôi bằng một câu nói ngắn ngủi nhưng đầy ư nghĩa: “Thời sinh viên, ḿnh chạy chọt chết xác cũng không kiếm được cái học bổng đi Mỹ du học. Bây giờ được cho không, tại sao ḿnh không dắt vợ, bế con đi Mỹ nhỉ?”. Một người chú họ là bác sĩ đă phán một câu lạnh gáy: “Bằng mọi giá ḿnh phải có mặt ở Mỹ trước khi cộng quân tràn vào. Nếu không đi được, chắc ḿnh sẽ tự tử, nhất quyết không để rơi vào tay họ”. Rồi bố tôi: “Bố mẹ đă đưa các con di cư vào Nam năm 1954, chẳng lẽ các con lại để vợ con sống với cộng sản hay sao?” Chừng đó âm thanh, chừng đó thôi thúc, chừng đó gợi ư, đă kích thích trong tôi giấc mơ viễn du. Nhưng bằng cách nào đây? Tôi không quen ai, chân ướt chân ráo chạy về Saigon, chưa kịp dừng chân, nghỉ ngơi cho lại hồn, th́ lại phải chạy tiếp hay sao? Cú chạy Marathon này sao mà khó khăn quá! Mà chạy đâu bây giờ? Mỹ? Úc? Nam-Dương? Mă-Lai? Phi-Luật-Tân? Xa quá! Thế giới tự do đâu rồi? Sao không thấy ai cho tàu bè cứu chúng tôi như năm 1954? Cầu không vận là cái ǵ? Sao nghe nói mà không thấy đâu cả? Hàng trăm câu hỏi chập chờn trong trí năo mệt mỏi của tôi.
    Tôi vẫn hững hờ đôi chân trên pê-đan xe đạp. Cứ quẹo phải mà đi, sẽ không gặp trở ngại ǵ trong giao thông. Nước mắt tôi vẫn nhạt nḥa. Bao nhiêu nước mắt đă rơi trên đôi má hóp v́ trải qua bao ngày lo nghĩ của tôi? Bao nhiêu năm rồi tôi không hề khóc. Bây giờ, lượng nước mắt khổng lồ đó có dịp tuôn rơi ào ạt, tôi không quẹt nước mắt, cũng không nghĩ cách làm nước mắt ngưng chẩy. Nhưng ô ḱa, giọng tôi bật nức nở thành tiếng: “Trời ơi, Phật ơi, Chúa ơi, ông Nguyễn-Văn-Thiệu ơi, ông Nguyễn-Văn-Hương ơi, ông Trần-Thiện-Khiêm ơi! Saigon như thế này mà phải bỏ hay sao? Tôi là đàn bà mà c̣n nước mắt ngắn, dài thế này, các ông có ai bắt chước Hoàng-Diệu, Phan-Thanh-Giản chết theo thành không? Hay sẽ bắt chước Lê-chiêu-Thống hèn nhát, t́m đường thoát thân?”
    Đi ngang chợ Bến Thành với bốn cửa Đông, Tây, Nam, Bắc, tôi cho xe đạp ṿng quanh bốn ngả cửa chợ. Tôi lại nghe chính tiếng tôi nức nở: “Trời ơi! Đất nước thế này mà bỏ hết hay sao?” Tôi đến Saigon vào những ngày Saigon đang hấp hối, nhưng tôi yêu Saigon biết bao! Tôi tiếc Saigon vô cùng, như ngày xưa người ta đă tiếc Hà-Nội! 1954 – 1975, chỉ một khoảng thời gian hơn hai mươi năm, tôi đă phải hai lần khóc cho vận nước nổi trôi hay sao? Hai mươi năm nữa? Chuyện ǵ sẽ xẩy ra? Những người ra đi hôm nay, hai mươi năm nữa sẽ trở về đ̣i lại nước chăng? Hai mươi năm quá dài cho một đời người. Khi ấy, ai c̣n, ai mất? Tôi c̣n không? Làm sao tồn tại để được chứng kiến ngày đất nước trở ḿnh này? Những người ra đi sẽ trở về chăng?
    Chỉ biết rằng trong khi mọi người khôn ngoan t́m đường thoát ra khỏi Saigon đang hực lửa, từ từ buông bức màn sắt phủ chụp trên đầu lương dân, th́ tôi chỉ biết khóc, trong khi các con tôi đang nóng chờ ḷng tôi ở nhà. Cả chồng tôi nữa. Một quân nhân chưa qua khỏi cơn hoảng hốt của sự thất trận ê chề. Anh chưa lại hồn, và cũng không đủ tỉnh táo để “tái phối trí” lại gia đ́nh ḿnh, để t́m một hướng thoát cho cả nhà. Tôi không muốn gặp lại chồng tôi, để khỏi đọc trên gương mặt anh một trời thất vọng, một rừng năo nề. Anh lầm ĺ, giao phó hết quyết định việc nhà cho tôi. Tôi bực dọc trách rằng anh đă tỏ ra bất tài khi hữu sự. Tôi lại không muốn gặp những khuôn mặt ngây thơ của những đứa con khi các con thi nhau kể về những bạn bè đă “đi đâu mất” trong sáng qua, trong chiều nay, ở tầng lầu trên của ngôi biệt thự rộng lớn tại đường Ngô-Tùng-Châu, Gia-Định, mà Nghiệp Đoàn Lao Động đă dùng làm chỗ tiếp cư cho nhân viên của họ di tản từ các nơi về.
    Buổi sáng, tôi sang nhà ông Đinh-Văn-Phát, Chủ Nhiệm nhật báo Độc Lập, gơ cửa mà thông báo cho ông biết rằng ngôi biệt thự đối diện nhà ông có hơn trăm người tỵ nạn ở các tỉnh, đang rất cần báo chí để theo dơi tin tức, xin ông cung cấp cho chúng tôi món ăn tinh thần này. Từ đó, mỗi sáng chúng tôi được ông cho người đem cho một xấp báo, tha hồ đọc, không c̣n phải đạp xe đi đến các sạp báo mua báo lẻ về đọc nữa.
    Saigon đang có những buổi chiều thật buồn, v́ có những cơn mưa bất chợt dai dẳng không ngớt, khiến cho mọi người cuồng chân, không đi đâu được. Những buổi tối thật kinh hoàng, v́ tiếng đạn pháo của địch ở ven đô. Buổi sáng nghe tin chiến sự qua radio, tôi biết rằng đất nước tôi đă bị bỏ ngỏ, v́ đạn pháo của địch đă trúng phi trường Tân-Sơn-Nhất, trúng khách sạn Majectic, trúng đầu ngơ Chi-Lăng – Ngô-Tùng-Châu chỗ tôi ở. Rồi tin nội các mới - ông Vũ Văn Mẫu – đă ra lệnh đuổi những cơ quan DAO về nước. Để làm ǵ? Tôi tự hỏi, nhưng cũng không trả lời được. Ông Tổng Thống Nguyễn-Văn-Thiệu bây giờ đang an vị ở đâu đó với vợ con và gia tài kếch sù của ông, để mặc đất nước này cho giặc dày xéo. Ông Nguyễn-Văn-Hương ơi! Ông Dương-Văn-Minh ơi! Có ông nào khóc như tôi không? Ông Nguyễn Cao Kỳ ở nhà thờ Tân-Sa-Châu, c̣n hăng hái hứa hẹn ở lại ăn dưa mắm cà với chúng tôi, bây giờ đâu rồi? Ông có giữ lời hứa không? Tôi co hai đầu gối, ôm mặt khóc, cả người tôi rung lên như bị động kinh. Tôi biết tôi hoàn toàn thúc thủ rồi. Tôi biết chẳng thể nào tôi có thể thoát ra khỏi Saigon với một gánh nặng: một chồng bất đắc chí và những đứa con thơ dại. Phi trường là nơi tôi chẳng thể nào với đến được, so với lượng người đông như kiến đang t́m đường thoát thân. H́nh ảnh chiếc phi cơ trực thăng với thang người leo đu đưa như xiếc trên nóc ṭa đại sứ Mỹ hiện ra rơ ràng trong trí tôi, đă khiến tôi nhụt chí ra đi. Bờ sông Bạch Đằng tôi cũng chẳng mơ đến được, v́ các con tôi sẽ bị giẫm nát trước khi lên được tàu thủy. Sóng nước biển khơi gào thét những ǵ phẫn nộ ngoài xa kia?
    Ra đi t́m sự sống, nhưng nếu biết rằng sẽ có người phải bỏ mạng, chắc không ai đủ can đảm dứt áo ra đi. Họa chăng, những cái chết bất ngờ, không báo trước, th́ đành phải chấp nhận trong nước mắt vậy. Chung quanh tôi, người ta bỗng dưng vắng mặt một cách khó hiểu, như họ có phép độn thổ, tàng h́nh. Tôi quanh quẩn với ư nghĩ thế giới hỗn loạn chỉ c̣n riêng một ḿnh tôi, cô đơn và tuyệt vọng. Các con tôi c̣n quá nhỏ, không chia sẻ được với tôi nỗi đau thương, cuồng loạn này. Chồng tôi, tôi ngỡ ngàng, không ngờ khi có việc hệ trọng, quyết định đến vận mạng của gia đ́nh, th́ người chủ gia đ́nh ấy lại trở nên lầm ĺ, khó hiểu đến thế. Chỉ mỗi một câu “tùy em”, anh trả lời tôi không biết bao nhiêu lần, khi được tôi hỏi ư kiến về những chuyện này, chuyện kia. Người xưa nói “Nước loạn mới biết tôi trung, nhà nghèo mới biết con hiếu” quả thật đúng quá. Tôi lại muốn thêm một vế nữa rằng “gia biến mới thấy tài người phối ngẫu”. Muộn rồi, những chỗ có thể giúp tôi được, th́ họ đă lên đường. Bỏ mặc tôi với cơn hoảng loạn, với nỗi kinh hoàng: “Trời ơi! Ḿnh và các con phải ở với cộng sản thật à?”. Tôi không nghĩ đến chồng tôi nữa, v́ tôi đă cáu kỉnh khi nghĩ rằng nếu anh khôn ngoan một tí, khôn lanh một tí, quyền biến một tí, anh có thể đưa vợ con thoát thân được. Đằng này, anh cứ ở trong nhà, không liên lạc với ai, rồi mơ mơ màng màng như một anh nghiền thiếu thuốc, rồi ôm radio nghe hết BBC đến VOA, làm như những tiếng nói ấy có thể đưa anh ra khỏi cơn khủng hoảng này. Giá tôi quen biết nhiều, giá tôi t́m đường đi được, chắc chắn anh sẽ ngoan ngoăn nghe theo tôi đi t́m tự do. Khốn nỗi, đă từ lâu tôi giao phó những công việc hệ trọng cho anh. Bây giờ...”
    Cách một đoạn giấy trắng dài, trang nhật kư lại ghi tiếp:
    “Tôi bán xâu chuỗi ngọc với giá rẻ như cho, để lấy tiền làm lộ phí cho chồng tôi đóng tiền ăn vào trại tập trung cải tạo. Trước khi đi, hai chúng tôi đă có cuộc đấu khẩu nhỏ, ghi lại đây, kẻo mai này, có thể sẽ quên mất: “Anh đừng đem cái chăn dù đi. H́nh ảnh rằn ri sẽ tạo cho họ ác cảm với anh. Cả hộp xà-pḥng Cadum nữa. Họ sẽ cho là anh... tiểu tư sản. Ví dụ như anh thấy một anh chàng hồi chánh mang dép râu, đội mũ cối, nhất định anh sẽ muốn chém họ ngay.”
    Tôi cầm cái chăn dù và hộp xà pḥng Cadum cất đi. Đổi vào là một cái chăn dạ mầu ô-liu, miếng xà-pḥng Hải-Đường làm ở Hải-Pḥng. Tôi c̣n nhét thêm cho anh cây kem đánh răng Hynos, thay v́ anh sẽ dùng muối để đánh răng như anh đă nói. Vẻ mặt buồn thiu, anh cho rằng tôi cố ư “tước” cái chăn dù của anh để giữ lại nhà. Anh nặng nhẹ: “Em muốn làm ǵ th́ làm. Muốn lấy ǵ th́ lấy, muốm đem ǵ th́ đem. Anh không có ư kiến nữa. Thời này là thời của các bà mà!”
    Lập tức tôi rít lên cho hả cơn tức tối, u uất, v́ phải kiêm nhiệm cả làm chồng lẫn làm vợ mấy tháng nay: “Ừ, anh cứ hằn học, cứ cay cú đi. Với kẻ thù th́ im như thóc đổ bồ. Với vợ con th́ nặng nhẹ, ăn tươi nuốt sống. Bao lâu nay, bây giờ mới biết anh chỉ là người... khôn nhà dại chợ. Có giỏi th́ vào trại tập trung mà... tung hoành với kẻ thù! Mong rằng họ sẽ cải tạo giùm cho anh trở thành một con người tốt, biết sống cho ra sống. Đừng... ươn hèn như cả tháng nay. Chán thật!”
    Những ḍng chữ chi chít trên trang giấy nhỏ như muốn nứt tung ra, muốn trèo sang trang khác, muốn leo lên lề đến mặt trước của tờ giấy. Tôi lật qua lật lại, để mong đọc được thêm những u uẩn của một tâm t́nh trong tháng Tư đau thương ấy. Nhưng không có. Hết rồi. Người viết đă tự kết thúc những ḍng tâm sự bằng một câu: “Ngày về xa lắm, người ơi!”
    Không biết có phải đây là lời tiên tri cho cuộc chia tay năo nề của người viết? Hay đấy chỉ là một ư tưởng chợt đến trong lúc tâm hồn của người viết mấy ḍng chữ trên đang hoảng loạn?
    Để bây giờ, hai mươi tám năm qua, ngồi đây chép lại những ḍng chữ trên, vẫn thấy trong tôi một trời rừng uất hận đất nước đă rơi vào tay kẻ thù quá lâu, một trời thương tiếc cho những ǵ đă mất đi, không bao giờ có thể t́m lại, không phải chỉ của riêng người viết những ḍng chữ trên, mà c̣n là nỗi ḷng của tôi, của anh, của chị, của muôn người tỵ nạn chúng ta.
    Hoa Hoàng Lan

  5. #5
    Member
    Join Date
    15-08-2010
    Posts
    1,129
    Vận tải cơ C5A Galaxy là vận tải cơ lớn nhất thế giới, vào lúc đó được bảo tŕ ở một trung tâm ở California.

    Cách cửa sau đuôi có 16 mỏ khóa kéo ngang đóng vào 16 lỗ cố định ở khung cửa.

    Trước khi cất cánh để bay sang Phi Luật Tân, phải lập đi lập lại ba lần mới đóng được. V́ khẩn cấp, ông phi công trưởng đă phải cất cánh.

    Chiếc máy bay này nổ, v́ các engineers ở trung tâm bảo tŕ, đă thay ba chốt sát cạnh nhau, họ sử dụng chốt từ một loại khác -- không phải của C5A Galaxy. Nó ngắn hơn vài ly (mm). Chỗ này đă không giữ được áp suất ở độ cao tiêu chuẩn của C5A Galaxy, nên cánh cửa đă bị bung ra.

    Khi tai nạn xảy ra, viên phi công phụ tá đă đi xuống kiểm tra. Và ông đă chết, tuổi chưa đến 30!

    Chương tŕnh Air Crash Investigation đă bảo, sau mỗi tai nạn, người ta thường hỏi, người phi công trưởng đă có thể làm ǵ hơn để cứu văn t́nh h́nh hay không, trong trường hợp, ông đă làm tất cả những ǵ ông có thể làm! Nếu ông không là một phi công giỏi, máy bay đă rớt ngoài biển rồi, chớ không thể nào vào đến đất liền được.

    Không phải lỗi của ông, nhưng mấy chục năm sau, ông c̣n rưng rưng nước mắt khi trả lời phỏng vấn: sự kiện hăi hùng nhất trong cuộc đời chiến binh của ông.

    Lúc đó ông mới 26 tuổi!

Thread Information

Users Browsing this Thread

There are currently 1 users browsing this thread. (0 members and 1 guests)

Similar Threads

  1. Replies: 5
    Last Post: 08-05-2011, 11:25 AM
  2. Replies: 4
    Last Post: 02-05-2011, 08:06 PM
  3. Replies: 1
    Last Post: 28-04-2011, 06:25 PM
  4. QUỐC HẬN 30 THÁNG 4 - Phần 7 : ( BOAT PEOPLE ) Thuyền Nhân Việt Nam
    By nguoibatcao in forum Ngược Ḍng Lịch Sử
    Replies: 7
    Last Post: 26-04-2011, 09:33 PM
  5. Replies: 3
    Last Post: 26-04-2011, 06:44 AM

Bookmarks

Posting Permissions

  • You may not post new threads
  • You may not post replies
  • You may not post attachments
  • You may not edit your posts
  •