Page 2 of 2 FirstFirst 12
Results 11 to 12 of 12

Thread: Đọc báo hải ngoại

  1. #11
    Member
    Join Date
    31-07-2010
    Posts
    546
    Lễ tưởng niệm Tháng Tư Đen và 8 năm xây dựng Tượng Đài Chiến Sĩ Việt-Mỹ


    Bài và h́nh: Đỗ Phú Nhuận/Việt Herald






    WESTMINSTER, California (VH): Vào lúc 2 giờ trưa Chủ Nhật ngày 24 tháng 4, 2011, lễ tưởng niệm ngày quốc hận 30 tháng 4 Đen lần thứ 36 và Lễ Kỷ Niệm 8 Năm Thành Lập Tượng Đài Chiến Sĩ Việt Mỹ (TĐCSVM) được tổ chức tại TĐCSVM, Westminster, California do Ủy Ban Xây Dựng TĐCSVM và Ủy Ban Phối Hợp các Đoàn Thể Nam Calif. tổ chức với số tham dự trên 1,000 đồng hương và đại diện các đoàn thể, tôn giáo, quân đội VNCH, thương gia, truyền thông, báo chí... Thành phần trong ban tổ chức gồm có ông Hồ Ngọc Minh Đức, ông Hồ Thăng, ông Vạn Vơ, ông Vũ Hải, ông Ngăi Vinh Trường, Biệt Đội Văn Nghệ Cựu Chiến Binh VNCH và nhiều thành viên các đoàn thể khác.

    Điều hợp chương tŕnh là nhà văn - thi sĩ Nhất Phương và cô Carol. Mời đầu chương tŕnh, Nhất Phương chia sẻ với mọi người: “Kính thưa quí vị, 36 năm đă trôi qua rất nhanh và sáng hôm nay, bầu trời Nam California đă có những giọt mưa rất dai dẳng. Những giọt mưa như những giọt nước mắt trong như hạt ngọc khóc cho quê hương. Và có lẽ là không ai trong chúng ta có thể quên được lư do chúng ta có mặt tại nơi nầy. Tuy rằng chưa đến giờ khai mạc buổi lễ kỷ niệm sự đau thương của toàn nước, nhưng Nhất Phương đă nh́n thấy sự hiện diện của quư vị tại nơi đây có thể nói lên tấm ḷng nhớ thương quê nhà, và lư tưởng của tất cả các chiến sĩ đă hy sinh cho tổ quốc Việt Nam yêu dấu.”

    Kế tiếp, hai nữ xướng ngôn viên giới thiệu thành phần quan khách đến tham dự. Đến giờ hành lễ, với sự điều hợp nghi lễ của ông Vũ Hải, đoàn Quốc Quân Kỳ của VNCH và quân đội Hoa Kỳ trang nghiêm tiến đến trước bàn thờ của lễ đài chuẩn bị cho buổi lễ được khai mạc. Sau nghi thức lễ khai mạc và phút mặc niệm. Ông Vạn Vơ được giới thiệu lên diễn đàn để tỏ cảm tưởng của ḿnh. Được biết ông Vạn Vơ là cựu sĩ quan Hải Quân VNCH, nguyên là giám đốc đài phát thanh Sống Trên Đất Mỹ. Ông là một trong những người có công trong việc xây dựng Đài Tưởng Niệm CSVM, ông và thính giả của đài Sống Trên Đất Mỹ đă quyên góp khoảng 1/3 tiền quỹ xây dựng tượng đài CSVM.

    Trên diễn đàn có đoạn, ông Vạn Vơ nói: “Một lần nữa chúng ta tụ hợp lại đây dưới chân của TĐCSVM để làm Lễ Tưởng Niệm ngày 30 Tháng 4 Đen cũng là ngày quốc hận của toàn dân Việt lần thứ 36. Chúng ta đang tổ chức ngày đau buồn cho đất nước Việt Nam. Chúng ta cũng không quên hơn 65 triệu đồng bào đang sống trong chế độ độc tài buôn dân, bán nước để cầu vinh của CS Việt Nam. Tất cả chúng ta phải tiếp tục con đường đấu tranh tiêu diệt chế độ CS để đem lại Tự Do, Dân Chủ và Nhân Quyền cho đất nước và dân tộc Việt Nam.”

    Tiếp theo là Lễ Tưởng Niệm Chiến Sĩ Trận Vong do ông Vũ Hải điều hợp.Trong không khí trang nghiêm chiêu hồn các chiến binh, tử sĩ, mọi người trong yên lặng lắng nghe lời phát biểu của ông Vũ Hải: “Họ là những chiến sĩ vô danh chết hiên ngang nhưng âm thầm để cho tổ quốc được vinh quang, đồng bào chúng ta được sống c̣n. Và chúng ta tin tưởng rằng anh linh của các chiến sĩ Việt-Mỹ đang quanh quẩn bên chúng ta. Xin những vị anh linh đó nhận nơi đây ḷng tri ân chân thành của chúng tôi, v́ quư vị đă anh dũng hy sinh để cho chúng tôi được sống c̣n trong ngày hôm nay.” Và bài nhạc Việt Nam America được vang lên sau đó. Không khí Đài Tưởng Niệm CSVM trở nên hùng hồn, uy nghiêm đang chào đón các anh linh tử sĩ về nhập cuộc.

    Tiếp nối là phần phát biểu cảm tưởng của Mục Sư Frank Orzio (cựu trung sĩ Thủy Quân Lục Chiến Hoa Kỳ). Sau đó là lễ đặt ṿng hoa cho tượng đài. Các ṿng hoa của những hội đoàn gồm có: Ủy Ban Xây Dựng TĐCSVM, Việt Nam Quốc Dân Đảng, Đại Việt Quốc Dân Đảng, Cộng Đồng Việt Nam Nam California, Hội Cựu Chiến Binh VNCH, Hội Ái Hữu CSVSQ Trường Đại Học Chiến Tranh Chánh Trị Đà Lạt, Khu Hội Cựu Tù Nhân Chánh Trị Nam CA, Hội Ái Hữu Đồng Hương Phú Yên, Nhóm Bạch Đằng Giang, Thanh Niên Cờ Vàng, Đoàn Thanh Sinh Phó Đức Chính...

    Phần Lễ Niệm Hương nơi bàn thờ tổ quốc do bà Judy Phạm Minh Huệ điều hợp. Trước bàn thờ niệm hương là các vị lănh đạo tinh thần: Thầy Thích Nguyên Lư (PGTT-HN), Thầy Thích Trí Dũng (PG), Ông Huỳnh Kiêm (PGHH) và những đại diện của các đoàn thể, quư đồng hương lên đốt những nén hương để tưởng nhớ và ghi ơn những chiến sĩ trận vong v́ tổ quốc Việt Nam.

    Được biết, ông Frank Fry là nghị viên của thành phố Westminster, ông là sáng lập viên và cũng là chủ tịch của Ủy Ban Xây Dựng TĐCSVM. Chương tŕnh kế tiếp là phần phát biểu của Nghị viên Frank Fry, có đoạn ông nói: “Tượng đài là một biểu tượng tôn kính của chúng tôi đối với những người đă hy sinh đă ra đi. Chúng ta không nên quên và luôn ghi ơn những người đă hy sinh cho lư tưởng tự do và dân chủ. Ở đây chúng ta không nói đến vấn đề chính trị, chúng ta chỉ đơn thuần nói đến việc tôn thờ những người đă hy sinh cho chúng ta.” Sau đó, nghị viên Frank Fry yêu cầu những vị trong Ủy Ban Xây Dựng TĐVM lên chụp ảnh kỷ niệm chung với ông.

    Kế tiếp kỹ sư Hồ Ngọc Minh Đức, đệ nhất Phó Chủ Tịch Ủy Ban XDTĐ CSVM lên diễn đàn tỏ lời chào mừng và cám ơn những quan khách đă đến tham dự trong ngày đại lễ nầy, có đoạn ông Hồ Ngọc Minh Đức nói: “Chúng ta xây dựng TĐCSVM để tưởng nhớ những vị anh hùng đă nằm xuống, chúng ta cũng không quên rằng 36 năm qua nước Việt Nam vẫn nằm trong gông cùm của CS. Nước của chúng ta, đất của chúng ta sẽ bị mất về tay của Tàu Cộng. Do đó, chúng ta phải tiếp tục chiến đấu, tiếp tục hướng dẫn các thế hệ trẻ tiếp nối con đường của chúng ta đang đi để tiêu diệt CSVN và đánh đuổi Trung Cộng ra khỏi đất nước Việt Nam.”

    Tiếp theo là lời phát biểu của ông Hồ Thăng (một thành viên trong ban tổ chức) lên phát biểu, trích đoạn ông chia sẻ: “Ngày Quốc Hận 30/ 4 /1975 vẫn không nguôi ngoai trong tâm tư của người Việt v́ những tang tóc, những đau thương, sự ly tán đầy máu và nước mắt là nguyên nhân cho cuộc đấu tranh lâu dài của chúng ta. Tại sao chúng ta phải đấu tranh? Bởi v́ Đảng CS VN buộc chúng tôi phải chấp nhận cái không phải chấp nhận được, bắt người dân phải chịu đựng cái không thể chịu đựng được. Sau 36 năm, dưới sự cai trị của Đảng CS Việt Nam đă đến mức tận cùng. Tự do bị cướp đoạt, nhân dự bị kềm chế, nhân quyền bị chà đạp... xă hội Việt Nam đă đi đến chỗ mục nát, suy đồi. Nào tham nhũng, bóc lột, bất công và bất nhân. Sự phân hóa, tranh giành nhau trong nội bộ của Đảng CS Việt Nam.”

    Cựu Đại Tá Lê Bá Khiếu, nguyên tỉnh trưởng tỉnh Quảng Ngăi, lên diễn đàn phát biểu được trích đoạn như sau: “Gần 4 thập niên rồi, người Việt tị nạn vẫn không quên được ngày đau thương 30/4/1975. Cho nên chúng tôi hy vọng quư vị hăy cố gắng ǵn giữ lấy tinh thần của người tị nạn CS, và đồng thới kiên định lập trường, tự hỏi lương tâm: Tại sao chúng ta phải bỏ nước ra đi. Để tùy theo khả năng, tùy theo hoàn cảnh để tiếp tục làm ǵ cho 80 triệu đồng bào thoát khỏi thống trị của CS Việt Nam.”

    Nhà báo Du Miên cũng được ban tổ chức mời lên phát biểu: “Tôi chỉ xin nhắc quư vị một điều là mỗi lần 30 tháng 4, chúng ta đă từng nói với nhau rất nhiều. Nhưng mà chúng ta quên nói với chính chúng ta là: Chính chúng ta đă mắc nợ với chúng ta! V́ món nợ của ngày 30 tháng 4. Cho đến giờ nầy những người đă nằm ở các nghĩa trang cũng chưa trả được món nợ đó. Tôi muốn ngày hôm nay, tôi gởi đến quư vị, tất cả quư vị ở đây hay là ở nhiều nơi khác, chúng ta mắc nợ ở chính chúng ta v́ biến cố 30 tháng 4. Đó là điều chúng tôi mong rằng: Sang năm, trong ngày nầy sẽ được quư đồng hương hưởng ứng đến tham dự ngày Lễ Kỷ Niệm Quốc Hận 30 Tháng 4 nhiều hơn hôm nay.”

    Sau cùng là lời phát biểu của Luật Sư Nguyễn Xuân Nghĩa (chủ tịch Cộng Đồng Việt Nam, Nam California), có đoạn ông nói: “Ngày 30 tháng 4, không chỉ là để tưởng niệm mà đồng thời để vinh danh và nhớ ơn những chiến đấu oai hùng của tất cả các Quân- Dân- Cán- Chính của VNCH. C̣n đúng như anh Du Miên đă nói: Tất cả những thế hệ sau nầy đều có một món nợ, và theo tôi những món nợ đó chỉ được trả khi nào chúng ta mang lá cờ Vàng ba sọc đỏ cũng như sự tự do, dân chủ, nhân quyền về cho đất nước Việt Nam.”

    Tiếp theo chương là màn nhạc cảnh Đêm Chôn Dầu Vượt Biển rất đặc sắc do nhóm văn nghệ Hội Ái Hữu Đồng Hương Phú Yên thực hiện.

    Cuối cùng là phần văn nghệ do ông Vũ Hải và Biệt Đoàn Văn Nghệ Cựu Chiến Binh VNCH đảm trách. Bài nhạc đầu tiên là bài hợp ca Trên Đầu Súng do tiếng hát các nữ chiến binh đại diện các sắc phục trong nhiều binh chủng của Quân Lực VNCH. Kế tiếp là những bài tam ca, đơn ca cũng do các cô trong ca đoàn Biệt Đội Văn Nghệ đảm trách. Những tràng pháo tay để ủng hộ tinh thần của khán giả được tiếp nối sau những bài nhạc được tŕnh diễn.

    Trong chúng ta, những người cựu chiến binh khi đất nước c̣n binh lửa. Và chúng ta cũng không quên trên đường chinh chiến, mỗi khi nhàn rỗi, đôi lúc các chiến sĩ VNCH cũng được ngồi nghe những tiếng hát của các Nữ Chiến Sĩ Văn Nghệ của Cục Chính Huấn, cũng như Biệt Đoàn Văn Nghệ Hoa T́nh Thương của Cục Tâm Lư Chiến, đă đến tiền đồn để giúp vui cho các anh chiến sĩ đang tham chiến ngoài tiền tuyến. Trong ngày hôm nay, Biệt Đoàn Văn Nghệ Cựu Chiến Binh VNCH Nam Cali đă làm sống lại tinh thần chiến đấu của các anh em chiến sĩ từ thuở nào. Những ngày ấy, những h́nh ảnh của các nữ chiến sĩ văn nghệ đă cùng với tinh thần của các anh chiến sĩ đă từng hát lên: “Trên đầu súng ta đi tổ quốc đă vươn ḿnh.”

    Cuối cùng, phần tŕnh diễn của mọi người c̣n ở lại cho đến giờ phút cuối hợp cùng với Biệt Đoàn Văn Nghệ CCB VNCH đồng ca bài Quyết Chiến Thắng.


    http://www.vietherald.com/D_1-2_2-15...i-Viet-My.html

  2. #12
    Member
    Join Date
    31-07-2010
    Posts
    546
    Ba mươi lăm năm: hận thù đă vơi, nỗi đau chưa dứt


    Phương Duy


    Ngày 09/04/1865, một ngày lịch sử trong cuộc nội chiến Hoa Kỳ: quân miền Nam do tướng Robert. E. Lee chỉ huy đă chấp nhận buông súng đầu hàng khi bị quân miền Bắc do tướng Ulysses Grant lănh đạo vây hăm hết đường rút chạy tại Appomattox Courthouse, một làng nhỏ tại Virginia. Sự đầu hàng đă chấm dứt 4 năm nội chiến nồi da sáo thịt giữa người Mỹ với người Mỹ.

    Điều đáng nói là người ta đă ghi lại h́nh ảnh các văn bản, diễn tiến và thái độ của hai phe thắng và bại trận trong sự kiện lịch sử này tỉ mỉ hơn là diễn tả sự vui mừng của phe chiến thắng hay sự đau buồn tủi nhục của kẻ bại trận.

    V́ sao lại có hiện tượng như thế?

    Đầu tiên, h́nh ảnh một viên tướng bại trận Lee uy nghi trang trọng trong bộ quân phục miền Nam với thanh kiếm chỉ huy trên tay, cưỡi ngựa đi đến đểm hẹn kư văn bản đầu hàng trong tiếng kèn chào đón của đội quân nhạc thắng trận miền Bắc, dù thua trận nhưng vẫn hào hùng.

    Lại một h́nh ảnh tuyệt vời khác, sau khi văn kiện đầu hàng đă được kư kết, lúc ông ra đi được sĩ quan và binh sĩ miền Bắc tiễn đưa vẫy tay chào.

    Cái đáng trân trọng, là thái độ cư xử của phe thắng trận. Tướng Grant ra lệnh cấm tất cả mọi h́nh thức biểu lộ ăn mừng chiến thắng trong khi quân miền Nam vẫn c̣n hiện diện.

    Trong văn bản kư kết đầu hàng, ngoài việc giải giới các vũ khí quân trang cơ giới hạng nặng, các sĩ quan và binh sĩ miền Nam vẫn được phép giữ lại vũ khí cá nhân. Điều đáng chú ư nhất là không một ai bị bắt giữ làm tù hàng binh. Sau khi tan hàng, những người lính miền Nam được trở về ngay với gia đ́nh của họ, và với khẩu lệnh (không được ghi trong văn bản) của tướng Grant miền Bắc, họ được phép mang lừa, ngựa về nhà, những thứ mà họ đă mang theo khi gia nhập vào quân đội miền Nam, để trở về tiếp tục công việc dở dang trong các nông trại của họ.

    Buổi lễ chính thức giải giới quân miền Nam được thực hiện vào ngày 12/4, ba ngày sau khi kư giấy đầu hàng, đánh dấu một trang lịch sử hào hùng đầy cảm động của dân tộc Hoa Kỳ. Không ai được hay mất ǵ. Trong khi quân miền Nam cuốn cờ giao nộp vũ khí, quân miền Bắc chứng kiến trong cái tư thế trang nghiêm b́nh thản không có những lời lăng nhục miệt thị, mặc dù cuộc chiến tương tàn gây tổn thất cả triệu nhân mạng cho cả hai phía.

    Cuối buổi lễ, một sự kiện bất ngờ: tướng Chamberlain, vị tướng quân miền Bắc chỉ huy buổi lễ giải giới đạo quân miền Nam đột nhiên hô lớn: Nghiêm, bồng súng, chào! Tất cả đoàn quân miền Bắc đă ở trong tư thế chào kính, một khoảnh khoắc ngắn ngủi đoàn quân bại trận cũng đưa tay chào lại với gương mặt rưng rưng cảm động.

    Phe thắng trận đă tỏ ra có tinh thần mă thượng trong cách hành xử nhân đạo và đầy t́nh người, trong nhận thức biết tự chế xúc cảm của niềm tự hào chiến thắng để tỏ ḷng thông cảm, hơn thế nữa, tôn trọng nỗi đau của người thua cuộc. Phe bại trận đă chứng tỏ cái hào khí và tư cách của người quân nhân dù phải buông súng vẫn đầy tự tin và hứng khởi vào con đường trước mắt. Điều mà nước Mỹ đă có được sau cuộc nội chiến không phải chỉ là một đất nước thống nhất thanh b́nh mà là sự đoàn kết.

    Một xă hội sau chiến tranh, liệt sĩ cả hai phía đều được vinh danh, không một người Mỹ nào ở cả hai phe đối nghịch, dù c̣n sống hay đă hy sinh, bị sỉ nhục. Và từ ngày ấy đến nay, Hoa kỳ không ngừng thăng tiến để trở thành đệ nhất siêu cường trên thế giới về mọi mặt.

    *******

    Cũng vào tháng Tư 110 năm sau, cách xa nửa ṿng trái đất, cuộc chiến Bắc Nam giữa những con người cùng một màu da, một huyết thống cũng đă kết thúc với những hành xử hoàn toàn trái ngược. Trong suốt 20 năm đưa người vượt tuyến vào gây chiến tranh tàn phá miền Nam tự do, để giành lấy chính nghĩa, quân CS miền Bắc đă luôn luôn che giấu cái mục tiêu tối hậu của họ là nhuộm đỏ cả hai miền bằng sự tuyên truyền dối trá người dân trong nước cũng như cả thế giới về một danh xưng rất kêu là giải phóng miền Nam khỏi bàn tay đế quốc Mỹ xâm lược, nhục mạ quân miền Nam, những người chiến đấu cho lư tưởng bảo vệ một miền Nam tự do không CS là bọn tay sai liếm gót ngoại bang, trong khi chính những người lănh đạo của họ lại hết lời ca tụng bợ đỡ Liên Xô, Trung Quốc, triệt để thi hành những chính sách, mệnh lệnh của quan thầy đưa ra.

    Một điều đáng lưu ư nữa trong cuộc chiến là sự lật lọng của quân CSBV. Ở đây không nói đến giai đoạn lịch sử 9 năm chống Pháp (1945 – 1954) khi chính người lănh đạo CSBV kư kết văn kiện mời quân Pháp trở lại VN, để rảnh tay tiêu diệt các đối thủ chính trị không CS trong nội bộ, và sau khi thành công lại đưa dân tộc hy sinh vào cuộc kháng chiến chống Pháp không cần thiết, đoàn quân đă bị Nhật đánh bại trước đó, gây tổn hại xương máu vật chất của nhân dân không kể siết. Trong cuộc chiến Nam Bắc được CSBV mệnh danh là “cuộc chiến chống đế quốc Mỹ xâm lược giải phóng miền Nam”, sự lật lọng được quân CS miền Bắc tôn lên hàng sách lược. Quyết tâm chiến thắng bằng mọi giá, bất chấp sự tổn hại của đất nước, nỗi đau của dân tộc, vi phạm các điều khoản trong những hiệp ước vừa mới kư kết. Họ coi sinh mạng con người như cỏ rác, sẵn sàng hy sinh tất cả, kể cả dân quân miền Bắc của họ để đạt được tham vọng của một thiểu số lănh đạo, nhóm người thu tóm quyền lực trong tay luôn luôn lũng đoạn đất nước để củng cố địa vị và cung cúc tận tuỵ phục vụ quan thầy ngoại bang, những thế lực mà bọn chúng dựa vào để tồn tại.

    Sau ngày 30/4/1975, CSBV đă đối xử với quân dân miền Nam VN như thế nào, cả thế giới, người quan tâm tới thời cuộc, ai cũng thấy rơ. Hành vi của họ với Dương văn Minh, vị tổng thống đầu hàng vi hiến và nội các chính quyền của ông ta đang chờ đợi chuẩn bị bàn giao cho đối thủ (ông gọi là người anh em bên kia) giống như một lũ côn đồ đi áp chế người hiền lương, không có tinh thần mă thượng của người chiến thắng. Sau đó là những nhục mạ đê tiện nhất cho toàn thể quân và dân miền Nam trong suốt một thời gian dài. Quân cán chính phục vụ cho chế độ miền Nam bị rủa sả là bọn lính đánh thuê, tay sai của đế quốc Mỹ. Dân miền Nam th́ bị họ khinh miệt là đi làm bồi, làm điếm cho Mỹ để hưởng chút bơ thờ sữa cặn. Khi xua quân tràn vào các làng mạc phố thị miền Nam, choáng ngợp trước cảnh sung túc của xă hội miền Nam dù trong khói lửa chiến tranh so với xă hội miền Bắc nghèo nàn lạc hậu của họ vẫn hơn hẳn một trời một vực th́ họ lại chề môi chế nhạo là phồn vinh giả tạo.

    Khinh miệt dè bỉu nhưng họ t́m mọi cách công khai hoặc ngấm ngầm để chiếm đoạt hết hầu như những ǵ người dân miền Nam đang có. Từ việc gán ghép tội Việt gian, vu oan giá hoạ cá nhân để giết người cướp của đến các sách lược quy mô ảnh hưởng đến toàn dân tộc như tập trung cải tạo, đi kinh tế mới, cải tạo tư sản, tổ hợp, nông trường, mục đích cuối cùng vẫn là tiêu diệt con người miền Nam cũ hoặc cướp giựt hết mọi của cải vật chất, nhà cửa đất đai và mọi phương tiện sinh sống, phải chết dần chết ṃn, hoặc có tồn tại cũng chỉ là một cuộc sống lây lất qua ngày. Một sự trả thù rất hèn hạ đê tiện.

    Chính sách trả thù hèn hạ và thái độ tiểu nhân đánh người ngă ngựa đó, cho đến nay, sau hơn hai mươi năm “đổi mới” của họ, một chính sách đổi mới mà đúng hơn phải gọi là đổi chiều, từ một chiều hướng lấy chuyên chính vô sản làm nền tảng chống lại những thể chế tự do được họ gộp chung là chủ nghĩa tư bản, gây ra những cuộc chiến đẫm máu mà họ thựng tự hào là cuộc chiến một mất một c̣n “ai thắng ai?”, họ quay ngoắt 180%, phản bội lại cái lư tưởng XHCN, thế giới đại đồng, ôm ấp lấy nền kinh tế thị trường nhằm mục đích bảo vệ cái thể chế đang ră rệu của họ. Đồng thời, với bản chất lật lọng, vẫn c̣n cố gắn thêm cái đuôi “định hướng XHCN”.

    Người sống đă đành, người chết cũng bị những đ̣n thù ác nghiệt. Trong khi họ xây dựng tô điểm các liệt sĩ của họ khắp đất nước, các nghĩa trang tử sĩ của miền Nam bị hạ nhục, đập phá, các bia mộ bị cưỡng bức dời đi hoặc huỷ hoại. Một số nghĩa trang c̣n lại như Nghĩa Trang Quân Đội Biên Hoà tuy c̣n tồn tại, nhưng trong một thời gian rất lâu, bị bỏ hoang phế v́ thân nhân bị cấm vào thăm viếng, tu bổ chăm sóc. Vài năm gần đây, họ c̣n có dă tâm muốn xoá sạch Nghĩa Trang này khỏi một phần của lịch sử VN khi biến nó thành một nghĩa trang dân sự.

    Ba mươi lăm năm sau ngày tàn cuộc chiến, nhiều người cho rằng người CS miền Bắc đă thay đổi. Chính họ cũng nghĩ rằng họ đă thay đổi. Nhưng thực sự có như vậy? Cuộc sống của cán bộ đảng viên có thay da đổi thịt, trái lại, đại đa số nhân dân vẫn lầm than cơ cực, chạy ăn từng bữa. Điều khôi hài đến chảy nước mắt là sau khi bị áp lực phải thay đổi để tồn tại v́ những chính sách sai lầm của họ đưa đất nước đến bờ vực thẳm th́ họ trâng tráo vỗ ngực tự xưng công lao rằng nhờ có đảng CSVN lănh đạo mới có đổi mới.
    Cầu cạnh bang giao với Hoa Kỳ và các nước Tây Phương, những quốc gia đă tiếp tay hỗ trợ cho quân dân miền Nam chống lại họ, CS Bắc Việt không cảm thấy trơ trẽn khi lúc nào cũng lên án quân dân miền Nam là tay sai bán nước của Mỹ Nguỵ phục vụ cho nhu cầu của đế quốc. Miền Nam bán nước hay không, thực tế đă rơ ràng, trong suốt cuộc chiến, miền Nam VN chưa hề mất một tấc đất. Ngày nay, dưới chế độ cầm quyền của CSVN, bao nhiêu biển đảo, bao nhiêu đất rừng, bao nhiêu tài sản của đất nước đă mất vào tay ngoại bang phương Bắc và trong tươg lai bao nhiêu hay cả nước sẽ c̣n mất nữa?

    Đối với người Việt th́ sao? CS Bắc Việt hiện làm ǵ với người trong nước đang bị họ nắm quyền sinh sát trong tay? Họ khủng bố đàn áp những dân oan, những kẻ đi đ̣i công lư, những người đấu tranh cho các quyền căn bản tối thiểu của con người, cho tư do dân chủ và cho cả quyền yêu nước chống bọn bá quyền bành trướng xâm lươc phưong Bắc để giành lại chủ quyền đất nước. Họ trấn áp bằng mọi phương cách không loại bỏ bất cứ thủ đoạn hèn hạ đê tiện nào, như vậy là thay đổi?

    Với người Việt ở hải ngoại không kiềm chế được th́ CS Bắc Việt kêu gào xóa bỏ hận thù, hoà hợp hoà giải. Đối với những người đă có quá nhiều kinh nghiệm về sự gian trá lật lọng của CS, không bị lợi dụng nghe theo đường lối họ đưa ra th́ bị coi là hận thù mù quáng, chống cộng cực đoan.

    CS Bắc Việt có c̣n hận thù không khi hàng năm vẫn tổ chức ăn mừng lễ chiến thắng miền Nam ŕnh rang, họ vui mừng trên nỗi đau của hàng triệu sinh mạng của cả hai miền Nam Bắc, rồi vẫn tiếp tục sỉ vả những nạn nhân của chiến cuộc tưởng niệm nỗi đau ấy bằng các từ như lũ vong quốc, thù hận cá nhân?
    Họ có c̣n hận thù không khi dùng món mồi lợi nhuận kinh tế để áp lực buộc các quốc gia đă từng cho thuyền nhân tỵ nạn CSVN tạm trú phải huỷ bỏ những đài tưởng niệm thuyên nhân VN, những người đă bỏ ḿnh trên con đường chạy trốn CS đi t́m tự do?

    Họ có thực sự muốn hoà hợp hoà giải không khi họ không cho một người nào trong nước, bất kể trí thức hay dân thường, kể cả các cán bộ đảng viên của họ cất lên tiếng nói chỉ trích phản đối đường lối cai trị độc tài và những chính sách sai lầm đi ngược lại lợi ích dân tộc của họ?

    Họ có thực sự hoà hợp hoà giải không khi cái chính sách trả thù vô lư hèn hạ của họ sau ngày tàn cuộc chiến vẫn c̣n di hại cho đến ngày hôm nay. Quân dân miền Nam VN không hận thù v́ những thiệt hại về sinh mạng và vật chất trong chiến tranh, không oán ghét v́ phải chiến đấu bảo vệ tự do cho miền Nam chống lại một chính nghĩa giải phóng bịp bợm, không tức tưởi v́ bị bức tử. Quân dân miền Nam oán hận v́ những ǵ người CS VN đă làm sau cuộc chiến: gia đ́nh tan nát, đất nước kiệt quệ, xă hội ngược ngạo luân lư đảo điên. Hăy so sánh cảnh sống xa hoa phù phiếm của cán bộ đảng viên và con cháu họ từ trong nước đến hải ngoại và cuôc sống khó khăn của hàng triệu gia đ́nh quân cán chính miền Nam trong suốt ba mướ lăm năm qua, nạn nhân của không những một vụ cướp tập thể lớn lao nhất lịch sử, mà c̣n là nạn nhân của chính sách phân biệt lư lịch, gia đ́nh không có kế sinh nhai, con cháu không được học hành lên cao. Những thương phế binh của quân đội miền Nam bị đuổi ra khỏi các bệnh viện, quân y viện trong khi thân ḿnh c̣n đầy thương tích băng bó, ba mươi lăm năm sau họ vẫn c̣n đang lê lết tấm thân tàn đi kiếm sống qua ngày. Hăy hỏi những người này có c̣n hận thù không? Người CSVN đă làm những ǵ ngày hôm nay để hoà hợp hoà giải với họ?

    Đối với người viết bài này, trước đây, hận thù không phải không có sau những năm dài tù tội trong trại tập trung cải tạo, qua những mất mát của cá nhân, của gia đ́nh, của bạn bè thân nhân. Tuy nhiên, qua sự may mắn định cư ở nước ngoài, những thù hận cá nhân dường như đă phai mờ. Những đau thương tủi nhục trong chốn lao tù, những vất cả cơ cực của cái thời c̣n trong nước dưới chế độ CS dù có đôi lúc bị ám ảnh cũng không đưa đến quyết tâm phải trả thù. Cái tâm trạng này khi bàn luận với bạn bè được nhiều người chia sẻ.

    Có oán ghét chăng là những hành xử người CSVN hiện nay. Họ không làm ǵ hết để sửa đổi những sai trái của họ trong quá khứ gây đau thương cho những nạn nhân của họ, không phải chỉ một thế hệ mà thế hệ con cháu vẫn đang gánh chịu những hậu quả thê thảm. Họ vẫn tiếp tục huyênh hoang tự đắc trước những sai lầm trong quá khứ, tiếp tục bịt mắt nhân dân để che giấu những hành vi xấu xa của họ, lừa bịp những kẻ nhẹ dạ tin tưởng vào sự tuyên truyền dối trá. Nỗi đau lớn nhất là không làm được ǵ khi họ lợi dụng độc quyền cai trị để dâng cúng đất đai tài sản của đất nước cho quan thầy phương Bắc để làm chỗ dựa vững chắc bảo vệ quyền lực cho họ.

    Bởi vậy, với những người luôn luôn trách cứ người Việt Hải Ngoại đă mấy chục năm qua rồi, sao vẫn c̣n chống cộng điên cuồng, hận thù mú quáng, người viết xin có đôi lời: nếu CSVN thực sự không thù hận và có thực tâm hoà giải, trước hết, không ăn mừng chiến thắng, không gọi ngày 30/4 là ngày giải phóng, hăy đổi nó thành ngày hoà hợp dân tộc. Tức khắc bàn thảo để đưa ra những chính sách sửa đổi những sai trái của ḿnh trong quá khứ, cố gắng giải quyết từng bước những bất công người dân miền Nam đă gánh chịu từ bao năm qua, không bóp nghẹt tiếng nói của người dân, sẵn sàng chịu đối thoại trên căn bản đồng cân đồng lượng, tương kính lẫn nhau. Ít nhất đó là bước đầu cho một sự hoà hợp hoà giải tiến đến thực sự đa nguyên.

    Cứ như t́nh trạng hiện nay, người viết chỉ xin có một lời, ba mươi lăm năm nh́n lại: hận thù đă vơi, niềm đau chưa dứt.


    http://thoisu.intuitwebsites.com/THOI-SU-SO-4.html

Thread Information

Users Browsing this Thread

There are currently 1 users browsing this thread. (0 members and 1 guests)

Bookmarks

Posting Permissions

  • You may not post new threads
  • You may not post replies
  • You may not post attachments
  • You may not edit your posts
  •