NOEL Ở PRAHA (( Cộng Ḥa SÉC )
[COLOR="green"][/COLOR]Giáng Sinh, mùa của sự yêu thương, mùa của những nguyện ước tốt đẹp cho cuộc đời, cho người thân yêu...
Không khí chào đón Noel ở Praha ngay từ giữa tháng mười một đă trở nên tưng bừng, nhộn nhịp. Diện mạo các nhà thờ được trang hoàng lộng lẫy. Chỉ c̣n ít ngày nữa thôi, những giáo đường cổ kính này sẽ rộng cửa với những người mộ đạo cùng đón mừng thời khắc Chúa giáng sinh.
Bước ra cửa thấy phố phường nhộn nhịp, kéo vội chiếc khăn quanh cổ mà vẫn không khỏi rùng ḿnh trước cái lạnh se sắt. Giáng Sinh đang rộn ràng đang gơ cửa.
Dù là người có theo Công giáo hay không th́ nhiều người cũng muốn được ḥa ḿnh vào ḍng người hướng về các nhà thờ, quảng trường lớn để được nghe tiếng chuông yên b́nh mà ḷng tràn đầy cảm xúc. Nào đây thông xanh, kia máng cỏ, hang đá, ngôi sao,... dù biết rơ nhưng mỗi năm vẫn mang cảm giác bồi hồi đến lạ. Những cây thông mang màu xanh vĩnh cửu, vững chăi đứng kiêu hănh với chiếc áo đính quả châu, kim tuyến, ánh điện lộng lẫy, huyền diệu. Dưới nền trời đen thăm thẳm, nó tượng trưng cho niềm hi vọng và sức sống mănh liệt vươn lên.
Trời mưa rả rích, ngỡ tưởng Giáng Sinh sẽ thiếu đi sự tinh khôi, trắng trong của tuyết, nhưng không, càng cận kề ngày thánh tuyết càng rơi nhiều. Mưa tuyết rơi như muốn giũ hết bụi bẩn trần gian, những bông tuyết to xoay vần trong gió, bay trong trần thế bao la. Thật không ngoa khi nói Giáng Sinh là mùa thiêng liêng nhất trong năm, đó không chỉ ngoài ư nghĩa mà c̣n là những t́nh cảm chân thành, những lời chúc tốt lành người ta dành cho nhau. Dù ở bất cứ nơi đâu, Paris tráng lệ hay Moskva tràn đầy băng giá, h́nh ảnh Giáng Sinh có ở khắp mọi nơi, ánh sáng của những ngọn đèn, những ngôi sao lấp lánh như thắp lên một nguyện ước cho năm mới an lành. Cái giá lạnh của mùa đông đến tê cứng được sưởi ấm bằng sức màu và ngọn đèn Giáng Sinh đẹp đến nao ḷng. Có ai lại không bị mê hoặc bởi những màu sắc lung linh, huyền ảo. Từ làn hương thơm cùng ánh sáng đó khiến ta như mơ về một đêm Giáng Sinh đầm ấm đến những ḷ sưởi nghi ngút khói đính những chiếc tất đỏ tinh nghịch.
Thật kỳ diệu làm sao khi hôm qua tuyết chưa rơi mà sáng mai thức dậy trời đất trắng một màu những mịn màng, đường phố như những dải lụa tít tắp mềm mại nối về phương xa. Đám trẻ lại háo hức viết thư cho ông già Nô-en, tin rằng trong năm qua ḿnh là một đứa trẻ ngoan và sẽ được ban thưởng món đồ chơi yêu thích. Một số đưa cho bố mẹ, một số thích thú dán tem gửi đến tận Bắc cực xa xôi, hi vọng những chú tinh tinh sẽ đem lời thỉnh cầu của ḿnh đến với ông già Nô-en. Và rồi, hí hửng về nhà chọn những bít tất đỏ treo dưới ḷ sưởi, thao thức chờ đến nửa đêm để được gặp ông già Tuyết.
Nhưng từ đâu lại bắt nguồn niềm tin như thế nhỉ? Tương truyền rằng, nhà kia có ba người con gái trẻ đến tuổi lập gia đ́nh, nhưng không có chàng trai nào yêu thương v́ gia cảnh quá nghèo. Đức giám mục Myra rất thương xót nên đă ném những đồng tiền vàng xuống ống khói nhà của ba cô gái. Những đồng tiền vàng rơi từ trên nóc nhà xuống đúng các đôi bít tất mà các cô treo hong bên ḷ sưởi. Khỏi phải nói các cô gái đă vui mừng như thế nào. Họ đă có được cơ hội để thực hiện ước nguyện của ḿnh. Câu chuyện thần kỳ kia được lan truyền đi khắp nơi, ai ai cũng muốn ḿnh trở thành người may mắn nên đều bắt chước ba cô gái, treo bít tất bên ḷ sưởi để hi vọng nhận được quà. Người lớn nhân cơ hội này tặng quà cho các em với mong muốn các em sẽ ngoan ngoăn và học giỏi hơn. Từ đó có tục trẻ em treo bít tất cạnh ḷ sưởi để nhận quà như ước mờ từ ông già Nô-en.
Thời nay, ít ai c̣n tin vào sự hiện hữu của ông già Tuyết, nhưng không nhà nào không có h́nh ông già phúc hậu mặc bộ đồ màu đỏ, trên vai vác túi quà thần kỳ cho trẻ em. Không nhà nào không có cây thông và không ai không mong muốn trong đêm Giáng Sinh diệu kỳ sẽ được hưởng t́nh thân yêu đầm ấm, quây quần bên gia đ́nh của ḿnh.
Thời điểm này, tại hầu hết khắp các châu lục đều rộn ràng vui đón Giáng Sinh. Nhưng không phải gia đ́nh nào cũng được hưởng niềm vui như thế. Nhất là với những người Việt Nam xa xứ. Đứng trên phương diện kinh tế th́ đây là mùa làm ăn được nhất trong năm cho nên tất cả đều cố gắng làm việc thật nhiều. Bôn ba, trăn trở với những mưu sinh thường nhật, vật lộn với hàng hóa dường như Giáng Sinh mọi năm với họ không để lại dấu ấn ǵ đặc biệt. Có chăng cũng chỉ là những món quà xă giao, những vật chất mà người ta thường gọi là “ đồ trả nợ”. Thật buồn biết bao! Và thấy khóe mắt cay cay khi có những lúc người bản xứ đang xum họp bên gia đ́nh, nhấp những chén rượu thơm nồng th́ người Việt ḿnh vẫn đang lúi húi dọn những sọt hàng dang dở. Khuôn mặt khắc khổ hằn nét u sầu v́ mùa làm ăn thất bát, bàn tay chai sạm rỉ máu nứt toác v́ cái lạnh như cắt vào da thịt. Mong sao năm nay sẽ có “ Giáng Sinh trắng”, cho tuyết rơi vào đêm thiêng liêng, cho mọi nhà vui mừng sum họp, cho những gương mặt hân hoan, cho những ánh mắt lấp lánh t́nh yêu thương. Thời khắc Chúa giáng trần, vạn vật lặng yên, lắng nghe, lắng nghe, tin phước lành gơ cửa muôn nhà...
Mùa Giáng Sinh 2008
Nguyễn Minh Chi - CH Séc
(theo TTM)
( nguon : Vietinfo )
Lễ Noel xa lạ với người Việt tại Đức
[B][U][COLOR="green"]Lễ Noel xa lạ với người Việt tại Đức [/COLOR][/U][/B]
Chị Hường vừa với tay bật sáng vồng đèn Noel trên bậu cửa sổ vừa nói: "Măi năm nay nhà tôi mới thắp đèn Noel ở cửa sổ như thế này đấy. Tết của người ta chứ có phải của ḿnh đâu mà vui". Lời bộc bạch của chị mô tả tâm trạng của người Việt Nam ở Đức đối với lễ Noel.
"Mấy năm nay đứa con đă lớn, đi học trường Đức nên cứ hỏi sao nhà ḿnh không thắp đèn Noel như nhà các bạn, rồi c̣n đ̣i làm cây thông Noel nữa", chị kể tiếp.
Lễ Noel tuy bắt nguồn từ đạo Thiên chúa nhưng từ ngàn đời nay đă trở thành ngày lễ dân gian quan trọng nhất trong năm đối với người Đức nói riêng và người châu Âu nói chung. Phong tục tập quán cũng như truyền thống văn hoá của người châu Âu có một khởi nguồn rất lớn từ những sự tích và truyền thuyết của đạo Thiên chúa và hai cái đó đă quyện với nhau làm một mang đến cho ngày lễ Noel một không khí vừa thiêng liêng vừa vui vẻ ấm cúng.
Thế nhưng đối với người Việt Nam ở Đức th́ lễ Noel vẫn c̣n là một cái ǵ đó xa lạ, dường như họ chưa thể "hội nhập“ được hoàn toàn cái ư nghĩa của ngày lễ trọng đại này cũng như không thể háo hức theo cái không khí tưng bừng của người dân Đức khi thấy họ tấp nập mua bán và chuẩn bị cho ngày lễ Noel.
Noel đối với phần lớn người Việt Nam ở Đức thường là một dịp để tranh thủ "kiếm thêm“, vào dịp này người Đức thường nghỉ phép từ trước Noel vài ngày cho đến hết tết dương lịch nên nhiều chỗ làm bị bỏ trống, họ cần nhân công bổ sung và các cô cậu sinh viên là nguồn nhân lực chính cho những nơi như vậy. C̣n đối với người Việt Nam tự buôn bán th́ đây là "tháng củ mật“ v́ dân Đức cũng phải mua sắm rất nhiều y như dân ḿnh ở Việt Nam mua sắm trước ngày tết Nguyên đán. Thành ra ngày 24/12 từ lâu đă trở thành ngày "cuối năm" rất đặc biệt đối với những người Việt Nam làm ăn tự do ở Đức.
Đến trưa ngày 24/12, khi tất cả các cửa hàng của Đức đóng của th́ những người Việt Nam cũng dọn hàng. Họ thở phào nhẹ nhơm v́ đă hết một năm vất vả làm ăn. Khu giao hàng bán buôn của người Việt bắt đầu tấp nập, đến lúc này người ta mới có chút thảnh thơi để đi mua bán và trả lại hàng kư gửi cho các chủ buôn - cũng là người Việt Nam - và để gặp nhau mà bàn về chuyện tết nhất.
Noel cũng là dịp để người Việt Nam ở Đức có điều kiện đi lại thăm hỏi lẫn nhau. Phần lớn người buôn bán nghỉ chợ nên những chuyến đi xa hàng trăm km thăm nhau bằng ô tô tự lái đă trở thành quen thuộc. Cả năm lúc nào cũng gọi điện cho nhau rằng: "Thôi để Vai-nách chúng tớ đến" (Vai-nach = Weihnacht, Noel trong tiếng Đức), hứa hẹn măi rồi cũng phải thực hiện chứ.
Đến dịp Noel, các hội đoàn của người Việt ở Đức cũng tranh thủ tổ chức các buổi sinh hoạt và gặp gỡ. Anh Trần Hoàng Hải, cộng tác viên đài truyền h́nh VTV 4 cho biết, bắt đầu từ ngày 22/12, lịch làm việc của anh đă kín mít: nào là Hội Cựu chiến binh Magdeburg họp mặt, Hội người Việt ở Brandenburg liên hoan cuối năm, Hội đồng hương Hà Nam Ninh tổng kết công tác quyên góp để giúp đỡ bà con tỉnh nhà bị thiệt hại v́ cơn băo số 7 vừa qua. Chỉ có thể tổ chức các hoạt động như vậy một cách tốt nhất vào dịp Noel v́ mọi người mới có nhiều thời gian rỗi, mới có được đông người đến dự nhất và không ai phải lo về sớm để ngày mai c̣n đi bán hàng cả.
Khác với ở Việt Nam, đêm Noel ở Đức lại là đêm im ĺm và vắng lặng nhất trong năm. Ngoài đường gần như không một bóng người, vào lúc này người Đức chỉ "ăn tết“ với nhau trong phạm vi gia đ́nh và cũng giống như ở ta, con cháu kéo về nhà bố mẹ, ông bà để đoàn tụ sau một năm xa cách.
Ông Nguyễn Trọng Bùi, tổng giám đốc công ty xuất nhập khẩu hàng dệt may Saigonmex tổ chức cưới cho cô con gái út vào đúng tối Noel 24/12 năm nay. Người đến dự đông nghịt nhưng rất ít người Đức v́ đêm Noel là đêm của "Gia đ́nh“, họ ít đi ra khỏi nhà. Đám cưới được tổ chức tại một quán ăn của Đức, lại vào đúng đêm Noel, đó là một điều khác thường v́ đêm nay gần như tất cả các hiệu ăn của Đức đóng cửa. Ông Bùi cho biết: "Cứ money nhiều vào là họ làm hết". Th́ ra xă hội nào cũng thế, vẫn có kẻ giàu người nghèo và tết với người nghèo vẫn là dịp để kiếm thêm tiền.
Chiều 24/12, vào "chợ Việt Nam“ - các cửa hàng bán đồ ăn châu Á - đă thấy ngồn ngộn những chồng bánh chưng bày bán. Mọi người mới sực nhớ ra là tết nguyên đán của ta cũng sắp tới rồi. Người lo xa th́ đă đặt vé từ trước để ngay sau Noel là có thể bay về Việt Nam nghỉ phép, người đến lúc rảnh rỗi mới nhớ về quê hương th́ chịu chết không thể nào kiếm nổi tấm vé máy bay vào dịp cuối năm khi mà thời gian đă quá gấp gáp.
Những người xa quê là những người bị thiệt tḥi nhiều nhất về văn hoá và tinh thần, khi mà Noel th́ chưa thể hội nhập được mà tết ta th́ chẳng có điều kiện và không có không khí tết nhất. Cũng may là c̣n có bánh chưng và những hộp mứt tết từ nhà đưa sang, mang đến cho mọi người một chút hơi ấm quê hương giữa những ngày băng tuyết trắng xoá ở nơi xứ người.
Minh Trang (từ LB Đức)
Theo Vieteurope
ĐÊM GIÁNG SINH BUỒN BÊN TUYẾT TRẮNG
Màn đêm buông xuống trên thung lũng hoa vàng, một biệt danh của thành phố San Jose, nơi chúng tôi trú ngụ. Tuyết trắng trên những ngọn núi quanh thành phố ch́m trong đêm tối, và đường phố trở nên hoang vắng… Có lẽ ai cũng ở trong nhà chờ đón giây phút thiêng liêng: Kỷ niệm ngày đấng Cứu Thế giáng sinh để cứu chuộc tội lỗi của con người,…
Tôi và những người bạn mở một chai rượu đỏ mà một cô nhân viên ṭa soạn vừa tặng để anh em làm chương tŕnh radio Phố Đêm thưởng thức trong lúc làm chương tŕnh tối nay. Những giọt rượu làm ấm ḷng trong đêm giá buốt, v́ ngoài trời, nhiệt độ vẫn dừng ở mức trên 40 độ F, một nhiệt độ tuy có lạnh đối với người San Jose, nhưng không thắm vào đâu so với nhiệt độ tại vùng Tây Bắc Hoa Kỳ như Seattle, Portland hay những nơi xa xôi khác ở Chicago, New Hampshire, Minesota,…
Trên màn h́nh của chiếc TV, những cảnh tuyết rơi và chết chóc cũng đă diễn ra. Tôi quay sang anh Nguyên Vinh Nguyễn Ngọc Mùi và nói: “Merry Xmas!” Anh dừng tay lại, ngưng viết bản tin cho chương tŕnh tối nay, và ngẫng đầu lên, nói: “Merry Xmas, anh”. Căn pḥng vắng lạnh, v́ cảm giác Giáng Sinh đang đến, nhất là khi anh chị em trong ṭa soạn đă đi về nhà, ăn bữa cơm tối với gia đ́nh hay đi đâu đó dự tiệc với bạn bè,…
Andy Phạm bỏ cái dĩa DVD ca nhạc mới cáo với chủ đề Xuân! Xuân! Xuân! Vào máy, và tiếng nhạc Xuân tưng bừng rộn ră. Ca khúc mở đầu hay quá, lôi cuốn mấy anh em chúng tôi ngay từ những nốt nhạc đầu, thế nhưng, có ǵ đó không mấy hợp với không khí đêm nay, nên tôi đề nghị hăy để tối Giao Thừa Tết Tây để cùng thưởng thức. Đêm Giáng Sinh phải là đêm của tỉnh mịch, của không khí Đêm Thánh Vô Cùng, của Silent Night, mà nhạc Xuân sao quá đổi rộn ràng, tưng bừng, ồn ào, đầy tiếng pháo,… Bỗng dưng tôi cảm thấy dường như vừa chứng kiến cảnh cung đàn lạc điệu, nên vội giữ lại DVD này và chờ thêm vài ngày nữa,… cho không khí phù hợp hơn,…
Và bỗng dưng, anh Andy Phạm bấm remote control, và âm thanh bài Silent Night bắt đầu tràn chảy vào căn pḥng một cách nhẹ nhàng, êm ả, tịch liêu, khiến bóng tối của căn pḥng dường như trở nên có ư nghĩa lạ lùng,…
Đêm nay, 2010 năm trước, một v́ sao đă ra đời, và mang theo sứ mệnh cứu chuộc tội lỗi con người,… Bỗng dưng tôi ngồi ch́m đắm trong suy tưởng: Dường như cuộc đời của Chuá Kitô và cuộc đời của Đức Phật, của đức Mohamad,… đề trở nên vĩ đại ở cái chỗ là mang lại hạnh phúc cho loài người, sự giàu có và an b́nh cho mọi người, chứ không phải cho chính ḿnh… Đánh mất chính ḿnh (atman) và hiện hữu trong cơi người, ḥa nhập vào đại ngă của nhân loại hay chúng sinh (Brahman) mới chính là sự vĩ đại và hạnh phúc đích thật.
Đêm xuống dần, bóng tối của tỉnh mịch đè xuống xung quanh. Mỗi người ch́m sâu vào suy tưởng và im lặng…
Cám tạ Thiên Chúa, bởi ngài đă để lại cho chúng tôi ư nghĩa của sự hiện hữu hay qua sự tồn tại của ngài…
Hôm nay cũng là ngày hạnh phúc của nhiều người và sự đau khổ của người khác.
Đêm Giáng Sinh là đêm đoàn tụ bên nhau với người thân. Đêm nay là Đêm Trở Về. Dù có ở xa, người ta cũng cố trở về bên nhau trong đêm Giáng Sinh, và có biết bao người hạnh phúc khi được trở về căn nhà thân yêu của ḿnh, thế nhưng, có những người vẫn c̣n kẹt lại đâu đó trên các dặm đường dài, và thậm chí cũng có những người đă ra đi mà không đến, vĩnh viễn ra đi…
Chiếc TV nhỏ trong pḥng tin tức vẫn đưa tin đều đặn. Theo một bản tin trên CNN, có tới gần 500 người đă phải nằm chờ đợi giữa phi trường O’Hare của Chicago v́ không có máy bay để trở về nhà kịp đêm Giáng Sinh. Họ nằm ngủ la liệt trong pḥng đợi và hoàn toàn không có người thân. Hoa Kỳ mấy ngày này ch́m trong băo tuyết. Nhiều phi trường phải bị đóng cửa và nhiều chuyến bay không thể cất cánh đưa người thân về với gia đ́nh…
Nhiều người c̣n bất hạnh hơn bởi v́ họ phải mất mạng trên đường trở về nhà đêm Giáng Sinh. Theo Fox News, có tới 23 người đă chết v́ tai nạn trên đường lái xe về nhà, trong đó có cả một người phụ nữ cùng đưá con nhỏ mới 7 tháng tuổi, khi xe họ bị tai nạn vào sáng sớm hôm nay tại vùng Đông Nam tiểu bang Wisconsin.
Thời tiết xấu đă cướp đi một Đêm Giáng Sinh hạnh phúc của nhiều người.
Tại Oregon, c̣n có 47 ngàn gia đ́nh sống trong cảnh không có điện. Đêm Giáng Sinh là Đêm của đèn hoa lộng lẫy, là đêm của ánh sáng, thế mà không có ánh sáng, không có ḷ sưởi hồng và những bữa cơm nóng,…
Thật buồn.
Nhà thơ Linh Vũ cư trú ở Seattle và nhà báo Nguyễn Tấn Lai ngồi trong pḥng uống rượu một ḿnh, và lẫm nhẫm bài Đêm Đông Lạnh Lẽo Chúa Sinh Ra Đời và ngoài kia tuyết rơi, mà theo anh, c̣n rơi nhiều hơn mấy đêm trước,…
Thế giới con người đang đón mừng Giáng Sinh và tôi – một người ngoại đạo – cũng đón mừng ngày Chúa ra đời… với những suy tư và trăn trở rằng thế giới này sẽ ra sao nếu không có Chúa, có Phật, có Mohamad, có Khổng Tử,…
Ngài đă đến và đă mang đến cho thế giới ánh sáng…
Và đêm nay, chúng ta từng người sẽ đi t́m ánh sáng của ư nghĩa Giáng Sinh trong mỗi chúng ta….
Nguyễn Ninh Ḥa - (theo Vietinfo
LỜI CẦU CHÚC " GIÁNG SINH AN LÀNH " TỪ TIỆP KHẮC
Giáng sinh an lành
Mùa Giáng sinh với thế hệ thứ 2 trên quê hương thứ 2 của ḿnh.
Bạn đọc thân mến! Giáng sinh an lành đang đến! Các ca khúc Giáng Sinh đang được cất lên khắp nơi, dù là người có đạo hay không có đạo, dù là người Việt trong nước hay đang ở nước ngoài cũng đều náo nức chào đón niềm vui đêm giáng sinh. Thật đúng vậy, Giáng sinh đă trở thành ngày hội của mọi người, không kể lương hay giáo. Giáng sinh không chỉ là không khí hội hè đường phố mà c̣n là dịp để gia đ́nh quây quần bên nhau, dành cho nhau những lời chúc tốt đẹp nhất.
Đối với cộng đồng người Việt chúng ta tại Trời Âu th́ Ngày lễ Giáng sinh đă tự ngấm vào tâm thức mỗi gia đ́nh người Việt, hầu như trong mỗi gia đ́nh đều có cây thông Noel, và ở đó có những gói quà nho nhỏ , những sắc màu lung linh của dây đèn màu, những giai âm thánh ca ngân vang lánh lót, được tấu lên từ những Thiên Sứ nơi cơi thiêng trong tâm tưởng. Mọi người đi mua quà tặng người thân…đường phố luôn náo nhiệt bởi Noel đang đến gần, một năm mới trong khoảnh khắc nữa cũng sẽ đến theo, đâu đây có tiếng gió thổi vi vu ḥa cùng tiếng nói ríu rít của trẻ thơ, những bước chân hối hả rộn ràng. Tất cả vạn vật như đang háo hức đón chờ chào đón một lễ Noel thiêng liêng kỳ diệu. Cả thế giới như đang nghiêng ḿnh đón mừng lễ Noel và năm mới.
Những người Việt tại CH Séc vào những ngày này tuy đang phải lo toan với cuộc sống mưu sinh vẫn không quên tranh thủ trang trí cây thông, mua sắm quà tặng người thân, dù khó khăn nhưng cộng đồng ta vẫn luôn sống hội nhập với phong tục tập quán nơi đất khách quê người và đồng thời vẫn luôn bảo lưu sắc thái đặc thù của dân tộc Việt.
Nhân dịp Noel và năm mới 2011, xin kính chúc tất cả bạn đọc xa gần một mùa Noel vui vẻ, hạnh phúc. Mong sao trong năm mới này tất cả những người Việt Nam xa quê đều có một cuộc sống an b́nh, ổn định, làm ăn khấm khá, nhiều tài, nhiều lộc. Cầu xin sang năm mới dương lịch 2011, quê hương ta bên kia nửa ṿng trái đất kinh tế ngày càng đi lên, nhà nhà sẽ ấm no, thơ thới, thiên tai lũ lụt sẽ xa lánh, lăng quên. Để mỗi người con đất Việt chúng ta dang tay chuẩn bị đón mùa Xuân 2011 với t́nh thương yêu ấp ủ tràn đầy.. Đă đến lúc chúng ta hăy tạm gác lại những bộn bề giữa cuộc đời để thong dong xuống phố, giữa tiết trời se lạnh để cảm nhận một mùa Giáng sinh yên lành, hạnh phúc đang về.
Giáng Sinh xin chúc mọi người,
T́nh nồng hạnh phúc vui cười với nhau,
Xin ơn phước Chúa dạt dào,
Giáng Sinh tuôn xuống muôn màu thắm tươi!
Chị em, cô chú, mọi người,
Cùng nhau chia sẻ cuộc đời năm qua,
Vui trong t́nh Chúa bao la,
B́nh an, hy vọng, chan ḥa mọi nơi...
Mùa Đông giá lạnh tuyết rơi,
Trên trời sao sáng cùng lời hát ca,
Chúc cho êm ấm mọi nhà,
Giáng Sinh nhận được món quà yêu thương!
Chúng ta hăy cùng đón chờ tiếng chuông nhà thờ vang lên văng vẳng ngân nga những âm thanh tốt lành, sâu đậm t́nh người thánh thiện trong mỗi con người Việt Nam nơi đất khách, đó là t́nh yêu, sự đoàn kết, sẻ chia, và cao hơn là sự gắn kết người với người trong t́nh nghĩa cộng đồng cho một năm mới sắp tới.
Cầu giáng sinh an lành !
Nguyệt Nhi – Tiệp Khắc
Giáng Sinh Và Một Số Tục Lệ
11-12-2010 20:01
Giáng sinh là dịp lễ được ăn mừng tại nhiều nơi trên thế giới, v́ vậy tập tục chào đón nó cũng muôn màu muôn vẻ và thay đổi không ngừng. Tại Séc, thói chơi cây thông và ăn cá chép rán có tuổi khá trẻ, ra đời vào khoảng thế kỉ 19 trong khi tục tặng quà đă phổ biến từ thế kỉ 16.
Cây thông ở Séc
Cây thông đầu tiên sáng rực tại một biệt thự của hiệu trưởng nhà hát Stavovské divadlo Jan Liebicha vào năm 1812. 30 năm sau các chợ bắt đầu bán cây thông và người dân gọi chúng là cây của Kristus. Lúc đầu, chỉ những gia đ́nh giàu có mới chơi thông, sau đó nét văn hóa này được truyền đi khắp Séc và Morava.
Nguồn gốc cây thông đến Séc từ Đức. Thói quen dựng cây thông và giăng đèn chiếu sáng ở các nơi công cộng tại châu Âu bắt đầu sau chiến tranh thế giới lần thứ nhất. Theo những thông tin c̣n giữ lại th́ cây thông công cộng đầu tiên được dựng ở Plzeň năm 1925.
Tặng quà
Ngay ở thành Rôm xưa người dân đă mừng năm mới và trao quà tặng nhau. Đây là biểu hiện của t́nh bạn và t́nh yêu đối với người thân. Từ thế kỉ 16 thói quen tặng quà đă trở nên phổ biến và trẻ con được nhận quà nhiều nhất. Người phát quà thường là Giê-su, Santa Claus hay ông già Giáng sinh. Xưa kia người ta có thói quen mở quà khi trên trời xuất hiện ngôi sao đầu tiên, như ngôi sao sáng trên bầu trời khi chúa ra đời ở Betlém.
Hiện nay ở nhiều nơi quà tặng được phát vào đêm Giáng sinh hay ngay ngày sau đó. Quà tặng thường được bày dưới cây thông hoặc nằm trong một chiếc tất treo ngoài cửa sổ.
Cá chép
Người Séc có tục ăn cá chép vào mùa Giáng sinh, tuy vậy thói quen này vẫn có tuổi đời rất trẻ. Cá chép bắt đầu có trên bàn ăn đêm 24.12 từ thế kỉ 17, trước đó bữa ăn này thường chỉ có các loại nước sốt, kem, cháo. Vào thế kỉ 18, cá chép có giá và đắt hơn tất cả các loại thịt khác, v́ vậy những gia đ́nh nghèo đă không ăn nó nữa. Phải đến giữa thế kỉ 19 cá chép mới trở lại trên bàn ăn bữa tối Giáng sinh.
Món cá chép c̣n được lưu giữ trong sử sách năm 1810 mang tên cá chép đen, được chuẩn bị và nấu trong 3 ngày. Các bà nội trợ nướng cá chép ăn trong nước sốt từ nho khô, hạt dẻ, bia đen và ăn với khoai tây, sau đó chuyển sang bánh ḿ hấp. Thực đơn này quá rắc rối nên sau không được nấu nữa. Hiện nay cá chép rán là món ăn quen thuộc của người Séc có nguồn gốc từ Áo. Cá chép rán được ăn với salát khoai tây. Tục lệ c̣n nói rằng, bữa tối đêm Giáng sinh, mỗi người cần để dưới đĩa thức ăn một chiếc vảy cá và sau đó cất vào ví tiền để cả năm tràn trề may mắn và xúng xính tiền bạ
Nghiêm Trang
( Vietinfo )
Lịch Sử Bản Nhạc Giáng Sinh Nổi Tiếng " Silent Night ".
Cha Joseph Morh , một Linh Mục trẻ 25 tuổi . được bổ nhiệm làm Cha phó nhà thờ Thánh Nicholas ở một miền quê nước Áo .
Một ngày mùa Đông năm 1818 , Cha Morh chuẩn bị cho Thánh Lễ Giáng Sinh .
Xui xẻo thay , chiếc phong cầm của nhà thờ bị hư . Cha đánh vật hàng giờ với chiếc đàn , nhưng nó vẫn lặng câm giữa sự tĩnh lặng của một đêm đông giá buốt .
Nhận thấy không thể làm ǵ hơn được , vị Linh Mục ngừng lại và cầu nguyện .
Cha cầu xin để t́m ra một giải pháp nào đó , để cho những tiềng nhạc thánh thót của Đêm Cực Thánh ngân vang trong Giáo Đường , khơi dậy tâm t́nh sốt mến nơi ḷng giáo dân trong đêm trọng đại này .
Một tia sáng bừng lên .Cha chợt nhớ tới bài thơ " Silent night , Holly night "ḿnh đă sáng tác cách đây 2 năm . Lục t́m , và cất bài thơ vào túi
vội vă ra khỏi nhà .
Vị Linh Mục băng qua những nẻo đường đầy tuyết phủ , đến nhà Franz Gruber , một anh giáo làng , cũng là ca trưởng trong xứ đạo .
Cha Morh hối hả kéo anh giáo làng tới trước bàn nhỏ trong pḥng .
Với giọng khẩn khoản , Cha đem bài thơ ra và hỏi : " Franz này , anh xem có thể phổ nhạc cho Bài thơ này để ca đoàn hát đêm nay được không ? "
Đọc kỹ bài thơ , Gruber gật đầu .
Tin tưởng vào sự quan pḥng của Chúa , Cha Morh vội vă băng qua những con đường ngập tuyết , trở về nhà thờ .
Gruber một ḿnh ngồi đó , với bao nhiêu ư tưởng , trước gịng chảy thời gian đang tích tắc ,như một lời cầu xin khơi nguồn cảm hứng .
* Đêm hôm đó , trong ngôi Thánh đường làng quê , Gruber đưa cho Cha Morh coi bản nhạc ḿnh vừa hoàn thành . Anh chỉ kịp tập cho ca đoàn 2 phiên khúc .
* Thế là bản nhạc " Đêm An B́nh " ( Silent Night ) lần đầu tiên , được hát lên với đàn guitar vào Lễ Nửa Đêm Giáng Sinh tại nhà thờ Thánh Nicholas
, ở một làng quê nhỏ bé Obern Dorf .
Cảm động hơn nữa , sau khi rước Lễ , chính Cha Morh và Gruber đă hát những phiên khúc mà ca đoàn chưa kịp tập .
* Bản nhạc Silent Night , với lời thơ sầu lắng và nét nhạc du dương đă được phổ biến nhanh chóng .
* Vào cuối thế kỷ 19 , bản nhạc Silent Night đă được phiên dịch ra hơn 20 ngôn ngữ khác nhau , và là bản nhạc không thể thiếu trong các Lễ Hội Giáng Sinh trên khắp thế giới .
Vào năm 1905 , bản nhạc Silent Night được thu âm lần đầu tiên do ban nhạc Haydn Quartet .
Từ năm 1960 tới nay , Silent Night được công nhận là bản nhạc được ghi âm nhiều nhất trong lịch sử âm nhạc .
Không ít lần , các cuộc chiến tranh đ́nh chiến trong dịp Lễ Giáng Sinh , binh sĩ giữa 2 chiến tuyến buông súng , cùng ca bài Silent Night .
Mặc dù chỉ là một bản nhạc giản dị , nhưng mỗi khi được cất lên , gịng nhạc vẫn luôn mượt mà , như lần đầu tiên được hát lên trong ngôi Thánh Đường nhỏ bé nơi nước Áo xa xôi .
Mùa Giáng Sinh 2010
Tigon sưu tầm .
******************
Cùng B Đ H và các bạn VL ,
[COLOR="mediumturquoise"]Làm ơn post bản nhac Silent Night vào phần góp ư , tiếng Việt hay tiếng Anh , tiếng Pháp đề hay cả [/COLOR].
Cám ơn và xin Ơn trên trả công bội hậu đến quư anh chị .
Tigon
Cây thông Noel trị giá đắt nhất thế giới
Giáng sinh trở nên thật xa hoa tại Các tiểu vương quốc Ảrập thống nhất khi một khách sạn hào nhoáng vừa dựng lên một cây thông Noel được trang trí các đồ trang sức trị giá hơn 11 triệu Mỹ Kim.
[CENTER][IMG]http://tinmoinhat.vn//HLIC/3d1b7726d04a8a90527780625f56d733.jpg[/IMG]
[FONT="Georgia"][COLOR="teal"]Cây thông Noel đắt kỷ lục trưng bày tại khách sạn.
[/CENTER][/COLOR][/FONT]
[i]“Đó là cây thông Noel đắt nhất từ trước tới nay, với giá trị lên tới hơn 11 triệu đô”[/i], Hans Olbertz – tổng giám đốc khách sạn Emirates Palace tại Abu Dhabi phát biểu trong lễ khai trương.
Cây thông cao 13 m nằm ở chính giữa đại sảnh khách sạn, được trang trí những chiếc nơ bằng vàng và bạc, các quả bóng lấp lánh cùng những bóng đèn trắng nhỏ. Nhưng dây chuyền, khuyên tai, và các đồ trang sức khác được gắn quanh thân cây mới mang tới giá trị kỷ lục của nó.
[i]Tổng cộng có 181 viên kim cương, ngọc trai, ngọc bích, sa-phia và các loại đá quư khác treo khắp thân cây,[/i] Khalifa Khouri, chủ cửa hàng Style Gallery cung cấp số trang sức, cho biết.
“[i]Bản thân cây thông trị giá 10 ngàn đô la[/i]”, Olbertz nói. [i]“Số đồ trang sức có giá hơn 11 triệu đô la. Nó hoàn toàn có thể đi vào sách kỷ lục Guinness của thế giới”[/i].
[CENTER][IMG]http://tinmoinhat.vn//HLIC/a51d6f204b9bb7188d46e048d1bd0206.jpg[/IMG]
[FONT="Georgia"][COLOR="teal"]Các món đồ trang sức gắn trên cây thông Noel.[/CENTER][/COLOR][/FONT]
Cây thông không phải là thứ xa xỉ đầu tiên được phô trương ở Emirates Palace, một khách sạn xa hoa nằm giữa các tháp nước và những băi cỏ được chăm sóc kỹ lưỡng.