Phạm Văn Đồng, phỏng vấn với tạp chí Khiêu dâm PENTHOUSE Jan 1980, số 02242
[CENTER][img]http://farm7.static.flickr.com/6085/6084374295_03be3e9874_z.jpg[/img]
[img]http://farm7.static.flickr.com/6195/6091430355_2f183ff9ee_b.jpg[/img]
[img]https://lh3.googleusercontent.com/-fBDc6Ky4G4g/Tlhy0pBkY3I/AAAAAAAAACs/d3avjDD9oNg/s576/PVD001.jpg[/img][/CENTER]
Đây là lời bác Đồng vều nói đấy nhé - giấy trắng mực đen, có nhiều h́nh màu Kiều nữ Đế quốc "nghèo" không mặc quần ...
[B][I][COLOR="magenta"]Theo câu trả lời sau đây th́ toàn bộ Việt Kiều hăy về lấy lại nhà của ḿnh đi nhé[/COLOR][/I].[/B]
[B]Q:[/B] What is being done with the property left behind by the people who flee Vietnam ?
[COLOR="blue"](Hỏi: C̣n tài sản của những người đă trốn chạy khỏi Viet Nam th́ sao ?)[/COLOR]
[B]A bác PVĐ:[/B] Our policies is to look after the properties of these people. [B]The properties remain theirs[/B]. We consider the people who have left as our countrymen. They still maintain the nationality of Vietnam.
[COLOR="darkred"](Trả lời: Chính sách của chúng tôi là giử ǵn những tài sản của họ. [B]Những tài sản đó vẫn là của họ[/B]. Chúng tôi coi những người đă chạy trốn là đồng bào. Họ vẫn mang quốc tịch Việt Nam)[/COLOR]