[B]Chuyện Bên nhà VN
Những người bị lăng quên: Việt Khang[/B]
[IMG] Chuyện Bên nhà VN[/IMG]
Ông bạn HO hỏi:
“Việt Khang bây giờ sao?”
Công Tử Hà Đông ngơ ngác
“Việt Khang?? Tôi không biết.”
“Tôi muốn hỏi Việt Khang vẫn bị giam hay đă được thả?”
CTHĐ ú ớ:
“Tôi không biết.”
Ông bạn HO không trách cứ cũng không hỏi ǵ thêm, nhưng tôi – CTHĐ – không thể không thấy ngượng, v́ tôi đă không những chỉ không biết Việt Khang nay ra sao, tôi c̣n quên Việt Khang. Tôi không viết ra song trong ḷng tôi vẫn buồn khi thấy những phong trào gọi là tranh đấu của người Việt ở Kỳ Hoa, những cuộc vận động đề cao, bênh vực những người Việt trong nước đ̣i dân chủ, nhân quyền, những cuộc biểu t́nh đ̣i bọn Bắc Cộng phải trả tự do cho những người Việt dân chủ bị chúng bắt giam trong nước. Tất cả những cuộc vận động dân chủ của người Việt ở Kỳ Hoa đều như lửa rơm, cháy phùng lên rồi tắt ngúm, tắt không để lại dù chỉ một chút tro tàn.
Hồi Kư Monica Lewisnky: Tiền bản quyền 12 Triệu Đô.
Cuộc tranh đấu đ̣i trả tự do cho Nhạc sĩ Việt Khang là cuộc tranh đấu tôi thấy lớn nhất, sôi động nhất, ồn ào nhất, nhiều người tham dự nhất ở Kỳ Hoa trong ṿng 10 năm nay. Những người bảo vệ Nhạc sĩ Việt Khang đưa vụ Nhạc sĩ bị bắt vào tận bên trong Nhà Trắng; một Thỉnh Nguyện Thư có tới 140.000 người Việt trên khắp thế giới kư tên yêu cầu Tổng Thống Obama can thiệp cho Việt Khang. Sôi nổi trong khoảng một tháng – Tháng Giêng 2012 – rồi êm.. êm im.. im. và rồi người ta quên luôn Nhạc sĩ Việt Khang. Cuộc vận động-tranh đấu cho Việt Khang không đi đến đâu cả. Bị bắt Tháng Chín 2011, Tháng Mười 2012, Việt Khang vẫn nằm trong tù. Ở Mỹ nay tôi thấy chẳng ai, ngoài ông HO vừa gặp tôi, théc méc chuyện Người Tù Việt Khang đă được ra khỏi tù hay vẫn găi háng trong tù.
Người ta – những người Việt ở Mỹ – đă quên Việt Khang. Tôi viết “người ta” là không đúng, tôi phải viết là “chúng tôi.” Trong số người Việt ở Kỳ Hoa quên Nhạc sĩ Việt Khang có tôi. Tôi, CTHĐ. Tôi thờ ơ với những cuộc vận động bảo vệ những người Việt bị bọn Bắc Cộng bắt giam tù trong nước. Một nguyên nhân làm tôi thờ ơ là tôi đă sống 20 năm trong và dưới ách đàn áp của bọn Bắc Cộng, tôi đă bị chúng bắt tù 2 lần tổng cộng là 8 năm tù, tôi từng nằm phơi rốn trong Nhà Tù Số 4 Phan Đăng Lưu, Nhà Tù Chí Ḥa. Tôi từng thấy nhiều người tù chính trị bị bỏ quên, bị chết trong tù.
Từ Nhà Tù Chí Ḥa tôi bị bọn Cai Tù c̣ng tay đưa ra ṭa án 3 lần. Năm 1994 tôi đến ṭa án chờ bọn Cai Tù đưa các bạn tôi là Thái Thủy, Mai Trung Tĩnh, Vương Đức Lệ ra toà xử cùng với ông Đoàn Viết Hoat. Tôi không được vào pḥng xử. Sáng hôm ấy tôi ngồi trên tiền sảnh ṭa án nh́n xuống sân toà án, tôi thấy bọn công an Thành Hồ bận thường phục, hai tên trên một xe hai bánh chạy theo xe chở tù từ Nhà Tù Chí Ḥa đến ṭa án. Có tới ba tốp chạy trên ba xe. Bọn này dùng máy điện thoại Motorola của ta xưa báo cáo t́nh h́nh về cơ quan của chúng. Năm 1994 Sài G̣n chưa có cellphone. Trong 3 lần tôi bị đưa ra ṭa án, tôi không nh́n thấy bọn công an thường phục chạy xe hai bánh theo xe chở tù.
Tôi thấy, tôi biết vụ Án Già Lam Phản Động từ đầu đến cuối: Hai tu sĩ Trí Siêu Lê Mạnh Thát, Tuệ Sĩ Phạm Văn Thương bị xử án Tử H́nh. “Dường như” từ ngày trái đất có bọn Cộng Sản nắm quyền, chỉ có hai Tu Sĩ Phật Giáo Việt Nam bị bọn Cộng xử án Tử H́nh. Bọn Cộng Thành Hồ chơi tṛ “Giơ cao, đánh khẽ.” Chúng phang án nặng nhất cho hai Tu sĩ để rồi có lời xin khoan hồng, chúng giảm án hai Tu Sĩ từ Tử H́nh xuống án tù 20 năm. Nhiều người cho rằng hai Tu Sĩ thoát chết là nhờ việc xin khoan hồng của Phật Tử trong nước, ngoài nước, nhờ sự can thiệp của những tổ chức Nhân Quyền, Nhân Đạo Quốc Tế. Theo tôi một là bọn Bắc Cộng mánh mung ma giáo dùng đ̣n “Giơ cao, đánh khẽ,” không có tổ chức nào xin chúng cũng giảm án, hai là chúng chẳng nể nang ǵ những tổ chức Nhân Quyền Âu Mỹ: Chúng xử án tù 20 năm, hai Tu Sĩ ở tù đến 15, 16 năm mới được về chùa. Không có sự can thiệp của tổ chức nào, những người bị án tù 20 năm cũng ở tù 15, 16 năm là được ra khỏi tù.
Trước bà Tạ Phong Tần, ông Điếu Cầy, ông Anh Ba Sài G̣n, tại ṭa án này bọn Cộng đă xử tử h́nh hai tu sĩ Phật giáo Trí Siêu Lê Mạnh Thát, Tuệ Sĩ Phạm Văn Thương, xử tử h́nh Luật sư Phạm Quang Cảnh, xử án tù chung thân Giáo sư Nguyễn Quốc Sủng, Kỹ sư Lê Công Minh. Ba ông Cảnh, Sủng, Minh ở trong một tổ chức chống Cộng. Hai tu sĩ Phật giáo được giảm án tử h́nh xuống án tù 20 năm, Ls Phạm Quang Cảnh bị chúng xử bắn, Gs Nguyễn Quốc Sủng chết trong Trại Tù Khổ Sai Z 30 A. Kỹ sư Lê Công Minh ở tù khổ sai 17 năm, ra tù, ông ở lại quê hương, ông không sang Mỹ sống lưu vong.
Tôi chỉ kể mấy vụ tôi biết rơ, c̣n cả trăm người công dân Quốc Gia Việt Nam Cộng Hoà bị bọn Cộng Độc bắt giam trong Nhà Tù Chí Ḥa, ba giờ sáng dựng dậy, nhét giẻ vào miệng, đưa lên bắn ở băi bắn Thủ Đức.
Từ năm 1975 tôi sang Kỳ Hoa, tôi Viết v́ tôi Yêu việc Viết, tôi từng viết với tôi Viết là Hạnh Phúc, Tôi Sống để Viết -Tôi Viết để Sống. Từ năm 1956 đến năm 1975 tôi đă sống được với việc Viết của tôi, tôi Sống và Viết, sống với những khoản tiền bài viết, những truyện tôi viết, không đến nỗi vất vả, đói rách. Từ ngày sang Kỳ Hoa – 1995 – tôi viết những bài ca tụng T́nh Yêu, T́nh Yêu của tôi, T́nh Yêu của những người đă chết, T́nh Yêu của những người sống cùng thời với tôi, tôi viết những chuyện Năm Xưa để tưởng niệm Quốc Gia Việt Nam Cộng Ḥa đă bị diệt của tôi, tôi viết những bài kể những Tội Ác mà bọn Cộng Sản đă làm, đang làm với đồng bào tôi, tôi viết những bài kể Nỗi Buồn, Sự Tuyệt Vọng của đồng bào tôi…
Và ở Kỳ Hoa, tôi viết để ngăn chặn việc bọn Đầu Xỏ Bắc Cộng nghênh ngang đến Kỳ Hoa; trong những năm gần đây bọn Đầu Xỏ Bắc Cộng có đến Kỳ Hoa nhưng chúng đến chui, đến nhủi, đến lủi, đến lén, đến lút, chúng toàn thậm thụt ra vô những hậu môn, không tên nào dám xuất hiện ở những nơi có nhiều người Việt, tôi viết để ngăn không cho lá cờ Máu của bọn Bắc Cộng được bay trên đất Kỳ Hoa ngoài ở cửa những Hang Chồn, những Lỗ Chồn của chúng. Tôi viết v́ tôi không muốn thấy cảnh một tên Đầu Xỏ Bắc Cộng đến Kỳ Hoa, một bọn năm, bẩy người Việt tự nhận là “Đoàn Đại Biểu Việt Kiều” đến Toà Đại Sứ Bắc Cộng – nơi tôi gọi là Hang Chồn, Lỗ Chồn – kính cẩn dâng lời:
“Biết ơn Chủ Tịch Hồ Chí Minh Vĩ Đại, vị Cha Già Dân Tộc, vị Lănh Tụ muôn kính, ngàn yêu.”
Nước mắt lưng tṛng, bọn Việt Chồn sẽ tung hô:
“Đời đời nhớ ơn Hồ Chủ Tịch.”
Rồi ngoan ngoăn cúi đầu nghe tên Đầu Xỏ Bắc Cộng ban Lời Dậy Bảo:
“Sống ờ nước người phải tuân theo pháp luật nước người, nhưng tim óc phải luôn hướng về Tổ Quốc Xă Hội Chủ Nghiă.”
Hai việc vừa kể đă xẩy ra ở nhiều nước Âu châu trong những năm 1960, 1970. Tôi không muốn thấy những việc đó xẩy ra ở Mỹ Quốc. Ít nhất trong lúc tôi c̣n sống. V́ vậy tôi Viết những bài như bài quí vị đang đọc.
Bọn Bắc Cộng – từ thờiLê Duẩn, Tố Hữu – không coi những chính phủ Âu Mỹ có kư lô nào cả; chúng nó săng phú những đ̣i hỏi chúng phải thực thi dân chủ. Lâu lâu chúng cũng ś ra vài phát xả hơi như cho bà Duơng Thu Hương sang Pháp, cho bà Trần Khải Thanh Thủy sang Mỹ. Em nhỏ lên ba cũng biết những người tranh đấu đ̣i Dân Chủ, Dân Quyền chỉ có giá trị ở trong nước họ, nơi nhân dân bị bọn Độc Ác đàn áp, ra sống ở nước ngoài những người tranh đấu này nhanh chóng ch́m mất trong khối người Việt mất nước, sống nhờ.
Những người Mỹ v́ lư do nhân đạo, thấy những nhà tranh đấu dân chủ có thể bị giam chết trong ngục tù nên họ xin bọn Cộng Độc – Độc Ác Độc Tài, Độc Vật – cho họ đón những người tranh đấu bị tù đó sang Mỹ. Việc làm nhân đạo ấy vô t́nh làm lợi cho bọn Cộng Độc: Mỹ mang những người tranh đấu đi là nhổ cho Cộng Độc những cái gai làm chúng nhức nhối, chúng vừa thanh toán được những người chống chúng, chúng vừa được tiếng là biết phải trái, biết tôn trọng quốc tế.
Bọn Cộng Nga, Cộng Tầu bầy ra cái tṛ “Chính Trị Con Tin”: chúng giam tù những người chống bọn chúng, những chính phủ Âu Mỹ xin mang người tù đi, chúng cho mang đi. Chúng diễn cái tṛ ma tịt ấy từ lâu, chúng cứ bổn cũ soạn lại măi. Bọn Cộng Việt chỉ là bọn theo đít bọn Cộng Nga, Cộng Tầu.
Linh mục Nguyễn Văn Lư bị bắt tù nhiều năm, được thả ra, bị bắt lại, giam mút chỉ, bao nhiêu can thiệp cũng thế thôi, Linh mục cứ nằm mục trong Ngục Tù. Ch́m xuồng.
Ông Cù Huy Hà Vũ ở Hà Nội bị án tù 7 năm. Chửi rủa lao xao một thời. Im luôn. Pháo Tịt.
Bà mẹ bà Tạ Phong Tần, v́ đau buồn việc con gái bị giam, tự thiêu chết thảm. Đây là vụ bà mẹ một người tranh đấu cho Dân Chủ bị giam tự thiêu v́ bà con gái bị tù. Không biết ở những nước Cộng cầm quyền xưa có vụ bà mẹ nữ tù nhân chính trị nào tự thiêu như vậy không? Bọn Cộng Độc đưa bà Tạ Phong Tần ra ṭa, phang bà cái án 10 năm tù. Bọn Cộng Việt là những tên Cùng Hung Cực Ác.
Đây là bản tin AFP:
Vietnam jails three bloggers for ‘anti-state propaganda’
HO CHI MINH CITY — A court in Southern Vietnam jailed three bloggers on Monday for “anti-state propaganda”, including one whose case has been raised by US President Barack Obama, at a brief but dramatic hearing.
After a trial lasting just a few hours, high-profile blogger Nguyen Van Hai, alias Dieu Cay, was sentenced to 12 years in prison, while Ta Phong Tan, a policewoman-turned-dissident whose mother self-immolated to protest her detention, was given 10 years and led from court screaming.
“Their crimes were especially serious with clear intention against the state,” said Nguyen Phi Long, president of the court in Ho Chi Minh City.
He added the pair had “caused disorder” in the court and so were not allowed to make closing statements. “They must be seriously punished,” he said.
Phan Thanh Hai, the only one of the trio to plead guilty, was handed a four-year term.
Tan, whose mother died after setting herself on fire in front of a local authority building in July in a desperate protest against her daughter’s detention, was led out of the court wailing.
The 43-year-old, who was wearing a red t-shirt and looked calm but unhappy during proceedings, broke down after the verdict and was heard shouting “objection!” as she was escorted to a waiting car and driven away.
Lược-phỏng dịch:
Một ṭa án ở Thành phố HCM vừa kết án tù ba người về tội ‘tuyên truyền chống Nhà Nước. Trong số này có người tù được Tổng Thống Hoa Kỳ Barack Obama nhắc tên.
Ông Nguyễn Văn Hải, có tên là Điếu Cầy bị án tù 12 năm, bà Tạ Phong Tần bị án tù 10 năm. Bà Tần la hét nên bị đưa ra khỏi pḥng xử,, tống vào xe ô tô đi luôn.
Chánh án Nguyễn Phi Long nói:
“Hai người đó – (Điếu Cầy, Tạ Phong Tần) – sẽ bị trừng phạt nặng.”
Phan Thanh Hải, người tù nhận ḿnh có tội, được xử nhẹ 4 năm tù.
Hết bản tin AFP.
Ở Việt Nam, em nhỏ lên ba cũng biết bọn Cộng Độc có cái gọi là Ủy Ban Luận Tội. Ban này có ba tên: Toà Án, Công An, Viện Kiểm Sát. Ba tên chỉ là một. Chúng đều là đảng viên. Chúng họp, định án cho người tù, giao cho bọn gọi là Chánh Án. Bọn Chánh Án Cộng chỉ là bọn tay sai. Chúng bầy đặt xử, kết tội, rồi tuyên những cái án tù đă được định trước. Bọn gọi là Chánh án bị coi là bọn đê tiện, bọn hèn mạt nhất trong Đảng Cộng Chồn.
Khi có tin Cộng Độc đưa ba Blogger ra toà xử, trong một buổi nói chuyện với dân Mỹ trên TV, Tổng Thống Obama nói:
“Chúng ta hăy nhớ đến Điếu Cầy.”
Những tưởng được Tổng Thống Mỹ nói đến, Điếu Cầy sẽ được xử nhẹ án. Bọn Cộng Độc nó săng phú lời nói của ông Tổng Thống Hoa Kỳ, nó phang người tù Điếu Cầy mức án tối đa.
Luật của bọn Việt Cộng Độc:
Tuyên truyền chống Nhà Nước Xă Hội Chủ Nghĩa: Tù tối thiểu 2 năm, Tù tối đa 12 năm.
Người tù Hoàng Cầm ở Hà Nội kể chuyện:
“Anh công an phụ trách vụ tôi nói với tôi: “Trước Tết này anh được thả.” Tôi tin lời anh, tôi báo tin mừng cho vợ tôi. Nhưng Tết ấy tôi không được thả. Tôi bị tù một năm nữa. Khi gập lại anh công an ở ngoài đời, tôi hỏi anh chuyện đó, anh nói:
“Khi tŕnh lệnh tha anh để ông Tố Hũu duyệt, đồng chí X vui miệng nói:
“Thưa có ông XYZ người Pháp gửi thư xin thả Hoàng Cầm.”
Ông Tố Hữu nói:
“Xin thả? Xin thả th́ cho ở tù thêm một năm nữa.”
Nếu Tổng Thống Obama không nhắc đến người tù Điếu Cầy, bọn Cộng Độc rất có thể xử Điếu Cầy cái án 10 năm hay 8 năm tù, nhưng v́ Tổng Thống Mỹ nhắc đến Điếu Cầy, chúng xử Điếu Cầy cái án tối đa, để chúng không bị mang tiếng là chúng sợ nể Tổng Thống Hoa Kỳ.
Mấy ông Mỹ ban Tham Mưu Nhà Trắng chắc phải méo miệng than với bọn Bắc Cộng:
“Các ông chẳng coi ông Tổng Thống của chúng tôi ra cái ǵ cả.”
Hết thời các ông Mỹ có thể đe dọa bọn Việt Cộng, các ông đă tháo gỡ tất cả những ràng buộc mà các ông có thể thắt chặt thêm để bắt chúng phải nể sợ các ông, phải làm theo ư các ông. Từ 10 năm nay Luật Nhân Quyền cho Việt Nam mấy lần được Hạ Viện Mỹ chấp thuận, nhưng mấy lần đệ lên Thượng Viện Mỹ, Luật bị chặn lại, cho nằm trong góc tủ. Xếp Xó.
Viết cho đúng: Thái độ coi thường chính phủ Mỹ của bọn Cộng Việt không phải tự chúng có, bọn Cộng Việt bắt chước bọn Cộng Tầu.
o O o
Không muốn làm quí vị buồn thêm, tôi chuyển qua viết vài chuyện không làm quí vị vui nhưng cũng không làm quí vị buồn.
Trên Internet có bản tin Cựu Tổng Thống George Bush sau 4 mùa tuyết đổ tu hành trên núi Hy-mă-lạp-sơn vừa làm cuộc xuất hiện ở một bến cảng Florida. Ảnh cho thấy ông Bush râu ria, đội nón lá gồi, dắt theo con dê. Ông đến đó trên một chiếc thuyền gỗ do ông tự chèo. Ông nói với những người Mỹ nh́n ra ông, đến chào ông rằng nay ông không c̣n là ông Bush, tên ông nay là “Gomtesh,” ông đă bỏ cuộc đời cũ để theo Guru tu luyện trên núi cao. Ông không c̣n lưu luyến ǵ ở trần gian. Ông đă Quên.
Nói xong vài câu, Tu sĩ Gomtesh dắt con dê xuống thuyền, chèo ra khơi đi mất.
Một người Mỹ đă bịa ra chuyện Cựu Tổng Thống Bush lên tu trên đỉnh Tuyết Sơn. Chuyện bịa thật hay. Ảnh là ảnh làm theo Bí Kíp PhotoShop, tức ghép h́nh, trên Internet. Ghép khéo ảnh trông như ảnh thật.
Internet loan tin: Monica Lewinsky viết Hồi Kư. Và Hồi Kư Monica được các nhà xuất bản lớn của Mỹ tranh nhau mua để xuất bản. Số tiền Mua Bản Quyềnđược đề nghị với Monica đến nay là 12 triệu đô Mỹ. Nghe nói trong Hồi Kư Monica sẽ kể về cuộc T́nh Dzâm của cô trong Nhà Trắng với Tổng Thống Bill Clinton, cô sẽ kể nhiều chuyện không ai biết, kể cả những lời, những chuyện ông Bill Clinton nói với cô về bà Hillary.
Chuyện thật hay chguyện bịa?? Điều ta có thể biết trước là nếu Hồi Kư Monica Lewinsky được xuất bản chắc sẽ có nhiều người Mỹ mua đọc. Tôi – CTHĐ – sẽ mua đọc. Thấy có ǵ hay tôi sẽ kể với quí vị.
Tôi từng đọc Hồi Kư của bà Hillary, nghe nói Hồi Kư Hillary được trả 10 triệu đô. Tôi thấy Hồi Kư Hillary nhạt nhếch.
Hoàng Hải Thủy