Lời ...điêu đập mồm điêu.
[QUOTE=Nhân chứng;19171]Đây không phải là vô cớ hành hung . Lư Tống sau khi xịt ĐVH bị cảnh sát Hoa Kỳ c̣ng tay , anh ta chống cự lại th́ cảnh sát nắm đầu anh đập vào tường làm chảy máu . Ông Martchant la hét như điên dại nơi công cộng , vi phạm chụp h́nh nơi cấm chụp , có ư đồ liên lạc móc nối với tù nhân chính trị đang tại ngọai , chống cự lại công an (nhân viên công lực) th́ công an trói ông lại là đúng rồi . Ông Martchant không có bị thương như Lư Tống . Sự việc này chứng minh công an VN nhân đạo và vị nể người ngọai quốc lắm rồi . C̣n cảnh sát Hoa Kỳ xem người VN (ngọai quốc) như mọi rợ .[/QUOTE]
Chậc.. chậc..chậc...
Điêu gì mà dành hết không để người ta cái nào vậy? "điêu" = nói láo, nói gian, nói xạo, nói phét, láo khoét, nói sự không có thật.
Trong vụ Lý Tống, có chắc thấy "anh ta chống cự" không? Có tận mắt thấy "cảnh sát nắm đầu anh đập vào tường..." ? Thế mà cũng mạnh mồm phát thanh?
Khi không mà ông Marchant "la hét như điên dại" là thế nào? Ông ta là một nhân viên toà đại sứ Mỹ chứ có phải một tay Tây ba-lô bá vơ nào đâu mà điên với dại? Đếch hiểu ông ta phản đối cái gì thì cho là "điên dại" chắc?
Nơi nhà Cha Lý có cái bảng "Cấm chụp hình" - có phải vùng phi quân sự? - cắm ở đâu mà dám khẳng định là người ta "vi phạm"?
Ông Marchant có "móc nối" với Cha Lý thì ông ta được cái ...giải gì mà đã vu khống là "có ý đồ"? Dù Cha Lý có là người tù thì cũng có quyền đươc thăm viếng chứ có gì phải ngăn cấm ông Marchant?
Quả thật là ông Marchant có... mất cái răng, bầm mình bầm mẩy, cũng là may mắn lắm rồi, cứ nhìn đám dân oan đi kiện mất đất, hay dân lành vi phạm luật giao thông bị bọn chó má công an đập phun máu đầu, chết không kịp ngáp thì cũng đủ biết cái "nhân" cuả lũ đạo tặc thế nào.
Luận điệu xuyên tạc, gian ngoa đến trắng trợn chỉ có thể phát ra từ những cái loa cũ mèm, méo mó, rỉ sét, xấu xí cuả bọn cộng sản mà thôi.
May Man la` Nhan Vien cua Toa Dai Su My...
Thang My? nay` May Phuoc la Nhan Vien cua? Toa` Dai Su*'....Chu*' la` Da^n VN thi` da? Que` Gio` hay Gay? Tay roi....Khong Tin ha?..???Tha^'y Cong An VN da? xu? ly' da^n VN chu*a..???Khong Doi Mu? Bao? Hiem?= Ban' cho Que` Gio`, Bieu? Tinh doi` Da^t' Dai ha?..??= Danh' Cho toi' Che^'t ( Nguyen Thanh Nam trong vu Giao Xu Con Dau) Tha^m chi' Con Nit cung? Ban' cho Chet Luon chu*' du*ng` noi' la` chi la` chi? de` da^u` be? tay troi' va` chic' cho vai` Roi Dien va vu*t' vao` Xe.....May Man lam roi Do'.......Hoan Ho^ Cong An Cua? Dang?....Hoan ho..Hoan Ho:D:D:D
Vietnamese Police Attack U.S. Official
Vietnamese Police Attack U.S. Official
Jan. 5, 2011 – The United States has lodged a “strong protest” with the Vietnamese government after policemen attacked an American diplomat while barring him from meeting with a dissident Catholic priest in central Vietnam.
Christian Marchant, a political officer with the U.S. embassy in Hanoi, was roughed up outside the home for retired priests in Hue where Nguyen Van Ly, 63, is being held under house arrest after being released from jail on medical parole last year.
“We are aware of and deeply concerned by the incident and have officially registered a strong protest with the Vietnamese government in Hanoi,” a State Department official told RFA.
“We plan to raise the issue with (Vietnamese) Ambassador Phung in Washington today as well,” the official said.
“Diplomats are entitled under international law to special protection against attack. The government of Vietnam has a responsibility to take appropriate steps to prevent any attack on the person, freedom, or dignity of diplomats,” the official explained.
Ly, One of Vietnam's high-profile human rights activists, told RFA that the incident Wednesday was witnessed by hundreds of people.
“They all saw police's brutality toward Mr. Marchant,” he said.
“They reported that he was wrestled down to the ground right in the middle of the road. His clothes got dirty. He stood back up and flicked off the dust.”
Asked for his account of the incident, Ly said, “I saw him standing, not lying on the ground but he looked really strenuously tired.”
Ly, who was released from prison in March, 2010, five years before the end of his eight-year sentence for disseminating anti-government propaganda, said the six-foot tall Marchant raised his camera high to take a picture but a policeman prevented him.
“I heard him say that I was a prisoner, he could not allow (the) visit.”
Ly said Marchant was bundled into a police car and taken away.
“The embassy officer exchanged words loudly with the police and they pushed and pulled him to a police car...he yelled out very loud and resisted hard but they put him in the car, closed the doors and drove away.”
Citizen journalists told RFA about 30 to 40 policemen blocked the entrance to Ly’s home as Marchant, accompanied by a Vietnamese interpreter, went to meet with Ly at about 10 a.m.
Ly had suffered two strokes in 2009 when he was in solitary confinement that left him partly paralyzed, and Western governments had repeatedly demanded to the Vietnamese government that he be freed.
Nguyen Van Ly, 63, suffered two strokes in 2009 that left him partly paralyzed, and Western governments had demanded repeatedly that he be freed.
His trial grabbed world headlines as he tried to read out a poem criticizing Vietnam's communist authorities and was muzzled by police.
He has spent more than 15 years in prison since 1977.
His release from prison last year came after a group of US senators wrote to Vietnam's President Nguyen Minh Triet, calling for his freedom.
The Roman Catholic Father Ly, a founding member of Bloc 8406, a pro-democracy movement, was a thorn in the side of the ruling Communist Party, as he advocated greater human rights in the one-party state.
ta thật kinh tởm tâm hồn chú mày
[QUOTE=Nhân chứng;19206]Muốn biết Lư Tống có bị cảnh sát nắm đầu đập vào tường hay không th́ đi t́m những đọan phỏng vấn LT và chính LT đả kể . Máu đầu LT đả chảy ra có ghi lại trong các cuộc phỏng vấn . Chẳng lẻ ông bạn thấy máu tưởng nứớc màu ? Ông Lư vẩn c̣n là tù nhân được canh giử tại gia (nhờ ḷng nhân đạo của đảng và nhà nước) , chứ không phải là người vô tội . Ở xứ nào cũng vậy ,muốn thăm tù th́ phải xin phép . Khi đang lái xe , không có đèn đỏ , nhưng có sự cố xảy ra trên khu vực th́ cảnh sát thay thế đèn lưu thong hướng dẩn tài xế tuân thủ theo chỉ thị của cảnh sát lúc đó . Nếu không tuân thủ th́ cảnh sát cho giấy phạt . Nơi ông Lư ở không có bản cấm chụp h́nh hay cấm đái , nhưng trong lúc lộn xộn hay có sự cố ǵ sắp xảy ra , công an (như cảnh sát công lộ) ra lệnh cấm chụp h́nh , cấm đái mà ông Marchant ngoan cố không tuân thủ , cố chụp h́nh , đái bậy th́ bị trói như heo là đúng luật rồi c̣n la ó làm ǵ . Mà ông Marchant là nhân viên ṭa đại sứ Mỷ chứ đâu phải là kiểm sóat viên của LHQ . Ông ta không có quyền xen vào nội bộ của VN . Ngày xưa Mỷ có viện trợ cho VN và tạo dựng chính phủ bù nh́n thời Cộng Ḥa II , cho nên Mỷ nó xen và điều khiển vào nội bộ VN . Bây giờ , Mỷ không thể quen thói như xưa nữa , mà nên giới hạn về lảnh vực của ṭa đại sư mà thôi . Chỉ có Trung cộng mới có quyền xen vào nội bộ VN v́ TC cũng như Mỷ , tạo lập chính phủ bù nh́n và bảo đảm địa vị lâu dài cho chính phủ VN . Ngừời VN chọn TC hay Mỷ th́ vẩn bị lệ thuộc vào ngọai bang , vẩn phải vâng lệnh làm theo ư muốn họ . VN vẩn c̣n NGU chưa có ư thức hay khả năng độc lập tự túc , đ̣an kết, mà luôn chia rẻ , dựa hơi , nên phải ngả theo Mỷ hay TC tùy ḥan cảnh , định mệnh . Nếu theo TC có lẻ tốt hơn v́ TC là 1 cường quốc ngang hàng với Mỷ . TC cho Mỷ vay nợ . Văn hóa TC và VN 95% như nhau , nói , nghe , hát tiếng Tàu dể hơn tiếng Mỷ không bị ngọng . Ăn đồ Tàu vẩn ngon hơn đồ ăn Mỷ . Con gái Tàu cẳng dài , trắng nỏn , bốc hơn gái Mỷ thô bự và rộng quá chừng . Khi đi ra phố ở VN th́ Tàu và Việt cũng như nhau . Khi ra phô’ ở Mỷ th́ Mỷ nó đâu có phân biệt VN hay Tàu , tụi nó cứ cho chung là China man cũng như người Việt gọi Tàu là chệt chó . Nếu VN phải bị lệ thuộc th́ lệ thuộc Tàu vẩn tốt hơn .[/QUOTE]
Hahahahahaa ! ta cười đên đau bụng,khi h́nh dung chú vẹm đang làm con cua ḅ ngang ...chú ăn nói ra phường mất dạy lắm ! văn phong y hệt các tay tứ chiến " đầu đường xó chợ" ..thôi đê ta dạy chú lư luận nhé vẹm mất dạy.
[B]1 - Trường hợp Lư Tống :[/B] mang trường hợp Lư Tống bị cánh sát My " đập đàu vào tường" mà so sánh với trường hợp viên chức toà đại sứ Mỹ bị công an hành hung,đủ thấy cái đầu vẹm của chú mày nó cạn sệt lắm .Là v́ 2 trường hợp hoàn toàn khác xa nhau,nó chẳng khác chi chú mày cầm bát cơm lên,đưa lên miệng nếm và bảo là ...Cức ...rồi chú mày đớp ngon lành .
Xét pháp lư,Lư Tống bị cảnh sát Mỹ bắt giữ về tội " gây rối loạn trạt tự công cộng " hoạc là một tội danh nào khác chăng nữa,th́ việc Lư Tống " cố t́nh" phản kháng cảnh sát khi họ đang thi hành việc bắt giữ là không đúng theo pháp luật,và trong trường hợp này Lư Tống sai,và việc cảnh sát Mỹ dùng vũ lực để cưỡng chế LT là chuyện hợp lư.
Ông Christian Marchant,thứ nhất là tuỳ viên của toà đại sứ .Việc ông ấy đến thăm linh mục Lư chắc chắn là theo sự uỷ thác của toà đại sứ Mỹ,họ muốn ông Christian Marchant đi t́m hiểu thêm về nhân quyền VN .Việc ông Christian Marchant đến toà chung ở Huế là đă có cuộc hẹn gặp gở giữa phái đoàn Mỹ và linh mục Lư .
Lư luận theo luật rừng của chú vẹm Nhân Chứng là :
- Xem toà nhà Chung,tổng giáo phận Huế là trại tù .Một thứ lư luận chứng tỏ tên vẹm này chẳng hiểu thế nào là luật pháp,mà hắn đă quen cách dùng luật rừng rú của VC .Ai dám xem nhà chung của tổng giáo phận Huế là " trại tù tạm giam cha Lư? " Căn cứ vào pháp lư nào ? Đồng ư cha Lư vẫ n c̣n hạn tù,vẫn luôn là tù nhân lương tâm chánh trị ...và nếu thế,th́ tại sao VC không tạm giam cha Lư vào một địa điểm nào mà chúng thích,và nếu vậy,th́ mới có thể xem việc ông Christian Marchant đi thăm cha Lư là " đi thăm tù",và lúc đó,th́ vẹm con mới có thể đặt vấn đề xin phép và đợi VC cấp giấy phép ..
Trên pháp Lư,nhà Chung không bao giờ có thể xem là " nhà tù tạm giam" được,v́ luât pháp là phải có văn kiện,chứ không là" khẩu dụ" theo kiểu " tao thích th́ tao gán" ...Thêm vào,tên Vẹm rất ngu khi lư luận,hắn cứ tưởng trong nhà chung chỉ có độc nhất cha Lư trong đó,mà quên rằng trong nhà chung c̣n có không ít các anh em cùng ḍng của cha .V́ thế,ông Christian Marchant đến nhà Chung là hoàn toàn hợp pháp .V́ giả như ông Christian Marchant đến nhà chung,không phải để gặp cha Lư,mà gặp những linh mục khác,những người không phải là tù nhân chánh trị,th́ có ai ngu đến nỗi dám cho rằng ông Christian Marchant đă phạm luật .
Ông Christian Marchant là một công dân xứ dân chủ hàng đầu thế giới,khó mà chấp nhận việc ông đến thăm những người dân b́nh thường,mà lại bị bọn chó săn công an dùng thái độ côn đồ để đối phó ông,khi mà chuyến viếng thăm này của Christian Marchant lại là một phần trong chương tŕnh t́m hiểu nhân quyền VN mà Mỹ đề ra .Nên nhớ ! ông Christian Marchant là tuỳ viên đại sứ,nên ông ấy đầy đủ tư cách để đến thăm nhà chung .Mà nhà chung trên pháp lư không bao giờ được xem như nhà giam,mặc dù trong dó có tù nhân chánh trị Nguyễn văn Lư đang tạm tru để chửa bệnh .V́ thế,ông Christian Marchant không cần thiết phải có sự" chấp thuận cho phép" của phía nhà cầm quyền VC .Sự phẩn nộ của ông Christian Marchant là chánh đáng,mà những ai có lương tri sẽ đều phẩn nộ .
hahahahah ! lư luận thật ngây ngô non kém,khi mang sự quan hệ giữa Mỹ và VNCH ra so sánh với quan hệ giữa VC và tàu cộng .một sự so sánh què quặt ...Què là phải,khi mà chú vẹm ngu Nhân Chứng không biết đặt vấn đề cho đúng .Ở đây,Mỹ nào có đ̣i xen vào nội bộ,vào cơ cấu tổ chức hành chánh của nhà nước VN đâu ? mà Mỹ chỉ yêu cầu VN thực thi những ǵ VC đă cam kết khi gia nhập vào Liên hiệp Quốc,nhất là khi vào khối thị trường chung WTO,VC đă cam kết tôn trọng điều khoan nhân quyền .
Chỉ có kẻ ngu xuẩn và lạc hậu là mới cố t́nh xem nhân quyền là phạm trù nội bộ ...Hoàn toàn sai ! Nhân quyền bây giờ đă và đang là vấn đề chung mà cả thế giới rất quan tâm .Anh đă xin gia nhập vào Liên Hiệp Quốc,mà tôn chỉ của LHQ là ǵ ? không phải là lấy nhân quyền làm trọng hay sao ? là thành viên của LHQ,mà VC ngoài mặt đi dạy thiên hạ làm nhân quyền,c̣n chính bọn chúng lại ra sức chà đạp nhân quyền .
Cho nên,những ǵ Mỹ yêu cầu VC thực thi theo cam kết là chuyện hợp lư .
C̣n chuyện gái tàu mông đít thế nào,th́ chú vẹm đă úp mặt vào đó rồi,nên tự chú biết đít nào thơm ,mông nào to nhỏ nhế,ta miễn bàn ..Công bưng bô đọi đít của chú,đang qua bắc kinh hưởng một bửa tiệc " canh thai nhi" đấy ..
ta thật kinh tởm tâm hồn chú mày
CX hèn
US Protests Attack on Diplomat in Hanoi
Wednesday, January 5th, 2011 at 11:55 pm UTC
The United States has sent a strong official protest to Vietnam about an assault on a U.S. diplomat in Hanoi by Vietnamese security officers.
A spokeswoman for the State Department's East Asia Bureau told VOA Wednesday that the U.S. government sent a formal protest to authorities in Hanoi and to the Vietnamese ambassador in Washington, Le Cong Phung, regarding the attack on Christian Marchant.
The spokesperson did not give details of the incident, but Radio Free Asia reported Wednesday that Marchant was attacked while visiting prominent Vietnamese dissident, Nguyen Van Ly Chung. The Roman Catholic priest was recently released from a lengthy imprisonment for medical reasons and is residing at the Archdiocese of Hue in central Vietnam.
The U.S. State Department reminded Vietnam it is obliged by international law to protect diplomats from attacks on their person, freedom and dignity.
Human rights groups and western governments have repeatedly urged Vietnam to stop harassing political dissidents and religious groups.
Relations between the United States and Vietnam have improved since Vietnam War, but Washington has repeatedly warned the communist regime that the future of bilateral ties depends on Vietnam's respect for human rights.