Giới thiệu sách hay: "Khảo cứu về cuộc đời Hồ Chí Minh"
Nhân nói về tập thơ Ngục Trung Nhật Kư (nguyên tác chữ Hán) "của" Hồ Chí Minh, xin giới thiệu với các bạn bản dịch cuốn "Hồ Chí Minh sinh b́nh khảo" (Khảo cứu về cuộc đời Hồ Chí Minh) của giáo sư Hồ Tuấn Hùng (Đài Loan) do Thái Văn dịch. Đây là một công tŕnh nghiên cứu có giá trị, dịch giả cũng đă bỏ công sức dịch nghiêm túc, công phu, tỉ mỉ, rất đáng trân trọng.
Bản dịch được đăng chính thức trên Thông Luận, bạn nào có phong cách tŕnh bày bài vở đẹp, cẩn thận (Sydney, Camly ...) nên trích đăng về Vietland để đồng bào vào đọc.
THIÊN IV: [url]http://thongluan.org/vn/modules.php?name=News&file=article&sid=5333[/url]
THIÊN V: [url]http://thongluan.org/vn/modules.php?name=News&file=article&sid=5443[/url]
được đăng trước trong mục "Những vấn đề lịch sử":
[url]http://www.thongluan.org/vn/modules.php?name=News&file=categories&op=newindex&catid=28[/url]
Các bạn tại Việt Nam muốn đọc, xin Google cụm từ: "Khảo cứu về cuộc đời Hồ Chí Minh" (nhớ để ngoặc kép) sẽ t́m thấy các links không bị chặn tường lửa.
[CENTER]***[/CENTER]
[I] Lời dịch giả: “Hồ Chí Minh sinh b́nh khảo” (Khảo cứu về cuộc đời Hồ Chí Minh) do Giáo sư Hồ Tuấn Hùng, một người đă tốt nghiệp khoa Lịch sử của Trường Đại Học Quốc Lập Đài Loan dành nhiều công sức nghiên cứu trong những năm qua, được Nhà xuất bản Bạch Tượng Văn Hóa ấn hành tại Đài Loan vào ngày 01/11/2008 (mă số ISBN: 9789866820779).
Hồ Tuấn Hùng sinh năm 1949 (có tài liệu nói là sinh năm 1948), tại Miêu Lật, Đồng La, Đài Loan, là cháu ruột Hồ Tập Chương (mà ông khẳng định chính là Chủ tịch Hồ Chí Minh) từng dạy học hơn 30 năm, đồng thời ông c̣n là viên chức cao cấp Giáo Dục Hành Chính. Theo Giáo sư Hồ Tuấn Hùng, Hồ Chí Minh xuất thân là người thuộc sắc tộc Khách Gia (Hakka, người Việt gọi là Hẹ ) tại huyện Miêu Lật, địa khu Đồng La, Đài Loan.
Toàn bộ cuộc đời hoạt động cách mạng của ông được tác giả khảo cứu kỹ lưỡng trên cơ sở tham khảo nhiều nguồn tư liệu cũng như nhân chứng. Tác phẩm “Hồ Chí Minh sinh b́nh khảo” dày 342 trang, khổ 15x21 cm, b́a cứng, in chữ nổi.
Phần mở đầu gồm các bài giới thiệu của tiên sinh Chung Triệu Chính, luật sư Kiệt Chương và của tác giả. Phần chính được chia làm 6 thiên, thứ tự như sau:
I / Hài kịch trộm rồng đổi phượng (Thâu long chuyển phượng đích hư khúc)
II/ Ve sầu lột xác, con người thật giả (Kim thiền thoát xác thực giả nhân sinh)
III/ Những năm tháng bôn ba hải ngoại (Phiêu bạc lưu lăng đích tuế nguyệt)
IV/ Khúc ca buồn về t́nh ái, hôn nhân (Hôn nhân luyến t́nh đích bi ca)
V/ Chữ Hán “Nhật kư trong tù” và “Di chúc” (Hán văn Ngục trung nhật kư dữ Di chúc)
VI/ Hạ màn, đôi lời cảm nghĩ (Lạc mạc cảm ngôn)
Cuốn sách khá dày, công việc chuyển ngữ mất nhiều thời gian và công sức, tuy nhiên, người dịch sẽ cố gắng dịch trọn vẹn để cung cấp cho bạn đọc một cái nh́n mới về nhân vật Hồ Chí Minh, c̣n việc đúng hay sai xin để công luận thẩm định, tôi không dám lạm bàn.
Cũng xin nói thêm, trong quá tŕnh chuyển ngữ, tôi không dịch theo thứ tự mà dịch Thiên IV - “Khúc ca buồn về t́nh ái và hôn nhân” (Hôn nhân luyến t́nh đích bi ca) trước. Những thiên khác sẽ tiếp tục ra mắt bạn đọc trong thời gian sớm nhất. Một số tên và địa danh tác giả dùng cách phiên âm qua Trung văn mà không chú thích thêm nguyên ngữ, tạm thời chưa tra cứu được, nên buộc phải phiên âm Hán Việt, khi nào bản dịch hoàn tất, sẽ đối chiếu bổ sung, xin kính cáo cùng độc giả.
Thái Văn
Tháng 12 năm 2010
[/I]
Hậu quả tấm Thiệp (Xuân) Gian
Tưởng rằng gian thiệp lập công
Ai dè tạo cớ chửi ông thế này
Trong lăng ông "bác" có hay
Đầu Xuân chúng mắng chúng đay trăm điều
Thêm vào cùng bác Tạ Tốn cho vui cửa vui nhà ..
Con gái Củ chi chỉ cu hỏi Củ chi .
Những câu đối " classic" :
Hồ Hởi làm chi để Hởi Hồ
Phấn khởi cho nhiều khối Phẩn khô
Tổ quốc kêu gào đè Tuốt cổ
Hồ chí Minh ơi H́nh chú Mô .
Hồ hởi làm chi được hởi Hồ
Khoai sùng sắn thối phải hoan hô
Chỉ tiêu cứ đạt mà dân đói
Phấn khởi rồi đây khối phẩn khô .
CỐC