Đề xuất của ngành giáo dục "đỉnh cao trí tuệ" csVN: Thêm kư tự F, J, W, Z trong bảng chữ cái tiếng Việt
[CENTER][B][SIZE="5"][COLOR="red"]Đề xuất thêm kư tự F, J, W, Z trong bảng chữ cái tiếng Việt[/COLOR][/SIZE][/B][/CENTER]
[I][COLOR="darkred"]Đề xuất này đă được đưa vào dự thảo thông tư hướng dẫn về tiếng Việt trên môi trường sách giáo khoa và máy tính của Bộ GD-ĐT.[/COLOR][/I]
Tối 8/8, ông Quách Tuấn Ngọc - cục trưởng Cục Công nghệ thông tin (Bộ GD-ĐT), người trực tiếp soạn thảo thông tư trên - cho biết dự thảo sẽ công bố trong tháng 8-2011 để xin ư kiến các nhà ngôn ngữ học, tiếp tục hoàn chỉnh và dự kiến ban hành chính thức vào tháng 10-2011.
Giải thích về việc bổ sung các kư tự trên vào bảng chữ cái tiếng Việt, ông Ngọc cho rằng chữ viết của VN hiện nay được sáng tạo trên việc sử dụng kư tự Latin để ghi âm tiếng Việt nhưng đă phức tạp hóa bằng các chữ kép thay thế cho nhóm kư tự F, J, W, Z khiến cho tiếng Việt khó ḥa nhập quốc tế.
Tuy nhiên, trong cộng đồng người sử dụng máy tính th́ các kư tự trên đă trở nên quen thuộc, chủ yếu phục vụ việc gơ các kư tự riêng của tiếng Việt là ă, â, ê, ơ, ư. V́ vậy, việc thừa nhận nhóm kư tự trên trong bảng chữ cái tiếng Việt là cần thiết để thống nhất sử dụng về chuẩn chính tả tiếng Việt trên môi trường máy tính và sách giáo khoa.
Dự thảo thông tư trên c̣n một nội dung khác là làm rơ xung quanh chữ “y” và “i” trong những trường hợp phát âm giống.
Nếu thông tư hướng dẫn về tiếng Việt trên môi trường sách giáo khoa và máy tính được ban hành, bảng chữ cái tiếng Việt sẽ bao gồm 33 kư tự.
[I][SIZE="2"][COLOR="blue"]Theo Vĩnh Hà
Tuổi Trẻ[/COLOR]
[URL="http://dantri.com.vn/c728/s728-506309/de-xuat-them-ky-tu-f--w-z-trong-bang-chu-cai-tieng-viet.htm"]http://dantri.com.vn/c728/s728-506309/de-xuat-them-ky-tu-f--w-z-trong-bang-chu-cai-tieng-viet.htm[/URL][/SIZE][/I]
Hợp thức hóa cái bố lếu của hỗ chí minh?
N K M H U Ơ , M K N H M R Q N .Viết thế này đọc cũng hiểu đủ nghĩa,có cần phải phức tạp hóa nó hay không? Thì cũng như quần áo cốt để che thân vậy.Xì líp cũng có thể che được con"kặc" ,nhưng chỉ được mặc trong chỗ riêng tư.Đi ăn cưới mà mặc xì líp người ta đánh cho vỡ đầu.Những thứ này đâu phải bây giờ mới có(Không=0,những= ,̃phải=fải,giai=zai v.v...) nhưng chỉ dùng để viết nháp,trên những mẫu giấy đầu thừa đuôi thẹo.Còn khi viết một cách chính thức,giữa chỗ bàng quan thiên hạ thì bắt buộc phải viết một cách đàng hoàng lịch sự,nó nói lên cái trình độ được giáo dục của người viết.Chữ tàu,nhật,đại hàn,ả rập bộ thế giới không thể "tiếp cận" được hay sao,có gì trở ngại ngăn trở họ không thể phát triển nổi?.Trình độ giáo dục của việt nam đã quá thấp rồi,đâu cần phải hạ thấp thêm nữa.