Phạm Trần
Tổ tiên người Việt có câu "cháy nhà ra mặt chuột" cho nên khi chuyện nhà, việc nước gặp chuyện không hay ta mới biết ai là kẻ trung, người hiếu hoặc người nào dễ dàng chấp nhận số phận để được an thân, dù trong tay kẻ thù hay những kẻ phản bội. Bằng chứng này đă phản ảnh rất rơ trong cách ứng xử của đảng và nhà nước Cộng sản Việt Nam (CSVN) trước các hành động xâm phạm trắng trợn chủ quyền biển đảo Việt Nam của Trung Cộng từ sau khi Luật Biển ra đời ngày 21 tháng 06 năm 2012.
BẰNG CHỨNG BUÔNG XUÔI
Sau đây là những việc làm đă khiến nhân dân nghi ngờ về quyết tâm chống Trung Cộng để bảo vệ Tổ quốc của những người có trọng trách trong giới cầm quyền ở Việt Nam:
- Quân đội và Lực lượng Biên pḥng Việt Nam không có bất cứ động thái bảo vệ chủ quyền nào, kể cả trong trường hợp ngư dân Việt Nam bị Trung Cộng tấn công, cướp của, đánh đập dă man hoặc dùng vơ lực ngăn chận không cho đánh cá trong vùng biển Việt Nam.
- Để mặc cho các tầu đành cá Trung Cộng, nay đă lên tới 23,000 chiếc tự do xâm nhập và đánh bắt tự do trong vùng đặc quyền kinh tế của Việt Nam, đặc biệt quanh vùng Ḥang Sa, Vịnh Bắc bộ và Trường Sa.
- Không dám thi hành Pháp lệnh lực lượng cảnh sát biển Việt Nam ban hành ngày 26/01/2008 quy định quyền bảo vệ lănh hải, vùng đặc quyền kinh tế và nghiêm trị những vi phạm chủ quyền của Việt Nam theo pháp luật của Việt Nam và các điều ước quốc tế.
- Ngăn cấm không cho dân biểu t́nh chống Trung Cộng xâm lược.
- Khủng bố, đe dọa, hạch hỏi, điều tra, theo dơi ngày đêm những ai "có dự tính" xuống đường biểu lộ tinh thần yêu nước.
- Kể từ năm 2007, tăng cường theo dơi, ruồng bắt những người "đi biểu t́nh" chống chính sách bá quyền, bành trướng lănh thổ của Bắc Kinh.
- Chỉ thị cho Báo-Đài của nhà nước chụp mũ người yêu nước phá rối trật tự, an ninh, mắc mưu các "thế lực thù địch" và "gây chia rẽ khối đại đoàn kết toàn dân, kích động hằn thù dân tộc chia rẽ quan hệ Việt – Trung." Thậm chí c̣n bịa đặt cả chuyện có kẻ "phát tiền cho người tham dự biểu t́nh", dù không chứng minh được.
- Tuyên truyền ru ngủ người dân bằng luận điệu đầu hàng, buông trôi trách nhiệm với lời khuyên: "đă có đảng và nhà nước lo".
- Bất lực trước các âm mưu phá họai kinh tế, đầu cơ, hàng lậu, xâm hại môi trường, khai thác Bauxite, quặng mỏ, qúy kim, súc vật, nông phẩm, hải sản,gỗ qúy trên khắp lănh thổ.
- Cho Tầu thuê đất chiến lược dài hạn 50 năm trên vùng cao, ven biển, mở khu phố Tầu, xây thị tứ, gia cư.
- Để cho các khu "kinh tế Tầu" làm chủ trên lănh thổ Việt Nam được tự do "phong tỏa" sự ḍm ngó của người Việt và chính quyền Việt.
- Các cơ quan Lao động, Công đ̣an, Công an của Nhà nước từ trung ương về địa phương ḥan toàn bất lực, hoặc để cho bị mua chuộc trong các vụ kiểm soát vi phạm lao động và bảo vệ quyền lợi của công nhân người Việt làm cho các công ty Tầu.
- Không kiểm soát nổi nạn người Tầu nhập cư bất hợp pháp; không nắm vững được số công nhân Tầu đội lốt chuyên viên đang có mặt ở Việt Nam. Nhà nước chỉ biết có từ 35 đến 40 ngàn "công nhân người nước ng̣ai" đang làm việc ở Việt Nam, nhưng báo chí Việt Nam, từ 2 năm trước, đă nêu ra con số 75 ngàn công nhân người Hoa làm việc cho các Công ty Tầu trên lănh thổ Việt Nam.
- Không dám tố cáo các hành động xâm lược của Trung Cộng trước Liên Hiệp Quốc và các Tổ chức Quốc tế.
- Không tập trung các tài liệu và dữ kiện lịch sử về chủ quyền lănh thổ và biển đảo để phổ biến trong nhân dân, đưa vào hệ thống giáo dục ṭan quốc.
- Không có kế họach dịch ra tiếng nước ng̣ai các văn kiện lịch sử về chủ quyền lănh thổ, đặc biệt về chủ quyền 2 quầbn đảo Ḥang Sa và Trường sa, để phổ biến tới các nước có quan hệ ngọai giao với Việt Nam, các Tổ chức Quốc tế và Liên Hiệp Quốc để chống lại hệ thống tài liệu, bản đồ và sách báo tuyên truyền xuyên tạc của Trung Cộng.
- Tại sao, Tiến sỹ Sử học Nguyễn Nhă, người đă có công sưu tầm các dữ liệu lịch sử để bảo vệ vững chắc chủ quyền của Việt Nam trên 2 Quần đào Hoàngh Sa và Trường Sa phải lặn lội từ Việt Nam sang Mỹ để mưu t́m sự giúp đỡ dịch qua tiếng Anh (chưa chắc đă được) công tŕnh nghiên cứu của ông để phổ biến cho cả Thế giới biết vể chủ quyền lănh thổ, trong khi nhà nước lại để mất hàng ngàn tỷ bạc vào các dự án kinh tế không đem lại phúc lợi cho dân như trường hợp của Vinalines và Vinashin ?
Hăy nghe lời thở than của Tiến sỹ Nhă trong thư ông gửi từ Hoa Kỳ cho các bạn trẻ: " Tháng 8 năm 2011, tôi cùng nhà cựu ngoại giao Dương Danh Dy nói chuỵên về Hoàng Sa & Trường Sa tại Trường Đại học Ngọai thương ở Hà Nội. Một nữ sinh viên đă phát biểu một câu: "Bất cứ ai vô cảm với Hoàng Sa & Truờng Sa đều có tội với tổ tông và dân tộc", sau khi nghe tôi nói: "Bất cứ ai làm cho đất nước suy hèn đều có tội với tổ tông và dân tộc". Tôi cũng đă từng nói: "Sự thật lịch sử chỉ có một. Lịch sử rất công bằng và nghiêm khắc với bất cứ ai kể cả nhà sử học".
Ngày 16 tháng 6 năm 2012 tới, từ Việt Nam, mặc dù tuổi đă cao, tôi vẫn cố lặn lội đến Boston, chỉ cốt nói với các du học sinh tại Trường Đại học Harvard về sự thật lịch sử chủ quyền tại Hoàng Sa & Trường Sa, với ước mong các bạn du học sinh ở Trường Harvard giúp tôi hoàn chỉnh bản tiếng Anh hơn 500 trang hồ sơ tư liệu về chủ quyền của Việt Nam tại Hoàng Sa & Trường Sa, cùng giúp tôi đưa đến các thư viện có trong danh sách mà năm 1960, Headquarters, U.S. Pacific Broadcasting and Visual Activity AP0331 đă gửi tài liệu "Analysis on The Spratley – Paracel Islands Dispute", no 010660.
Cuối thư, tiến sĩ Nguyễn Nhă viết:
"Không có cách nào khác, trước những nguy cơ chưa từng có tại biển Đông, các bạn trẻ Việt Nam không phân biệt chính kiến, hăy cùng nhau dẹp bỏ những ǵ "xấu xí" của người Việt Nam như quá ham những tư lợi, thiếu đoàn kết… mà phải có ḷng yêu nước chân chính, có tâm, có tầm như người Nhật Bản để cùng nhau xây dựng nội lực đất nước hùng cường.
Mong vậy thay!" (Báo Dân trí, ngày15-06-2012).
Sự lạnh nhạt của giới cầm quyền Việt Nam trước công lao của Tiến sỹ Nhă có nên đặt ra một nghi vấn về ḷng ái quốc và quyết tâm bảo vệ lănh thổ của họ trước vong linh của Tổ tiên chăng ?
(C̣n tiếp)
Bookmarks