Nước Mỹ đang kỷ niệm 10 năm biến cố 9/11 gây kinh ḥang cho đất nước Cờ Hoa, nơi mà nhiều người ngưỡng mộ cho là chốn b́nh yên, sung túc nhất thế giới vào thời điểm đó.
Nhiều người tại Việt Nam cách xa Hoa Kỳ đến nửa ṿng trái đất cũng theo dơi biến cố đó và những diễn tiến sau đó suốt chục năm qua.
Gia Minh ghi nhận những suy nghĩ đó.
Trong thời đại thông tin hiện nay, và nhất là đối với một xứ sở tự do như Hoa Kỳ, th́ thông tin về các vụ tấn công 9/11, tức thời đến với những người Việt trong nước.
Chuyện không thể ngờ
Một bạn trẻ tại Việt Nam nhớ lại thời điểm nghe được tin Ṭa Tháp đôi tại New York bị tấn công khủng bố như sau:
Lúc đó em đang ở trong nhà ra đi mua đồ, em nghe người ta nói nước Mỹ bị tấn công. Hỏi kỹ lại th́ biết Ṭa Tháp Đôi ở Mỹ bị tấn công, tối đến nh́n thấy h́nh ảnh trên TV. Trong khi đó th́ một bạn khác hiện làm việc tại Singapore tỏ ra không thể tin được chuyện tấn công khủng bố lại xảy ra ở nước Mỹ:
Nhớ lại lúc đó đang học Trung học, đi học về thấy một tin tức chấn động thế giới là nước Mỹ bị tấn công. Đúng không thể tưởng tượng được khủng bố có thể làm được chuyện như thế ngay tại nước Mỹ. Thật bất ngờ, chỉ có thể tưởng tượng khủng bố chỉ đánh bằng bom nhỏ, bằng xe như ở Iraq, Trung Đông chứ không có cuộc tổ chức làm chết nhiều người như thế ở Mỹ th́ đúng là không thể tưởng tượng được kế họach được lên rất kỹ lưỡng. Không thể tưởng tượng khủng bố có thể vào sâu nước Mỹ và bay máy bay tấn công như thế.
Dù không thể tin th́ thực tế biến cố 911 đă khiến cho chính phủ Hoa Kỳ phải lập tức thực hiện các biện pháp an ninh để bảo vệ con người và đất nước Mỹ. Ng̣ai ra, thủ phạm hàng đầu chủ mưu những vụ tấn công 911 là Osama Bin Laden, cũng là thủ lĩnh của mạng lưới khủng bố quốc tế al- Qaeda trở thành đối tượng bị truy nă.
Hoa Kỳ đă cho tiến hành cuộc chiến chống khủng bố tại Afghanistan từ tháng 10 năm 2001; đó là nơi được cho Osama Bin Laden lẩn tránh ở đó.
Điều này được người bạn lúc đầu không tin có chuyện đánh bom khủng bố ở nước Mỹ đă chứng kiến khi đến tại nơi hồi năm 2008:
Khi nhập cảnh vào Mỹ họ siết chặt hơn. Năm 2008 khi đến Mỹ theo chương tŕnh trao đổi sinh viên họ có thu phí bảo vệ an ninh đối với sinh viên quốc tế. Tin tức cho thấy Mỹ tăng cường kế họach chống khủng bố trên ṭan cầu. Đặc biệt là cuộc chiến tại Iraq và Afghanistan.
Tuy nhiên theo bạn này th́ hiệu quả của cuộc chiến đó không được như mong muốn:
Chuyện này vẫn tiếp diễn. Các nước Phương Tây tăng cường an ninh chống khủng bố hơn, nhưng thời gian qua em cảm thấy t́nh h́nh khủng bố c̣n tệ đi. Đôi khi đó là phản ứng ngược của thế giới Hồi giáo. Khi Mỹ có tiến hành các chiến dịch ở Trung Đông… th́ người Hồi giáo cũng có kế họach của họ và họ muốn chứng minh điều ǵ đó chăng? Đó là một trong những phản ứng phụ.
Khi ông Barack Obama lên ông có động thái nhích lại gần Palestine hơn. Xích lại gần nhau, hiểu nhau hơn sẽ đi đến những điều tốt đẹp hơn. Hiểu nhau hơn, xích lại gần nhau tốt hơn chiến tranh nhiều.
Sự kiên quyết của Hoa Kỳ
Ư kiến của bạn đang ở Việt Nam th́ cho rằng đó là một cuộc chiến cần thiết nhằm đem lại ḥa b́nh đích thực cho thế giới:
Bất kỳ cái ǵ cũng phải có đánh đổi và trả giá. Nếu quá v́ dân thường mà không tiêu diệt đầu nảo để kéo dài th́ sẽ có nhiều mạng dân thường khác chết hơn nữa. Chính nhờ sự kiên quyết của Mỹ và đồng minh mới có thể tiêu diệt được Osama Bin Laden và hạn chế hành động của khủng bố trên ṭan thế giới. Nếu không th́ các tổ chức khủng bố c̣n ḥanh hành mạnh hơn nữa.
Giới quan sát cho rằng do Hoa Kỳ tập trung nguồn lực cho cuộc chiến chống khủng bố tại Afghanistan và khu vực Trung Đông nên đă bỏ ngỏ một số vị trí khác tại khu vực Châu Á, cũng như để cho Trung Quốc mạnh lên.
Về điểm này th́ một trong hai bạn thanh niên có ư kiến:
Điều này là một tương quan phức tạp với nhiều nguyên nhân. Mỹ chuyển hướng về Trung Đông, nên Trung Quốc mạnh lên và tăng cường ảnh hưởng tại khu vực Châu Á- Thái B́nh Dương, đặc biệt ở Đông Nam Á.
Bạn khác có cách nh́n khác hơn cho rằng cần tiến hành chiến tranh như là một cách để ngăn chặn những hiểm họa có thể xảy đến. Nếu như để những hiểm họa như vụ 911 xảy ra th́ khỏan tiền để khắc phục hậu quả c̣n lớn hơn:
Khi tiến hành chiến tranh cần đầu tư vũ khí, đạn dược, khí tài như thế gây thiệt hại về kinh tế; nhưng theo em nghĩ Mỹ sẽ có những bước đi để khôi phục lại nền kinh tế.
Sự đối đầu nào cũng có thiệt hại như về nhân mạng, về kinh tế; nhưng nếu chúng ta không chấp nhận bỏ ra thiệt hại ban đầu, cứ e sợ không bỏ ra 10 đồng th́ sau này chục năm sau có thể thiệt hại cả trăm đồng, triệu đồng…
Lâu nay, có ư kiến cho rằng t́nh h́nh Việt Nam yên ổn như thế là tốt so với các quốc gia dân chủ, tự do khác thường xảy ra những vụ bất ổn,bạo lọan, khủng bố như 911 tại Hoa Kỳ và nhiều nơi khác.
Một trong hai bạn thanh niên ở Việt Nam lư giải về điều này:
Dĩ nhiên ai cũng muốn có một nền ḥa b́nh, không có chiến tranh,đổ máu xảy ra nhưng ḷng tham của con người không biết chia xẻ với người khác. Tầng lớp ‘thấp’ ở dưới sống quá cực khổ, quá thiếu thốn sẽ một ngày nào đó vùng lên thay đổi chính quyền để có thể ‘san sẽ’ những nổi đau mà họ phải gánh chịu bấy lâu nay.
Ḥa b́nh đích thực là ước vọng của nhiều người thiện tâm trên trái đất. Tuy nhiên ḥa b́nh cũng như hạnh phúc không tự nó đến mà con người phải ACkhủng bố vẫn tiếp tục xảy ra gây thảm họa cho bao sinh linh trên trái đất.
* Source: http://www.rfa.org/vietnamese/in_dep...011080547.html
Bookmarks