Results 1 to 3 of 3

Thread: Kiến Nghị Thư của Cộng Đồng Úc Châu đă lên đến gần 31 ngàn chử kư vào ngày hôm nay 22-5-2012

  1. #1
    Member Sydney's Avatar
    Join Date
    13-08-2010
    Posts
    3,690

    Kiến Nghị Thư của Cộng Đồng Úc Châu đă lên đến gần 31 ngàn chử kư vào ngày hôm nay 22-5-2012

    Kính thưa toàn thể quư vị đại diện Cộng Đồng và đại diện truyền thông báo chí Việt ngữ,

    Ban Chấp Hành Cộng Đồng Người Việt Tự Do Liên Bang Úc Châu xin vui mừng thông báo đến toàn thể quư vị là Kiến Nghị Thư của Cộng Đồng Úc Châu đă lên đến gần 31 ngàn chử kư vào ngày hôm nay 22-5-2012 và nội dung của Kiến Nghị Thư này đă được Dân Biểu Hạ Viện Úc Châu ông Chris Haye đưa ra chính thức bàn cải tại Hạ Viện Úc Châu ngày thứ hai 28-5-2012 tới đây.

    * Xem số người đă kư Thỉnh Nguyện Thư

    http://www.gopetition.com/petitions/...ignatures.html

    Dân biểu Chris Haye là một dân biểu lên tiếng mạnh mẽ và thường xuyên nhất về nhân quyền VN tại Hạ Viện Quốc Hội Úc Châu. Đây là một tiến triển quan trọng của cộng đồng chúng ta tại hải ngoại nói chung và tại Úc nói riêng.

    Kính xin quư vị xem và cho phổ biến rộng răi những nỗ lực này của Dân biểu Chris Haye, và nếu có thể được xin quư vị gởi thông điệp, điện thư đến email của ông để cảm ơn và bày tỏ ḷng ngưỡng mộ đối với những dân biểu như ông tại hải ngoại.

    Trân trọng kính chào toàn thể quư vị,

    TM. Ban Chấp Hành CĐNVTD-Úc Châu
    Nguyễn Thế Phong
    Chủ tịch.

    * Xin nhắc lại là buổi lễ trao Kiến Nghị Thư sẽ được diễn ra tại trước tiền đ́nh Quốc Hội Úc Châu ngày 21-6-2012 với sự tham dự của anh Trúc Hồ và đài SBTN đến từ Hoa Kỳ và hạn chót kư Kiến Nghị Thư là 17-6-2012.

    Xin vào link nầy để kư Kiến Nghị Thư www.kienghithu.com

    * Source: http
    ://www.lyhuong.net/uc/index.php/shcd/2155-2155
    Last edited by Sydney; 23-05-2012 at 05:23 PM.

  2. #2
    Member Sydney's Avatar
    Join Date
    13-08-2010
    Posts
    3,690

    Chris Hayes MP & House of Representatives - Vietnam Human Rights Notice of Motion

    Dear Mr Chris Haye M.P,

    I am writing to express my personal and the Vietnamnese Community's sincere thanks and enormous gratitude for what you have been doing for human rights in Viet-Nam and for what you have done for our current Petition campaign and for Mr. Quoc Viet Truong, the lone protestor from VN, in the last few weeks. My Community and I were so moved to read what you have said in the House of Representatives on last Monday (21-5-2012). I am abosultely sure that it will mean a lot for the human rights campaigners in VN when the news reaches them. You have shown what Australia, the land of our free Vietnamese Community, is all about: that our nation and people do care about FREEDOM and about DEMOCRACY for opressed people anywhere in the world. Thank you for leading this effort in the Parliament and for being a champion for Human Rights in VN. We are very much looking forward to hearing and viewing the debate that you have initiated in the federal parliament on Monday.

    Yours sincerely,

    Phong Nguyen
    Federal President
    Vietnamese Community in Australia.

    (With your permission Mr Haye, please permit me to write herewith my message to my community members in Australia and members of the Vietnamese community throughout the world, as well as my people in VN. Please ask your Vietnamese staff to translate it for you. Thank you Mr Hayes.

    * Source: http://www.lyhuong.net/uc/index.php/shcd/2155-2155 )

  3. #3
    Member
    Join Date
    01-12-2011
    Posts
    254
    BẢN DỊCH:

    Chris Hayes MP & House of Representatives - Vietnam Human Rights Notice of Motion

    Dân Biểu Chris Hayes & Hạ Viện - Thông báo Đề xuất Nhân Quyền Việt Nam





    Dear Mr Chris Hayes M.P.,

    Kính gửi Dân Biểu Chris Hayes,





    I am writing to express my personal and the Vietnamnese Community's sincere thanks and enormous gratitude for what you have been doing for human rights in Viet-Nam and for what you have done for our current Petition campaign and for Mr Quoc Viet Truong, the lone protestor from VN, in the last few weeks.

    Tôi viết thư này để bày tỏ lời cảm ơn chân thành và ḷng biết ơn to lớn của cá nhân tôi và của Cộng Đồng Người Việt cho những ǵ ông đă làm cho nhân quyền tại Việt Nam và cho những ǵ ông đă làm cho chiến dịch Kiến Nghị Thư hiện tại của chúng tôi và cho anh Trương Quốc Việt, người toạ kháng đơn độc từ VN, trong vài tuần qua.






    Anh Trương Quốc Việt với các Dân Biểu ngày 11/5/2012, là ngày cuối của ba tuần tọa kháng trước toà đại sứ VC 23-30/4 và Quốc Hội Úc 1-11/5
    tại thủ đô Canberra để đ̣i lại căn nhà nhỏ cho gia đ́nh anh, đ̣i lại căn nhà lớn cho người dân Việt và đ̣i lại quyền làm người mà đă bị CSVN tước đoạt.



    My Community and I were so moved to read what you have said in the House of Representatives on last Monday (21-5-2012). I am abosultely sure that it will mean a lot for the human rights campaigners in VN when the news reaches them. You have shown what Australia, the land of our free Vietnamese Community, is all about: that our nation and people do care about FREEDOM and about DEMOCRACY for opressed people anywhere in the world.

    Cộng Đồng chúng tôi rất xúc cảm khi đọc những lời ông phát biểu tại Hạ Viện vào Thứ Hai vừa qua (21-5-2012). Tôi chắc chắn rằng nó có nghĩa rất nhiều cho các nhà vận động nhân quyền ở VN, khi tin tức này đến tới họ. Ông đă cho thấy những ǵ Australia, xứ sở của Cộng Đồng Việt Nam tự do của chúng tôi, là tất cả: rằng đất nước và con người của chúng ta quan tâm về TỰ DO và DÂN CHỦ cho dân tộc bị áp bức ở bất cứ nơi nào trên thế giới.

    Thank you for leading this effort in the Parliament and for being a champion for Human Rights in VN. We are very much looking forward to hearing and viewing the debate that you have initiated in the federal parliament on Monday.

    Cám ơn ông đă dẫn đầu nỗ lực này trong Quốc Hội và là một quán quân về nhân quyền cho VN. Chúng tôi rất trông chờ được nghe và xem cuộc tranh luận mà ông khởi xướng tại Quốc Hội Liên Bang vào hôm Thứ Hai.

    Yours sincerely,

    Phong Nguyen
    Federal President
    Vietnamese Community in Australia.


    Trân trọng,

    Nguyễn Thế Phong
    Chủ Tịch Liên Bang
    CĐNVTD-Úc Châu


    (With your permission Mr Hayes, please permit me to write herewith my message to my community members in Australia and members of the Vietnamese community throughout the world, as well as my people in VN. Please ask your Vietnamese staff to translate it for you. Thank you Mr Hayes. )

    (Với sự cho phép của ông Hayes, xin vui ḷng cho phép tôi viết tin nhắn của tôi cho các thành viên trong cộng đồng của tôi tại Úc và các thành viên của cộng đồng người Việt trên toàn thế giới, cũng như dân tộc của tôi tại VN. Xin hỏi nhân viên người Việt của ông phiên dịch cho ông. Cám ơn ông Hayes.)

    ==================== ==================== =======

    Kính thưa toàn thể quư vị đại diện Cộng Đồng và đại diện truyền thông báo chí Việt ngữ,

    Ban Chấp Hành Cộng Đồng Người Việt Tự Do Liên Bang Úc Châu xin vui mừng thông báo đến toàn thể quư vị là Kiến Nghị Thư của Cộng Đồng Úc Châu đă lên đến gần 31 ngàn chữ kư vào ngày hôm nay 22-5-2012 và nội dung của Kiến Nghị Thư này đă được Dân Biểu Hạ Viện Úc Châu ông Chris Haye đưa ra chính thức bàn cải tại Hạ Viện Úc Châu ngày thứ hai 28-5-2012 tới đây.

    Dân biểu Chris Haye là một dân biểu lên tiếng mạnh mẽ và thường xuyên nhất về nhân quyền VN tại Hạ Viện Quốc Hội Úc Châu. Đây là một tiến triển quan trọng của cộng đồng chúng ta tại hải ngoại nói chung và tại Úc nói riêng. Kính xin quư vị xem và cho phổ biến rộng răi những nỗ lực này của Dân biểu Chris Haye, và nếu có thể được xin quư vị gởi thông điệp, điện thư đến email của ông để cảm ơn và bày tỏ ḷng ngưỡng mộ đối với những dân biểu như ông tại hải ngoại.

    Trân trọng kính chào toàn thể quư vị,

    TM. Ban Chấp Hành CĐNVTD-Úc Châu
    Nguyễn Thế Phong
    Chủ tịch.


    Xin nhắc lại là buổi lễ trao Kiến Nghị Thư sẽ được diễn ra tại trước tiền đ́nh Quốc Hội Úc Châu ngày 21-6-2012 với sự tham dự của anh Trúc Hồ và đài SBTN đến từ Hoa Kỳ và hạn chót kư Kiến Nghị Thư là 17-6-2012.

    Xin vào www.kienghithu.com để kư.



    CẬP NHẬT: Tới giờ này là 35020 chữ kư. Mục tiêu tối thiểu là 40000 chữ kư trước ngày 17-6-2012


    * Xem số người đă kư Thỉnh Nguyện Thư
    http://www.gopetition.com/petitions/...ignatures.html
    Last edited by Melbourne; 24-05-2012 at 06:40 AM.

Thread Information

Users Browsing this Thread

There are currently 1 users browsing this thread. (0 members and 1 guests)

Similar Threads

  1. Replies: 2
    Last Post: 27-06-2012, 08:44 PM
  2. Replies: 11
    Last Post: 20-04-2012, 06:38 PM
  3. Replies: 0
    Last Post: 27-12-2011, 03:58 AM
  4. Replies: 0
    Last Post: 14-12-2010, 04:33 AM

Bookmarks

Posting Permissions

  • You may not post new threads
  • You may not post replies
  • You may not post attachments
  • You may not edit your posts
  •