Page 17 of 24 FirstFirst ... 7131415161718192021 ... LastLast
Results 161 to 170 of 231

Thread: ANH HÙNG BẮC CƯƠNG

  1. #161
    Member
    Join Date
    27-09-2011
    Location
    Hà Nội -Việt Nam
    Posts
    1,669
    Hà Thiện-Lăm hỏi:
    - Em tưởng Hán Cao-tổ họ Lưu tên Bang chứ?
    - Đúng thế, đó là truyện hơn ngh́n năm trước. Sử gọi nhà Hán của Lưu Bang là Tây-Hán. Sau hơn ba trăm năm Tây-Hán bị Vương Măng cướp ngôi, rồi Quang-Vũ khởi binh trung hưng cai trị ngoài hai trăm năm nữa, gọi là nhà Đông-Hán. Bây giờ Trí-Viễn họ Lưu tuy không liên quan với hai triều Hán kia, nhưng vẫn xưng là Hán.
    Thiện-Lăm bật cười:
    - Vậy nhà Hán này là nhà Hán »cùi».
    - Cứ tam gọi như vậy đi. Trí-Viễn làm vua ít năm, truyền ngôi cho con tức Hán Ẩn-đế. Ẩn-đế làm vua được ba năm bị Quách Ngạn-Uy cướp ngôi lập ra nhà Chu «cùi» (Tân-Hợi, 951). Ngạn-Uy làm vua bốn năm rồi truyền ngôi cho con nuôi, cũng là cháu vợ tên Sài-Vinh (Giáp-Dần, 954). Tức Chu Thế-Tông. Chu Thế-Tông làm vua sau sáu năm th́ chết, nhường ngôi cho con là Chu Cung-Đế. Cung đế làm vua hai năm, bị sư đệ của Chu Thế-Tông tên Triệu Khuông-Duẫn cướp ngôi lập ra nhà Tống (Canh-Thân, 960) .
    Thuận-Tông kêu lên:
    - Lộn xộn quá.
    - Khuông-Duẫn làm vua mười bẩy năm th́ băng, truyền ngôi cho em là Triệu Khuông-Nghiă (Bính-Tư, 976). Sau khi Khuông-Duẫn chết triều thần tôn Khuông-Duẫn làm Thái-tổ khải-vận, lập cực, anh vơ, duệ văn, thần đức, thánh công, chí minh hoàng đế.
    Miếu hiệu là Thái-tổ. Ta gọi là Tống Thái-tổ.

  2. #162
    Member
    Join Date
    27-09-2011
    Location
    Hà Nội -Việt Nam
    Posts
    1,669
    Lê Văn cười:
    - Khi ḿnh tiếp xúc bới vua quan nhà Tống, cứ đem cái tên dài thọng mười tám chữ ra mà nói, ắt chúng khoái chí lắm.
    Thiệu-Cực gật đầu cười:
    - Khuông-Nghiă làm vua được hai mươi hai năm th́ băng.Truyền ngôi cho con thứ ba là Triệu Nguyên-Hằng (Mậu-Tuất, 998). Triều thần tôn Nghiă làm Thái-tông thần công, thánh đức, văn vơ hoàng đế .
    Tôn Đản gật đầu:
    - Hôm trước trên núi Chung-chinh sư tỷ Thanh-Mai đă nói về các con vua Thái-tông rồi. Ông Triệu Thành tên thực Nguyên-Nghiễm, con thứ tám Thái-tông tước phong Bành-vương sau đổi thành Kinh-vương, rồi Định-vương. Cuối cùng B́nh-Nam vương. Chân-tông làm vua được hai mươi lăm năm th́ chết, nhường ngôi cho con thứ sáu tên Trinh (Nhâm-Tuất, 1022). Ông này lấy niên hiệu Thiên-Thánh. Như thế Triệu Nguyên-Nghiễm là chú ruột hoàng đế Thiên-Thánh. Chúng ta đương phải đối đầu với ông ta. Vậy anh hăy tŕnh bầy tiểu sử ông ta thực chi tiết cho chúng em nghe.
    Thiệu-Cực gật đầu:
    - Ông ta là con thứ tám vua Thái-tông, do bà Vương Đức-phi sinh ra. Tính cực kỳ hiếu thảo. Học văn thông minh quán chúng. Học vơ mau hơn bất cứ hoàng tử nào. Tính t́nh hiếu ḥa, hành sự cẩn trọng. Vua Thái-tông yêu thương đặc biệt, có ư muốn nhường ngôi cho. Nghiễm nghĩ rằng ai làm vua cũng được. Tống triều cần phải có một thân vương ra ngoài cầm quân, mở rộng biên cảnh, nên xin phụ hoàng truyền ngôi cho người khác.
    Thấy cuộc đời Nguyên-Nghiễm hơi giống Khai-Quốc vương. Mọi người đưa mắt nh́n vương. Vương mỉm cười.
    Thiệu-Cực tiếp:
    - Vua Thái-tông cho chầu bên cạnh, hầu giảng giải việc trong ngoài, phép trị nước. Theo luật Tống, các con trai vua tuổi mười ba, mười bốn, đă được cưới vợ , phong chức tước, rồi cho mở phủ đệ riêng. Vua Thái-tông sủng ái Nghiễm, nên lưu giữ ở trong cung. Đến năm y hai mươi tuổi, mà vẫn được ở Hoàng-thành, v́ vậy hoàng thân, phi tần đều gọi y là Nhị thập bát thái bảo. Nhị thập để chỉ tuổi hai mươi. Bát để chỉ Nghiễm con thứ tám.
    Kim-Thành than:
    - Vua Thái-tông thương ông ta, hóa ra hại ông ta. Giá như năm mười ba cho ông ta mở phủ đệ riêng, phong chức tước rồi dần dần thăng lên có phải năm hai mươi ông ta có địa vị cực cao không?
    Thiệu-Cực gật đầu:
    - Kim-Thành bàn đúng. V́ vậy khi vua Chân-tông lên ngôi vua, mới cho Nghiễm ra ngoài, được phong Kiểm-hiệu thái-bảo, Tả-vệ thượng tướng quân, Tào-quốc công.
    Hà Thiện-Lăm găi đầu:
    - Chức tước ǵ mà dài quá vậy?
    - Bản triều cũng như Tống, đối với các quan th́ hoặc chức văn hoặc chức vơ, rồi thêm tước vào. Đôi khi mới có người được giữ quyền cả văn lẫn vơ. C̣n đối với vua chư hầu, hoàng-tử, thường được phong cả chức văn, vơ chức vơ lẫn tước. Như Nguyên-Nghiễm đầu tiên được phong chức văn Kiểm-hiệu thái bảo tức đứng hàng thứ tư sau Thái-sư, Thái-úy, Thái-phó. Chức vơ th́ nhỏ xíu Tả-vệ thượng tướng quân. C̣n tước mới có Tào-quốc công.
    Kim-Thành à lên:
    - Em biết ngay mà. Bây giờ vua Thái-tông băng rồi. Ông ta phải ra khỏi cung, với tước Quốc-công chưa được quyền mở phủ đệ riêng, chẳng có chân tay. Cũng tội.
    - Khi vua Chân-tông cầm quyền, có những vấn đề liên quan tới vua Thái-tông, ông ta bỡ ngỡ, phải hỏi Nguyên-Nghiễm, nhờ y giúp đỡ. Nguyên-Nghiễm tận t́nh giúp anh rất đắc lực, lại tỏ ra không tham vọng quyền bính, mà chỉ muốn mở rộng giang sơn. V́ vậy vua hối hận, nên năm sau mới phong cho làm B́nh-hải quân tiết độ sứ, đồng trung thư môn hạ b́nh chương sự, kiểm hiệu thái phó, Quảng-lăng quận vương.
    Thuận-Tông hỏi:
    - Khi có cái chức Đồng trung thư môn hạ b́nh chương sự, ông ta mới có quyền tuyển môn hạ văn vơ riêng? Đồng-trung thư môn hạ b́nh chương sự tức là quyền ngang Tể tướng. Tể tướng đương nhiên tham dự nghị sự triều chính, để cố vấn cho ông anh?
    - Đúng thế. Ông ta nhă lượng, ôn nhu, khuất thân cầu hiền tài. Nhân tài theo về rất đông. Vua Chân-tông gia thăng cho Chiêu-vơ, An-đức-quân tiết độ sứ, Vinh-vương. Rồi lại cải thăng Phận-âm kiêm thị trung, trấn nhậm vùng An-tĩnh, Vơ-tín, gia Kiểm hiệu thái-úy kiêm trung thư lệnh. Như vậy quan lên đến tột đỉnh. Nhưng ông vẫn chưa chịu tuyển vương phi.
    Mọi người bật cười nh́n Khai-Quốc vương, v́ thấy hành trạng hai người giống nhau.
    Thiệu-Cực tiếp:
    - V́ vua Chân-tông muốn lập Lưu-phi làm Hoàng-hậu. Quần thần, thân vương nghị luận phân vân. Vua hỏi ư kiến Nghiễm. Ông lẳng lặng chỉ tay vào ngực, ư nói: Vua hăy tự quyết. Vua bèn phong Lưu-phi làm Hoàng-hậu. Lưu-hậu nhớ ơn Nghiễm. Lúc đầu phù tŕ cho ông ta. Sau bà thấy Nghiễm tinh minh mẫn cán, sợ khó ḷng cho việc xen vào triều chính. Bà gây ra vụ cho một phi tần giá họa rằng tư thông với Nghiễm. Vua Chân-tông đoạt ấn Vơ-tín, giáng làm Đoan-vương, giải tán phủ đệ. Ông bơ vơ phải đi ở nhờ pḥ mă Thạch Bảo-Cát.
    Kim-Thành than:
    - Tội quá.
    - Sau, một vơ lâm cao thủ, gia khách của Nghiễm, đang đêm lẻn vào cung bắt bọn thái giám, cung nữ tra ra manh mối, rồi đột nhập tẩm cung vua Chân-tông tâu hết mọi sự. Vua hối hận, giết hơn mười người, giải oan cho Nghiễm, phong Trấn-hải, An-hóa-quân tiết độ sứ, Bành-vương, rồi Thông-vương, Kinh-vương gia Thái-bảo.
    Tự-Mai than:
    - Vua ǵ mà đểu với em thế?
    Khai-Quốc vương hỏi:
    - Sao chú biết?
    - Em ḿnh có tài có công, mà vợ bầy kế hại em ḿnh. Khi khám phá ra phải truất phế vợ, thăng chức tước cho em lớn hơn. Có đâu lại phong cho chức tước nhỏ xíu. Như vậy nhà vua vẫn coi như em có tội, ra cái điều thương hại, ân xá, rồi ban ơn cho chức tước mới. Thế vơ lâm cao thủ ấy tên ǵ?
    - Đông-Sơn lăo nhân.
    Mọi người cùng à lên một tiếng.
    - Khi Thiên-Thánh hoàng-đế được lập làm Thái-tử. Vua Chân-tông muốn hoà giải thù oán giữa Lưu- hậu với Nghiễm, bèn phong cho Nghiễm làm Thái-phó dể dạy Thái-tử. Trong khi dạy học, Nghiễm thương yêu Thái-tử cực kỳ. Đến nỗi ăn ngủ, đi đâu chú cháu cũng ở cạnh nhau. Vua Chân-tông đau liệt dường, Lưu-hậu cầm quyền, bọn Khấu Chuẩn mưu đem quân vào cung truất phế Lưu-hậu, đưa Thái-tử làm Giám-quốc. Nguyên-Nghiễm đập tan mưu đó. V́ vậy Lưu-hậu kính nể Nghiễm vô cùng. Thái-tử lên ngôi tức Thiên-Thánh hoàng-đế, Lưu-hậu làm phụ chính, phong cho Nghiễm làm: Thái-úy, thượng thư lệnh kiêm trung thư lệnh, Định-vương. Khi tâu không phải xưng tên, tấu chương khỏi viết tên. Mới đây phong Thái-úy, thượng thư lệnh kiêm trung thư lệnh, quản Khu-mật viện, B́nh-Nam vương. (1)
    Ghi chú
    (1) Đoạn này thuật nguyên văn trong Tống-sử trang 8705-8706.
    Tự-Mai hỏi:
    - Hiện ông Thiên-Thánh này bao nhiêu tuổi rồi?
    - Ông ta sinh năm Canh-Tuất (1010) năm nay là năm Đinh-Măo (1027), ông ta đă mười tám tuổi. Như vậy lúc lên ngôi vua ông ta mới có mười ba tuổi. Khi vua Chân-tông sắp băng, di chiếu cho mẹ Nguyên-Trinh là Lưu hoàng-hậu quyền xử trị việc nước. Chương tŕnh thôn tính Thổ-phồn, Tây-hạ, Đại-lư, Đại-Việt bắt đầu từ đây.
    Tôn Đản dơ tay lên làm hiệu khâm phục:
    - Bà này ghê đấy. Đối với ta bà là kẻ thù. C̣n đối với Tống, bà là anh hùng. Dễ ǵ có đàn bà mà hùng tâm như thế.
    - Đúng vậy. Nhân sĩ Tống tuy chỉ trích, nhưng vẫn khâm phục bà.

  3. #163
    Member
    Join Date
    27-09-2011
    Location
    Hà Nội -Việt Nam
    Posts
    1,669
    Tự-Mai hỏi:
    - Em nghe nói Lưu hậu xuất thân thuộc gia đ́nh nghèo khó lắm phải không?
    - Nghèo khó c̣n khá, phải nói rằng ty tiện mới đúng.
    Khai-Quốc vương nh́n Tôn Đản, Thuận-Tông, Thiện-Lăm:
    - Xuất thân như thế mới hiểu dân t́nh. Ngay Tự-Mai, Lê Văn nếu không lăn lộn mấy năm qua, chưa chắc đă có tŕnh độ ngày hôm nay. Cháu tŕnh bầy tiểu sử Lưu-hậu thực chi tiết, bằng cách nào bà từ một cô gái nghèo hèn, mà leo lên tới tột đỉnh quyền uy?
    - Lưu thái-hậu không rơ họ ǵ. Bà gốc người vùng Thái-nguyên sau di về đất Hoa-dương thuộc Ích-châu. Khi tuyển cung, bà phải khai lư lịch tổ tiên. Không biết tổ tiên là ai, bà bịa ra rằng: Tổ tên Diên-Khánh, làm quan dưới triều Tấn, Hán tới chức Hữu kiêu-vệ đại tướng quân. Phụ thân tên Thông, lĩnh chức Hổ-đô chỉ huy sứ, lĩnh thứ sử Gia-châu. Trong lần tùng chinh Thái-nguyên bị tử trận. Bà là con gái thứ nh́ trong nhà. Trước đây, một đêm thân mẫu bà nằm mơ thấy mặt trăng rơi vào bụng, sau đó mang thai, sinh ra bà.
    Tự-Mai, Lê Văn cùng nh́n nhau cười khúc khích. Thiệu-Cực hỏi:
    - Hai em cười ǵ?
    Tôn Đản bào chữa cho Mai, Văn:
    - Hai đứa này nó cười, v́ sáng nay bọn em bàn nhau rằng người Hoa luôn huyền thoại thần thánh vua, quan, anh hùng của họ. Vua th́ cứ phải là rồng là Thanh-y đồng tử giáng hạ. Vơ phải Vũ-khúc tinh quân, Bạch-hổ tinh quân. Văn phải sao Thái-bạch kim tinh, Văn-khúc tinh quân. Cái ông Tống Thái-tổ cũng b́nh thường như trăm người khác. Thế mà họ bịa rằng ông ta vào đền, thấy ngựa gỗ, nhảy lên cỡi, lập tức thần nhập vào, ngưa phi như bay. Bây giờ cái bà Lưu-hậu thối tha này được bọn văn quan bợ đít, bịa ra rằng mặt trăng rơi vào ḷng mẹ. V́ vậy hai đứa nó mới cười.
    - Bà ta mồ côi cả cha lẫn mẹ trong lúc c̣n bế ngửa. Bấy giờ có Lưu Cung-Mỹ người đất Thục bỏ tiền ra mua làm tôi tớ, rồi đưa về kinh sư. Năm mười lăm tuổi, được tuyển làm cung nữ hầu hạ vua Chân-tông, bấy giờ Chân-tông c̣n là Hoài-vương.
    Tôn Đản đưa mắt nh́n Tự-Mai, rồi cười:
    - Chắc chắn cái ông Thái-tử Hằng bị cô cung nữ khôn ngoan chăng lưới bắt. Nên sau mới thành Hoàng-hậu rồi Thái-hậu.

    Khai-Quốc vương gật đầu:

    - Đúng thế. Triều Tống tuyển phi tần cho các Thái-tử cũng khắt khe như bản triều. V́ vậy những cô gái con quan, tuổi mười ba đến mười lăm bị đưa vào cung, ngây ngây ngô chẳng biết ǵ. V́ vậy đâu có làm cho các Thái-tử say mê? Bà Lưu hậu sống mồ côi, làm tôi tớ từ nhỏ, có thừa thói lưu manh dân dă mà lọt vào cung, bà ta thiếu ǵ bùa phép làm cho ông Thái-tử Hằng mê mệt.

    Thiện-Lăm nói bâng quơ:

    - Khi gặp được người mà ḿnh mê, bất kể xấu đẹp, già trẻ, sang hèn, ḿnh vẫn hạnh phúc hơn đối với người khác.

    Cả bọn năm thiếu niên cùng cười kh́. Tôn Đản cau mày suy nghĩ, rồi hỏi Thiệu-Cực:

    - Anh nghĩ ǵ về xuất thân của Lưu hậu?

    Thiệu-Cực hỏi ngược lại:

    - Em nghĩ sao?

    - Em thấy xung quanh Lưu-hậu bao trùm màn bí mật rất khó giải thích. Một là theo quan chế nhà Tống khi một vị quan được phong tới tước công, một phi tần lên tới bậc quư-phi, Hoàng-hậu. Bộ Lễ sẽ tâu tŕnh phong chức tước cho cha mẹ, truy phong tổ tiên đến tam đại. Anh em, cháu gọi bằng bác, chú, cô cũng được ban chức quan. Thế mà khi bà được phong Hoàng-hậu, chỉ đưa tên có một người chủ cũ là Lưu Cung-Mỹ để nhận ân điển. Rơ ràng bà biết tổ tiên, cha mẹ là ai kia mà? Đă biết cha mẹ, ắt biết rơ ḿnh họ ǵ chứ? Hà cớ lấy họ của người chủ, mà bà đă làm nô bộc cho y? Tại sao bà không đưa tên cha mẹ, ông bà cùng họ ra?

    Mọi người đều công nhận lư luận của Tôn Đản đúng. Nó tiếp:

    - Hai là: Hiện bà lên tới Thái-hậu, uy quyền bao la. Kẻ thù cũng lắm, người theo cũng nhiều. Thế thường khi kẻ yêu, người ghét muốn suy tôn hay công kích đều nhắm vào gia đ́nh họ hàng. Thế mà triều Tống với hàng vạn quan chức, không ai t́m được tông tích bà. Lư lịch bà rất lờ mờ. Vậy bà là ai?

    Khai-Quốc vương gật đầu:

    - Chính ta cũng thắc mắc như Đản, mà không sao giải thích được. Kỳ này tới Biện-kinh ta phải ḍ cho ra. Thôi Thiệu-Cực tiếp.

    Thiệu-Cực tiếp:

    - Nhưng cuộc đời bà đâu có giản dị như vậy? Nhũ mẫu của Thái-tử Hằng là Thái-Quốc phu nhân vốn người nghiêm khắc. Bà đem truyện Thái-tử sủng ái một cung nữ xuất thân bần tiện tâu với vua Thái-tông. V́ vậy Thái-tử Hằng phải đưa bà ra ngoài hoàng thành, gửi ở nhà quản gia tên Trương Kỳ. Khi Thái-tông băng, Thái-tử Hằng lên ngôi vua tức Chân-tông. Vua đem bà ta vào cung phong làm Mỹ nữ. V́ bà ta không có thân tích họ hàng, cũng chẳng biết cha họ ǵ, mới lấy họ Lưu của Cung-Mỹ, coi Lưu Cung-Mỹ như anh ruột. Hai năm sau được phong làm Tu-nghi (2), rồi leo tới chức Phi.

    Ghi chú

    (2) Quan chế hậu cung triều Tống có nhiều bậc khác nhau. Hăy kể các bà vợ của vua. Vua có nhiều vợ quá, thành ra phải đặt thứ bậc để dễ cai quản. Cao nhất là vợ chính của vua, gọi là hoàng hậu. Kế tiếp đến các bà phi: quư-phi, thục-phi, đức-phi, hiền-phi. Các bà nghi: đại-nghi, quư-nghi, thục-nghi, thục-dung, thuận-nghi, thuận-dung, uyển-nghi, uyển-dung, chiêu-nghi, chiêu-dung, chiêu-viên, tu-nghi, tu-dung, tu-viên, sung-nghi, sung-dung, sung-viên. Các bà tiệp-dư. Các bà mỹ-nhân. Các bà tài-nhân, quư-nhân. Các bà thấp nhất là cung nữ. Cộng hai mươi bẩy bậc khác nhau.

    Cho nên độc giả không lấy làm lạ rằng làm vua có đủ thứ thuốc bổ, thầy thuốc giỏi, mà ông nào đến tuổi bốn mươi nếu chưa chết, th́ cũng hết xí quách! Chịu sao nổi hằng trăm bà!

  4. #164
    Member
    Join Date
    27-09-2011
    Location
    Hà Nội -Việt Nam
    Posts
    1,669
    Kim-Thành hỏi:

    - Bấy giờ vua Chân-tông có Hoàng-hậu chưa?

    - Rồi. Khi Chân-tông lên ngôi ( Mậu-Tuất, 998) bắt buộc phải lập Hoàng-hậu họ Quách, do vua Thái-tông cưới cho. Đến niên hiệu Cảnh-đức thứ tư (Đinh-Mùi, 1007) Quách hậu băng. Vua muốn lập Lưu phi lên làm Hoàng-hậu, quần thần cực lực phản đối. Nguyên-Nghiễm khuyên vua nên tự quyết. Vua giữ nguyên ư, lập Lưu phi làm Hoàng-hậu.

    Tự-Mai than:

    - Thế là từ một cô gái lọ lem, côi cút, không họ, không quê, bỗng nhiên thành mẫu nghi thiên hạ. Bà ta mà cai trị hậu cung, đố ai cựa quậy nổi.

    - Bấy giờ bà ta lớn tuổi mà vẫn chưa con. Một văn quan tên Đinh Vị xui bà đi cầu tự. Sau khi cầu tự, bà mang thai, sinh ra một Hoàng-nam, tức Thiên-Thánh hoàng-đế hiện nay. Hai năm sau có thai, sinh ra một Công-chúa. Công chúa tên Huệ-Nhu.

    Lê Văn hỏi:

    - Công chúa Huệ-Nhu sau gả cho ai?

    Thiệu-Cực bật cười:

    - Chưa, v́ cô ta c̣n nhỏ, mới mười sáu tuổi. Em hỏi làm ǵ vậy? Bộ muốn làm Pḥ-mă chăng?

    - Em nghĩ kỳ này nhân đi sứ, anh cả hỏi cô Huệ-Nhu cho một trong bẩy đứa này. Như vậy ḿnh mất ít lễ cống, mà lợi một cô Công-chúa. Biết đâu nhờ cuộc hôn nhân, khiến Tống bỏ tham vọng chiếm Việt chăng.

    Thanh-Mai thấy đề nghị của Lê Văn có lư, nàng vuốt tóc nó:

    - Được rồi, chị sẽ làm như em đề nghị, nhưng những ai ở đâu ra bẩy đứa?

    - Anh Thiệu-Thái, Thiệu-Cực với năm đứa trời đánh này có phải thành bẩy không?

    Tự-Mai cốc lên đầu Lê Văn:

    - Suy nghĩ kỹ rồi hăy nói nghe. Xui anh cả hỏi vợ cho ông ỉn, e chị Mỹ-Linh xé xác chú ra chấm mắm tôm ăn tươi. Hỏi cho Cú vọ ư? Từ nay đừng ḥng ăn bún riêu của chị Thanh-Trúc. C̣n hỏi cho Thuận-Tông, Thiện-Lăm th́ Kim-Thành, Trường-Ninh sẽ bằm chú ra làm chả trứng đó. Rút cục chỉ c̣n hai đứa ḿnh.

    Tuy Tự-Mai nói đùa, nhưng cũng làm cho Thanh-Trúc, Kim-Thành, Trường-Ninh ngượng ngập. Thanh-Mai đưa mọi người về thực tại:

    - Được rồi, triều Tống có hàng trăm công chúa chị sẽ hỏi cho Tự-Mai, Lê Văn, mỗi đứa hai ba cô. Thôi Thiệu-Cực tiếp đi.

    - Lưu hậu tính khải ngộ, nghe nhiều, nhớ giai. Khi vua Chân-tông làm việc, bà ngồi hầu cạnh. Tấu chương, phong tặng việc việc bà đếu nhớ từ đầu đến cuối. Mỗi sự vua quên bà lại nhắc nhở từng chi tiết một.

    Tôn Đản thở dài, tỏ vẻ lo lắng:

    - Lúc đầu nghe nói Lưu hậu cầm quyền, em tưởng bà ta cũng như Lă hậu, Mă hậu đời Hán, Vơ hậu đời Đường. Không ngờ bà ta tài trí như vậy! Hèn ǵ bà muốn chiếm hết các nước xung quanh. Ḿnh phải đối đầu với bà, thực khó thay.

    - Đúng vậy. Niên hiệu Thiên-hy nguyên niên tháng giêng (Tân-Dậu, 1021) vua Chân-tông bệnh nặng. Mọi tấu chương, do bà ngồi bên đọc, rồi vua ban chỉ sao, bà phê như vậy. Sau dần dần bệnh vua nặng, bà tự duyệt phê. Từ đó, trên thực tế bà đă làm vua rồi. Lạ một điều, những quyết định, phê chuẩn của bà rất sáng suốt, thứ lớp, việc sau với việc trước nhất nhất hợp nhau. Bấy giờ bà mới nghĩ đến thực sự cầm quyền. Đầu tiên bà mượn quyền vua thăng chức tước cho các quan để họ không chống bà. Mùa Thu tháng bẩy ngày Đinh-Tỵ, tể tướng Khấu Chuẩn mật nghị với quần thần, làm tấu chương tâu lên vua cho Thái-tử làm giám quốc.

    - Chết ông Khẩu Chuẩn rồi!

    Trường-Ninh buột miệng than.

    Thiện-Lăm hỏi:

    - Sao Trường-Ninh biết?

    - Cứ suy ra th́ biết. Bà thay vua cầm quyền đă lâu, mọi sự đều tốt. Khi quyền vào tay, đời nào bà chịu buông ra? Tấu chương của Khấu Chuẩn đưa lên, bà ta đọc xong ắt nổi giận, giả chiếu chỉ của vua cách chức ông ta liền.

    - Truyện không dễ đâu. V́ Chuẩn làm tể tướng, tước phong tới Công, uy quyền quán chúng. Chuẩn vô tội dễ ǵ cách chức được. Bà ta t́m cách lôi kéo quần thần.

    Khai-Quốc vương dơ tay ra hiệu cho Thiệu-Cực:

    - Cháu tŕnh bầy thành phần quan chức triều Tống bấy giờ đă.

    - Vâng! Uy quyền nhất bấy giờ là Thông-vương Nguyên-Nghiễm tức B́nh-Nam vương Triệu Thành, em vua, lại là thầy dậy Thái-tử. Trước đó mấy năm bà luôn luôn tâu vua thăng chức tước cho Nguyên-Nghiễm, để Nghiễm lo bảo vệ ngôi vua cho học tṛ. Ông này giữ binh quyền, cùng ngự lâm quân trong tay. Người của bà gồm Hướng Mẫn-Trung mới được phong Tả bộc-xạ, Trung thư thị lang, kiêm Lễ-bộ thượng thư, b́nh chương sự. Đinh Vị làm b́nh chương sự. Phùng Thừa lĩnh Lại-bộ thượng thư, kiêm Khu-mật-viện sứ, đồng b́nh chương sự. Nhậm Trung-Chính, Chu Khởi làm Khu-mật-viện phó sứ. Lư Địch lĩnh Lại-bộ thị lang, kiêm Thái-tử thiếu bảo b́nh chương sự. Nhưng bà ta có bốn nhân vật cực kỳ lợi hại, ẩn dưới lớp áo thị vệ. Vơ công bốn người này cao hơn bọn Vũ Nhất-Trụ nhiều.

    Tự-Mai ngồi nhổm dậy:

    - Ai thế?

    - Không rơ tên tuổi thực. Tên giả một người là Tôn Đức-Khắc, một người là Lê Lục-Vũ. Một người gốc Chân-lạp tên Khiếu Tam Bản. Một người gốc Thái tên Sử-vạn Na-vượng.

    Thiệu-Cực ngừng lại cho mọi người theo dơi kịp, rồi tiếp:

    - Cũng tháng bẩy, năm đó, ngày Canh-Dần, bà gọi Đinh Vị vào, truyền chỉ miệng cho y bắt Khấu Chuẩn cùng những ai kư vào tờ biểu giam lại. Một mặt bà sai người bí mật báo cho Khấu Chuẩn biết tin đó.

    Tự-Mai xuưt xoa:

    - Khôn. Bà biết Chuẩn không tội khó có thể hạ bệ y. Bà làm như vậy, một là y cúi đầu rút biểu lại. Hai là y dùng binh quyền lật bà. Chờ cho y chuẩn bị, bà tóm cổ hết, với tội trạng rành rành Phản nghịch. Y chạy đâu cho thoát?

    - Đúng thế. Chuẩn sai Nhập-nội đô tri Chu Hoài-Chính đem cấm quân vào cung phế Lưu-hậu, đưa Chuẩn làm phụ chính Thái-tử. Hai người dưới quyền Chính là Dương Sùng-Đản, Dương Hoài-Cát đến gặp Đinh Vị tố cáo mọi sự. Đang đêm Vị dẫn hai người nhập cung tŕnh bầy với hậu. Khu-mật-viện sứ Tào Lợi-Dụng cũng được thông báo tin đó. Lợi-Dụng khải với Kinh-vương Nguyên-Nghiễm. Nghiễm nghe tin, vội vào cung ôm cháu tức Thái-tử để che chở, rồi huy động binh mă dẹp loạn. Đám cao thủ của Khấu Chuẩn bị Tào Lợi-Dụng, Tôn Đức-Khắc, Lê Lục-Vũ giết hết. Nguyên-Nghiễm truyền lệnh bắt hết phe đảng Khấu Chuẩn, làm biểu tâu lên rằng Chuẩn mưu thí chúa.

    - Thế th́ Nguyên-Nghiễm bất trí, bị Lưu hậu cho vào tṛng.

    Kim-Thành bàn.

    Khai-Quốc vương lắc đầu:

    - Trường hợp đó, nếu chú ở vào địa vị ông Nguyên-Nghiễm chú cũng mắc mưu trong nhất thời. Tại sao? Khấu Chuẩn đem binh vào cung khó có thể tin rằng y chỉ truất phế Lưu hậu. Biết đâu y cướp ngôi vua th́ sao? Hơn nữa khi binh nhập Hoàng-thành, nơi vua, cung tần, thân vương, hoàng-tử ở, ắt sẽ có cuộc chém giết kinh khủng, làm sao có thể bảo toàn tông tộc nhà vua? Vả Chuẩn làm việc đó thực vô pháp, vô thiên. Cho nên Nghiễm v́ sự nghiệp tổ tiên, v́ bảo hộ tôn thất cùng thương cháu, thương học tṛ, phải hành xử như thế.

    - Cậu luận đúng. Nguyên-Nghiễm không mắc mưu. Sau khi bắt hết phe đảng Khấu Chuẩn, ông điều tra ra manh mối. Nhưng Chuẩn không thể chối tội phản nghịch. Việc này xẩy ra vào niên hiệu Thiên-hy thứ tư (Tân-Dậu, 1021) mùa Thu tháng bẩy ngày Đinh-Sửu. Bọn Chu Hoài-Chính bị giết. Thái-tử thái phó Khấu Chuẩn bị giáng xuống làm Thái-thường tự khanh. Hàn-lâm học sĩ Thịnh-Độ, Khu-mật trực học sĩ Vương Thự đều bị băi chức. Từ đấy Lưu-hậu mặc sức tung hoành. Nhưng bà vẫn khéo léo lấy ḷng Nguyên-Nghiễm, v́ Nguyên-Nghiễm cầm binh quyền trong tay. Mùa Thu tháng tám năm đó, ngày Nhâm-Dần, biếm Khấu Chuẩn làm Đạo-châu tư-mă.
    Thiệu-Cực lấy ra một số thẻ tre khắc chữ, rồi tiếp:
    - Vua đau yếu liệt dường. Bà vẫn cầm quyền suốt năm đó. Năm sau, cải nguyên là Càn-hưng ( Nhâm-Tuất, 1022). Mùa Xuân tháng hai ngày Giáp-Th́n phong cho Đinh Vị làm Tào-quốc công. Phùng Thừa làm Ngụy-quốc công. Tào Lợi-Dụng làm Hàn-quốc công.
    Khai-Quốc vương thở dài:
    - Tiếc thực! Lưu hậu là một nhân tài như vậy, mà lại sinh làm người Hoa, ḱnh chống Đại-Việt. V́ bảo vệ tổ nghiệp, bất đắc dĩ chúng ta phải đối đầu với bà. Bấy giờ bà thực sự làm vua rồi c̣n ǵ nữa?
    - Năm đó, mùa Xuân tháng hai, ngày Mậu-Ngọ vua hôn mê, di chiếu truyền ngôi cho Thái-tử Trinh, phong Lưu hậu làm Thái-hậu tạm cầm quân quốc trọng sự.
    Lê Văn nhăn mặt:
    - Có thực thế không? Em nghĩ trong lúc vua hấp hối, đâu biết những ai bên cạnh? E rằng chiếu chỉ đó do bà sai người viết, rồi để vào tay vua. Vua phê là xong.
    Thiệu-Cực xoa đầu Lê Văn:
    - Em thông minh th́ thông minh thực. Em đoán đúng. Nhưng lời bàn của em trật hết. V́ em không biết luật lệ cung đ́nh.
    - Luật lệ như thế nào?
    - Khi vua ban chiếu về vấn đề trọng đại như vậy, sẽ truyền quan Lễ bộ thượng thư hoặc tả, hữu bộc xạ hoặc Trung thư lệnh soạn rồi kiềm ấn. Vua có hai ấn. Một để ở tẩm cung vua do Hoàng-hậu giữ. Một để ở Thừa-đức điện do Tể-tướng giữ. Khi vua ban chiếu thường, dùng ấn ở đâu cũng được. Trường hợp trọng đại như liên quan đến Hoàng-hậu, phải dùng ấn ở điện Thừa-đức. C̣n ban chiếu liên quan đến Tể-tướng, phải dùng ấn ở tẩm cung.
    Chàng nh́n Lê Văn:
    - Lưu hậu khôn ngoan, đâu dại ǵ làm như em nghĩ. Bà cho triệu Tả bộc-xạ kiêm Lễ-bộ thượng thư Hứa Mẫn-Trung, cùng b́nh chương sự Đinh Vị, Lại-bộ thượng-thư kiêm Khu-mật-viện sứ Phùng Thừa vào nghe vua truyền chỉ. Ba người đó là chân tay bà, khó ai biết sự thực ra sao.
    Khai-Quốc vương gật đầu:
    - Cậu nghĩ rằng thực. Tại sao ? Cứ trong lư mà suy. Chiếu chỉ có hai phần quan trọng. Một là nhường ngôi cho thái tử Trinh. Hai là cử bà cùng giải quyết việc nước. Về việc thứ nhất, vua Chân-tông rất bằng ḷng Thái-tử. Việc truyền ngôi cho Thái-tử là lẽ đương nhiên. C̣n cử Lưu-hậu cùng Vua giải quyết việc nước cũng hợp lư. V́ khi Thái-tử được truyền ngôi mới có mười ba tuổi. Lịch đại các triều đều cho phép Thái-hậu buông rèm thính chính với ấu quân. Đối với Lưu hậu, khi vua Chân-tông khoẻ mạnh, mà bà đă cùng ông chung lo quốc sự, th́ nay con lên ngôi vua, bà được cử giúp con không có ǵ lạ cả. Thôi, Thiệu-Cực tiếp.
    - Luật lệ triều Tống cấm không cho đàn bà đến những điện Sùng-đức, Sùng-chính, Thừa-minh. V́ vậy Thái-hậu không thể dự các buổi triều. Đinh Vị thỉnh Lưu hậu ngự biệt điện để hội triều thần.
    Trường-Ninh bật cười:
    - Cái ông Đinh Vị đă có công tôn pḥ bà, mà không hiểu ǵ về bà. Đề nghị đó nhất định bà không chịu.
    Thấy cháu có nhận xét tinh tế, Khai-Quốc vương mừng lắm. Vương hỏi:
    - Tại sao cháu đoán ra?
    - Luật triều Tống đâu có cho con cái dân dă làm Vương-phi? Dù có làm Vương-phi sau cũng không thể tôn phong Hoàng-hậu. Đây vua Chân-tông vẫn làm. Một điều bà được ưu đăi vượt luật. Thế thường, cổ kim người hầu cận vua lúc làm việc, thường là phụ chính đại thần, có luật nào cho Hoàng-hậu ngồi cạnh giúp vua giải quyết tấu chương, cùng quyết đoán mọi sự? Thế mà vua Chân-tông lại nhờ bà. Hai điều ra ngoài luật. Đă có hai điều đó rồi, bà ta không coi luật vào đâu nữa. V́ vậy bà ta sẽ nhất định không ngồi ở biệt điện.
    - Đúng vậy! Bà sai hoạn quan Trương Cảnh-Tông tuyên chỉ với triều đ́nh rằng : Khi tiên đế c̣n tại thế, ngày đêm ta phụ bên cạnh. Nay đối với con ta, ta lại phải lùi về biệt điện ư?. Thế rồi triều thần rước bà cùng vua ngự ở điện Thừa-minh. Vua ngồi bên trái, bà ngồi bên phải. Từ đấy, bất cứ chỉ dụ ǵ của vua cũng do bà cả.
    Thiệu-Cực chỉ vào sơ đồ tổ chức triều Tống:
    - Sau khi Thiên-Thánh hoàng-đế lên ngôi vua. Việc đầu tiên, bà phong chức tước đền ơn cho người pḥ tá. Vua lên ngôi được tám ngày tức ngày Bính-Dần phong cho sư phụ

    cũng là chú vua tức Kinh-vương Nguyên-Nghiễm được tôn làm Định-vương, khi tâu không phải xưng danh, được đeo kiếm khi chầu vua, lĩnh Thái-úy phụ quốc (3), quản Khu-mật-viện, thống đốc binh mă, quản chế nội ngoại sự. Đinh-Vị lĩnh Tư-đồ kiêm thị-trung, thượng thư tả bộc-xạ. Phùng-Thừa lĩnh Tư-không kiêm thị-trung Khu-mật-viện sứ, thượng thư hữu bộc-xạ. Tào-lợi-Dụng lĩnh thượng-thư tả bộc-xạ kiêm thị trung. Cả ba ông Đinh, Phùng, Tào đều được phong quốc công .

    Ghi chú

    (3) Tống sử quyển 161 đến quyển 172 (Trang 3760- 4154) Quan chế nhà Tống phân biệt rất nhiều loại, nếu kể hết ra, e ngang với công chức của một quốc gia văn minh ngày nay. Sau đây tôi xin tóm lược:

    Nhà Đường mất nghiệp năm Đinh-Măo (907). Trung-quốc lâm cảnh rối loạn, chia làm nhiều sứ quân thôn tính nhau. Mỗi sứ quân lên làm vua được mấy năm, lại bị sứ quân khác thôn tính. Mỗi sứ quân đều là hậu duệ của một triều đại trước, nên sử thêm chữ »Hậu» vào để phân biệt. Thời gian này bao gồm 52 năm (907-960). Sử gọi thời đại này là Ngũ-quư hay Ngũ-đại.

    Tống nối tiếp nhà Hậu Chu, v́ vậy lúc đầu phỏng theo nhà Đường. Các đời vua sau, cải tiến dần, thành hẳn một hệ thống. Những triều Nguyên, Minh, Thanh tuy có thay đổi, nhưng vẫn giữ căn bản của triều Tống.

    Xin kể những chức quan tối cao:

    1. Tam sư, Tam công

    Đây là những chức quan cao nhất. Tam sư gồm Thái-sư, Thái-phó, Thái-bảo. Tam công gồm Thái-úy, Tư-đồ, Tư-không. Những chức này dùng gia phong cho thân vương, tể tướng. Nếu không kiêm chức tước khác, th́ chỉ để làm cảnh, chứ không tham dự chính sự. Như một thân vương được phong Thái-bảo, th́ khi triều hội đứng trên Tể-tướng, nhưng không nắm quyền ǵ cả. Nhưng nếu một vị nào đó được phong Thái-bảo, Đồng-trung thư môn hạ b́nh chương sự, tức tể tướng. Th́ vẫn tham dự chính sự với nhiệm vụ tể thần.

  5. #165
    Member
    Join Date
    27-09-2011
    Location
    Hà Nội -Việt Nam
    Posts
    1,669
    Thường từ Tư-đồ gia Thái-bảo, Thái-phó gia Thái-úy. Thời Đường, Thái-úy dưới Tam-sư. Nhưng v́ chức quan này thống lĩnh quân đội, nên sau trở thành quan trọng, đặt trên Thái-phó.



    2. Tể-tướng



    Phụ tá thiên tử, thống bách quan, b́nh thứ chính. Không sự ǵ trong nước mà không thống lĩnh. Năm 1989, một sinh viên văn khoa Paris (Sorbonne) tŕnh luận án về sử học đời Tống, đă ví chức tể tướng với Premier ministre của đệ ngũ Cộng-ḥa Pháp. Tôi bác, yêu cầu dùng nguyên chữ tể tướng, rồi chú giải ở dưới. Bởi thủ-tướng của Pháp không có quyền về phủ Tổng-thống, Lưỡng-viện quốc hội, Tối-cao Pháp-viện, Quốc-gia tư-vấn viện v.v. Ngược lại tể tướng đời Tống phụ tá thiên tử cả những vấn đề nội cung. Như khi một bà phi chết, Lưu thái hậu muốn an táng theo lễ nghi cung nữ. Tể-tướng Lă-di-Giản không chịu, yêu cầu táng theo nghi lễ một phi-tần.



    Chức Tể-tướng triều Tống có hai tên gọi. Khi đàm thoại th́ gọi là Tể-tướng. C̣n trong văn kiện th́ gọi là Đồng b́nh-chương sự. Thường có Tả, Hữu tể-tướng. Ông nào lĩnh thêm chức Chiêu-văn quan đại học sĩ giám tu quốc sử th́ ở trên. Ông nào lĩnh thêm chức Tập-hiền viện đại học sĩ ở dưới.



    Đặc biệt thời Thần-Tông, v́ thiếu người nên đặt ra "Tam tỉnh" là Thị-trung, Trung-thư lệnh và Thượng-thư lệnh. Trong ṭa Thượng-thư lệnh có hai chức Tả bộc-xạ và Hữu bộc-xạ, được gọi là Tể-tướng. Tả bộc-xạ kiêm Môn-hạ thị-lang lĩnh nhiệm vụ Thị-trung. Hữu bộc-xạ kiêm Trung-thư thị lang lĩnh nhiệm vụ Trung-thư lệnh.



    3. Xử tướng



    Thân-vương, Khu-mật viện sứ, hay Tiết-độ-sứ mà kiêm nhiệm Thị-trung, Trung-thư lệnh, Đồng-b́nh chương gọi là xử tướng. Những người này không dự chính sự đươc gọi là xử tướng.



    4. Tham tri chính sự.



    Tức phó Tể-tướng



    5. Dưới những bậc tể thần trên, có các cơ quan cao cấp sau:



    - Khu-mật viện, tương đương với Hội-đồng an ninh quốc gia ngày nay, chỉ huy trực tiếp quân đội, t́nh báo, an ninh quốc nội, quốc ngoại.



    - Tuyên huy viện, tương đương với ngày nay là bộ phủ Tống-thống, bộ Tài-chánh.



    - Tam-ty sứ, Tương dương với nha tổng giám đốc thuế vụ.



    - Hàn lâm học sĩ viện. Trông coi việc soạn chế, cáo, lệnh. Khi ban lệnh liên quan đến việc: Lập hoàng hậu, phong thân vương, bái Tể- tướng, Khu-mật-viện sứ, Tam công, Tam thiếu, cùng các chức từ Khai-phủ nghị đồng tam tư, Tiết-độ-sứ, gia phong, gia Kiểm-hiệu th́ gọi là chế. C̣n như phong đại thần từ Đại-trung đại-phu, Quan -sát sứ trở lên, th́ dùng chiếu.v.v



    - Thị độc, thị giảng. Chức quan giảng sách, đọc sách cho vua.



    - Sùng-chính điện thuyết thư. Sùng-chính điện là nơi vua thiết đại triều. Sùng-chính điện thuyết thư phụ trách đọc các tấu chương, giải thích kinh nghĩa cổ điển liên quan đến chính sự đương thời.



    - Chư điện học sĩ. Rất nhiều như: Quan-văn điện đại học sĩ, Đoan-minh điện đại học sĩ v.v.



    - Chư các học sĩ. Rất nhiều như Đông-các điện đại học sĩ, Long-đồ các đại học sĩ, Thiên-chương các đại học sĩ v.v.



    - Chư tu tuyển trực các. Rất nhiều như Tập-anh điện tu tuyển, Hữu-văn điện tu tuyển v.v.



    - Đông-cung quan. Các quan trực thuộc Đông-cung thái tử, giúp thái tử tập chính sự. Những vị quan này thường là chức quan triều đ́nh kiêm nhiệm. Bởi vậy khi thái tử lên ngôi vua, không bị bỡ ngỡ. Các chức này gồm Thái-tử thái sư, Thái-tử thái phó, Thái-tử thái bảo, Thái-tử thiếu sư, Thái-tử thiếu phó, Thái-tử thiếu bảo v.v.



    - Vương phủ quan. Các quan thuộc phủ thân vương.



    - Lục bộ gồm: Lại-bộ, Hộ-bộ, Binh-bộ, H́nh-bộ, Công-bộ.



    Tự-Mai cười lớn:



    - Chết tổ bà ông Đinh Vị rồi.



    Bật ra câu nói tục, nó biết rằng quá vô phép, ở nơi bàn quân quốc trọng sự. Nó nh́n vua Bà Bắc-biên như tạ lỗi. Vua Bà biết ư, cười:



    - Phải, chỉ có câu đó mới diễn tả cái nguy của gă Đinh Vị.



    Thuận-Tông hỏi:



    - Như vậy ông Đinh Vị nhảy một lúc đến năm bậc thăng quan, sao lại chết tổ bà?



    Tự-Mai bẹo tai sư đệ:



    - Tông nhớ nhé! Bây giờ em đă là Lạc-hầu Thượng-oai phải tiếp xúc hàng ngay với biết bao nhiêu loại người, khôn ngoan có, ngu đần có, trung thực có, xảo quyệt có, gian mạnh có. Không cẩn thận, e bị mắc bẫy nguy đến tính mệnh cũng không đáng kể. Nhưng hỏng đại kế dân tộc mới đáng sợ.



    - Tự-Mai nhấn mạnh:



    - Về việc Đinh Vị được Lưu hậu ban cho từ một chức nhỏ, bỗng chốc thăng nhảy vọt đến bốn năm bậc rơ ràng bà không hề có chủ ư tưởng thưởng, mà đưa y vào chỗ chết. Y đang từ một chức B́nh-chương sự tức một chức quan dưới quyền Khấu Chuẩn, trông coi việc đọc các tấu chương từ các nơi gửi về, rồi làm bản tóm lược đưa Khấu để đệ lên vua. V́ được tín cẩn trong vụ hạ bệ Khấu, bỗng chốc lên đến Tư-đồ, một chức lớn nhất trong ba chức vụ đầu năo triều đ́nh. Nghiă là cao hơn Định-vương Nguyên-Nghiễm. Vô t́nh y bị Lưu hậu cho ngồi lên bàn chông. Tại sao? Một bị đồng liêu ghen ghét. Hai là bất tài, ngồi vào vị trí tể thần. Ba là do phản bội người trên mà lên chức, mà triều Tống toàn Nho-gia trọng khí tiết, nên ai cũng ghét y.



    Thuận-Tông như người tỉnh ngủ. Nó cảm động:



    - Đa tạ đại ca. Sau khi thưởng công, chắc Lưu hậu tính tới bọn chống bà, để từ nay mầm mống ấy không c̣n nữa.



    Thiệu-Cực gật đầu:



    - Đúng thế. Cũng vẫn niên hiệu Càn-hưng nguyên niên (Nhâm-Tuất, 1022) mùa Xuân, tháng hai ngày Mậu-Th́n, trước đă biếm tể tướng Khấu Chuẩn làm Đạo-châu tư-mă, nay

    biếm nữa, hạ xuống c̣n tư-hộ tham quâm Lôi-châu. Thượng-thư hộ bộ thị lang Lư Địch làm Hằng-châu Đoàn-luyện phó sứ. Tuyên-huy Nam-viện sứ Tào Vi làm Tả-vệ đại tướng quân.



    Thuận-Tông lắc đầu:



    - Đàn bà mà thù ai th́ người đó phải chết. Tốt hơn hết đừng gây truyện với đàn bà.



    Nói đến đó biết lỡ lời, nó đưa mắt nh́n vua Bà. Rồi nói lảng:



    - Lúc năy anh nói bà đưa Đinh Vị lên để hại y. Thế sau này Đinh Vị có bị hại không?



    - Bị chứ. Đinh Vị đắc thế mà làm lớn, cũng không tự biết cái nguy. Y bị quan Ngự-sử đàn hặc v́ phạm nhiều tội: Trong khi tang vua Chân-Tông, mà y ăn tiêu xa hoa, tuyển thêm mỹ nữ. Nhất là y ăn bớt tiền xây lăng tẩm vua Chân-tông. Cho nên bị biếm làm Nhai-châu tư hộ tham quân.



    Những ǵ Thiệu-Cực thuyết tŕnh, vua Bà Bắc-biên đều thuộc nằm ḷng. Bây giờ bà mới lên tiếng:



    - Thiệu-Cực đă tŕnh bầy những bí mật về triều Tống. Mục đích để cho Khai-Quốc vương phi cùng năm cháu biết. Bây giờ chúng ta sang những vấn đề thực tế hơn, bí hiểm hơn: Xung đột trong nội bộ triều Tống. Xung đột lớn nhất, không thể cứu văn là phe Lưu hậu với phe Định-vương Nguyên-Nghiễm tức Triệu Thành.



    Bà chỉ Thiện-Lăm:



    - Con làm lạc hầu rồi. Con thử luận xem, sự xung đột ấy có những ǵ? Nội dung ra sao. Nguyên do từ đâu?



    Thiện-Lăm kính cẩn đáp:



    - Con thấy cuộc xung đột này rất đặc biệt. Thứ nhất về Lưu-hậu. Bà tuy cầm quyền, lấn quyền, nhưng quyền đó của con bà. Tức bà lấn con. Thứ nh́ Thiên-Thánh hoàng-đế với bà rất hợp ư nhau. Bà lại có chân tài, nên thời gian qua, làm cho nước giầu dân mạnh. Thứ ba, khác với Lă-hậu, Mă-hậu thời Hán, Vơ hậu đời Đường, cầm quyền, dâm đăng, rồi mưu cướp sự nghiệp cho gịng họ ḿnh. Ngoại thích lộng hành, đổi niên hiệu, đổi triều đại. Nên quần thần, dân chúng chống đối. Ngược lại Lưu-hậu nhất tâm nhất chí xây dựng cho họ Triệu, không dâm dăng, không dùng ngoại thích. V́ vậy mầm chống đối ít. Năm nay Thiên-Thánh hoàng-đế mười tám tuổi, biết đâu bà chẳng trả quyền cho con? Định-vương Nguyên-Nghiễm khó có thể t́m ra khe hở hạ bà. Nhưng bà có một yếu điểm lớn là dùng dư đảng bang Nhật-hồ Trung-quốc làm chân tay.



    Hết Hồi 30 .

  6. #166
    Member
    Join Date
    27-09-2011
    Location
    Hà Nội -Việt Nam
    Posts
    1,669

    Anh Hùng Bắc Cương - Hồi 31 : Quốc Sách Đại Việt

    Anh Hùng Bắc Cương

    Hồi 31

    Quốc Sách Đại Việt

    -

    Thiệu-Cực trịnh trọng nói:
    - Sau hôm đại hội Lộc-hà, Minh-Không đại sư mời tất cả các đại tôn sư vơ lâm Đại-Việt tới chùa Tiêu-sơn cùng triều đ́nh họp, để bàn định quốc sách. Tôn sư, chưởng môn nhân các đại môn phái Tiêu-sơn, Đông-a, Sài-sơn, Mê-linh, Tản-viên, Tây-vu đều hiện diện. Ngoài ra c̣n có Lạc-long giáo, bang Đông-hải, bang Hồng-hà. Có ba vị vắng mặt v́ quốc sự. Một là Lạc-long giáo chủ Thân Thiệu-Thái, hữu hộ pháp Trần Thanh-Mai làm đại diện. Hai là chưởng môn phái Tản-viên Thân Bảo-Ḥa nhờ Nùng-Sơn tử đại diện. Ba là chưởng môn phái Mê-linh Lư Mỹ-Linh vắng mặt nhờ sư thái Tịnh-Huyền đại diện.
    Chàng đưa mắt nh́n mạ mạ, rồi nh́n Khai-Quốc vương:
    - Về triều đ́nh, ngoài ông ngoại, c̣n có cậu hai, Tả, Hữu bộc-xạ, Lục-bộ thượng thư, quản Khu-mật viện và mạ mạ.
    Tự-Mai nhăn mặt:
    - Như vậy là họp để định sách lược Đại-Việt, chứ không phải của tộc Việt phải không?
    Thiệu-Cực đưa mắt nh́n Khai-Quốc vương, ngụ ư để Vương trả lời. Khai-Quốc vương đáp:
    - Tự-Mai hỏi câu đó thực phải. Minh-Không đại sư tổ chức buổi họp với mục đích định sách lược cho Đại-Việt, chứ không phải chung cho tộc Việt. Việc định kế lâu dài cho tộc Việt, phải đợi chúng ta đi Xiêm, Lào, Chiêm, Chân, Đại-lư, Lưỡng-Quảng kết hợp anh hùng, rồi mới làm sau. Tức là chúng ta tự chỉnh đốn căn bản trước đă.
    Vương hỏi Tôn Đản:
    - Trong năm em, Đản lớn nhất. Đản thử đoán xem buổi họp với mục đích ǵ nào?
    Tôn Đản đáp ngay:
    - Từ trước đến giờ quốc nguy có ba điều. Một là Hồng-thiết giáo. Nay Hồng-thiết giáo biến thành Lạc-long giáo. Điều thứ nh́, là mối nguy Chiêm-thành, Lăo-qua. Nay hai nước đó cùng Xiêm, Chân, Đại-lư lại biến thành bức tường che chở cho ta. Ba là mối lo vơ lâm chia rẽ v́ con cháu nhà Lê đ̣i ngôi vua. May thay Hồng-Sơn đại phu bỏ ra ngoài tự ái, bỏ ra ngoài công danh, cùng triều đ́nh lo bảo vệ đất nước.
    Có tiếng nói vọng vào:
    - Không phải bỏ ra ngoài công danh đâu, mà v́ đă t́m ra người tài trí hơn ta, làm cho Đại-Việt hưng thịnh, nên ta rút lui để tiêu dao với thiên nhiên. Chứ làm vua th́ sướng ǵ?
    Lê Văn la lớn:
    - Bố! Bố đến bao giờ vậy?
    Thiệu-Cực kinh hăi, v́ với đoàn chó sói, chim ưng canh pḥng e con kiến cũng không lọt vào được. Mà sao Hồng-Sơn đại phu lại đến dễ dàng như vậy?

    Năm người từ ngoài bước vào: Trần Tự-An, Hồng-Sơn, Đặng Đại-Khê, Thân Thừa-Phú, và Lâm Huệ-Phương. Thấy ông nội, Thiệu-Cực mới tỉnh ngộ:
    - Th́ ra ông nội dẫn đường, chứ các cụ này sao qua mắt bọn lính sói, ưng của ḿnh!
    Lê Văn nhào tới ôm lấy Huệ-Phương:
    - Mẹ ơi! Con đi sứ Tầu. Mẹ rủ bố đi chơi với bọn con cho vui.
    Huệ-Phương tát yêu nó:
    - Bắc thang lên trời th́ dễ, chứ bảo bố bỏ bệnh nhân đi chơi e hơi khó. Mỗi ngày bố chữa hơn trăm người, đời nào bố chịu đi.
    Bà nói nhỏ:
    - Bố mới tuyển bẩy trăm người y sinh. Hy vọng mấy năm nữa ḿnh sẽ có bẩy trăm thầy thuốc

  7. #167
    Member
    Join Date
    27-09-2011
    Location
    Hà Nội -Việt Nam
    Posts
    1,669
    Vua Bà Bắc-Biên, Thân pḥ-mă, Khai-Quốc vương vội đứng dậy chào. Trần Tự-An xá vua Bà Bắc-biên:
    - Công chúa điện-hạ! Cách đây ít ngày, bọn Hồng-thiết giáo Tây-vực phạm Tản-lĩnh, chúng bị Thân thế-tử bắt. Nhà có chủ, đất có vua, đáng lẽ để bọn chúng cho vua Bà sửa trị. Trong lúc cần thị uy với phái Hoa-sơn, tại hạ ra tay tru diệt bọn chúng. Tại hạ đă nhờ Thân thế-tử về cáo lỗi trước. Hôm nay tại hạ thân tới đây chịu tội.
    Vua Bà Bắc-biên chắp tay xá:
    - Quốc-trượng dạy quá lời. Đúng như Quốc-trượng dạy, tuy bọn Hoa-sơn đại bại bỏ chạy, chịu lỗi với Đặng sư huynh, nhưng cũng cần ra uy cho chúng biết ḿnh không thể tha thứ quân cướp nước. Đa tạ Quốc-trượng đă thị uy dùm.
    Phân ngôi chủ khách xong, Tự-An bảo Thiệu-Cực:
    - Giang hồ đồn rằng, hôm nay hoàng-đế nhà Tống ăn món ǵ, mặc quần áo ǵ, ngày mai Thân thế-tử cũng biết liền. Lời đồn quả không sai. Từ trước đến nay ta thiết lập riêng một hệ thống tế tác theo dơi bọn Tống. Hôm rồi tại Thăng-long Thuận-Thiên hoàng-đế với ta đă họp nhau hợp hai hệ thống làm một, như vậy mới hiệu nghiệm. Ta lên đây gặp cháu, để chỉ cho cháu biết phương cách liên lạc với người của ta.
    Vua Bà Bắc-biên mừng vô hạn. V́ từ hai mươi năm nay, phái Đông-a có hệ thống tế tác rất siêu phàm trên toàn đất Tống, hiệu nghiệm hơn của triều đ́nh. Nay ông chịu thống nhất với hệ thống triều đ́nh th́ c̣n ǵ hơn.
    Thiệu-Cực kính cẩn chắp tay:
    - Mấy tháng qua cháu nhờ hệ thống tế tác của Đông-a, mà thu được đủ mọi t́nh h́nh Tống, Tây-hạ, Liêu. Đa tạ Quốc-trượng... Thôi chú Đản cứ tiếp tục đi.
    Tôn Đản tiếp:
    - Rút lại ta chỉ c̣n mối nguy duy nhất là Tống dọa nếu Thuận-Thiên hoàng-đế không thoái vị, cùng bỏ niên hiệu. Họ sẽ mang quân sang đánh. Đây chẳng qua là lời đe dọa hăo huyền, trong khi trong ḷng họ run rẩy về trận Chi-lăng, Bạch-đằng chưa hết.
    Hồng-Sơn đại phu thử Tôn Đản:
    - Tại sao cháu bảo họ dọa. Biết đâu họ không làm thực?
    - Thưa sư bá, v́ Tống gờm ta, nên mới lôi kéo Chiêm, Lào làm hai đạo quân đánh phía Nam. Nay hai đạo đó biến thành hai mũi tên chống họ. Họ mong nội bộ Lê, Lư chém giết nhau, rồi đem quân qua. Nay Lê, Lư cùng nắm tay nhau. Họ c̣n hy vọng ǵ nữa? Cho nên đại hội Tiêu-sơn không phải để pḥng Tống, mà muốn lập kế lâu dài bảo vệ đất nước.
    Tự-An nh́n Lâm Huệ-Phương cười:
    - Lê phu nhân. Hôm qua luận về đám trẻ này, phu nhân nói: Tướng của Tôn-Đản cực tốt. Sau này sự nghiệp vĩ đại vô cùng, danh lưu thanh sử muôn đời với tộc Việt. Nay cứ nghe lời nghị luận, sự nghiệp sẽ như phu nhân nói.
    Ông bảo Tôn Đản:
    - Cháu thử phác họa xem, trong buổi đại hội chúng ta bàn ǵ nào?
    Tôn Đản chắp tay hướng Tự-An:
    - Đa tạ sư bá khuyến khích. Theo cháu, triều đ́nh cùng các tôn sư bàn ba vấn đề chính. Một là thái độ với triều Tống cùng biên thần. Việc này anh Cả cháu đă ban chỉ dụ cho đại hội lạc hầu Bắc-biên rồi: Cứng với biên thần, mềm với triều đ́nh. Chúng cháu thêm: Nếu cần, tàn sát, vu hăm bọn chủ trương xâm lăng. Kể cả đào mồ cuốc mả, cho người về quê tàn sát anh em họ hàng chúng.
    Tư-An vỗ tay:
    - Hay thực. Đám trẻ này có đề nghị hợp ư ta. Giỏi! Tiếp đi Đản.
    - Hai là phải làm cho mộng Nam-chinh của Lưu hậu với Triệu Nguyên-Nghiễm tan tành, để họ quay mũi dùi lên Bắc, sang Tây đấu với Liêu, Tây-hạ, Thổ-phồn. Trong khi đó ta có thời gian chỉnh đốn kết hợp tộc Việt lại. Sau thời gian đánh nhau với Bắc, Tây dù thắng, dù bại, tinh lực Tống kiệt quệ. Trong khi đó ta giầu, mạnh. Họ gờm ta, mà không dám nh́n xuống Nam nữa. Tự hai vấn đề trên, nảy ra vấn đề thứ ba. Hiện ta định mềm với triều Tống. Thế nhưng tế tác Tống đều biết anh cả cháu có mộng đ̣i lại đất cũ thời Lĩnh-Nam. V́ vậy họ vẫn để trọng binh, tướng tài ở phương Nam. Muốn cho họ thỏa măn, cho họ yên tâm, anh cả phải sang sứ Tống kết thân với danh sĩ, vơ lâm Tống, tỏ ư hiếu ḥa. V́ vậy anh với bọn cháu mới lên đường.
    Nghe Tôn Đản nói, mọi người nh́n nhau với con mắt khâm phục. Tự-An vỗ vai nó:
    - Chúng ta cùng tới đây để nói cho các cháu biết rơ đại kế giữ nước đă định trong đại hội Tiêu-sơn. Đại kế này không phải ḿnh triều đ́nh, mà toàn thể vơ lâm, kẻ sĩ đều phải góp sức. Đại kế kéo dài trong ṿng năm mươi năm.
    Ông nh́n cử tọa một lượt rồi tiếp:
    - Đại kế chia làm năm phần: Phần một về Bắc-cương. Ta phải giữ vững các khê động. V́ Khê-động là bức trường thành ngăn làn sóng Bắc-phương tới. Bất cứ động chủ, trại chủ nào theo Tống, đều phải lôi kéo về. Bằng không lôi kéo được, ta giết chết thực thảm khốc, cho những người khác lấy đó làm gương. Ta nhắc lại, không phải tự nhiên họ theo Tống, mà do biên thần Tống dụ dỗ, đe dọa. Đối với đám này, ta áp dụng như Đản vừa tŕnh bầy. Phần này do vua Bà Bắc-biên chủ động. Phái Tản-viên, Tây-vu hỗ trợ. Phái Đông-a giúp về phương diện tế tác, cùng trừng phạt bọn biên thần Tống.
    Tướng mặt Tự-An rất đặc biệt. Khi ông im lặng, hoặc nghiêm nghị, khuôn mặt uy nghi. Ai nh́n cũng phải ớn lạnh. Ngược lại, khi ông vui cười, khuôn mặt thực thiện cảm, ôn nhu. Hôm nay phải tŕnh bầy quốc sách, mặt ông lạnh như tiền, nên trong pḥng hội hơn trăm người, mà không một tiếng động.
    Ông tiếp:
    - Phần thứ nh́ làm sao cho nước giầu dân mạnh. Nội dung có ba điều: Mở mang học hành cho trai gái đều đi học. Học cả văn lẫn vơ, học luôn binh bị. Khi quốc gia hữu sự, hô một tiếng có hàng triệu người cầm vũ khí. Điều này do Khu-mật viện, binh bộ, lễ bộ, cùng Lạc-long giáo đảm trách. Điều hai, tổ chức y khoa chữa trị cho dân chúng. Điều này do phái Sài-sơn đảm trách. Điều thứ ba khuyến khích nông tang, phá rừng tăng diện tích trồng cấy, giảm thuế cho dân, giảm chi phí xa xỉ. Điều này do tể tướng đảm trách, phái Sài-sơn trợ giúp.
    Phần thứ ba, thống nhất tộc Việt lại thành một nước như thời Lĩnh-Nam. Nếu không được, cũng kết hợp thành thế liên minh, trao đổi vơ công, canh nông, y học, văn học. Có như vậy ta mới hướng lên Bắc đ̣i lại đất tổ. Ví dù không đ̣i được, ta cũng bảo vệ được bờ cơi. Phần này do phái Tiêu-sơn cùng Lạc-long giáo chủ xướng.
    Ông nh́n Khai-Quốc vương:
    - Phần thứ tư, hoàn toàn ở quốc ngoại. Đối với Tống ta không nói ǵ tới đ̣i lại Lưỡng-Quảng. Để họ yên tâm mặt Nam-thùy. Cống lễ thực hậu, lời lẽ nhũn nhặn. Trong khi ta mua chuộc, đe dọa biên thần Tống. C̣n các quan tại triều, ta mua chuộc, kết thân. Ai giúp ta, trong bóng tối ta làm cho công việc của họ trôi chảy, vua yêu. Ai chống ta, ta âm thầm làm cho công việc của họ trở ngại, ta phao tin nhảm, đâm bị thóc chọc bị gạo cho vua ngờ, đồng liêu ghét. Nếu cần ta ám sát, tàn hại vợ con, bố mẹ. Như thế khi Lưu hậu, Nguyên-Nghiễm xướng ra việc Nam-chinh, quần thần ngăn cản. Ta gây cho triều Tống chia phe, chia đảng chống báng nhau. Làm sao chia thành phe ngoại thích với phe hoàng tộc. Phe vơ quan với phe văn quan. Phe nội thị với phe Nho-sĩ. Phe Lưu hậu với phe Nguyên-Nghiễm. Trong mỗi phe lại chia rẽ v́ ganh tỵ. Việc này do Khu-mật viện với phái Đông-a, Mê-linh làm. Ba người chủ xướng là Khai-Quốc vương, Thiệu-Cực và tôi.
    Mọi người bật cười rộ lên. Tự-An tiếp:
    - Phần thứ năm, ta chọc cho Tống với Liêu, Tây-hạ, Thổ-phồn đánh nhau. Ta cho người xen vào cả hai bên. Người của ta bên Tống gây thù oán với phe Tây-hạ, Thổ-phồn. Người của ta bên các nước kia gây oán với Tống. Khi hai bên đánh nhau, ta cố giữ sao cho không bên nào thắng bên nào. Họ càng đánh nhau lâu càng tốt. Phần này cũng do Khu-mật viện, phái Đông-a cùng Mê-linh chủ động.
    Ông đứng dậy nh́n cử tọa một lượt:

  8. #168
    Member
    Join Date
    27-09-2011
    Location
    Hà Nội -Việt Nam
    Posts
    1,669
    Nếu v́ lư do Lưu hậu, Nguyên-Nghiễm nghi ngờ ta không thực tâm thần phục, mà muốn đ̣i Lưỡng-Quảng, Khai-Quốc vương sẽ không lên ngôi vua Đại-Việt, mà ngồi cầm thực quyền, để ngôi vua cho Khai-Thiên vương. Sau khi thống nhất tộc Việt, Khai-Quốc vương sẽ làm hoàng-đế cả tám nước như vua Trưng.
    Trời đă tối, vua Bà mời mọi người nhập tiệc.
    Việc chuẩn bị xong. Khai-Quốc vương truyền cho Thân Thiệu-Cực với Lâm Thanh-Trúc cầm quân trấn biên thùy Tống-Việt phía Đông. C̣n biên giới phía Tây vẫn do Bắc-biên phụ trách.
    Tháng mười một, phái đoàn tới Khâm-châu. Quan Tổng trấn Khâm-châu giữ chức Tuyên-vũ sứ vội sai người phi ngựa về báo cho quan Kinh-lược an-phủ sứ Dư Tĩnh biết. Dư Tĩnh hiện theo B́nh-Nam vương vắng mặt, v́ vậy Tuyên-vũ sứ phải gửi tấu chương về Biện-kinh rằng Trừ quân Đại-Việt, Thái-tử Lư Long-Bồ tước phong Khai-Quốc vương sang triều cống.
    Trong khi chờ chỉ dụ từ Tống triều, phái đoàn Việt sứ tạm ở dinh quan trấn thủ Khâm-châu.
    Suốt từ hôm khởi hành từ Thăng-long, ngày nào Thanh-Mai cũng bắt năm ông mănh luyện vơ với nhau. Trong năm thiếu niên, Tự-Mai, Lê Văn có căn bản cực kỳ vững trăi. C̣n lại Thiện-Lăm theo học Nùng-Sơn tử. Lê Thuận-Tông theo học Tịnh-Huyền. Hơn năm qua, được minh sư truyền dạy. Nên hai đứa đă có căn bản không tầm thường.
    Riêng Tôn Đản. Hôm cùng Lư Long-Bồ, Trần Tự-Mai lọt vào động Xuân-đài, nó tự luyện vơ công Cửu-chân. Sau khi ra khỏi, về Thăng-long, nó được sư thái Tịnh-Huyền dẫn giải những chỗ khó khăn, khúc mắc cho nó. V́ vậy vơ công của nó tiến rất mau.
    Trên Tản-lĩnh, Tự-Mai, Tôn Đản hút nội lực của hai đại cao thủ, nên công lực chúng không thua Thanh-Mai làm bao. Tôn Đản đem những ǵ Đặng Đại-Khê giảng cho nó, trần thuật với Khai-Quốc vương. Nó chỉ nói qua, vương hiểu liền.
    Trong khi luyện vơ, Tôn Đản đưa ra ư kiến: Tại sao không thử hợp vơ công Sài-sơn, Mê-linh trong đó có Cửu-chân, với Đông-a làm một. Ư kiến được cả bọn đồng ư. Tự-Mai tuy đă lớn, nhưng v́ mất mẹ từ lâu, nó bị chị quản chế, cái ǵ cũng phải hỏi chị. Nó đưa ư kiến:
    - Chúng ḿnh phải làm bí mật, đừng cho chị Thanh-Mai biết, e tao bị bà chằng rắc rối.
    Thế rồi nó đem bộ Đông-a chưởng pháp ra truyền cho bốn đứa. Lạ thay, bốn đứa luyện rất dễ dàng. Nó giảng:
    - Toàn bộ có ba mươi sáu chiêu, đều lấy chữ trong kinh Kim-cương, Lăng-già đặt ra. Bộ chưởng này khởi thủy do tổ sư Trần Tự-Viễn, nhân học Thiền-công của phái Tiêu-sơn, rồi chế thành. Nhưng Thiền-công Tiêu-sơn vốn là thứ nội công nhà Phật, từ bi hỷ xả. Đánh người đấy, mà không nỡ hại người. Cho nên lúc đầu ba mươi sáu chiêu chưởng chỉ hoá giải những ǵ người đánh ta mà thôi. Tổ Trần Tự-Viễn dạy cho đồng môn phái Tiêu-sơn. Sau thành pho Tiêu-sơn chưởng pháp.
    Nói rồi nó biểu diễn một lượt, rồi tiếp:
    - Sau khi rời chùa Tiêu-sơn, tổ Trần Tự-Viễn về Thiên-trường, qui dân lập ấp, cưới vợ, thu đệ tử, lập môn phái. Trong khi giao đấu với trộm cướp, tổ nhận thấy Tiêu-sơn chưởng quá sơ lược. Tổ mới sửa đổi, mỗi chiêu biến thành hai. Một chiêu đánh xuôi, một chiêu đánh ngược.
    Tôn Đản hỏi:
    - Tao không hiểu. Mày biểu diễn thử xem sao.
    Tự-Mai gật đầu:
    - Như chiêu Lăng-già thính kinh tay phải quay tṛn, đẩy thẳng. Tay trái đánh bật từ dưới lên. Hai ḱnh phong xoáy như trôn ốc phát về trước.
    Nói đến đâu, nó làm đến đó. Gió lốc cuồn cuộn, trúng vào tảng đá, binh một tiếng. Tảng đá bật tung lên, rồi rơi xuống cách chỗ cũ hai trượng.
    Nó tiếp:
    - Bây giờ chiêu Lăng-già thính kinh được sửa đổi thành chiêu Đông-phong nộ lăng nghĩa là gió Đông làm sóng nổi giận cuồn cuộn bốc dậy. Tay phải từ trước quay tṛn, thu vào người. Tạo thành khoảng lực đạo trống phía trước. Tay trái đánh ụp tự trên xuống. Như vậy có hai lực. Một lực hoá giải, một lực tấn công.
    Nói rồi nó đánh thử một chiêu. Lê Văn vung tay đỡ, gật đầu:
    - Chiêu này nguy thực, trong công có thủ.
    Tự-Mai tiếp:
    - Thiền-công Tiêu-sơn chỉ hoá giải. Bây giờ một phần hoá giải, một phần tấn công. Đó là nguyên lư chưởng pháp Đông-a.
    Chỉ ba ngày, Tự-Mai dạy bốn đứa đều xử dụng được Đông-a chưởng pháp rất thuần thục. Trong khi đó Tôn Đản, Lê Thuận-Tông dạy Cửu-chân chưởng pháp cho các bạn. Tự-Mai vốn bác học, nó nói:
    - Cửu-chân chưởng là pho chưởng tối cổ của Trung-tín hầu Vũ Bảo-Trung sáng chế, với chủ đích khắc chế vơ công Trung-nguyên từ chiêu thức đến nội công. Thời gian ngài sáng chế ra, bên Trung-nguyên có các phái Liêu-Đông, Tương-dương, Thái-sơn, Thiên-sơn, Quan-trung, Trường-bạch. Những phái đó nay chỉ c̣n Liêu-đông, Trường-bạch. C̣n các phái kia biến thể thành phái khác.
    Tôn Đản rất chú ư đến vơ công Trung-nguyên. Nó hỏi:
    - Những phái hiện nay, mới thành lập ư?
    -- Đúng thế. Phái Thiếu-lâm do tổ sư Bồ-đề Đạt-ma thành lập. Sau biến thể ra phái Nga-mi. Phái Vơ-đang hoàn toàn do đạo gia mới thành lập gần đây. Phái Hoa-sơn, Côn-luân, Không-động do các phái vơ cổ biến thế ra

  9. #169
    Member
    Join Date
    27-09-2011
    Location
    Hà Nội -Việt Nam
    Posts
    1,669
    Lê Văn vỗ tay reo:
    - Vậy cứ thấy người nào xử dụng vơ công Hoa-sơn, Côn-luân, Không-động, Liêu-đông, Trường-bạch. Ta dùng vơ công Cửu-chân đục lại chắc thắng.
    - Đúng thế. Đối với vơ công Thiếu-lâm, Nga-mi, Vơ-đang, ta dùng vơ công Đông-a. Bởi vơ công Tiêu-sơn, Thiếu-lâm cùng nguồn gốc, song vơ công Tiêu-sơn sát thủ mạnh hơn. Vơ công Đông-a từ Tiêu-sơn mà ra, rồi biến thể thành trái ngược lại. Riêng Vơ-đang, hồi Tống sang đánh Đại-Việt, ông nội tôi bắt được cuốn phổ của họ, đem về nghiên cứu thành phá cách.
    Nó chỉ Lê Văn:
    - Riêng Văn, phải dạy chúng nó thực kỹ học thuyết kinh lạc, để có thể học phương pháp đẩy chất độc trở lại cơ thể địch nhân. Như vậy gặp bọn Trường-bạch, Liêu-đông, Côn-luân, Hồng-thiết... ta mới không sợ.
    Lê Văn đem lư thuyết kinh lạc trong y học ra giảng dạy cho các bạn. Chỉ trong ba ngày, chúng thuộc hết. Thế là năm thiếu niên dạy lẫn nhau, đứa nào cũng biết vơ công Đông-a, Sài-sơn, Mê-linh (Cửu-chân), Tản-viên. Thế rồi chúng đấu với nhau loạn xà ngầu.
    Mấy hôm sau, có sứ từ Biện-kinh ra, truyền dẫn sứ đoàn triều kiến Thiên-Thánh hoàng-đế. Sứ giả là một văn quan giữ chức Đàm-châu tư-mă tên Tào Khánh. Tào Khánh thấy sứ đoàn, chỉ có Khai-Quốc vương, Vương-phi với năm thiếu niên. Y kinh ngạc, nghĩ thầm:
    - Ḿnh nghe nói Lư Long-Bồ có tài kinh thiên động địa. Tại sao, đi sứ Thiên-triều lại không mang theo tùy tùng văn vơ, mà chỉ có năm thiếu niên chưa ráo máu đầu?
    Khi tiếp súc với Khai-Quốc vương, y thấy ở vương tư thái ôn nhu, khoan hoà, mà trong mắt tiết ra tia hàn quang cực mạnh. Y tỏ vẻ kinh sợ:
    - À th́ ra thế. Vị vương-tử trẻ tuổi này văn vơ kiêm toàn, nên mới tự hào, không mang theo tùy tùng.
    Quan tổng trấn Khâm-châu cử một đội kị mă trăm người theo hộ tống sứ đoàn. Khác với lần trước, sứ đoàn vượt Hành-sơn, lên hồ Động-đ́nh, qua Trường-giang sang Kinh-châu, tới Biện-kinh. Lần này sứ đoàn đi đường Khâm-châu, men theo bờ biển đến cửa Hổ-môn lên Khúc-giang, rồi tới Thường-sơn, sau đó vào Trường-sa, hồ Động-đ́nh, đi Biện-kinh.
    Tuổi trẻ hiếu động, vừa thấy đội kỵ mă, Tôn Đản hỏi viên đội trưởng:
    - Này thầy đội! Thầy cho biết cao danh quư tính đi. Để tôi giới thiệu bọn tôi trước.
    Nó giới thiệu từ Khai-Quốc vương trở xuống. Tôn-Đản mới học tiếng Hoa. Tuy nhiên nó nói rất sơi. Viên đội trưởng nghe nó xưng hô với Khai-Quốc vương, Vương-phi bằng anh, chị. Y cho rằng vương với chúng là em họ hàng ǵ. Nhân đi sứ Bắc, Vương dẫn theo cho chúng kinh lịch cuộc đời. Y trả lời:
    - Thưa công tử, tiểu nhân tên Ôn Vi, năm nay ba mươi tuổi.
    Ra khỏi thành Khâm-châu, năm đứa cho ngựa xen lẫn vào đám kị binh tṛ truyện hết người này đến người kia. Đám kị binh này lấy từ đạo kị binh Đàm-châu.
    Hà Thiện-Lăm hỏi Tự-Mai:
    - Này anh sáu. Đàm-châu ở đâu vậy?
    Lần đầu tiên Tự-Mai nghe đến tên này. Nó quay sang hỏi quan tiếp dẫn sứ:
    - Tào đại nhân! Bọn anh em tại hạ kiến văn hủ lậu, không biết Đàm-châu ở đâu. Mong đại nhân chỉ dạy cho.
    - Công tử hỏi thực phải. Đàm-châu thời Hán gọi là Trường-sa.
    Cả năm đứa trẻ cùng bật reo lên:
    - Vậy chúng tôi biết rồi.
    Tự-Mai giảng cho Thiện-Lăm:
    - Trường-sa nguyên thuộc lănh địa Âu-lạc. Khi Đồ Thư mang năm mươi vạn quân sang đánh Âu-lạc, chiếm phía Bắc lập ra ba quận Nam-hải, Quế-lâm, Tượng-quận. Trường-sa thuộc Quế-lâm. Thời Tây-Hán, Triệu Đà làm vua Nam-Việt thường mang quân đánh Trường-sa, Nam-quận. Đến thời Lĩnh-Nam, các bà Trưng Nhị, Lê Chân, Hồ Đề, Trần Năng tái chiếm, đặt trực thuộc Quế-lâm như cũ.
    Trong khi nói, Tự-Mai nhận thấy viên đội trưởng họ Ôn lắng tai nghe ngóng. Thỉnh thoảng y cau mặt lại, tỏ ư bất b́nh. Nó cười thầm:
    - Tên họ Ôn này chắc chắn không phải đội trưởng. Coi thân thủ, y phải thuộc hàng vơ lâm cao thủ, ít ra bản lĩnh không thua ǵ bọn trưởng lăo Hồng-thiết giáo. Cổ y hơi rút xuống, bàn tay đỏ hỏn. Nhất định y đă luyện Chu-sa độc chưởng. Vậy có thể y giữ chức vụ cao hơn. Y tuân lệnh thượng cấp giả làm đội trưởng hầu mưu đồ ǵ đây? Ta phải ḍ cho ra mới được.
    Lê Văn hỏi:
    - Em nghe nói, thời vua Trưng có nhiều trận đánh nhau với Hán. Trận Trường-sa ác liệt nhất, đến nỗi vua Quang-Vũ phải tới Kinh-châu điều động. Truyện đó ra sao?
    Tự-Mai gật đầu:
    - Đúng thế. Bấy giờ Lĩnh-Nam mới phục hồi. Vua Quang-Vũ sai năm đạo quân sang đánh. Các đạo khác đều giao tranh ở lănh thổ Hán, Chiêm, Lào. Duy trận hồ Động-đ́nh giao tranh trên đất Lĩnh-Nam. Vua Trưng ban chỉ dụ cho công chúa Phật-Nguyệt, bằng mọi giá phải thắng địch. Quân Lĩnh-Nam có bẩy vạn người. Quân Hán hai mươi lăm vạn. Trận đánh khủng khiếp liên tiếp hai tháng. Cuối cùng Mă Viện, Lưu Long bại. Ta bắt sống năm vạn tù binh, giết mười vạn.

  10. #170
    Member
    Join Date
    27-09-2011
    Location
    Hà Nội -Việt Nam
    Posts
    1,669
    Tôn Đản thích quá, nó hỏi:
    - Anh nghe trận này ḿnh mất ba đại tướng quân, thế những vị nào tử trận?
    - Ba vị tên Quách Lăng, Đinh Bạch-Nương, Đinh Tĩnh-Nương. Cả ba đều theo học với Đinh Đại. Khi nào tới Trường-sa, chúng ta sẽ viếng thăm nhiều di tích nước Văn-lang như núi Tam-sơn, nơi phát tích hai vị quốc mẫu. Cánh đồng Tương, nơi hẹn ḥ mỗi năm Lạc Long-Quân với Âu-Cơ tái hội. Ghềnh Tương-giang có mộ liệt nữ Lĩnh-Nam Trần Thiếu-Lan.
    Trong khi nói truyện, Tự-Mai khám phá ra trong đám kị binh có mười cao thủ vơ lâm, đều thuộc bang Nhật-Hồ Trung-quốc. C̣n lại chín mươi người đích thực kị binh. Riêng Ôn Vi biết tiếng Việt.
    Tự-Mai nghĩ thầm:
    - Hồng-thiết giáo Đại-Việt có Tả, Hữu-sứ hộ giáo, ngũ vị Sứ-giả, cùng mười Trưởng-lăo. Song không ai biết Tả, Hữu hộ pháp cùng ngũ Sứ tên tuổi, mặt mũi ra sao. Chắc bang Nhật-hồ Trung-quốc, có Tả, Hữu hộ pháp, ngũ vị Sứ giả cùng mười Trưởng-lăo. Lưu thái-hậu hiện bị bang Nhật-hồ khống chế. Có lẽ v́ vậy chúng gửi cả mười Trưởng-lăo theo sứ đoàn với nhiệm vụ ǵ đây? Không lẽ chúng dám tấn công sứ đoàn?
    Nó chợt nhớ hôm rời Thăng-long, Khai-Quốc vương nhận được tin: Lưu hậu bị bang Nhật-hồ khống chế. V́ vậy mụ thu nhận mười trưởng lăo của bang này làm thị vệ canh pḥng cung Thái-hậu. Nó tự hỏi:
    - Lưu hậu sai mười Trưởng lăo bang Nhật-hồ giả làm vệ sĩ, ra cái bộ Trung-quốc lắm nhân tài, hay để ám hại anh cả chăng? Ta phải theo dơi cẩn thận mới được.
    Lê Văn cũng đă nhận ra mười cao thủ bang Nhật-hồ, nó dùng Lăng-không truyền ngữ nói với Tự-Mai:
    - Này anh Sáu. Mười tên này đều hoá trang, che dấu bộ mặt thực, không chừng chúng là người quen mặt cũng nên. Ḿnh có nên lột mặt nạ chúng không?
    - Đừng, để hỏi chị Thanh-Mai đă.
    Buổi trưa, Ôn Vi quay ngựa trở lại, nói với Tào Khánh:
    - Tŕnh Tư-mă, phía trước kia là Lục-phương-sơn. Qua núi này, đi vào địa phận Ngọc-lâm, sau đó vào Quảng-Đông Nam lộ. Xin Tư-mă cho biết ḿnh nghỉ ở trạm Lục-phương-sơn hay Ngọc-lâm.
    Tào Khánh suy nghĩ một lát rồi đáp:
    - Chúng ta tới Ngọc-lâm sẽ nghỉ đêm.
    - Như vậy xin đại nhân cho ruổi ngựa, mới có thể tới Ngọc-lâm buổi chiều. Bằng không e chúng ta phải đi dưới trăng.
    Tào Khánh nói với Khai-Quốc vương:
    - Xin vương gia định liệu cho.
    Khai-Quốc vương vui vẻ:
    - Chúng tôi đều thuộc con nhà vơ, việc phi ngựa không có ǵ khó khăn cả.
    Th́nh ĺnh Tự-Mai uốn cong người, rồi vọt ḿnh lên cao. Nó đă đáp xuống lưng ngựa Thanh-Mai. Từ Tào Khánh cho tới đám kị mă đều biết Tự-Mai là em Khai-Quốc vương phi, nên khi thấy nó đùa với chị như vậy. Họ không ngạc nhiên.
    Nhưng Khai-Quốc vương với Thanh-Mai biết có biến cố ǵ. V́ từ trước đến giờ, mỗi khi Tự-Mai muốn nói riêng với chị, nó đều làm như vậy.
    Thanh-Mai vờ mắng em:
    - Thằng hư qúa! Già rồi c̣n như con nít.
    Tự-Mai quàng hai tay ôm cổ chị, miệng ghé sát tai, nó kể những ǵ thấy ở Ôn Vi với bọn mười kị mă, mà nó nghi là Trưởng lăo bang Nhật-hồ.
    Từ trước đến giờ, Thanh-Mai thường tinh tế hơn em. Đâu ngờ lần này, nàng vô tâm đến độ không nhận ra những điều đó. Đây là lẽ thông thường. V́ nàng mới làm cô dâu, đang ngụp lặn trong t́nh yêu, thành ra thiếu quan tâm.
    Nghe em thuật, Thanh-Mai kinh hoảng, nàng vờ tḥ tay ra sau túm áo Tự-Mai liệng nó lên không, miệng mắng:
    - Cút mau!
    Tự-Mai lộn một ṿng, rồi đáp xuống lưng ngựa ḿnh. Thanh-Mai dùng Lăng-không truyền ngữ nói vào tai chồng những ǵ Tự-Mai kể. Khai-Quốc vương dùng Lăng-không truyền ngữ nói với Vương-phi:
    - Em đừng sợ! Hiện ta đang bị trăm kị mă đi theo, giống ở tù. Chỉ mong bọn chúng trở tay hăm hại. Chúng ta có thể thoát khỏi ṿng kiềm chế, thong dong đi Khúc-giang, rồi lên Biện-kinh.
    - Phía trước kia, có đôi chim ưng đang bay lượn. Dường như Bảo-Hoà với anh Thông-Mai ở đó th́ phải?
    - Anh Thông-Mai với Bảo-Hoà luôn ở cạnh chúng ta. Bất cứ bọn ngoại nhân nào đụng chạm đến chúng ta, họ đă tính trước rồi.
    - Em đă dặn năm ông mănh: Tuyệt đối không được dụng vơ trong bất cứ trường hợp nào.
    Đến đó, có hai kị mă từ phía trước phi ngựa ngược chiều với sứ đoàn. Lạ một điều hai người không ngồi, mà chống hai tay lên lưng ngựa, chân chổng lên trời.
    Mọi người đều kinh ngạc. Riêng Lê Văn, nó xuất thân phái Sài-sơn, hậu duệ của Phù-Đổng thiên vương, thuật kị mă xuất qủy nhập thần, nên nó coi thường.
    Khi hai ngựa cách đội kị binh hơn trăm trượng. Hai người co tay lại, rồi duỗi ra, thân vọt lên cao. Ở trên cao, họ lộn một ṿng, mông đă ngồi ngay ngắn trên ḿnh ngựa.
    Hai người thấy quan binh, mà vẫn ngang tàng, không chịu tránh. Viên kị binh đi đầu vẫy tay ra hiệu cho họ tránh sang một bên. Hai kị mă không coi kị binh vào đâu, đâm bổ tới.
    Khi hai ngựa sắp tới trước đoàn kị binh, họ g̣ cương ngựa thực gấp. Hai con ngựa dựng vó trước dậy, hí inh ỏi. Viên kị binh đi đầu mắng:
    - Hai người có mù không? Tại sao thấy quan binh không chịu tránh?
    Hai kị mă vung roi ngựa lên. Roi ngựa cuốn lấy hai kị binh. Hai kị mă giật mạnh roi một cái. Hai viên kị binh bay bổng lên cao, rồi rơi xuống lưng ngựa, ngay phía trước hai kị mă. Hai kị mă quay ngựa, phi trở về đường cũ.
    Hai kị binh khác vọt khỏi ḿnh ngựa, ở trên cao chúng phóng xuống hai chưởng. Trong chưởng phong co mùi hôi tanh khủng khiếp. Thanh-Mai nhận ra đó là hai Trưởng-lăo bang Nhật-hồ. Chúng phát Chu-sa ngũ độc chưởng. Hai kị-mă vung tay đẩy ngược chưởng lên đỡ. Binh, binh. Hai kị binh bay bổng lên cao, rơi xuống đất, miệng ri rỉ ứa máu ra.
    Tự-Mai nói với chị:
    - Hai kị binh này thuộc mười trưởng lăo bang Nhật-Hồ Trung-Quốc có khác. Vơ công chúng không thua mười Trưởng-lăo Lạc-long giáo Đại-Việt làm bao. Thế mà bị trúng hai chưởng của kị-mă, đă lạc bại quá dễ dàng. Em thấy dường như chúng giả đấu vơ với nhau vậy.
    Thanh-Mai gật đầu:
    - Hai kị mă gốc tích ra sao, mà bản lĩnh cao thâm đến chỗ khó lường. Có lẽ vơ công chúng hơn các trưởng lăo Lạc-long giáo, chỉ thua Đại-Việt ngũ long một chút mà thôi.
    Ôn Vi hỏi hai kị binh bị lạc bại:
    - Lăo thất, lăo bát. Sao vậy?
    Hai kị binh đă ngồi dậy, leo lên ḿnh ngựa, trả lời:
    - Không sao cả. Đệ chưa vận đủ mười thành công lực.
    Lăo thất, lăo bát, phát chưởng tấn công hai kị mă.
    Hai kị mă vọt ngựa tới, tay vung lên, chụp lăo thất, bát, rồi phi ngựa chạy như bay.
    Khai-Quốc vương dùng Lăng-không truyền ngữ nói với Vương phi và năm sư đệ:
    - Phải cẩn thận. Trong đoàn hộ tống có sự hiện diện đủ mười trưởng lăo bang Nhật-hồ Trung-quốc. Vừa rồi chúng giả vờ thua hai kị mă, để rồi bị bắt. Có thể hai kị mă cũng là người của Lưu hậu, chúng diễn tṛ với mưu định ǵ chưa rơ. Cũng có thể mười Trưởng-lăo vờ thua để qua mắt Tào-Khánh với Lưu hậu.
    Diễn biến xẩy ra đột ngột. Ôn Vi la lớn lên:

Thread Information

Users Browsing this Thread

There are currently 1 users browsing this thread. (0 members and 1 guests)

Similar Threads

  1. Replies: 4
    Last Post: 29-10-2012, 07:45 PM
  2. MUỐN ĂN GẮP BỎ CHO NGƯỜI GẮP QUA GẮP LẠI thái san
    By ttv2007 in forum Thơ Văn Tự Sáng Tác
    Replies: 0
    Last Post: 09-02-2012, 09:20 AM
  3. CHẾ ĐỘ TRUNG CỘNG CHẮC CHẮN SẼ SỤP ĐỔ
    By nguoibatcao in forum Tin Việt Nam
    Replies: 1
    Last Post: 27-06-2011, 11:12 AM
  4. Replies: 54
    Last Post: 20-12-2010, 02:27 AM

Bookmarks

Posting Permissions

  • You may not post new threads
  • You may not post replies
  • You may not post attachments
  • You may not edit your posts
  •