Rơ ràng là trong tiểu sử nói rơ là "He speaks English".
Hay là hắn chỉ "speaks English but does not understand English" ? nên không hiểu bảng cấm nói ǵ ? Mấy
thằng VC mặt thớt này không có sĩ diện (cũng như "cha già dân tộc" của chúng vậy) nên không biết nhục là ǵ !
Hà hà ! Xin chú ư thêm ḍng chữ ở ngay dưới tấm h́nh của hắn :
H.E. Mr. Le Van Bang tức là "His Excellency Mr Le Van Bang"
Xấu hổ quá cho
thằng "His Excellency", đă thế th́ trách chi "con dân cái kiến" thản nhiên đi ăn cắp ở Singapore (hay nhiều nước khác nữa).
Trách chi Đức Tổng Ngô Quang Kiệt cảm thấy nhục nhă khi cầm cái "hộ chiếu" VC như giấy chùi ... đ...t.
Last edited by saigontrongtoi; 29-08-2011 at 05:40 PM.
Bookmarks