Xin góp ư về chủ đề này:
Tôi mới đ/th tham khảo lại với bố tôi về chủ đề này, bố tôi cười ha hả trong phone, bảo rằng ông mới đọc qua bài này và thấy có nhiều điểm sai như:
1-Về trường trung học ở Sài G̣n trước năm 1970 thiếu và sai vài điều:
Trường nam sinh:c̣n thiếu Trường Nguyễn Trăi, và trường có nam lẫn nữ là trường Mạc Đỉnh Chi ở Phú Lâm .
Trường trung học Lư Thường Kiệt th́ ở Hốc Môn, không thuộc Sài G̣n.
Sau 1970 th́ có thêm trường trung học Nguyễn Du gần cư xá sĩ quan Chí Hoà, và một trường nữa bên quận 8.
-Ngoài ra c̣n có trường Kỹ Thuật Cao Thắng (có từ thời Pháp thuộc)và Nguyễn Trường Tộ nữa (sau 1967 trường này bị giải tán và sáp nhập vào Cao Thắng với lư do không cần thiết).
Trường Pháp th́ có Jean Jacques Rousseau (nam), Marie Curie (nữ), Couvent des Oiseaux (trường nhà ḍng)
Trường tư thục dạy bằng tiếng Pháp th́ có Les Lauriers (vùng Tân Định).
2-Xe gắn máy tên là "Rumi" (xe Ư) chứ không phải Rummi, và ở Sài G̣n không có nhiều, và dường như chỉ có 2 model được nhập cảng chỉ một thời (khoảng 1958 -1960) là model: Rumi Formichino (con kiến) và một model khác (bố tôi không nhớ tên).
3-Âm nhạc:
Nhạc "sến": Có lẽ v́ đa số các phụ nữ, cô gái ở hạng dân trí thấp: ít học, b́nh dân ưa thích. Chính yếu là v́ lời nhạc rất dễ hiểu, ư bài nhạc cũng rất hợp với tâm trạng mơ ước hăo huyền của họ, chứ không v́ điệu Bolero, Rumba mà gọi là nhạc sến . Có những bài nhạc điệu Slow, Tango cũng có chất "Sến" không chịu được. Ví dụ trong một bài hát có nội dung một cô gái nghèo, ít học mà mơ lấy kỹ sư, bác sĩ là chuyện hăo huyền, không có thật - Nhưng người ít học thường hay mơ những chuyện quá tầm tay với. Tôi mới đọc trong internet, nhà thơ Vũ Hoàng Chương cũng từng phê b́nh: Nhà thơ dù có thăng hoa tưởng tượng th́ cũng phải dựa trên điều có thật,...".
Lănh vực cải lương, kịch nghệ (thời VNCH)cũng thế - Nội dung cốt truyện xa rời thực tế, v́ vậy lănh vực này có giá trị nghệ thuật không cao.
3-Tên vùng:
Sở dĩ địa danh Miền Nam có nhiều tên dính liền với chữ "Thới" không phải là v́ huư kỵ chữ "Thái" của vua "Thành Thái", vậy ngoài Bắc có nhiều đia danh có chữ "Thái", như Thái B́nh, Thái Nguyên th́ sao ?
Theo chữ Hán "thới" là nơi, người Tàu Minh Hương, di cư đến nhiều vùng Miền Nam VN trước dân VN Nam tiến (khoảng 3-4 trăm năm trước), có lẽ v́ vậy mà nhiều địa danh ở Miền Nam VN có nhiều người Tàu cư ngụ đều có tên Hán Việt như: Tân Sơn Nhất, Phú Lâm, Chợ B́nh Tây, sông Cửu Long, v.v. Và tên có chữ "Thới" như:
Vùng Sài G̣n và lân cận:
-Tân Thới Nhất, Tân Thới Nh́.
Núi Châu Thới (vùng Biên Hoà).
Phú Quốc cũng có nhiều dân gốc Tàu Minh Hương, nên có một địa danh là An Thới .
Dân Việt ḿnh có bản chất rất hời hợt, lười nghiên cứu đến nơi đến chốn v́ vậy đă hiểu sai về lịch sử, văn hoá, văn học, rất nhiều - V́ vậy VC mới xạo ke từ bao nhiêu năm nay.
VC c̣n dốt và ẩu hơn dân VNCH nhiều bậc, v́ vậy ngôn ngữ họ đặt lộn xộn, trái nghĩa, tối nghĩa, lộn nghĩa tùm lum.
V́ vây nếu VC sập tiệm, nền dân chủ được tái lập th́ sự tái lập lại chữ nghĩa cũng phải mất một thời gian dài.
P.S.
Bố tôi mới gọi đ/th nói thêm rằng: tuỳ theo cách phát âm của chữ Hán theo vùng, địa phương, ví dụ như chữ Lâm, người Tàu bên Singapore phát âm như chữ "Lim" vậy . V́ vậy chữ Thới cũng có nghĩa là an nhàn nữa .
Bookmarks