"Kỹ nghệ lấy Tây" mà kịch sĩ Hồng Vân khoe khoang là món ăn rất ngon và quư muốn gởi tới cộng đồng Hải Ngoại như sự tri ơn..mà không ngại tốn kém... Cũng theo bà th́ đây chỉ là những cóp nhặt trong hồi kư cuả Vũ trọng Phụng mà bà ta cải biên lại
Thật ra từ đầu tới cuối vở kịch chả có ǵ là sâu sắc hay ho, nếu không muốn nói là quá lỗi thời và kỳ thị. Quan niệm lấy Mỹ lấy Tây thời xưa và thời nay đă khác hẳn. Thời xưa th́ bị dè bỉu khinh chê lấy tây mắt xanh mũi lơ...Nhưng ngày hôm nay chắc ǵ đă lấy được Tây, mà chắc ǵ lấy Tây là ngu. Mang vở kịch này ra hải ngoại có lẽ đụng chạm rất nhiều đến những cô gái Việt lấy người ngoại quốc. Như vậy th́ vở kịch này hay và bổ ở chỗ nào hay chỉ sặc mùi kỳ thị, phân biệt chủng tộc. Trong khi đó Hoa kỳ, Canada, Úc ngày hôm nay là những nước đa văn hoá, hợp chủng quốc cho bao nhiêu sắc dân.
Số gái Việt lấy Tây, lấy Mỹ thật ra chẳng bao nhiêu so với lấy TQ, Hàn quốc, Đài loan mà bây giờ đang nở rộ ở VN như một phong trào. Thiết tưởng bà Hồng Vân nên làm "Kỹ nghệ lấy Hàn" c̣n ăn khách hơn nhiều, đề tài cũng rất hot, rất hợp thời trang. Người Việt Hải ngoại có vô số, muốn vàn phim ảnh, kịch, show Tivi hay hơn cả 100 lần mà c̣n chưa có thời gian để xem, huống chi coi một cái vở kịch vớ vẩn cuả ban tuyên huấn CS.
Bookmarks