Du học hay du côn ?
Trên Yahoo tiếng Việt có một bài như link dưới ,xin phép đuợc sao lại và có thêm ư kiến trong những hàng chữ mầu tím .
https://vn.news.yahoo.com/ng%C6%B0%E...230000647.html

Người Nhật treo bảng tiếng Việt để bán ḷng lợn

Bởi Nhị Anh | Vef.vn – Thứ năm, ngày 07 tháng tám năm 2014..


Khác với những lần trước, khi các bảng thông báo bằng tiếng Việt ở Nhật thường cảnh báo người Việt không được trộm cắp, không vứt rác, hút thuốc... th́ lần này, một kho hàng đông lạnh ở thành phố Nagaoka tỉnh Niigata đă dán một bảng báo giá nội tạng lợn bằng tiếng Việt.
Cụ thể, trên đó niêm yết công khai giá các loại nội tạng lợn cùng giá thủ lợn, tai, đuôi, sụn... Chẳng hạn, lưỡi lợn có giá 420 yên/chiếc (tương đương 85.000 đồng), chân lợn dồi trường 1.500 yên/kg (khoảng 300.000 đồng/kg), cổ họng 600 yên/kg (khoảng 120.000 đồng)...

Phạm Vũ Hải (du học sinh Việt Nam tại Nagaoka, Nhật Bản) cho biết, thỉnh thoảng nhóm sinh viên người Việt như Hải đi mua đồ tại siêu thị này, nhưng họ rất bất ngờ với bảng báo giá bằng tiếng Việt trên. Từ bất ngờ, họ cảm thấy thú vị và hào hứng khi ở xứ người lại bắt gặp tiếng mẹ đẻ ở nơi công cộng.




Ảnh chụp bảng giá bằng tiếng Nhật tại một siêu thị ở Nagaoka, Nhật Bản.


Sở dĩ siêu thị này có bảng giá bằng tiếng Việt là do nội tạng lợn chủ yếu bán cho khách hàng Việt Nam. "Người Nhật không ăn mấy món lục phủ ngũ tạng này. Khách hàng thân quen chủ yếu là người Việt", Hải chia sẻ.
Anh Quốc Tuấn (Nagaoka, Nhật Bản) nhận xét, siêu thị làm như vậy rất tiện cho sinh viên Việt Nam tại thành phố Nagaoka này khi đi chợ. Nhiều người theo học tại đây bằng tiếng Anh nên không biết tiếng Nhật. ( câu này khóac lác nhe , ngoại trừ lớp dậy tiếng Anh ,các đại học Nhật vẫn dùng tiếng Nhật để giảng dậy v́ du học sinh nước ngoài học chung với người Nhật )Hơn nữa, những món như ḷng lợn, tai lợn, chân gị... lại là món khoái khẩu của người Việt, trong khi người Nhật gần như không sử dụng những nguyên liệu này để chế biến món ăn.
Một cựu sinh viên đại học Nagaoka cũng cho hay, trước đây, để t́m mua dạ dày, ḷng lợn hay cuống họng tại Nhật rất khó khăn, nhiều khi phải liên hệ trực tiếp với ḷ mổ để xin giữ lại. Thấy vậy, họ đều tṛn mắt ngạc nhiên, không hiểu ḿnh đặt hàng đó để làm ǵ. Mặc dù vậy, họ vẫn rất nhiệt t́nh giữ lại và bán cho ḿnh với giá rẻ. ( v́ chút miếng ăn mà sinh viên đến tận ḷ mổ để t́m mua ḷng lợn sao ? nhưng cũng chỉ là khóac lác v́ các ḷ mổ tại Nhật rất lớn ở ngoại ô xa và không phải ai cũng vào đuợc ,an ninh ,vệ sinh ...họ không cho người ngoài vào ,chác là anh ta hỏi mua với nhân viên cửa hàng mà thôi )



Người Việt có thói quen ăn các món ăn chế biến từ nội tạng lợn
( không phải người Việt nào cũng vậy nghe )
Không chỉ ḷng, dạ dày lợn mà người Việt khi đi sang nước ngoài mang theo không ít thói quen ăn uống khiến người nước ngoài cảm thấy vô cùng lạ lẫm.

Đơn cử như món thịt chó. Phần lớn người nước ngoài đều lắc đầu quầy quậy khi nhắc đến món ăn này, trong khi đối với các du học sinh hay những người Việt sống ở nước ngoài lâu năm, khi được người nhà sang thăm và hỏi thích mang theo thứ ǵ làm quà th́ câu trả lời luôn là thịt chó. ( chỉ có con cháu "bác Hồ " thèm khát đủ thứ thôi , chứ người Việt Quốc Gia không ai thèm thứ này )Thế nên, khi sang thăm con trai và con dâu đang làm nghiên cứu sinh tại Đức, trong va li của bà Hương (Láng Hạ, Hà Nội) ngoài một vài bộ quần áo th́ toàn là thịt chó. Sang đến nơi, hải quan hỏi han bà khá kĩ về những món thịt bà mang theo. Cũng may đă được các con dặn ḍ cẩn thận nên bà Hương nhất mực khai đó là thịt lợn nên không bị gây khó dễ.
Tuấn Minh (du học sinh Việt Nam tại Anh) tâm sự, nhiều khi Minh chỉ mong có người nhà sang chơi để gửi mang theo ít thịt chó hay ḷng lợn để ăn cho đỡ thèm và đỡ nhớ nhà. "Có lần lái xe trong rừng, mấy anh em thấy một con chồn vừa chết giữa đường liền bảo nhau mang về thử làm giả cày. Ấy thế mà lại ngon. Nhưng những lần như thế phải tuyệt đối bí mật chứ Tây mà biết th́ chắc họ nh́n ḿnh như người ngoài hành tinh mất", Minh vừa kể vừa phá lên cười


____________________ ____________________ ________


Du học nước ngoài là để học hỏi những kiến thức khoa học kỹ thuật tiến bộ cũng như nếp sống văn minh của người ta để về truyền lại cho những người không may mắn đuợc đi du học ,dậy lại cho những thế hệ đàn em sửa đổi những cái xấu của nước ḿnh bồi đáp những cái đẹp cái hay của người ta cho xă hội và văn hóa nước nhà mỗi ngày một tốt đẹp .Chứ không phải du học lại đem theo những tập qúan xấu của nền giáo dục nước ḿnh ( giáo dục XHCN ) đi reo rắc khắp nơi trên Thế Giới để họ khinh bỉ phỉ nhổ lên cả Dân Tộc ḿnh ,thí dụ như bảo mẹ mang thịt Chó ra nước ngoài nơi mà người ta cấm đóan lại dậy mẹ nói dối là thịt Lợn ,đi vào rừng bắt trộm thịt rừng một hành động mà các nước ngoài đều nghiêm cấm lại thích thú .Từ những tin tức trên báo chí nào sinh viên du học Việt Nam vào siêu thị ăn cắp ,đến những chuyện bắt trộm Chó của người ta về làm thị rồi nay lại sai bảo người nhà mang thịt Chó qua nói dối là thịt Lợn ...th́ ra sinh viên Việt Nam nói là đi "du học" nhưng vẫn c̣n giữ nguyên phẩm chất của những tên " du côn " của nền giáo dục xă hội chủ nghĩa ,v́ thế 40 năm qua có hàng trăm ngàn sinh viên "du học" xă hội Việt Nam dưới sự cai trị của đảng cộng sản vốn đă là một xă hội gian tham ,tàn ác nay lại tàn ác ,gian tham gấp nhiều lần hơn đúng như tên Hồ chí Minh đă từng nói " đánh cho Mỹ cút ,đánh cho Ngụy nhào ,chúng ta xây dựng đất nước gấp ngàn lần hơn " xây dựng một đất nước ngu dốt ,gian tham ,tàn ác ,hèn hạ gấp ngàn lần hơn thật .