Page 2 of 2 FirstFirst 12
Results 11 to 17 of 17

Thread: Mỹ có thể thay hầu hết chiến đấu cơ bằng tiêm kích tối tân F-35

  1. #11
    Member
    Join Date
    13-10-2010
    Posts
    211

    Cám ơn anh Anlocdia!

    Bài của anh, sẵn trớn dùng vài từ " hiện đại " sau 75 ,khi dịch chứ đâu có nhiều .Chữ " nhưng..." không nói riêng với anh Ba Búa ,mà nói cùng chung với tất cả. ".....và cũng đáng tán dương khi lắng nghe anh ( Ba Búa ) góp ư ." , là tôi muốn nói luôn cả 2 anh ,mỗi người một nửa ( v́ anh đă " lắng nghe" rồi .

    C̣n những từ khác ,nhân dịp đây vài bạn nói luôn ,để chúng ta TRONG và NGOÀI nước lưu ư tới ,v́ " tiếng Việt c̣n ,nước ta c̣n " . ( chứ đâu có trong bài của anh ,mà anh ngại ! ).

    Những bài của anh sống động,tin tức nhanh ,kịp thời ...đóng góp cho Vietland rất nhiều ,các bạn trên diễn đàn đều thấy .

    Riêng tôi ,khả năng kém, và nhiều lư do...không thể nào bằng anh . Cám ơn anh rất nhiều !

  2. #12
    Member
    Join Date
    26-10-2011
    Posts
    198

    Nhiều chỗ cần phải được hiệu đính cho đúng lắm!

    Tui tô đậm lên coi thử có nát bét bài của bác anlocdia không nha.

    Quote Originally Posted by anlocdia View Post
    Tokyo lên kế hoạch kư hợp đồng với Mỹ vào tháng tới để mua 4 chiếc chiến đấu cơ F-35, dù giá của loại phi cơ tối tân này đang tăng lên



    Số máy bay chiến đấu này sẽ được giao trước cuối năm tài khóa 2016 và có thể tiêu tốn tổng cộng khoảng 554 triệu USD, Xinhua đưa tin. Chính phủ Nhật Bản đang có những dàn xếp với Mỹ để thương vụ này là một phần ngân sách của năm tài khóa hiện nay, vốn sẽ kết thúc vào tháng 3/2013.

    Tokyo hồi tháng 12/2011 quyết định chọn máy bay tàng h́nh F-35, được phát triển bởi Mỹ và 8 quốc gia khác, như phi cơ tiêm kích thế hệ tiếp theo của nước này.

    Nhật ban đầu ước tính giá của một chiếc F-35 vào khoảng 9,9 tỷ Yen (tương đương 123 triệu USD). Tuy nhiên, giá của F-35 đă tăng sau khi Mỹ quyết định hoăn thương vụ v́ những cắt giảm ngân sách quốc pḥng ở nước này. Giá một chiếc F-35 hiện vào khoảng 138 triệu USD, tăng 15 triệu USD so với trước đây.

    Cuối năm ngoái, Nhật Bản tuyên bố sẽ mua tổng cộng 42 máy bay F-35 để nâng cấp lực lượng không quân, với tổng giá trị hợp đồng lên tới 8 tỷ USD và được thực hiện trong nhiều năm.

    Các máy bay chiến đấu F-35 Lightning II của nhà sản xuất Lockheed Martin, vốn luôn được so sánh với FA-18 Super Hornet của Boeing và Eurofighter Typhoon của Eurofighter GmbH, sẽ thay thế phi đội F-4 đă tồn tại 4 thập kỷ của Nhật Bản
    Nhiều cú pháp của lối viết sau 1975.
    Gọi tên loạn xà bần (F-xx chiến đấu cơ ? A-xx khu trục cơ ? B-xx phóng pháo cơ, oanh tạc cơ ? C-xx vận tải cơ ?).

  3. #13
    Member
    Join Date
    04-11-2010
    Posts
    543

    Thật ra củng khó mà dịch đúng nghỉa lắm xin anh em thông căm

    Quote Originally Posted by Ngkson View Post
    Tui tô đậm lên coi thử có nát bét bài của bác anlocdia không nha.



    Nhiều cú pháp của lối viết sau 1975.
    Gọi tên loạn xà bần (F-xx chiến đấu cơ ? A-xx khu trục cơ ? B-xx phóng pháo cơ, oanh tạc cơ ? C-xx vận tải cơ ?).
    Có nhiều lúc muốn dịch đúng nghỉa của nó , nhưng kẹt một cái là trước 75 có nhiều danh từ mà tôi chưa nghe đến thí dụ như máy bay tiềm kích ( dịch ra sao đây, thời của tôi th́ biết là Oanh Tạc cơ )

    cám bạn góp ư

  4. #14
    Member
    Join Date
    24-08-2011
    Posts
    5
    Quote Originally Posted by Ba Búa View Post
    Thật ḷng mà nói cái tựa bài th́ hấp dẩn, mà đọc một lúc th́ bị xốn mắt, ngứa lỗ tai v́ mấy danh từ của bọn VC xài trong đây !
    Bài nầy do Anlocdia dịch, hay do nhà báo của VC dịch vậy ?Hỏi cho biết ,vui thôi !

    Nhớ lại,trước kia khi nghe bọn VC xử dụng th́ người miền Nam cười ,diểu và cho là lập dị .
    Nhưng đến ngày nay ,trên báo chí ở hải ngoại cũng thấy xài mấy chữ nầy như thường :nào là tàu sân bay , tên lửa ,lính thuỷ đánh bộ ........đó là chưa có dịp nói đến chiến sĩ gái đấy !
    VC áp dụng câu "mưa dầm thấm đất " .kể cũng thâm .!!
    Xin bác Ba Búa thông cảm, v́ c̣n rất nhiều người ở VN chưa có cơ hội làm quen với những từ ngữ trước 75 của miền Nam. Tôi c̣n nhớ khoảng năm 1976, một cán bộ việt cộng được điều về trường CĐSP ở Sàig̣n. Chàng bộ đội ti toe trước đám sinh viên chúng tôi như sau:

    "Yêu cầu các đồng chí không được sử dụng từ Hán Việt. Đó là những từ của bọn ngụy quân ngụy quyền. Tiếng Việt của ta rất phong phú và cao độ. Các đồng chí không được nói phi công mà phải nói là giặc lái / người lái
    - không được nói máy bay trực thăng mà phải nói là máy bay lên thẳng
    - không được nói hải đăng mà phải nói là đèn biển
    - không được nói hải phận mà phải nói là vùng biển
    - không được nói không phận mà phải nói là vùng trời
    - không được nói nhà bảo sanh mà phải nói là xưởng đẻ
    - không được nói thủy quân lục chiến mà phải nói là lính thủy đánh bộ
    - không được nói cầu tiêu mà phải nói là nhà ỉa
    - không được nói cầu tiểu mà phải nói là nhà đái
    ......

    Ngoài ra , xin copy của bạn hoaiviet

    Một cán bộ việt cộng tỏ t́nh như sau:

    - Nếu em Nhất Trí Tiếp Thu t́nh yêu của anh, xin em Bá Cáo cho anh biết, để anh về Phản Ảnh với ba mẹ . Dứt Khoát ba mẹ sẽ bắt anh Khẩn Trương Đăng Kư kết hôn và Quản Lư đời em. Nhưng yêu cầu của mẹ anh là Tiết Trinh của em phải Đảm Bảo Chất Lượng và Số Lượng tốt ...

    Chữ nghĩa Xạo Hết Chỗ Nói (XHCN)!!!!

  5. #15
    Member
    Join Date
    26-10-2011
    Posts
    198
    Quote Originally Posted by anlocdia View Post
    Có nhiều lúc muốn dịch đúng nghỉa của nó , nhưng kẹt một cái là trước 75 có nhiều danh từ mà tôi chưa nghe đến thí dụ như máy bay tiềm kích ( dịch ra sao đây, thời của tôi th́ biết là Oanh Tạc cơ )

    cám bạn góp ư
    Theo như sách chữ Mỹ, rơ ràng F là viết tắt của Fighter, không rơ chữ "chiến đấu cơ" và chữ nửa Nho nửa Nôm "máy bay tiềm kích" có bà con không nữa?

  6. #16
    Member Ba Búa's Avatar
    Join Date
    07-10-2010
    Posts
    1,828
    Quote Originally Posted by anlocdia View Post
    Có nhiều lúc muốn dịch đúng nghỉa của nó , nhưng kẹt một cái là trước 75 có nhiều danh từ mà tôi chưa nghe đến thí dụ như máy bay tiềm kích ( dịch ra sao đây, thời của tôi th́ biết là Oanh Tạc cơ )

    cám bạn góp ư
    Thưa bạn anlocdia !Tôi cũng hiểu và rất thông cảm cùng bạn ,tôi cũng không quá cực đoan và cố chấp đâu . Tức là những chữ nào mà VC xài nghe mà dễ hiểu ,có vẻ không cố t́nh lập dị th́ tôi cũng im để hiểu chứ không càm ràm ǵ hết .

    Bạn nhớ VC cứ nói là dùng tiếng Việt trong sáng ,đừng xài chữ Hán và ngoại quốc (ư là độc lập ,đừngcó tinh thần lệ thuộc ).Tôi bực ḿnh nhất là chữ sự cố !Đó cũng là tiếng Hán vậy mà trước 75 dân miền Nam chả bao giờ nghe .
    VC bảo đừng xài tiếng ngoại quốc th́ thằng ,con nào mở miệng ra là lô -gíc, ,tiếng Việt không có chữ tương đương thay thế à !
    Sao không dịch ra luôn Bác Hồ to bự đi mà cứ lải nhải Bác Hồ vĩ đại ??!!

    __**Để góp vui tôi trích dẩn 1 đoạn cho quư bạn đọc xem có hiểu ǵ không nghe . C̣n cá nhân tôi hiểu th́ ....chết liền !!

    Nghe lời “giải tŕnh xuống cấp” của ông Lê quy Đầu , phó ban quản lư chung cư Trung Hoà (Hà Nội )với phóng viên báo VN Express:
    ___Do có cái nh́n không thoáng trong quá tŕnh thiết kế nhà ở tập thể bất cập nên đă gây ra sự cố thiếu mặt bằng phơi phóng khiến người dân phải phát huy cơ chế , tự động thiết lập chuồng cọp ngoài lan can ban công .Những chuồng cọp nầy đă được gia cố bằng những vật tư không đồng bộ làm mất vẻ mỹ quan và chung cư đang quá độ xuống cấp . Trong quá tŕnh thanh sát của ban quản lư c̣n có quá nhiều lỗ hổng . Đó là hệ luỵ của lănh đạo thiếu đi sâu đi sát , thiếu tiếp cận hiện trường để nắm bắt thực tế , thiếu phân tích rốt ráo ..Do buông lỏng quản lư , không nhất trí giải tŕnh trước sau như một khiến cho người cư ngụ trong chung cư rất là……..bức xúc .!

  7. #17
    Member TuDochoVietNam's Avatar
    Join Date
    11-08-2010
    Location
    Texas
    Posts
    1,399
    [QUOTE=Ngkson;142981]Theo như sách chữ Mỹ, rơ ràng F là viết tắt của Fighter, không rơ chữ "chiến đấu cơ" và chữ nửa Nho nửa Nôm "máy bay tiềm kích" có bà con không nữa?[/QUOTE
    Các phi cơ mang hiệu A (Attack) (cái này dịch tiêm kích là đúng nhất) như AD-6, AD-5, A-37, A-10...
    Các phi cơ mang hiệu B (Bomber) là oanh tạc cơ, như B-17, B-29, B-52, B-1
    Các phi cơ mang hiệu C (Cargo) là vận tải cơ; như C-46, C-47, C-119, C-123, C-130, C-141, C-5...
    Các phi cơ mang hiệu H (Helicopter) Trực thăng. CH là trực thăng vận tải.
    Các phi cơ mang hiệu L (Liason (lien lạc); O (Observe) Quan Sát, như L-19, OV-10
    Các phi cơ có hiệu sẵn, nhưng thêm letter A (Armed, có vơ trang) như AC-119, AC-130)
    F – Fighters (Chiến đấu c&#417... như F4, F-5, F-111…

Thread Information

Users Browsing this Thread

There are currently 1 users browsing this thread. (0 members and 1 guests)

Similar Threads

  1. Replies: 0
    Last Post: 05-02-2012, 01:01 PM
  2. Replies: 12
    Last Post: 26-10-2011, 07:59 AM
  3. Replies: 0
    Last Post: 08-08-2011, 09:31 PM

Bookmarks

Posting Permissions

  • You may not post new threads
  • You may not post replies
  • You may not post attachments
  • You may not edit your posts
  •