Page 3 of 7 FirstFirst 1234567 LastLast
Results 21 to 30 of 65

Thread: Lời Kêu Gọi Hợp Thức Hóa Danh Xưng T.P HCM

  1. #21
    Người Vui
    Khách

    CSCĐ = Cộng Sản Chó Đẻ đúng hơn

    Quote Originally Posted by Xuân Nhi View Post
    Chữ nào gọi là T.P HCM th́ phải viết rơ ra là Tội Phạm Hồ Chí Minh không được viết vắn tắt . Thí dụ báo trong nước viết là Đoàn Đại Biểu T.P HCM th́ khi ḿnh viết trên báo chí nước ngoài th́ phải đề rơ là Đoàn Đại Biểu Tội Phạm Hồ Chí Minh hay Đoàn Đại Biểu Tội Phạm HCM .

    Khi tôi viết bài phóng sự tôi để là T.P HCM (Tội Phạm HCM) hoặc Tội Phạm HCM (T.P HCM) .

    Đừng bao giờ để nguyên chữ T.P HCM không giải thích là trúng bẫy âm mưu thâm độc .

    Những từ khác như "Viện kiểm sát nhân dân" th́ ḿnh sẽ viết là "Viện Ám Sát Nhân Dân" cho đúng ư nghĩa của viện nầy .

    Tôi và một số bạn trong nước khi nh́n thấy cái mũ của Cảnh Sát Cơ Động viết là C.S.C.Đ th́ chúng tôi gọi đùa là Cộng Sản Cực Đoan (C.S.C.Đ) .

    Ghi chú rơ hơn: Chữ Tội Phạm Hồ Chí Minh chỉ sẽ dùng cho các hội đoàn, tổ chức của CSVN mà phía đuôi có chữ (T.P HCM), c̣n những bài viết về Thành Phố th́ bắt buộc phải dùng danh từ Sài G̣n .
    Xuân Nhi : Tôi và một số bạn trong nước khi nh́n thấy cái mũ của Cảnh Sát Cơ Động viết là C.S.C.Đ th́ chúng tôi gọi đùa là Cộng Sản Cực Đoan (C.S.C.Đ) .

    Người Vui : Tôi và một số bạn ở Mỹ nh́n thấy h́nh ảnh cái mũ của Cảnh Sát Cơ Động viết là C.S.C.Đ trên các trang mạng th́ chúng tôi gọi thẳng đó là Cộng Sản Chó Đẻ (C.S.C.Đ) .

  2. #22
    Thong
    Khách

    Thua Cô Xuân Nhi ....

    Quote Originally Posted by Xuân Nhi View Post
    Đức Quốc thấy chưa :) có người như bác Thông chỉ đọc cái Tự Bài rồi góp ư, chưa bao giờ bác Thông đọc nội dung bài nào . Cháu không tranh luận với bác Thông, khi nào bác đọc xong nội dung đă, trước đây tới giờ bác chỉ đọc tựa bài thôi .
    Không phăi tôi không dọc hết bài chũ , nhung nh́n cái Tụa bài làm mọi ngụi tuơng y nhu thật , chu thật ra tôi dọc và hiễu chu không phăi không dâu nghe . Thành Thật cám on Xuân Nhi .....Nói dài ḍng nhiều khi phật ḷng ... xin cám on Xuân Nhi ....

  3. #23
    Member
    Join Date
    15-08-2010
    Location
    USA
    Posts
    789
    Last edited by hatka; 10-11-2010 at 11:50 AM.

  4. #24
    Thuyền Nhân
    Khách
    Sài G̣n muôn đời là Sài G̣n. Quí vị có thấy trên vé máy bay vẫn c̣n ghi SGN không? Khi CSVN sụp đổ th́ chúng ta ngay lập tức dùng trở lại cái tên Sài G̣n thân thương cũ. Người dân miền Nam bấy lâu chỉ gọi tắt là thành phố chớ không dài ḍng văn tự hơn nửa trên thế giới nầy ai lại dùng tên của một kẻ sát nhân để gọi một thành phố (người Nga đă liệng bỏ Stalingrad.....sau khi họ liệng bỏ cái chủ nghỉa không tuỏng !).




    Tôi luôn hiểu CSCĐ = Chó Săn Của Đảng !

  5. #25
    Jan Nguyen
    Khách

    Mỗi Năm Một Chữ, Mỗi Biến Cố một Cụm Từ

    Người Việt chúng ta sống ở nước ngoài đă lâu, mấy chục năm nay, ở khắp nơi, khắp các quốc gia trên thế giới.
    Tôi không rỏ ở các nước khác, MỸ, Úc, CANADA....v..v.. như thế nào ? nhưng ở nước Đức tôi ở, th́ mỗi năm nọ chọn ra một chữ mới mà họ gọi là Chữ của Năm ( Das Wort des Jahres ).
    Tôi nghĩ những dân tộc khác cũng như thế , Việt nam cụng không ngoại lệ, chính v́ thế ngôn ngữ nhân loại càng lúc càng giàu có hơn.

    Trong thời tị nạn cộng sản , Ngôn ngữ Việt Nam cũng giàu có thêm, nó đánh dấu giai đoạn, thời điễm, biến cố. Nếu đúc kết lại, chúng ta có thể nhận thấy những "Cụm Từ " đă xuất hiện trong sự giàu có của từ ngữ Việt Nam ta.

    thí dụ :

    Xă Hội Chủ Nghĩa = XHCN ===> Xuống Hàng Chó Ngựa
    ===> Xạo Hết Chổ Nói
    ===> Xếp Hàng Cả Ngày

    Cộng Sản Việt Nam = CSVN ===> Chó Săn Việt Nam
    ===> Chó Sói Việt Nam
    ===> Cướp Sạch Việt Nam

    Đảng Cộng Sản Việt Nam = ĐCSVN ===> Đồ Chó Săn Việt Nam

    nay

    Thành Phố HCM = T.P HCM ===> Tội Phạm Hồ Chí Minh

    ...v.v..

    Dù muốn hay không, hợp thức hoá hay không, th́ Cụm từ cũng đă xuất hiện, và nó đến từ nhân dân cả, nó dùng để DIỄN TẢ một Ư NGHĨ, một phản ứng tự nhiên của họ, của người dân về một vấn đề nào đó, nói ra hay viết ra ...ai cũng hiểu.

    Âu Mỹ không đặt vấn đề giá trị hợp pháp của ngôn từ, v́ nhiều khi những ngôn từ đó được nói để hiểu như là một tiếng lóng ở một giới, một giai đoạn nào đó.

    Việt Nam ta cũng không ít những cụm từ, nói hay viết th́ ai cũng hiểu, không cần giải thích dài ḍng.
    thí dụ : COCC = Con Ông Cháu Cha hay cụm từ Bọn Răng Đen Mă Tấu, Bọn Du Thủ Du Thực, Bá Quyền Đại Hán....v.v.. nói về một nhóm người,

    hay cụm từ "Nhân Văn Giai Phẩm"; "Thuyền Nhân" ,"Tháng Tư Đen", "Quốc Hận" .v.v.. .....đều là những "Cụm Từ Mới" nói về một biến cố lịch sử...mà ai nghe cũng hiểu, không cần giải thích dài ḍng.

    Ngôn Từ hay Chữ Nghĩa đều đến từ Nhân Dân, chứ không phải do những nhà soạn tự điển hay nhà ngôn ngữ học định cho nó. Chúng ta là những Thuyền Nhân, nhưng khi có làn sóng thoát đi t́m tự do, th́ Tự Điển Thế Giới có thêm một từ Đăc Biệt nói về những người Việt Tị Nạn Cộng Sản .... " BOAT PEOPLE", , dù từ này đă có từ xưa, nhưng hiện nay ...khi Âu Mỹ nói đến BOAT PEOPLE là họ hiểu ngay đó là những NGƯỜI VIỆT TỊ NẠN CỘNG SẢN....

    Hay chữ VIET CONG ... ai cũng hiểu đó là Bọn Cộng Sản Việt Nam.

    Làm giàu từ ngữ chính là sự phát triển ngôn ngữ của một dân tộc...cũng là sự phát triển của đất nước.

  6. #26
    Member
    Join Date
    17-08-2010
    Posts
    54
    Quote Originally Posted by Jan Nguyen View Post
    ....thí dụ :

    Xă Hội Chủ Nghĩa = XHCN ===> Xuống Hàng Chó Ngựa
    ===> Xạo Hết Chổ Nói
    ===> Xếp Hàng Cả Ngày

    Cộng Sản Việt Nam = CSVN ===> Chó Săn Việt Nam
    ===> Chó Sói Việt Nam
    ===> Cướp Sạch Việt Nam

    Đảng Cộng Sản Việt Nam = ĐCSVN ===> Đồ Chó Săn Việt Nam

    nay

    Thành Phố HCM = T.P HCM ===> Tội Phạm Hồ Chí Minh

    ...v.v..
    .
    New acronym: CHXHCNVN (Cáo Hồ Xuất Hiện Chết Người Việt Nam)
    Nguồn: Internet

  7. #27
    Member
    Join Date
    17-08-2010
    Posts
    54

    Những kẻ ăn hại không biết nhục!

    Quote Originally Posted by Hăi Quan VC View Post
    Mâ'y nguoi` ơ day no'i hay lam' vê` viêt nam va`o phi truong tan son nhut' gâp tui la` nhet' 20 $ cam dua 2 tay lên không d'am he''' cai' mô`n cho' nũa ? << Viet công ne` la`m gi nhau >> ? ơ ngoa`i nay may' nguoi chi? la can' nhau chui? nhau thoi ve Viet nam thi cuoi' dau so khong dam lo' mat ra ? ong nao ba` nao cung noi' hay lam nhung ma vao Tan son nhut' gap tui thi so nhu gap cop vay thôi /// nho` may nguoi nhet tien vao passport ma tui sam duoc 3 can nha` mat tien moi can tri gia''' 400 cay vang 9999 ha ha ha thanks viet kieu nhe'
    Ngày xưa người ta hay nói: VC chỉ biết ăn cướp & phá hoại chứ không giúp ích ǵ được cho ṇi giống, mỗi lần ăn & phá xong th́ họ hay khoe thành tích ... của họ! Sau hơn 3 thập kỷ, hôm nay vẫn c̣n loại ươn hèn này sao? Thật đẹp mặt cho CHXHCNVN nhể! :p

  8. #28
    huong
    Khách
    Quote Originally Posted by Xuân Nhi View Post
    Kính thưa quí bạn đọc, sau khi CS cưỡng chiếm miền Nam VN đưa đất nước thống nhất nhưng nằm trong sự kềm kẹp của chế độ CS do đảng CSVN lănh đạo . Điều thương đau nhất là CSVN đă đổi tên Thành Phố Sài G̣n mến yêu, tên gọi của Ḥn Ngọc Viễn Đông đă từng lừng danh Châu Á thành một cái tên của một xác ướp mang tên Hồ Chí Minh .

    Hồ Chí Minh đối với dân tộc VN là một tội đồ, HCM đă mang chủ nghĩa ngoại lai Cộng Sản đến trên đất nước VN xóa tan nền văn Hóa tốt đẹp của nước nhà mà cha ông ta đă gầy dựng trên 4,000 năm Văn Hiến . Tội của HCM và tập đoàn đảng CSVN không có giấy bút nào có thể viết hết ra được .

    Tên Hồ Chí Minh bị CS áp đặt thay thế cho Sài G̣n là một điều sỉ nhục cho cả dân tộc VN . Hiện nay trong nước , các bản hiệu ở SG , bến xe, những nơi công cộng không thể viết hết tên Thành Phố Hồ Chí Minh v́ nó quá dài ḍng nên rất nhiều nơi chúng ta chỉ thấy chữ chỉ viết vắn tắt là T.P HCM .

    Vấn đề khó khăn khác là khi XN đọc các bản tin thí dụ như nói về Hội Luật Sư T.P HCM có nhiều nơi không thích chữ HCM lại đổi thành Hội Luật Sư SG, tuy là giải quyết được nhưng vẫn không hợp lư v́ Hội Luật Sư SG trước 75 có thật là một Hội Luật Sư đàng hoàng chứ không bị áp đặt theo khuông khổ của Luật Sư XHCN , do đó thay v́ đổi từ chữ T.P HCM thành SG, tại sao chúng ta không gọi luôn là Tội Phạm Hồ Chí Minh cho các tổ chức của CS tại SG . Vừa hợp với danh xưng vừa đúng ư nghĩa của nó .

    Tôi đề nghị quí bạn đọc từ đây trên tất cả các bài viết, văn từ nên gọi chữ viết tắt T.P HCM là (Tội Phạm Hồ Chí Minh) như tôi đang dùng trong các bản tin do tôi viết . Một con én không làm nên mùa Xuân nếu không có sự trợ giúp và hợp tác của quí bạn đọc .

    Những danh từ viết tắt như UBND T.P HCM chúng ta có thể gọi là Ủy Ban Nhân Dân Tội Phạm Hồ Chí Minh và Viện Kiểm sát Nhân dân Tối cao chúng ta có thể gọi là Viện Ám sát Nhân dân Tối cao .

    Mỗi ngày chúng ta viết bài, đọc bài mà thấy chữ T.P HCM th́ nên nghĩ ra ngay đó là Tội Phạm Hồ Chí Minh . Tôi kêu gọi quí bạn đọc ho ư kiến về vấn đề nầy và một khi chúng ta đồng ư th́ nó trở thành phong trào . Lúc đầu th́ chúng ta thấy ngờ ngợ nhưng gọi lâu ngày sẽ thành thói quen thôi .

    Lời kêu gọi nầy là do cá nhân Xuân Nhi, không liên quan tới Ban Điều Hành Vietland, tuy nhiên nếu anh chị trong Ban Điều Hành Vietland có đồng ư hay phản đối th́ cũng xin cho Ư Kiến . Bạn đọc đồng ư th́ xin nhấn nút Cảm Ơn và nếu không đồng ư th́ xin cho ư kiến v́ sao không đồng ư .

    Xuân Nhi xin được để bài nầy ở trang đầu một thời gian để gây phong trào kêu gọi mọi hăy cùng nhau gọi chữ T.P HCM là Tội Phạm Hồ Chí Minh .


    Trân Trọng

    Ms Phạm Xuân Nhi

    Ghi chú rơ hơn: Chữ Tội Phạm Hồ Chí Minh chỉ sẽ dùng cho các hội đoàn, tổ chức của CSVN mà phía đuôi có chữ (T.P HCM), c̣n những bài viết về Thành Phố th́ bắt buộc phải dùng danh từ Sài G̣n .
    Mot y kien vo cung thong minh> Toi rat ung ho.

    Dong y . Ung ho . hoan nghen, .Ten thanh pho SAI GON song mai trong long cua toi cung nhu X N. Cam on y kien

    Dong y . Ung ho . hoan nghen, .Ten thanh pho SAI GON song mai trong long cua toi cung nhu X N. Cam on y kien .

  9. #29
    Thuyền Nhân
    Khách

    Có cái con mẹ ǵ ....mà có Thành Phố Hồ Chí Minh ....thời ấy !!!!!!!!!!

    Cái chữ Thành Phố SÀI G̉N chẳng bao giờ chết cả đâu, sẽ trở lại sau này.

    Nó cũng như tên thành phố SANKT PETERBURG trở về tên củ khi cái tên thành phố LENINGRAD (tên do Cộng Sản Liên Sô đặt từ 26.01.21924 đến 06.09.1991) bị bỏ vào thùng rác lịch sử tại Nga sau khi chế độ CS tan tành năm 1991.
    Hay cái trên thành phố KARL MARX Stadt của Đông Đức, Cộng Sản Đông Đức dùng từ năm 1953, bị xoá khỏi bảng đồ thế giới khi Cộng Sản Đông Đức tiêu tùng. Tên nguyên thủy của nó là Chemnitz trở về lại từ năm 1990.
    Cái chế độ độc tài CS Nga hay Đông Đức c̣n giử không được, th́ làm sao giử được cái tên thành phố mà họ hiếp dâm đặt tên khác.

    Nhắc đến cái tên SAIGON, nhớ đến câu chuyện người thân kể trong dịp về VN thăm ông bà năm 2003, nghe bà cụ kể lại :

    Tại phi trường Tân Sơn Nhất, một Công An Hải Quan khám xét giấy tờ một bà từ nước ngoài về :
    Công An xem giấy tờ xong và hỏi : „sanh đẻ ở đâu ? „
    Bà kia không trả lời
    Công An hỏi lần nữa, bà ta tức giận mới nói
    „Ông hỏi ǵ mà vô lịch sự thế !“
    Chợt hiểu ra, Công An vội nói : „tôi hỏi bà nơi sanh chốn ở ! „
    Bà kia trả lời đốp chát : „ Saigon “
    Tên Công An lại nói : „ Thành Phố Hồ Chí Minh ! „
    Bà kia đớp nay :“ Lúc tôi sanh ra, có cái …con mẹ ǵ mà có thành phố Hồ Chí Minh, khai sanh và căn cước từ xưa cho đến nay ở nước ngoài đều ghi là Saigon, chẳng có ghi là thành phố Hồ Chí Minh nào cả !“..
    Tên Công An tái mặt đỏ cả tai.
    Những khách du lịch về VN đứng cạnh nghe câu chuyện, ai nấy đều tủm tỉm cười.
    Gă Công An nhún vai, vội trả pass cho Người đàn bà gốc Saigon ấy…người đàn bà bỏ đi ra cổng.
    Hắn cầm pass của người kế tiếp, không biết hắn có đọc hay xem được ǵ nữa không, khi thấy sao quả tạ nổ trước mắt. Hắn nhún vai vội trả Pass cho người, không hỏi ǵ nữa, chưa được một giây....

    Những người đi ra sau đều cười tủm tỉm cố nh́n gương mặt người đàn bà kia, nhưng bà ta đă lên xe rồi.

  10. #30
    Member
    Join Date
    02-09-2010
    Posts
    190
    Quote Originally Posted by Thuyền Nhân View Post
    Tôi luôn hiểu CSCĐ = Chó Săn Của Đảng !
    Tuyệt vời, chữ Chó Săn Của đảng dùng cho CSCĐ rất hợp lư, đề nghị mọi người dùng .

    Trường hợp trong nước chữ T.P HCM rất dề sửa lại, chỉ cần làm chữ Tội Phạm có dán keo . Những chiếc xe đ̣, xe khách đậu bến xe không ai để ư, cứ dán chữ "Tội Phạm" đè lên trên chữ T.P là chúng ta đă có khẩu hiệu cho người trong nước . Rất nhiều nơi có chữ nầy không ai kiểm soát được .


    Có thêm loại Chó Săn mới là Cảnh Sát Trật Tự viết tắt là CSTT, mời bà con cho ư kiến

Thread Information

Users Browsing this Thread

There are currently 1 users browsing this thread. (0 members and 1 guests)

Similar Threads

  1. Một Chuyến Thăm Anh - Vinh Danh Người Vợ Tù Nhân Chính Trị VN
    By TuDochoVietNam in forum Thơ Văn Tự Sáng Tác
    Replies: 0
    Last Post: 02-10-2011, 08:39 PM
  2. Replies: 0
    Last Post: 04-06-2011, 05:12 AM
  3. Replies: 0
    Last Post: 07-09-2010, 06:37 PM

Bookmarks

Posting Permissions

  • You may not post new threads
  • You may not post replies
  • You may not post attachments
  • You may not edit your posts
  •