con chó CAND viết bài giả vờ chống Tàu
đây là cần câu cơm là Việt gian Cộng Sản để xoa dịu người dân đánh cá miền duyên hải bị hải quân Tàu đánh giết, cấm nhân dân Việt Nam đánh cá trong hải phận Việt Nam trên Biển Đông
CAND che đậy việc cộng sản trao hơn 95% dự án đấu thầu cho Tàu quản lư.
Tổng cục 2, nguyễn chí Vịnh ( con của Nguyễn Chí Thanh) , Ma cô Lê Đức Anh, Hoạn lợn Đỗ Mười, bọn Cộng Sản Hà nội vẫn là chó săn gát của cho Tàu
Báo công an sở dĩ dám mạnh miệng trả lời đàn anh là có cái "tầu sân bay" của nước "cựu thù" đậu trong hải phận VN đấy. C̣n suy luận như ông Hatien th́ cũng có lư thôi, v́ từ trước tới nay Việt cộng nói hôm nay, ngày mai đổi giọng liền "một khi" ngay đấy mà. Đừng vội "tin những ǵ Việt cộng nói" là chắc ăn nhất.
Mời Quư Vị nh́n xuống bài phía dưới thấy tấm h́nh Nguyễn chí Vịnh ngồi khúm núm trước anh Tầu phù ngồi ưỡn bụng kiểu kẻ cả để thấy cái hèn cố hữu của anh Việt cộng mang lôn tướng này thật là ô nhục cho đảng quang vinh anh hùng quá. Nhưng hắn ta về nước th́ hống hách với thuộc hạ và dân chúng lắm đấy. Nói về Việt cộng thiệt là chán quá....
Báo Công An Nhân Dân của Việt Nam hôm Chủ NHật vừa có một bài b́nh luận “ăn miếng trả miếng” với tờ Nhân Dân Nhật Báo của Trung Quốc, đồng thời gọi nữ b́nh luận viên của báo này là ‘b́nh luận viên 'giống cái.'
Lần đầu tiên, người ta thấy có một bài viết dám chửi ngược lại Trung quốc trên một trong những tờ báo chính của chế độ Hà Nội, có thể coi như một chuyện hăn hữu kể từ khi hai nước nối lại bang giao chính thức, các lănh tụ hai nước gặp nhau đều hô ḥ “16 chữ vàng” và “tinh thần 4 tốt.”
Với tựa đề “Đừng nhắm mắt nói bừa!,” bài b́nh luận của tác giả Lưu Nguyễn trên tờ Công An Nhân Dân ở Hà Nội nói bà Li Hongmei, b́nh luận gia của Nhân Dân Nhật Báo ở Bắc Kinh, “viết bừa rằng 'có lẽ Việt Nam cần nhận thức rằng bị kẹt giữa hai cường quốc là một tṛ chơi nguy hiểm... Nếu cứ tiếp tục khích động các nước lớn đối chọi nhau th́ không ai khác ngoài Việt Nam sẽ phải hối hận trước,’ và rằng ‘giới quan sát quốc tế đang có chung quan điểm Việt Nam đang cố hết sức để quốc tế hóa và đa phương hóa tranh chấp Trung-Việt tại biển Đông, và muốn Mỹ giúp đối trọng lại ảnh hưởng của Trung Quốc.’”
Điều đáng để ư là bài b́nh luận của tờ CAND không lấy trực tiếp những lời b́nh luận trong bài viết của bà Li Hongmei trên tờ Nhân Dân Nhật báo điện tử, ấn bản Anh ngữ ngày 17 tháng 8, 2010, có tựa đề “Vietnam advisable not to play with fire” (Khuyên Việt Nam đừng nên chơi với lửa), mà lại dựa vào bản tin tường thuật và một vài câu trích dẫn của đài BBC Việt ngữ đêm 23 tháng 8, 2010 về bài viết của bà.
B́nh luận gia Lưu Nguyễn phê b́nh luôn cả giới tính của bà Li Hongmei, mà ông này phiên âm theo kiểu của đài BBC Việt ngữ là Lư Hồng Mai: “Té ra b́nh luận viên 'giống cái' này động ḷng trước tiến triển của quan hệ Việt-Mỹ gần đây. Chỉ có điều, những nhận định của bà ta là hồ đồ, hoàn toàn vô căn cứ, tức là nhắm mắt nói bừa.”
Tác giả Lưu Nguyễn tŕnh bày lại các diễn biến trên biển Đông quanh những ngày bà Mai viết b́nh luận (quan chức Việt Nam thăm hàng không mẫu hạm nguyên tử ở ngoài khơi Đà Nẵng gần với quần đảo Hoàng Sa đang bị Trung Quốc chiếm, khu trục hạm John S. McCain tới Đà Nẵng diễn tập chữa cháy, cứu nạn trên biển). Ông mượn lời giải thích của Tướng Nguyễn Chí Vịnh, thứ trưởng Quốc Pḥng Cộng Sản Việt Nam, để nói đó là những hoạt động b́nh thường của phía Mỹ trong khu vực.
Quan hệ này giữa Mỹ và Việt Nam, theo ông Vịnh: “Đây là hoạt động theo thông lệ của phía Mỹ, mỗi lần đi qua vùng biển gần các quốc gia có liên quan, phía Mỹ thường mời đoàn đại biểu các nước đó thăm tàu để bày tỏ thiện chí, và cũng là dịp để họ phô diễn các kỹ thuật quân sự tiên tiến. Nhiều nước như Trung Quốc, Thái Lan và một số nước ASEAN khác đă cử các đoàn đại biểu thăm tàu ở cấp độ khác nhau...” chứ chẳng có ǵ lạ mà phải ồn ào.
Ông Vịnh cũng được thuật lời là “quan hệ hải quân giữa Việt Nam và Trung Quốc đă được phát triển theo đúng tinh thần quan hệ đối tác chiến lược toàn diện mà lănh đạo hai Đảng, hai Nhà nước đă cam kết” qua lời ông thanh minh trên báo Quân Đội Nhân Dân ngày 14 tháng 8, 2010.
Rồi từ đây, ông Lưu Nguyễn nói: “Rơ ràng là bà Lư đă nhắm mắt trước thực tế nói trên.”
Nhân dịp này, bài b́nh luận của ông Lưu Nguyễn nói thêm những điều có thể là sự ấm ức lâu này của Hà Nội:
“Nhân đây, cũng xin lưu ư rằng thời gian qua, không ít nhà nghiên cứu, tướng lĩnh và báo chí của Trung Quốc đă có những nhận định, b́nh luận không đúng về các sự kiện kể trên, với những lời lẽ rất thiếu thiện chí (nếu không nói là thù địch) đối với Việt Nam, làm cho dư luận, nhất là dư luận Trung Quốc, hiểu sai bản chất của các sự kiện đó, dẫn đến hiểu sai về Việt Nam, làm tổn hại t́nh cảm hữu nghị giữa nhân dân hai nước.”
Trang báo điện tử “Công an Nhân Dân” ở Hà Nội có bài b́nh luận chỉ trích lại bà Lư Hồng Mai là “Đừng nhắm mắt nói bừa!” (H́nh chụp lại trang báo CAND điện tử từ Internet)
Bài b́nh luận của bà Li Hongmei viết rằng: “Việt Nam nên hiểu rằng bị kẹt ở giữa hai cường quốc, họ đang chơi tṛ chơi nguy hiểm. Với hoàn cảnh của họ bấp bênh như một chồng trứng và những nguy cơ chầu chực đủ mọi phía.” Rồi bà cao giọng cảnh cáo: “Việt Nam chớ có theo đường lối rủi ro của việc chơi với lửa. Đừng đánh giá cao cái dù bảo vệ của ‘Chú Sam.’ Hăy từ bỏ ảo tưởng là Hải Quân Hoa Kỳ có thể che chở được ở biển Đông. Nếu như chiến sự xảy ra giữa Trung Quốc và Việt Nam , không một hàng không mẫu hạm hay một quốc gia nào có khả năng bảo đảm an ninh cho họ.”
Không dám chỉ trích trực diện, chế độ Hà Nội cho tờ CAND - một tờ báo cấp bộ - chỉ trích lại một tiếng, thay v́ cho bài này lên tờ nhật báo Nhân Dân, cơ quan thông tin tuyên truyền chính thức của chế độ Hà Nội. Cho dù “hạ quan điểm” xuống như vậy, ít nhất, điều này cũng là một sự kiện bất b́nh thường.
Mới ngày 25 tháng 8, 2010, Tân Hoa Xă có bản tin tường thuật của thăm viếng của Tướng Nguyễn Chí Vịnh ở Bắc Kinh. Nhân được Liang Guanglie (Lương Quang Liệt), Bộ Trưởng Quốc Pḥng Trung Quốc tiếp kiến, Tân Hoa Xă thuật lời ông Vịnh nói:
“Là hai nước láng giềng thân thiện, Việt Nam vui mừng về sự phát triển của Trung Quốc, đặc biệt là phát triển quân sự của họ, không đặt ra một mối đe dọa cho các nước khác cũng không gây nguy hiểm cho ḥa b́nh và ổn định trong khu vực.” Trên tựa đề của bản tin, Tân Hoa Xă nói ông Vịnh “hoan nghênh sự phát triển quân sự của Trung Quốc và sự có mặt của họ tại cuộc họp Bộ Trưởng Quốc Pḥng ASEAN sắp tới.”
Ngày hôm sau, 26 tháng 8, 2010, đài phát thanh Hà Nội đưa tin ông Vịnh nói với báo chí Trung Quốc trong cuộc họp báo ở Bắc Kinh là Việt Nam theo chính sách “3 không” gồm “không tham gia các liên minh quân sự, không là đồng minh quân sự của bất kỳ nước nào, không cho bất cứ nước nào đặt căn cứ quân sự ở Việt Nam và không dựa vào nước này để chống nước kia.”
Bộ Trưởng Quốc Pḥng Trung Quốc Liang Guanglie (phải) tiếp Thứ Trưởng Quốc Pḥng Việt Nam Nguyễn Chí Vịnh. (H́nh: THX/TTXVN)
Phố nắng
Bookmarks