Ư kiến người dân về Bản hiến pháp sửa đổi mới được QH thông qua
Toàn cảnh buổi lễ khai mạc Kỳ họp thứ 6 quốc hội khóa 13 của Việt Nam hôm 21/10/2013.
Quốc Hội Việt Nam vừa thông qua bản hiến pháp sửa đổi, với 486 phiếu thuận, 2 phiếu trắng và không có phiếu chống, trong đó tái khẳng định vai tṛ của Đảng về cả 2 mặt chính trị và kinh tế.
Ngay sau khi cuộc bỏ phiếu kết thúc, Ban Việt Ngữ Đài Á Châu Tự Do chúng tôi đă tiếp xúc với một số nhân sĩ và người dân trong nước, xin ư kiến của họ về bản hiến pháp mới của Việt Nam.
Chúng tôi xin được gửi đến quư thính giả những ư kiến đă ghi nhận được.
Quốc hội lại nói tiếng nói cho đảng
Đầu tiên là Giáo Sư Nguyễn Quang A ví von rằng thay v́ phải nói tiếng nói cho dân th́ Quốc hội lại nói tiếng nói cho đảng.
Một nhân vật có uy tín chính trị khác là Giáo Sư Tương Lai th́ nói với Đài Á Châu Tự Do chúng tôi như sau:
“Kiến nghị 72 của chúng tôi yêu cầu quốc hội hoăn thông qua hiến pháp, trong đó chúng tôi nói rơ bản hiến pháp này ḱm hăm sự phát triển của đất nước, ḱm hăm sự hội nhập với thế giới. Cho nên việc Quốc Hội Việt Nam vừa thông qua bản hiến pháp sửa đổi đối với chúng tôi là việc đáng buồn. Nhưng chúng tôi không ngạc nhiên v́ trong bối cảnh hiện nay, việc thực hiện kiến nghị 72 là không dễ, nhưng chúng tôi vẫn đưa ra kiến nghị này là để cảnh báo đối với công luận, nhằm thức tỉnh công luận, để mọi người hiểu rằng cuộc đấu tranh cho dân chủ c̣n nhiều gian khổ.
Hiến pháp này không theo được tinh thần bản hiến pháp khai sinh ra nước Viện Nam Dận Chủ Cộng Ḥa ngày mùng 2 tháng Chín năm 1945, và từ đó từng bước từng bước, hiến pháp này xa rời mục tiêu dân chủ, tự do, và thực hiện quyền con người, tức là giải phóng quyền con người, v́ mở đầu cho bản hiến pháp 1946 hay mở đầu cho bản tuyên ngôn độc lập mùng 2 tháng Chín năm 1945, th́ tinh thần chung của những hiến pháp 46 và tuyên ngôn độc lập 1945 là Việt Nam tuyên bố là một thành viên dân chủ trước thế giới.
V́ sao? V́ khởi đầu của bản tuyên ngôn độc lập của Việt Nam đă trích dẫn câu trong bản tuyên ngôn độc lập của nước Mỹ, có nội dung là tính chất tôn trọng nhân quyền và dân quyền.
Nhưng sau đó từng bước do chiến tranh, vấn đề nhân quyền và dân quyền đă không được bàn tới. Nhưng từ năm 1975 sau khi đất nước được giải phóng, độc lập đă giành lại được, mà độc lập mà không có tự do, dân chủ, quyền con người không được thực hiện th́ độc lập đó cũng chẳng mang lại ư nghĩa ǵ.
Chính v́ thế mà chúng tôi muốn đấu tranh đ̣i hỏi phải có một bản hiến pháp kế tục được tinh thần của bản hiến pháp 1946 và kế tục được t́nh thần cơ bản của bản tuyên nghôn đôc lập ngày 2 tháng Chín năm 1945.
Bây giờ hiến pháp mới được thông qua không có điểm có điểm ǵ mới, không có tiến bộ, không đáp ứng được khát vọng dân chủ tự do, những điều về quyền con người th́ đều bị bị lu mờ đi, thậm chí c̣n bị gạt bỏ, mà c̣n đề cao một thể chế toàn trị đối ngược lại với dân chủ và pháp quyền.”
Hiến pháp này không theo được tinh thần bản hiến pháp khai sinh ra nước Viện Nam Dận Chủ Cộng Ḥa ngày mùng 2 tháng Chín năm 1945, và từ đó từng bước từng bước, hiến pháp này xa rời mục tiêu dân chủ, tự do, và thực hiện quyền con người, tức là giải phóng quyền con người, v́ mở đầu cho bản hiến pháp 1946 hay mở đầu cho bản tuyên ngôn độc lập mùng 2 tháng Chín năm 1945, th́ tinh thần chung của những hiến pháp 46 và tuyên ngôn độc lập 1945 là Việt Nam tuyên bố là một thành viên dân chủ trước thế giới. V́ sao? V́ khởi đầu của bản tuyên ngôn độc lập của Việt Nam đă trích dẫn câu trong bản tuyên ngôn độc lập của nước Mỹ, có nội dung là tính chất tôn trọng nhân quyền và dân quyền.
C̣n tiếp...
Bookmarks