Page 21 of 28 FirstFirst ... 11171819202122232425 ... LastLast
Results 201 to 210 of 280

Thread: Cái chết của một ngôn ngữ: tiếng Việt Sài G̣n cũ

  1. #201
    Member
    Join Date
    07-11-2010
    Location
    Calgary Alberta Cânda
    Posts
    250

    CSCĐ

    ư nghĩa của 4 chữ đó là c̣n sống c̣n đánh ( đập )

  2. #202
    Member Tigon's Avatar
    Join Date
    13-08-2010
    Posts
    22,674
    Quote Originally Posted by thuyhocthanh View Post
    ư nghĩa của 4 chữ đó là c̣n sống c̣n đánh ( đập )

    OK , tht , hay lắm !

    Nhưng tôi vẫn chờ một nghĩa khác mạnh hơn .

    Tiếng Việt ḿnh phong phú lắm mà , thêm ư đi , các Anh Chị Em ?

    Tigon

  3. #203
    Cần Thơ
    Khách
    Gọi là Cảnh sát côn đồ, thích hơp va dễ nhớ hơn...

  4. #204
    Member
    Join Date
    28-05-2011
    Posts
    432
    hiiiiiiiiiiii

    Cảnh sát cơ động
    Cộng sản côn đồ .
    Con sâu con đỉa
    C̣n sống c̣n đánh
    C̣n sếp c̣n đảng
    Cứ sướng cứ đào .
    Cố sức cố đua
    Chưa say chưa đừng
    Chiều ' sỉn' chưa đủ
    C̣n " s... "c̣n đu .

  5. #205
    JNguyencali
    Khách

    Chó Săn Của Đảng

    Quote Originally Posted by Tigon View Post
    Thưa quư ACE ,

    Khi đưa ra những lỗi chính tả , không phải để chỉ trích , nói xấu nhau , mà chỉ có mục đích làm đẹp hơn Tiếng -Việt-Trong-Sáng của chúng ta . Xin hiểu cho như vậy .

    Tôi vừa nh́n thấy trong góp ư của một bài khác :



    Thưa bạn nào đó , chữ " đặt lại " phải viết Đ Ặ T mới đúng


    Cám ơn

    Tigon
    Thanks Cô Tigon

    JN

    ----------------------------------------------------------------------------------------

    CSCD = CSăn Của Đảng

    CSCD =Chó Săn Của Dũng ! ( xin lỗi mấy người tên Dũng khác nha ! )

  6. #206
    Member Tigon's Avatar
    Join Date
    13-08-2010
    Posts
    22,674
    CSCĐ =Cảnh sát cơ động
    Cảnh sát côn đồ .

    Chó Săn Của Đảng

    Con sâu con đỉa

    C̣n sống c̣n đánh

    C̣n sếp c̣n đảng
    Tôi nghe thấy trong một video nọ , một biểu t́nh viên la lớn " Cảnh Sát Ché Đỏ "

    Cũng hay đấy chứ , bà con ?

    ( Ché Đỏ > Ai đọc lái bị phạt ráng chịu )

    Tigon

  7. #207
    Member Tigon's Avatar
    Join Date
    13-08-2010
    Posts
    22,674
    Chữ " Thiết Kế " trước và sau 30/04.1975

    Ngày tôi c̣n nhỏ, đọc những tập san Xây Dựng Mới của Tổng Nha Kiến Thiết Việt Nam Cộng Ḥa có những bài viết về Thiết Kế Đô Thị hay những mẫu nhà của Tổng Cục Gia Cư hay các mẩu vẽ biệt thự của những KTS lúc đó đang dậy tại Trường Cao Đẳng Kiến Trúc thuộc Viện Đại Học Saigon.

    Chữ Thiết Kế Đô Thị, đó là lần đầu tiên tôi thấy hai chữ Thiết Kế, và có lẽ không thấy xử dụng riêng rẽ khi nào hết mà luôn đi chung với Thiết Kế Đô Thị trong thời gian tôi lớn lên cho tới ngày 30 tháng tư năm 1975. Thiết ở đây là một phần của chữ Kiến Thiết, Kế là một phần của chữ Kế Hoạch. Thiết Kế Đô Thị là xây đô thị hay một khu vực, thành phố theo một kế hoạch chính trị, kinh tế, văn hoá nào đó. Kiến thiết rất là to lớn đ̣i hỏi nhiều thời gian và tiền bạc, và như vậy dĩ nhiên là phải nằm trong một kế hoạch, hay phải có kế hoạch trước để hướng kiến thiết làm thành công kế hoạch đó. Thí dụ như Thiết Kế Đô Thị khu Đại Học Thủ Đức vùng đồi cao Tăng nhơn Phú trong kế hoạch nối rộng thành phố Saigon lên vùng cao, nối với Biên Ḥa, đă có xa lộ SG-BH trong kế hoạch từ trước với mục đích dăn dân Saigon ra, mang khu hành chánh giáo dục ra để làm rộng thành phố Saigon, đ̣i hỏi cà chục năm mới làm xong.

    Thiết kế đô thị đ̣i hỏi nhiều thời gian nghiên cứu thu tập dữ kiện để phác họa ra giải pháp, cần được chính quyền, quốc hội chấp thuận ở tầm mức quốc gia và phải có kinh phí, thời gian, qua nhiều kế hoạch thực hiện cho từng phần.

    Thí dụ : Họa đồ thiết kế đô thị



    Thiết Kế Đô Thị hay Urban Planning

    Chữ ghép, Thiết Kế Đô Thị trước 75, hầu như chỉ dùng để chỉ định ngành nghề chuyên môn: Urban Planning, hay là môn Thiết Kế Đô Thị mà Viện Đại Học có cấp chứng chỉ tốt nghiệp qua trường Kiến Trúc.

    V́ tính chất to lớn của Kiến Thiết và Kế Hoạch, ghép lại là Thiết Kế Đô Thị cho nên, danh từ ghép này chỉ được dùng cho những chuyện to lớn lâu dài với tầm mức quốc gia, chứ không phải tầm thường vớ vẩn như vẽ kiểu áo dài, hay đan rổ rá, làm bàn ghế vân vân, những chuyện không cần phải có kế hoạch, v́ không gây nguy hiểm, thiệt hại kinh tế ở tầm mức quốc gia khi làm sai lầm. Tháo cái áo dài ra làm lại, tháo bàn ghế ra làm lại. C̣n Thiết Kế th́ không gở ra, thay đổi lại được.



    Sau 75, khi đỉnh cao trí tuệ vô tiếp thu Miền Nam, th́ có Viện Thiết Kế, để vẽ nhà cửa công tŕnh kiến trúc, có Viện Quy Hoạch để làm chuyện Thiết Kế Đô Thị. Sau đó Thiết Kế xuống cấp là tuột hạng xuống thành tầm thường như Thiết Kế áo dài, may cái áo dài phải có kế hoạch và sau đó kiến thiết qua thời gian dài mới xong. Có lẽ đúng, nghèo đói rách nát qúa, phải có kế hoạch cứ mặc áo dài cũ rách thêm vài năm nữa, có kế hoạch bán chợ đen đồ được chia, hay kế hoạch chờ được mua vài mới tính chuyện kế hoạch có áo dài, sau đó kiến thiết áo dài cũng lâu không kém … phải gỡ nút áo dài cũ ra, dành dụm chỉ hay đợi được mua chỉ mua kim, đi mượn máy may hay nhờ vả trả tiền “kết nạp” ai đó dùng t́nh cảm để may cho cái áo dài, cho tử đó có “Thiết Kế Áo Dài” ngang tầm mức quan trọng của Viện Thiết Kế vẽ với các công tŕnh lớn …

    Ngây ngô thay từ Viện Thiết Kế “xuống cấp” tới thiết kế áo dài, thiết kế tô phở, thiết kế rổ rá, thiết kế cái quần xả lỏn, chắc phải mang ra phường xóm xin giấy chấp nhận cùng chung số phận với thịt con gà để thiết kế cái phao câu cũng phải xin phép, chờ cán bộ nhất trí sau khi triển khai gói thuốc lá … vân vân và vân vân … tiếng VC càng trở nên phong phú bao la đúng là đỉnh cao văn hoá …. “cam dai bay”.

    Trở lại rổ rá, quần xà lỏn, quần xi líp áo dài, phải có kế họach, sau đó mới kiến thiết xong …. thiết kế băng rôn, thiết kế nùi giẻ, thiết kế giẻ lau nhà …. thiết kế và thiết kế

    Thành qủa của đỉnh cao trí tuệ. Ngôn Ngữ trở thành Ngông Ngữ cùng vần điệu với NGÔ NGHÊ.



    Trinh Huynh

    th34.3429@gmail.com


    D Đ PhungSuXaHoi

  8. #208

    Join Date
    07-11-2011
    Posts
    1,447
    C̣n lạ ǵ mấy ông cốt đột, ngu bẩm sinh. Một công tŕnh băng cái nắm tay cũng gọi là vĩ mô, đại trà...rồi cái ǵ cũng vượt chỉ tiêu nghe muốn ói!!! Không có một công tŕnh nào làm cho ra hồn cả.

  9. #209

    Join Date
    07-11-2011
    Posts
    1,447

    Môt quả bia

    Sau ngày đứt phim chúng ta được nghe những từ thật lạ, măn nhĩ.
    "Một quả lừa" - Không biết quả ở đâu ra thế.
    "Cho một quả" Làm cái chuyện vợ chồng cũng gọi là quả...chời ơi chời có mắt hay không?

    Cho đến một lần tôi nghe câu "một quả bia" th́ xin thú thật là tôi không c̣n tin vào tai ḿnh nữa. Vừa bực vừa muốn ph́ cười. Không hiểu cái loại văn hoá ǵ mà ngu si dốt nát đến thế. Thông thường chúng ta chỉ nghe gọi là lon bia, đôi khi có người gọi là hộp bia. Nhưng lần đầu tiên tôi nghe thấy gọi là quả bia. Quư vị có thấy từ này hay không?

  10. #210
    Member
    Join Date
    05-09-2010
    Posts
    289
    Quote Originally Posted by ForexNews View Post
    Sau ngày đứt phim chúng ta được nghe những từ thật lạ, măn nhĩ.
    "Một quả lừa" - Không biết quả ở đâu ra thế.
    "Cho một quả" Làm cái chuyện vợ chồng cũng gọi là quả...chời ơi chời có mắt hay không?
    Cho đến một lần tôi nghe câu "một quả bia" th́ xin thú thật là tôi không c̣n tin vào tai ḿnh nữa. Vừa bực vừa muốn ph́ cười. Không hiểu cái loại văn hoá ǵ mà ngu si dốt nát đến thế. Thông thường chúng ta chỉ nghe gọi là lon bia, đôi khi có người gọi là hộp bia. Nhưng lần đầu tiên tôi nghe thấy gọi là quả bia. Quư vị có thấy từ này hay không?
    Hiện nay, nhiều người trong nước ra (qua Mỹ), gọi trứng gà, trứng vịt bằng "một quả trứng". Vậy là VC trồng bia, lừa, trứng gà trứng vịt... được; v́ quả (tiếng miền bắc - miền nam gọi là trái) là hái từ trên cây.

Thread Information

Users Browsing this Thread

There are currently 1 users browsing this thread. (0 members and 1 guests)

Similar Threads

  1. Nhớ đến những Xuân xưa của quê hương Việt Nam Cộng Ḥa..
    By anlocdia in forum Ngược Ḍng Lịch Sử
    Replies: 9
    Last Post: 24-01-2012, 12:01 PM
  2. Ngôn Ngữ, Văn Hóa và Chiến Tranh
    By SilverBullet in forum Tin Việt Nam
    Replies: 1
    Last Post: 13-12-2011, 12:24 PM
  3. Replies: 12
    Last Post: 16-08-2011, 03:57 AM
  4. Replies: 1
    Last Post: 21-07-2011, 06:33 PM
  5. Replies: 0
    Last Post: 28-10-2010, 11:48 PM

Bookmarks

Posting Permissions

  • You may not post new threads
  • You may not post replies
  • You may not post attachments
  • You may not edit your posts
  •