Ông nói quá lời , tôi chỉ thấy thanh kiếm không bị sứt mẻ theo ảnh chụp, và lại nói rằng đă đem đi triển lăm cả ở Đài Loan , Há chăng thiên hạ toàn lũ ngu . Các Đại Học ơ" Đài Loan là những trường nổi tiếng và giỏi về luyện kim, nhưng không thấy lời b́nh của họ, hoặc tôi chưa t́m ra .
Tôi cũng không biết ǵ về metallurgy nên không chắc rằng trong môi trường yếm khí của áo quan mà đủ để nó không bị rỉ sét . Tuy thế, tôi nghĩ nó vẫn cứa cổ hoặc đâm lũng bụng 1 thằng như tôi dễ dàng .
Về Việt Vương Câu Tiễn th́ có lẽ là ngoại sử chăng, V́ các sử gia VNCH (chép lại từ các bộ sử cũ) chỉ bắt đầu lịch sử nước Việt từ thời Thuc. Phán, hơn 100 năm trước Tây lịch thôi . C̣n thời Hùng Vương 18 đời huyền sử th́ vẫn là huyền sử .
Tại sao lại bắt đầu từ thời Thục Phán mất ngôi v́ Trọng Thuỷ , mà không kể đến hơn 300 năm trước Thục Phán đă có 1 nước cũng tên Việt do Việt Vương Câu Tiễn làm vua .
Vây cái nước Việt đó có phải thuộc Bách Việt không ? Có lẽ các sử gia Việt mắc cở v́ có 1 tiền nhân là ông vua nếm kít (?) .
Theo sử th́ Việt Vương Câu Tiễn dùng đũa khuấy phân và nếm, chắc thấy mùi không khó chịu như mắm cá nên ông ta mới chơi bạo nếm thử cứ như là 1 vị lương y !!! .
Tôi thích cây kiếm của ông ta, v́ nó có khắc chữ khoa đẩu . , và nếu bạn Phù Sa cho rằng những thứ đó là bia đặt, th́ tôi cũng không có ǵ khác hơn để minh chứng .
T́m ṭi th́ tôi lại thấy 1 anh mà có lẽ là ngu nữa , đă đưa lên mạng như sau :
http://www.trunghockientuong.com/dnn...eu_vietnam.htm
==================== ==========
NHÂN NGÀY GIỖ TỔ HÙNG VƯƠNG 2012:
Một nhận định khác về chữ “Việt” trong quốc hiệu Việt Nam
* Khảo luận
Quốc hiệu của mỗi quốc gia là biểu tượng cho kỳ vọng của công dân nước đó. Chẳng hạn Trung Hoa có nghĩa là bông hoa của trung tâm thế giới, Nhật Bản là xứ mặt trời mọc. Quốc hiệu Việt Nam 越南, theo nghĩa của âm thanh, là dân Việt ở phương Nam. Tuy nhiên xét theo nghĩa chữ là vượt đường về phương Nam. Tôi c̣n nhớ hồi tôi c̣n học lớp đệ lục, thầy dạy sử địa đă chiết tự chữ “việt” để giảng cho chúng tôi. Chữ “việt” gồm bộ “tẩu” 走 nghĩa là chạy và chữ “quá” 戈 nghĩa là cái mác hay cái búa. Rồi thầy cười nói, “Tổ tiên ḿnh bị người Tàu rượt, nên vác búa chạy về phương Nam chứ không chịu bị họ đồng hóa.” Lời giảng của thầy xem ra cũng đúng với lịch sử lập quốc của dân Việt. Từ đó tôi tin Việt Nam có nghĩa là vượt núi rừng đi về phương Nam. Có lẽ nhiều người, cho đến ngày nay, cũng vẫn c̣n nghĩ như tôi. Tuy nhiên, vài năm gần đây một số vị thức giả căn cứ vào tám chữ khắc trên thanh gươm cổ của vua Việt Câu Tiễn, họ đă đặt lại vấn đề ư nghĩa quốc hiệu Việt Nam.
Sơ lược về Việt Câu Tiễn
Câu Tiễn là vua nước Việt, trị v́ trong khoảng 496-465 trước Công nguyên, ứng với cuối thời Xuân Thu. Nước Việt hồi đó bao gồm Thượng Hải, miền bắc Chiết Giang và miền nam Giang Tô ngày nay. Năm 494 TCN, vua nước Ngô là Ngô Phù Sai mang quân đánh nước Việt. Câu Tiễn bị thua rồi bị đày qua Ngô làm kẻ hầu hạ. Sau ba năm chịu khổ nhục đến phải nếm phân cho Ngô Phù Sai, Câu Tiễn được cho trở về nước. Trở lại đất Việt, Câu Tiễn bề ngoài giả vờ tuân phục nhà Ngô, nhưng bí mật cho luyện tập quân sĩ. Ông tiến dâng vua Ngô mỹ nhân Tây Thi và hối lộ các quan chức để lũng đoạn triều đ́nh Ngô. Khi quân lực đủ mạnh, ông mang quân đánh nước Ngô để phục thù. Ngô Phù Sai xin đầu hàng, nhưng Câu Tiễn không chấp thuận. Phù Sai phải cắt cổ tự vận.
Bàn về ư chí phục quốc, Việt Câu Tiễn là vị vua can trường. Ông đă có công ǵn giữ và phát triển giang sơn từ một nước bại trận điêu tàn thành một quốc gia hùng cường hưng thịnh.
Vào năm 1965, một nhóm khảo cổ Trung Quốc đào được ở Hồ Bắc một thanh gươm cổ. Gươm có tuổi khoảng 2.000 năm nhưng vẫn c̣n sắc bén. Căn cứ trên 8 chữ khắc trên kiếm, người ta khẳng định đó là cây gươm của Việt Câu Tiễn. Thanh kiếm này hiện được lưu giữ ở viện bảo tàng Hồ Bắc, Trung Quốc.
Bài viết c̣n rất dài, rất lư thú, tôi không dám đem lên đây v́ sợ mất ḷng bạn đọc ,
Xin đưa link để quư vị t́m hiểu thêm .
Tham khảo:
Nguyễn Đại Việt. “Viết lại tên Bách Việt”. 2012.
Richard Sears. Chinese Etomology. www.chineseetomology.org
Bookmarks