VIỆT CỘNG “CHƯA CHẾT KHÔNG KỊP GIẪY" CHÍNH V̀ NHỮNG KẺ BẠC ĐẦU, ĐEN ÓC NÀY
- NGUYỄN THIẾU NHẪN -
Cách đây 12 năm, ngày Chủ Nhật 17-10-2004, tại pḥng sinh hoạt của nhật báo Người Việt, ông Lê Xuân Khoa đă ra mắt tác phẩm “Việt Nam 1945-1995 - Tập I” mà ông là tác giả.
“Tác giả “Việt Nam 1945-1995, Tập I,” sau đó đă tóm tắt lại cách nh́n của ông đối với vấn đề Việt Nam. Theo ông, ước muốn của mọi người trên thế giới này đều như nhau, đó là mong ước được thấy sự lớn mạnh, giàu có của đất nước ḿnh. Muốn nh́n về tương lai sáng sủa đó, chúng ta phải làm một công việc hết sức b́nh thường là nh́n lại quá khứ, phải trả lại cho lịch sử sự thật của nó, cho dù trước đây hai bên có bóp méo sự thật, thay đổi lịch sử cho phù hợp với đường lối tuyên truyền th́ khi kết thúc cuộc chiến tất cả phải trả lại sự thật cho lịch sử.
Giáo sư Khoa đưa ra h́nh ảnh ḥa giải sau cuộc chiến tranh Nam-Bắc của Hoa Kỳ mà hành động di dời tất cả những ngôi mộ của các chiến sĩ Nam-Bắc trong trận nội chiến về chôn chung trong nghĩa trang Arlington với lời thơ:
“Dưới nấm mộ này là hồn Nam, dưới nấm mộ kia là hồn Bắc.
Tất cả được chôn chung bằng thân thể nhuộm đầy máu đỏ…”
và ông cũng so sánh h́nh ảnh này với hai câu thơ của Tô Thùy Yên được tác giả chọn in ở trang đầu:
“Quen, lạ, bạn thù chung giấc ngủ
Chung lời thương tiếc khắc trên bia.”
Giáo sư Khoa cũng đề cập tới hai trường hợp hàn gắn sau chiến tranh của Mỹ-Nhật và Mỹ-Đức ngay sau khi cuộc chiến chấm dứt và cả hai quốc gia Đức-Nhật đều mau chóng phục hồi vết thương, ít ra là trên phương diện kinh tế.
Quay sang Việt Nam, giáo sư Khoa đặt ngay một câu hỏi cho cử tọa và chính ông: Vậy đến bao giờ th́ Việt Nam mới thật sự hàn gắn? Hàn gắn với Hoa Kỳ? Hàn gắn với khối người tỵ nạn đă bỏ nước ra đi?” ( Tuần báoViệt Mercury số 300, ngày 22-10-2004).
Qua phần tóm tắt về tác phẩm “Việt Nam 1945-1995” của ông Lê Xuân Khoa, ai cũng thấy rơ là ông Lê Xuân Khoa muốn kêu gọi người Việt Quốc Gia tỵ nạn cộng sản tại hải ngoại hăy xóa bỏ hận thù để ḥa hợp ḥa giải với nhà cầm quyền Việt Cộng để xây dựng đất nước giàu mạnh.
Thực ra không phải tới bây giờ ông Lê Xuân Khoa mới lên tiếng công khai kêu gọi xóa bỏ hận thù, hoà hợp ḥa giải. Vào ngày 15 tháng 3 năm 2004, bán nguyệt san Ngày Nay số 522 ấn hành ở Houston, Texas có in một bài viết của ông Lê Xuân Khoa với cái tựa dài ḷng tḥng như sau: “Vấn đề trước mặt: Sau gần 30 năm cuộc chiến huynh đệ tương tàn chấm dứt Để Tiến Tới Quan Hệ B́nh Thường Giữa Người Việt Hải Ngoại Và Việt Nam.”
Theo nhà văn Hoàng Hải Thủy th́ “h́nh như không có sự lương thiện trong cái tên bài “…Để tiến tới quan hệ b́nh thường giữa người Việt hải ngoại với Việt Nam”. Không thể có “sự quan hệ giữa một số người với một quốc gia…” Người quan hệ với người, quốc gia quan hệ với quốc gia, như Tư bản Hoa Kỳ quan hệ với Cộng sản Việt Nam, người Việt hải ngoại chỉ có thể quan hệ b́nh thường hay không b́nh thường với bọn đảng viên Cộng sản Việt Nam. Và nhà văn Hoàng Hải Thủy đề nghị tên của bài xướng thuyết của ông Lê Xuân Khoa phải là: “Để Tiến Tới Quan Hệ B́nh Thường Giữa Người Việt Hải Ngoại Và Người Việt Cộng Sản Việt Nam.”
Trong bài viết, ông Lê Xuân Khoa viết rơ ư kiến của ông là “người Việt hải ngoại phải quên căm thù bọn Việt Cộng để cùng bọn Việt Cộng xây dựng quê hương.” Trong bài viết đăng trong 3 số báo, báo Ngày Nay đă trích đăng riêng đoạn ông Lê Xuân Khoa viết bằng hàng chữ in đậm như sau:
“…Gần ba mươi năm sau cuộc nội chiến, thái độ tự hào của kẻ chiến thắng cũng như niềm thù hận của kẻ chiến bại đều không c̣n lư do nuôi dưỡng.”
Nhà văn Hoàng Hải Thủy đă có một bài viết lên tiếng về bài viết của giáo sư Lê Xuân Khoa được đăng tải trên bán nguyệt báo Ngày Nay.
*
Khi đưa ra h́nh ảnh ḥa giải sau cuộc chiến tranh Nam, Bắc của Hoa Kỳ với việc di dời tất cả những ngôi mộ của các chiến sĩ về chôn chung trong nghĩa trang Arlington, không biết ông giáo sư Lê Xuân Khoa có đọc quyển “Việt Nam sau 10 năm” của kư giả Tim Page, để biết là ở sau trang 100 là h́nh mộ bia của chiến sĩ nằm ở Nghĩa trang Quân đội Thủ Đức bị đâm thủng cả hai con mắt với lời chú thích “mộ chí của quân nhân Việt Nam Cộng Ḥa tại nghĩa trang quân đội bị lăng mạ”. Kế tiếp là bức ảnh to của một người mù cả hai mắt đang ngửa tay xin tiền với lời chú giải “người lính của chế độ cũ, mù ḷa, không được cấp dưỡng, đang ăn xin bên ngoài nhà thờ Ban Mê Thuột sau buổi lễ Chủ Nhật.” Nơi trang 113 là h́nh ảnh một người đàn ông lưng trần mặc quần đùi đen rách đít, ḷi mông, chân bị băng bó, đang nằm ngủ trước bậc thềm gạch của một căn phố, không mền chiếu, với lời chú thích phía dưới “vừa được thả từ trại cải tạo, vô gia cư trên đường Đồng Khởi (trước là đường Tự Do) tại thành phố Hồ Chí Minh.”
Và, cho đến hôm nay, “Nghĩa trang Quân đội QLVNCH” chỉ c̣n trong trí nhớ của những người dân miền Nam và những người Việt Quốc Gia tỵ nạn Cộng Sản. Người lính Việt Nam Cộng Ḥa chết chôn dưới mồ, nhà cầm quyền Việt Cộng c̣n lôi lên để giết thêm lần nữa để thỏa mối hận ḷng chưa phỉ, nói chi đến việc xóa bỏ hận thù với những người Việt Quốc Gia tỵ nạn cộng sản là những người mà đă có thời những người cầm quyền của Hà Nội gọi là bọn đĩ điếm, trộm cướp, bọn phản bội tổ quốc.Việc chỉnh trang “Nghĩa trang Quân đội QLVNCH” đă được một số người Việt hải ngoại đề cập đến khi tiếp xúc với Thứ trưởng VC Nguyễn Đ́nh Bin khi ông này qua Mỹ công bố “Quỹ Yểm Trợ Người Việt Nước Ngoài” và ban lệnh cho bọn tay sai ra sức đánh phá cộng đồng. Đề nghị với đầy thiện chí ḥa hợp, ḥa giải để xóa bỏ hận thù này đă bị lờ đi một cách phũ phàng. Những người lănh đạo đảng CSVN chỉ kêu gọi xóa bỏ hận thù, hoà hợp ḥa giải trên đầu môi, chót lưỡi để cứu nguy chế độ, chứ chưa bao giờ họ tỏ ra thực tâm ḥa giải ḥa hợp với người Việt Quốc Gia tỵ nạn cộng sản. Hà cớ ǵ một người di tản ngay từ tháng 4 năm 1975, một người được định cư tại Hoa Kỳ với tư cách tỵ nạn chính trị như ông giáo sư Lê Xuân Khoa lại lớn tiếng kêu gọi người Việt Quốc Gia tỵ nạn cộng sản hăy xóa bỏ hận thù để cùng với bọn VC xây dựng đất nước, c̣n hơn cả chúng nó kêu gọi? Một người như “luật sư” Trần Văn Tạo trong phái đoàn của Thứ trưởng Ngoại giao VC Nguyễn Đ́nh Bin phát biểu “người Việt hải ngoại thù dai” ai nghe cũng thấy chướng tai, hà cớ ǵ một người “chức trọng, quyền cao” trong hai chế độ Đệ nhất, Đệ nhị Cộng Ḥa Miền Nam, ra hải ngoại nhiều năm tiếp tục hưởng “fund” của người tỵ nạn qua “Trung Tâm Tác Vụ Đông Dương” (SEARAC) như ông giáo sư Lê Xuân Khoa lại đi kêu gọi người Việt Quốc Gia tỵ nạn cộng sản xóa bỏ hận thù, ḥa hợp ḥa giải với VC để cùng nhau xây dựng đất nước c̣n hơn cả bọn VC chúng nó kêu gọi?!
Về chuyện ông giáo sư Lê Xuân Khoa dẫn chứng việc các nước Đức, Nhật sau chiến tranh với Mỹ “đă nhanh chóng hàn gắn vết thương chiến tranh và đă mau chóng hồi phục ít ra là trên phương diện kinh tế” có lẽ ông giáo sư Lê Xuân Khoa nên “dâng” sáng kiến này lên nhà cầm quyền VC ở trong nước, may ra họ sẽ nghe theo lời của ông giáo sư để đất nước được khấm khá hơn!
*
Cách đây 25 năm, năm 1991, cũng có một ông giáo sư và là một nhà văn là ông Bùi Nhật Tiến. Ông nhà văn đă từng đoạt giải thưởng Văn Chương Tàn Quốc thời Việt Nam Cộng Ḥa, đă cùng một số nhà văn ở hải ngoại in lại các bài viết của một số nhà văn “phản kháng” ở trong nước. sau khi phát hành ở hải ngoại, ông nhà văn Nhật Tiến đă mang sách “Trăm Hoa Vẫn Nở Trên Quê Hương” về Việt Nam, trong sách có đoạn viết: “Chúng tôi vẫn thao thức với vận mệnh đất nước. Dù ở trên phần đất nào, trong hay ngoài quê hương, dù định kiến chính trị khác nhau như thế nào, qua lời các anh chị, chúng tôi vẫn thấy chúng ta vẫn c̣n nhiều điểm tương đồng.” Tờ Quân Đội Nhân Dân xuất bản ngày 18 tháng 5 năm 1991, đă trả lời rằng những người thực hiện cuốn Trăm Hoa Vẫn Nở Trên Quê Hương viết như vậy “thật là lố bịch, những kẻ đă từng làm bồi bút phục vụ chủ nghĩa thực dân mới của Mỹ ở Việt Nam trước đây, khi nhân dân phá bỏ chế độ thực dân năm 75, th́ chạy trốn ra ngoài sống lưu vong, tiếp tục phản bội lại lợi ích dân tộc. Họ đă tự nguyện nhận tiền, nhận vàng, đô la của các thế lực quốc tế, tự nguyện làm công cụ thực hiện mọi mưu đồ chính trị đen tối cho chúng, nay lại tự nhận ḿnh là bạn đồng hành đi t́m tự do, dân chủ với những người cầm bút trong nước, những người đă vào sinh ra tử với sự sống c̣n của dân tộc trong kháng chiến chống Pháp, chống Mỹ.”
Thật là đau đớn! Thật là bất ngờ! Những người đầy “nhiệt t́nh ḥa hợp, ḥa giải” như nhà văn Nhật Tiến và những-người-cùng-đi-một-đường với ông ta, th́ người Cộng sản chỉ coi họ là bọn hôi mùi thực dân đế quốc, nay dù có trở cờ cũng không xứng đáng đi đồng hành để t́m tự do dân chủ!
Chuyện lạ là dù bị chê bai “hôi mùi thực dân, đế quốc” khi xin được đồng hành với những người cầm bút ở trong nước đi t́m tự do, dân chủ, nhưng đến năm 2004, ông nhà văn Nhật Tiến lại phát biểu y chang như giọng điệu của (cựu) Thủ Tướng VC Phan Văn Khải. Trong quyển “Nếu Đi Hết Biển” do cán bộ VC Trần Văn Thủy thực hiện, ông giáo sư, nhà văn Nhật Tiến chê bai người Việt Quốc Gia tỵ nạn cộng sản là “những cái đầu đong đá”. Ông giáo sư, nhà văn có “cái đầu chảy re” Nhật Tiến (nói theo cách nói của nhà văn Hoàng Hải Thủy) kêu gọi VN bây giờ chưa cần tới tự do, dân chủ mà nên “ổn định và phát triển” th́ tự nhiên dân chủ, tự do sẽ đến (sic!) – y chang như (cựu) Thủ Tướng VC Phan văn Khải đă kêu gọi.
Xin kể lại chuyện này để tặng ông giáo sư Lê Xuân Khoa, người đă tự cho ḿnh là “ngoài tài năng, tác giả c̣n có cái tâm rất tha thiết với Việt Nam, tất cả công tŕnh của ông là đi t́m những bài học cho cá thế hệ bây giờ và mai sau, để tránh những đau thương của quá khứ và xây dựng thành công một nước Việt Nam phú cường và văn minh” (Một số dư luận báo chí về cuốn sách “Việt Nam 1945-1995” bài viết của Lê Xuân Khoa, nhật báo Việt Nam Tự Do, Thứ Sáu, Chủ Nhật 16&17-10-2004).
*
Năm 1993, tại Đại hội Việt kiều tại thành phố Sàig̣n, cũng có một ông giáo sư là ông giáo sư Phó Bá Long (đă quá văng). Ông giáo sư này đă làm thơ con cóc:
“Mười tám năm rồi các bạn ơi
Ḷng tôi chua xót dạ bồi hồi…”
Làm thơ con cóc xong rồi th́ ông giáo sư “bạc đầu, đen óc” này đă làm một việc hết sức đốn mạt là kính xin Vơ Văn Kiệt lúc đó là Thủ Tướng VC ban một cái lệnh đại xá cho tất cả những người Việt Quốc Gia tỵ nạn cộng sản tại hải ngoại. May quá! Ông Thủ Tướng VC chưa có ban lệnh đại xá th́, ông giáo sư Phó Bá Long đă ba chân, bốn cẳng chạy tuốt qua Kampuchea và sau đó trở về Mỹ và nghe đâu đă im hơi, lặng tiếng từ bay đến nay. Nghe đâu mới đây ông giáo sư “bạc đầu, đen óc” này đă qua đời lại có một ông cựu luật sư viết bài ca tụng theo cái kiểu áo thụng vái nhau!
*
Người viết không có ư so sánh việc kêu gọi người Việt hải ngoại xóa bỏ hận thù, hoà hợp ḥa giải với VC để xây dựng đất nước của ông giáo sư Lê Xuân Khoa với những việc làm đốn mạt của hai ông giáo sư “bạc đầu, đen óc” Bùi Nhật Tiến, Phó Bá Long. Một ông th́ bị VC viết ra giấy trắng, mực đen chê là “bọn hôi mùi thực dân, đế quốc” vậy mà vẫn ôm lấy đít của bạo quyền mà hít lấy, hít để, tuyên bố nhu cầu của đại đa số nhân dân trong nước bây giờ là ổn định và phát triển chứ không phải dân chủ hay nhân quyền ǵ hết. Một ông th́ làm chuyện thày lay là đi kính xin VC nó ban cho một lệnh đại xá. Người Việt Quốc Gia tỵ nạn cộng sản có tội t́nh ǵ mà ông giáo sư lại đi làm chuyện ruồi bu.!?
Người viết cũng xin không đề cập đến chuyện trong buổi ra mắt sách của ông giáo sư Lê Xuân Khoa được tổ chức vào ngày 23-10-2004 tại hí viện Le Petit Trianon tại San Jose, Ban tổ chức đă không chấp nhận chuyện chào cờ, dù trước đó, theo lời kư giả Cao Sơn (đă quá văng) th́:
NGUYỄN THIẾU NHẪN
http://www.tinparis.net/vn_index.html
( c̣n tiếp )
Bookmarks