“Chết không một nấm mồ”
https://vuthethanh.com/2019/02/03/ch...ng-mot-nam-mo/
https://nuocnha.blogspot.com/2021/09...uthethanh.html
“Chết không một nấm mồ”
Posted on 03/02/2019 by vuthethanh
Cách đây chỉ vài ba hôm, một người bạn sống một ḿnh, chết không ai biết, mà bản thân anh cũng bất cần càng làm cho người viết trăn trở thêm về ư nghĩa cái sống và nhất là cái chết. Cái sống nếu nó có ư nghĩa của nó th́ cái chết không thể không có trong một chu kỳ sinh hóa. Sinh ra để chết hay Sống gửi, thác về.
Nguyễn Văn Lục
Nguồn: Chết không một nấm mồ: https://dcvonline.net/2019/01/22/chet-khong-mot-nam-mo/
Chết không chỗ để về, “không một nấm mồ”, phải chăng là cái giá phải chăng không quá đắt?
Câu hỏi đặt ra ở đây là có thật sự chết là hết không? Hết theo nghĩa nào? Hết với họ hay với ai?
Trong khoảng thời gian một năm gần đây, tôi đă dự trên dưới mười đám tang bạn bè. Nó để lại trong tôi một cảm giác tẻ nhạt, buồn hiu, hầu như vô nghĩa. Sự vô nghĩa ấy phải chăng như gián tiếp tố cáo hành tŕnh đời sống của họ lúc sống chẳng có ǵ đáng nói? Và chính người ra đi đă chọn lựa một cách chết cho riêng họ. Hầu như không thông báo, lặng lẽ, không một ṿng hoa, không có bày biện xác thân người đă qua đời. Hầu như không có ǵ. Dường như người chết không muốn phiền lụy ai, như đó là ư nguyện sau cùng và chuẩn bị như một chọn lựa của một số bạn bè ngay cả khi c̣n sinh thời, theo cái tinh thần một cái chết định trước.
Nó như bầy tỏ một cách chết, một thái độ chết, một thứ văn hóa “kiểu mới” của người chết.
Nhiều khi nó trái ngược hẳn với đời sống “sôi nổi” “tranh đấu” “tích cực” với “thành tích” của họ lúc c̣n sống. Sống họ nắm chặt, chết họ buông. Điều đó xem ra nghịch lư với lẽ ở đời.
Kinh nghiệm ấy tôi đă trải qua và đôi khi không khỏi sững sờ và bàng hoàng. Vào tháng bảy năm 2018, khi tôi về California và có hẹn với một người bạn là sẽ gặp nhau. Anh đă chết đột ngột và thầm lặng. Không một ṿng hoa. Không một nấm mồ. Không một lời để lại. Đứng trước bức ảnh của bạn, tôi tự hỏi đây là đich thực người bạn ḿnh?
Một sự thầm lặng đến tuyệt đối của ngữ nghĩa. Tôi cảm thấy ngỡ ngàng, phải chăng đây là người bạn ḿnh lúc c̣n sống? Lúc sống và lúc chết sao khác nhau đến thế?
Trong số những người đă ra đi, nhiều người đă là ông nọ bà kia, có những thành tích hoạt động cho cộng đồng Việt Nam một cách đáng nể. Người khác đóng góp cho văn học với những công tŕnh nghiên cứu ngoại khổ.
Họ phần đông đều có vóc dáng, đều có một chỉ số bản thân rơ rệt không lầm được với người khác. Khi sống họ là một nhân vật, một ai đó. Có đủ tham sân si thói đời. Bằng mọi giá họ bảo vệ cái căn cước của ḿnh.
Khi chết, họ là một con số không. Chu kỳ sống-chết đó dường như không c̣n có ǵ tiếp nối liên hệ. Sao lại có thể vô lư như vậy?
Vậy mà đến lúc họ ĺa khỏi cuộc đời một cách “vô danh” sau khi chọn lựa một cách ra đi là hỏa thiêu. Một thứ văn hóa về cái chết của thời đại, vừa sạch về môi trường, vừa gọn, vừa tránh phiền nhiễu, vừa đỡ tốn kém theo cái nghĩa, chết là hết!
Cách đây chỉ vài ba hôm, một người bạn sống một ḿnh, chết không ai biết mà bản thân anh cũng bất cần càng làm cho người viết trăn trở thêm về ư nghĩa cái sống và nhất là cái chết. Cái sống nếu nó có ư nghĩa của nó th́ cái chết không thể không có trong một chu kỳ sinh hóa. Sinh ra để chết hay Sống gửi, thác về.
Câu hỏi đặt ra ở đây là có thật sự chết là hết không? Hết theo nghĩa nào? Hết với họ hay với ai?
Và đến lúc này, tôi mới cảm thông được thế nào là một thân phận người theo đúng nghĩa của nó.
Văn hóa của sự sống đồng nhịp với văn hóa của sự chết
Con người sinh ra có một cội nguồn là từ ḷng mẹ. Nó không từ chỗ nứt nẻ của trái đất mà ra. Cội nguồn ấy không đơn giản chỉ là ḷng mẹ. Mỗi người sau này ra sao, thế nào th́ từ một gốc rễ- gốc rễ ḍng họ gia đ́nh, anh em, họ hàng – gốc rễ xóm làng bà con thân thuộc, gốc rễ sinh hoạt làm ăn, phong tục, tập quán tôn giáo từ lúc chào đời đến lúc trưởng thành. Có một ḍng sinh mệnh liên tục mà cái trước là nguồn cội, là sự h́nh thành của cái sau như một ḍng sông.
Con người sau này là ǵ như thế nào là do cái bề dày, cái độ đặc, cái độ cảm nhiệm từ tấm bé, cái mảnh đất từ lúc c̣n sơ sinh để suốt đời đứa trẻ lúc nào cũng là chính nó trong suốt cuộc hành tŕnh dương thế.
Con người sau này ra sao đánh dấu cái nguồn cội rễ từ lúc chào đời. V́ thế, không có tổ tiên, không có cha mẹ, không có mảnh đất sinh thành, con người c̣n là cái ǵ?
Tôi đă cảm nghiệm được điều đó khi đọc tiểu sử của Charles de Gaulle, của Francois Mitterand, của Giáo Hoàng Jean Paul II. Họ đều làm nên sự nghiệp từ một cội rễ, từ một cội nguồn mà nếu không có cội rễ ấy, họ đă có thể không là họ.
Chẳng hạn, làm sao hiểu được tất cả sự dấn thân và hoạt động của Giáo Hoàng J.P. II với một nguồn đam mê vào đức tin, một người dấn thân tranh đấu cho quê hương xứ sở, cho nhân loại, nếu không t́m về cội nguồn của gia đ́nh, của quê hương sứ sở của Giáo Hoàng?
Pope John Paul II was the head of the Catholic Church and sovereign of the Vatican City State from 1978 until his death in 2005. He was elected pope by the second papal conclave of 1978, which was called after John Paul I, who had been elected in August to succeed Pope Paul VI, died after 33 days
Chính do những cảm nghiệm về những cái chết yểu trong gia đ́nh của anh em Giáo Hoàng, nhất là cái chết của người mẹ lúc mới 45 tuổi và Karol Wojtyla (Giáo hoàng John Paul II) lúc đó mới được 9 tuổi.
Đến nỗi những cái chết đó đă hằn lên cuộc đời người thanh niên về cái mysterium mortis. H́nh như không lúc nào ông có niềm vui trọn vẹn? Nhưng thay v́ những cái chết đó làm ông chán nản, buông xuôi, ông trở nên vững mạnh hơn, kiên quyết hơn mà trong mỗi phút giây hoạt động. Bóng dáng người mẹ luôn luôn bên cạnh ông như một cổ vơ, thúc dục. Mà bà thâm tín rằng con bà, dù chỉ là một đứa trẻ, sau này sẽ làm nên chuyện lớn. Bà đă nhiều lần tâm sự cho những người hàng xóm rằng con bà sau này sẽ là một vĩ nhân.
Sự ưng thuận đời sống, cái gật đầu không điều kiện, sự dấn thân nhập cuộc của vị giáo hoàng này làm sao hiểu được nếu không t́m về cội nguồn, từ cảm nghiệm từ bà mẹ, cảm nghiệm về cái chết đă làm cho người thanh niên ấy sau này làm nên những công việc vĩ đại. (Xem Jean-Paul II . Une vie engagée. Éditions: de la Martinière).
Tổng thống Francois Mitterand cũng là một trường hợp tương tự. Ông vẫn cho rằng phải sống ở một vùng quê, một tỉnh lẻ và động chạm đến gốc rễ xa xôi ấy như thuộc bản năng con người trong mối tương giao xă hội con người tại mảnh đất mà con người ấy đă sinh ra và đă sống. Ông quen biết mọi người và mọi người biết ông. Nếu không có những cảm nghiệm đầu đời ấy th́ không cách ǵ hiểu một con người!
François Marie Adrien Maurice Mitterrand was a French statesman who served as President of France from 1981 to 1995, the longest time in office in the history of France. As First Secretary of the Socialist Party, he was the first left-wing politician to assume the presidency under the Fifth Republic.
Phải cộng lại tất cả những yếu tố ấy: ḍng họ, nhà cửa, bà con thân thuộc, lịch sử, mảnh đất vùng Berry, truyền thống đă cắm rễ sâu vào một con người. Ông cũng cho rằng chính trong ông một sợi giây bền chặt bất biến của thời tuổi trẻ đă làm nên con người ông với cá tính, bản chất và nhân cách con người ấy đă được un đúc để không có ǵ có thể thay đổi được nữa.
V́ thế, khi mỗi lần về quê, ông t́m lại căn nhà mà tổ tiên ông đă sống ở đó bao nhiêu đời nay từ thế kỷ trước, ông đến ngồi thinh lặng hàng giờ ở đầu giường có treo một tượng Thánh giá khảm xà cừ, nơi mà mẹ ông vẫn ngồi, trước khi bà chết trong bệnh tật vào 12-1-1936.
Và trong cái nghĩa địa gia đ́nh, nơi an nghỉ tổ tiên ông từ ông bà cha mẹ anh em th́ nay c̣n một chỗ trống. Chỗ trống ấy vẫn c̣n đó như chờ đợi và 15 năm sau, sau khi đă làm Tổng thống rồi qua đời, F. Mitterand đă được chôn ở đấy. (Xem Robert Schneider. Les Mitterand. Perrin. 2005)
Hạnh phúc thay nếu chúng ta có một cội nguồn để t́m về!
Và phải chăng cộng đồng người Việt ở hải ngoại này đă không c̣n chốn quê hương đă làm nên họ, đă mất cội rễ cội nguồn và đến khi ĺa đời đă chọn lựa một cái chết “không một nấm mồ” như một hành tŕnh dương thế đầy bất hạnh dù đă lập nên sự nghiệp ở xứ người.
Cuộc sống mặc dầu dư đủ về nhiều mặt. Nhưng nó vẫn thiếu một cái ǵ trong tâm thức t́m về cội nguồn. Nó vẫn có một khoảng trống cần lấp đầy và h́nh như có ǵ thiếu hay mất mát và một cách nào đó đă chọn một cách chết sạch sẽ và hiu quạnh như một giải thoát ra khỏi chốn lưu đầy?
Bài viết chỉ nói đến người Việt xa xứ mà không đả động ǵ đến hoàn cảnh xă hội bên Việt Nam. Ở nơi đó, càng ngày càng có nhu cầu chen sống đi đến t́nh trạng là người sống xua đuổi người chết để chiếm chỗ. Bố mẹ người viết đă hai lần bị bốc mộ đuổi ra xa khỏi các thành phố và gia đ́nh đành thiêu hài cốt để dành đất cho người sống.
C̣n nhớ thời kỳ mà mỗi xứ đạo ngoài việc xây nhà thờ, c̣n xây một trường học bên cạnh. Và xa xa là một nghĩa địa Đất Thánh để người chết luôn luôn được che chỏ dưới bóng Thánh giá.
Chết không chỗ để về, “không một nấm mồ”, phải chăng là cái giá phải chăng không quá đắt?
Nguyễn Văn Lục
Bookmarks