Thành thật xin lỗi . Vì sơ xuất , tôi đã post sai tên , thay vì của KHÁCH LẠ , tôi viết là NGƯỜI GIÀ .
Thành thật xin lỗi . Vì sơ xuất , tôi đã post sai tên , thay vì của KHÁCH LẠ , tôi viết là NGƯỜI GIÀ .
Đă tra từ điển Hán Việt Thiều Chửu rồi mà câc bố c̣n ngộ nhận. Tra tự điển VN xem có chữ nào là "giao động" không? Chẳng có cái ǵ là chữ VC ở đây cả. Xem lại sách Vật lư xuất bản trước 75 xem là "giao động con lắc" hay "dao động con lắc"
Nhiều bố tự nhận là VNCH đầy ḿnh, nào giải thích dùm chữ "chiểu chi" nghĩa là ǵ xem.
Xưa tôi dùng từ "tiệm cận" thằng ngu Sug nói là VNCH không có chữ đó. Sau th́ ông Người Già rụt rè có ư kiến rằng có đường tiệm cận (asymptote)của hàm số y bằng 1/x.
Ở chỗ nào và ai đă viết là thằng Sug là một chuyên gia (expert) về tiếng Việt, mà nó nói là nó không phải! Nói rơ, tiếng Việt của nó chưa sạch nước cản! Muốn giỏi tiếng Vieejt phải biết chữ Hán v́ hơn 60% tiếng Việt là chữ Hán - Việt tức lá chữ Việt có nguồn gốc Hán Ngữ.
Chữ "dao" trong nghĩa con dao mà chị Lê Thi đưa ra chính là chữ thuần Việt (c̣n gọi là chữ Nôm nếu nó được viết theo chữ Nôm tức là một loại chữ Hán đuợc sửa chữa và cải biên.)
C̣n chữ dao trong dao động mà tôi vừa nói chính là từ Hán Việt, tra từ điển ở đây.
có link đàng hoàng http://hvdic.thivien.net/han/daoTừ điển Trần Văn Chánh
① Dao động, lay động, vẫy, chèo, quay, lắc: 搖鈴 Rung chuông, lắc chuông; 小狗搖著尾巴跑了 Con chó vẫy đuôi chạy mất; 搖轆轤 Quay tời quay;
② (văn) Quấy nhiễu.
Nói cho giới trẻ nghe th́ phải nói đàng hoàng, nói có sách, mách có chứng. Nói đúng th́ không có ǵ phải sợ!
Xin các ông đừng có hèn, đặc biệt về kiến thức, mà đám trẻ nó cười cho.
Không nói th́ thôi, nói th́ nói cho đúng!
https://drive.google.com/file/d/0B-Z...VKZEtaaDQ/view
Đề thi toán VNCH 1974. Tha hồ từ ngữ VNCH! Không có 1 chút VC!
"Google Translate" dịch từ Chinese sang English:
交動 (giao động) = fixed deposit
遥動 (dao động) = telekinesis (Tôi đoán dao(xa) này là dao trong "phái Tiêu Dao" trong chuyện chường Kim Dung Thiên Long Bát Bộ)
Ông đừng lo. Tôi không nghĩ ông bắt gị tôi đâu. Tôi thấy ông đang cố gắng t́m về 1 phần của lịch sử mà ông không có mai mắn để sống hay lớn lên với nó. Chúng tôi, những người VNCH, rất chiu chắt những lịch sử đó. Ông cũng thấy nó thanh nhă như thế nào chứ? Bởi thế khi ông đi sang các website chống Cộng như VL mà ông thấy người ta "chưởi" CS, hy vọng rằng ông không nghĩ rằng người ta chưởi dân VN như một số người lầm tưởng. TT Reagan của Mỹ khi c̣n là Thống Đốc California, khi nghe tin Mỹ bỏ VN. Ổng có nói 1 câu rất hay, tôi quên chính xác câu nói đó như thế nào. Nhưng đại khái là thế này: BỎ ĐI TH̀ DỂ RỒI, NHƯNG HÀNG VẠN ĐỨA TRẺ CỦA THẾ HỆ SAU SẼ SỐNG TRONG MỊT MÙNG U TỐI. Bây giờ ông chắc cũng thấy rồi.
Riêng về xài danh từ VC th́ tôi nghĩ không ai trách ông. Ông lớn lên, học, và sống dưới tụi nó. Ông có thể làm ǵ hơn? Trách ông th́ trách chỗ nào?
Tôi không học Hán Văn, mà Việt Văn th́ cũng mù mờ. Tôi chỉ biết hai chữ này thôi. Nếu dùng nó để chỉ 1 sự giao động th́ phải bằng đầu bằng chữ GIAO, không thể nào dùng chữ DAO như bên VN thường xài. C̣n mấy thứ khác, tôi không rằnh. Ông hỏi mấy người lớn tuổi trong đây thử đi.Theo như tôi hiểu th́ từ GIAO trong GIAO ĐIỂM, GIAO THOA có mang nghĩa là gặp nhau. Trong toán học, giao điểm là điểm (point) gặp nhau của 2 đường thẳng (line). Trong vật lư, giao thoa (interference) là hiện tượng hai sóng (wave) gặp nhau và tạo nên một sóng mới.
Lấy cái nghĩa GIAO là "gặp nhau" đó, tôi có thể giải thích được một số từ mà ông đă liệt kê ở bài viết trước:
GIAO MÙA: thời điểm gặp nhau giữa hai mùa khác nhau.
GIAO TRANH: th́ phải "gặp nhau" mới giao tranh được chứ, đúng không?
GIAO THỜI: thời điểm gặp nhau giữa hai thời kỳ khác nhau.
Nhưng tôi không giải thích được từ GIAO ĐỘNG nếu hiểu GIAO có nghĩa là "gặp nhau".
Bởi vậy tôi nghĩ là từ DAO ĐỘNG nó đúng hơn.
Cám ơn ông Khỉ ho c̣ gáy đã cho đường dẫn tự điển Thiền Chửu. Tôi chỉ tin tự điển VNCH như ông mà thôi.
Thấy bà con dẫn chứng tự điển mới định nghĩa "cái miệng", tôi sợ quá. Chắc họ không muốn diễn tả về bộ máy tiêu hoá, sợ học sinh biết thêm vì các thầy cô thuộc loại "Dốt như chuyên tu, ngu như tại chức".
Hy vọng đăng được sau nhiều ngày VL bị hư.
Xin giới thiệu chuyện hai đảng Cộng-Hòa và Dân-Chủ ở Mỹ, nhưng sẽ ảnh hưởng đến thế-giới, lẽ dĩ nhiên có đất nước Việt-Nam khốn khổ của chúng ta trong tương lai.
Tin này do Trần moi ra. Nay tôi mới kiếm lại được. Xin chia sẻ cùng quý vị.
Đã có lúc TT Franklin D. Roosevelt đề nghị với Tưởng giới Thạch (Chiang Kai-shek), thuộc phe đồng minh (đánh phe Trục: Đức, Ý, Nhật) trong thế-chiến II; để cho Tàu Tưởng cai quản toàn Đông dương sau thế chiến. Rất may Tưởng từ chối!
https://en.wikipedia.org/wiki/First_Indochina_War
American President Franklin D. Roosevelt and General Joseph Stilwell privately made it adamantly clear that the French were not to reacquire French Indochina (modern day Vietnam, Cambodia, and Laos) after the war was over. Roosevelt offered Chiang Kai-shek to place all of Indochina under Chinese rule. Chiang Kai-shek supposedly replied: "Under no circumstances!"[31] Roosevelt died shortly thereafter and U.S. resistance to French rule weakened, eventually capitulating to intense pressure from Charles de Gaulle.[32]
Theo em biết và được dạy là sau đệ nhị thế chiến , Trong hội nghị các cường quốc Anh , Mỹ , Nga ( Pháp lúc đó không được coi là cường quốc v́ Đức chiếm đóng , và chính phủ Vichy của Pháp thân Đức , tướng De Gaul của Pháp đang chờ Mỹ giúp vũ khí kháng chiến chông lại Vichy ).
Anh quốc đề nghị giao trả độc lập cho các thuộc địa cũ , Pháp phải đồng ư mới được viện trợ vũ khí.
Riêng Việt Nam , Sau khi Nhật thua trận và đầu hàng vô diều kiện , miền Nam và miền Trung sẽ do lính Anh quốc vào giải giới tịch thu vũ khí của Nhật . C̣n miền Bắc do lính Tầu thân Mỹ Tưởng giới Thạch vào giải giới lính Nhật .
Lúc đó Tưởng giới thạch thuộc đồng minh của Mỹ nên được giao nhiệm vụ giải giới vũ khí lính Nhật từ miền Bắc trở ra . Và Tưởng giới Thạch đă gởi lộ quân phía Nam do tướng Lư Hán cầm đầu , sang Việt Nam giải giới tịch thu vũ khí của quân Nhật . Chứ không phải Tưởng giới Thạch từ chối .( Chiang Kai-shek supposedly replied: "Under no circumstances!" = Tưởng giới Thạch không có lư do ǵ từ chối ) .
Nguyễn hải Thần ( Việt Nam cách mạng ...ǵ ǵ đó ) https://en.wikipedia.org/wiki/Nguy%E...i_Th%E1%BA%A7n , theo chân tướng Lư Hán về Việt Nam dựng lại Việt Nam cách mạng đồng Minh Hội .
Hồ chí Minh tung chiến dịch " tuần lễ vàng " gom vàng trong dân để mua chuộc tướng Lư Hán của Tầu , không giết đảng cộng sản , đồng thời tung tin đồn nhảm là Nguyên Hải Thần ghiền thuốc phiện nên gầy nhom , suốt ngày ngồi bàn đèn , làm lung lay ư tưởng hợp tác của các người yêu nước muốn hợp tác với Việt Nam cách mạng đồng minh hội ... .
Một mặt Hồ chí Minh vội vàng xoay chiều không chống Pháp nữa , mà bay sang Pháp ráng kư được hiệp định sơ bộ mời quân Pháp trở lại Việt Nam , dùng quân Pháp để đuổi quân Tầu . ngày 2-9 mới có là vậy .
Degaul của Pháp muốn tiếp tục giữ các thuộc địa để thu hút tài nguyên , nhân lực đem về Pháp xây dựng lại nước Pháp sau đệ nhị thế chiến , nên không muốn giao trả lại độc lập cho Việt Nam , Angola , Tunisia , congo , Lao , miên v..v...
Riêng Việt Nam , Anh quốc bận tay với các thuộc địa Jordan , kuwai , Ẩb Saudi , Ấn độ , Malaysia ..v..v.. , nên Pháp xin thế quân Anh vào giải giới lính Nhật , Anh đồng ư .
Pháp khi vào Việt Nam , tuy kư hiệp ước sơ bộ với chính phủ Việt Cộng do Hồ chí Minh cầm đầu . Sói con gặp cáo già , Pháp chỉ mượn cớ để có danh nghĩa chính thức , và thành lập chính phủ có Vua Bảo Đại , trong đó tuyên bố thành lập quân đội riêng cho Việt Nam . Các tướng lănh cấp chỉ huy , toàn dân pháp nói tiếng Việt như Nguyễn cao Kỳ , Dương văn Minh , đỗ Mậu cấp cao nhất trung úy , đem sang Việt nam thành tướng qua đêm .
Tuy nhiên Pháp vẫn không tin , Pháp giao súng cho các đại ca thân Pháp khác Ba cụt , Năm Lủa , tướng Nguyên văn B́nh Ḥa Hỏa , mỗi ngài là một lănh chúa , quậy loạn lên , đủ súng chống lại quân đội chính qui VNCH , và có loạn lạc th́ mới nhờ đến mẫu quốc Pháp can thiệp.
Hồ chí Minh sau khi thành công kéo Bảo Đại vào làm cố vấn cho chính phủ Việt Cộng , sang Pháp đại diện Việt Nam kư hiệp định sơ bộ cho Pháp có danh nghĩa đem quân vào miền Bác đánh nhau với Tầu ;... Nhưng cuối cùng bị Pháp lật lọng không cho sơ múi ǵ.
Hồ chí Minh cũng biết bao lần sang Nga cầu viện Stalin , nhưng Nga chiếm cả Măn Châu , sau khi thấy toàn dân da vàng đẻ nhiều hơn chết , nên giao hẳn Măn Châu lại cho Mao trạch Đông . Và giao luôn Nam Hàn cho Mỹ , rồi rút ra khỏi Đông Á .
Nga cần Đông Âu hơn Đông á . Cho nên Việt Nam cũng chỉ là nước da vàng , Stalin không mặn mà cho lắm để giúp lúc đó.
Mao trạch Đông cũng chơi t́nh lờ , chỉ cho Hồ chí Ḿnh gạo sống qua ngày , chứ không giúp vũ khi cho Việt Nam . Mao Trạch Đông đem quân chiếm Tây Tạng v́ dân tây Tạng ít và cô đơn với đạo Phật , chiếm xong Tây Tạng . Mao trạch đông đem quân theo Nga Stalin , đánh nhau với Mỹ ở Bán đảo Triều Tiên . Con trai của Mao chết trong trận chiến và lính Tầu chết hơn 1 triệu quân.
Lúc đó Các bước nhảy vọt của Mao , khiến hơn 20 triệu dân Tầu chết đói , Tưởng giới Thạch của Đài Loan suốt ngày lên cơn đ̣i kéo quân trở lại Hoa Lục đánh Mao . 1952 - 1953 Đội quân thua trận của Mao bên Triều Tiên kéo về lại sợ làm loạn . Và vũ khí của Tầu lúc đó toàn sơn pháo , và cũ so với lính Tưởng giới Thạch . Stalin để thưởng công cho Mao , bảo Mao giao vũ khí cũ cho Việt Nam để đổi lấy vũ khí mới .
Thế là 1953 -1954 Hồ chí Minh được Mao giao mớ vũ khí sơn pháo ṇng ...cụt của Nga , do Tầu giao cho mà đánh trận Điện Biên Phủ . Để tránh quân thua trận Triều Tiên làm loạn ở Bắc Kinh , Mao vác sang Việt Nam cho Hồ chí Minh nuôi cơm , bắt Hồ chí Minh cho vào và trở thành đảng viên đảng cộng sản Việt Nam , bảo vệ Hồ chí Minh.
... Và rồi sau này ai cũng biết , măi tới khoảng năm 1980 - 1985 đảng cộng sản Việt Nam mới đề nghị người ngoại quốc không thể trở thành đảng viên cộng sản việt nam .....đó là bí mật không ai được nói tới .
There are currently 5 users browsing this thread. (0 members and 5 guests)
Bookmarks