Đêm trong gió tuyết
Cạn thêm một chén rượu đầy, Lư Tầm Hoan lại gập ḿnh ho sặc sụa.
Ṿ tay lên ngực, họ Lư nói một ḿnh bằng giọng nói thê lương:
- Tiêu Vân, Thi Âm...ta không không trách các người. Bất luận ai nói ǵ đi nữa, ra ta cũng không trách các người. Ta biết các người không sai, tất cả những việc gọi là sai, đều do ta làm nên tất cả.
Cánh cửa nhà bếp khua lên nhè nhẹ, từ bên ngoài một người, không, phải nói là một khối thịt tṛn tṛn to lớn đang di động th́ đúng hơn, v́ hắn là một con người no tṛn đầy thịt, cái bụng chang chang như chiếc trống, đầu cổ ḿnh mẩy bùn đất lem nhem, y như một kẻ không bao giờ tắm rửa, ở xa vẫn ngửi rơ mùi chua chua khét khét nồng nồng... một mùi cực ḱ khó gửi.
Hắn ḅ dưới đất mà vô, v́ hai chân hắn không có. Đúng là một khối thịt tṛn tṛn di động. Hắn xứng đáng gọi là quái nhân.
Lư Tầm Hoan khẽ cau mày:
- Nếu cần cơm th́ có lẽ bằng hữu đă tới sai chỗ rồi.
Như không nghe thấy và tuy tàn phế nhưng cử động của quái nhân nhanh nhẹn phi thường, hắn chỉ ấn nhẹ hai tay, cả khối thân tṛn mập ú của hắn đă bắn thẳng tới bên ḷ, nơi có cái chảo lớn, nơi có xác của Hồng hán Dân.
Lư Tầm Hoan hơi ngạc nhiên:
- Các hạ chẳng lẽ cũng v́ Kim Ty Giáp mà đến nữa ư?
Quái nhân lại ấn hai tay một cái nữa, khối thân mập ú bắn ngược lên miệng ḷ y như một con tôm bắn lùi nhưng lại rất nhanh. Lư Tầm Hoan trầm giọng:
- Con dao trong tay tại hạ không giết những người không đáng chết, nếu các hạ không chịu dừng bước th́ quả là người đáng chết rồi đó.
Quái nhân như không nghe thấy, hai tay cứ cào cào trườn tới, chúi đầu xuống thây Hồng hán Dân lột phức Kim Ty Giáp.
Lư Tầm Hoan vẫn ngồi yên.
Con dao cầm trong tay, đôi mắt Lư Tầm Hoan nh́n sững quái nhân, vẻ mặt hơi kinh ngạc.
Quái nhân hai tay ôm chặt Kim Ty Giáp ngửa mặt cười ha hả:
- Ngao c̣ tranh nhau, ngư ông được lợi, không ngờ báu vật đến tay ta.
Lư Tầm Hoan lạnh lùng:
- Tại hạ hăy c̣n đây, con dao hăy c̣n đây, các hạ nói như thế sợ e có sớm quá đi chăng?
Quái nhân lại chống hai tay như một con cóc nhảy xổm tới trước mặt Lư Tầm Hoan, hắn cười đưa hàm răng đầy bợn:
- Đao đă nằm trong tay, thế sao lại không phóng ra? Phi đao họ Lư không trật phát nào tung ra đi, ta không tránh khỏi đâu.
Lư Tầm Hoan cũng cười:
- Ta thấy các hạ rất đáng thương nên không nỡ giết.
Quái nhân cười lớn:
- Không nỡ giết? Hả hả...các hạ không chịu nói thật th́ để tại hạ nói dùm cho. Này nhé, người khác tưởng rằng các hạ không bị trúng độc, nhưng ta th́ ta biết các hạ đă bị trúng độc rồi. Chỉ có điều các hạ rất khá là b́nh tĩnh, v́ thế cho nên thiên hạ đều mắc bẫy.
Vẻ mặt Lư Tầm Hoan hơi biến đổi:
- Thật thế sao?
Quái nhân cười càng lớn:
- Ta không mắc bẫy như họ đâu. Chỉ v́ ta biết thuốc độc đó không màu sắc mà cũng không mùi vị, mũi dù có thính như mũi chó cũng không thể biết.
Nh́n quái nhân một lúc khá lâu, Lư Tầm Hoan điềm đạm mỉm cười:
- Các hạ quả thật biết rơ như thế sao?
Quái nhân cười ha hả:
- Tự nhiên là biết rơ chứ. Thuốc độc chính là của ta mà. Các hạ bị trúng độc hay không, nh́n qua là ta biết liền, lừa ai chứ lừa ta sao được.
Vẻ mặt Lư Tầm Hoan tuy không lộ sự biến động rơ ràng nhưng khóe mắt vành môi có nhiều thay đổi.
Qua một lúc lâu, họ Lư thở dài:
- Chưa trọn một ngày mà ta đă gặp nhiều người nhiều việc ngoài sức tưởng tượng, có lẽ hôm nay vận khí khá may.
Quái nhân nhướng mắt hỏi:
- Các hạ có muốn ḿnh sẽ mất mạng về tay ai không?
Lư Tầm Hoan nói:
- Rất muốn thỉnh giáo!
Quái nhân nói:
- Các hạ là người biết sâu hiểu rộng, lẽ tự nhiên có nghe đến bảy nhân vật ti tiện vô sỉ nhất trong giang hồ...
Lư Tầm Hoan kêu lên:
- Thất Diệu Nhân!
Quái nhân cười ha hả:
- Đúng lắm, bảy con người ấy, nam trộn đạo, nữ dâm loàn cực ḱ vô sỉ. Vơ công th́ chẳng là bao, nhưng độc dược, mê hương, thuốc độc, gian manh, th́ lại ăn đứt thiên hạ.
Lư Tầm Hoan gật gù:
- Các hạ là một trong bảy người ấy?
Quái nhân không trả lời mà lại hỏi:
- Trong Thất Diệu Nhân có một kẻ ti tiện vô sỉ nhất là...
Lư Tầm Hoan nói:
- Là Diệu lang quân Hoa Phong.
Quái nhân cười lớn:
- Chỉ hơi sai chút, v́ thiên hạ gọi hắn là Hắc tâm diện lang quân. Con người ấy vô học, bất tài, cho đến việc hái hoa cũng không dám càn rỡ, chỉ có điều dụ dỗ con gái nhà lành, trộm tiền, trộm sắc, c̣n kể về việc hạ độc, th́ Ngũ độc đồng tử của Cực lạc động đối với hắn là hạng bét.
Lư Tầm Hoan nói:
- Các hạ biết về con người đó rất rơ.
Quái nhân lại cười:
- Rơ chứ không rơ sao được, v́ chính ta là hắn đây mà.
Lư Tầm Hoan thở dài lặng thinh.
Hoa Phong cười:
- Các hạ chắc lấy làm lạ, không ngờ Diệu lang quân lại là một khối thịt ú nũ như thế này hả?
Lư Tầm Hoan nói:
- Con người như các hạ mà lại có thể dẫn dụ được con gái nhà lành, th́ những người ấy chắc đôi mắt bị mù.
Hoa Phong cười:
- Các hạ nhầm, chẳng những các cô gái ta dẫn dụ không mù mà lại c̣n đẹp vô kể. Chỉ có điều nếu một con người bị chặt cả hai chân, nhốn kín trong hầm, mỗi ngày chỉ cho ăn một chén cơm trộn mỡ heo mà không cho ăn muối th́ dù cho người ấy đẹp như Phan An, cũng sẽ biến thành một khối thịt úc na úc núc.
Lư Tầm Hoan hỏi:
- Các hạ đă bị vợ chồng Tử diện nhị lang hạ độc thủ?
Trầm ngâm một lúc, Hoa Phong lại cười:
- Vừa rồi Tử diện nhị lang đă nói cho các hạ nghe nhiều chuyện, bây giờ ta kể thêm một chuyện nữa, chuyện này th́ khúc chiếc hứng thú hơn nhiều. Chẳng là năm xưa trong một lúc xui xẻo ta lại nhè dẫn dụ cô vợ trẻ đẹp của lăo Dương Đại Tử, cái hại hơn hết là ta với nàng lại đẻ ḷi ra một thằng con, có lẽ v́ đó mà nàng không bỏ đi theo ta không được.
Lư Tầm Hoan ngạc nhiên:
- Té ra con người màTử diện nhị lang nói ấy là các hạ, và chính hắn đă thay các hạ mà rước lấy cái bầu ấy à?
Hoa Phong lắc đầu:
- Hắn kể sai một điểm.
Lư Tầm Hoan gặng lại:
- Sao? Sai à?
Hoa Phong cười:
- Ta không có cướp tài sản của nàng, cho dù ḷng ta có định như thế cũng không làm được, bởi cái con mụ Tường Vi ấy là con quỉ cái, nó tinh lắm, ta không có cơ hội làm được việc đó đâu.
Hắn thở ra một hơi rồi nói tiếp:
- Nhưng lúc bấy giờ, Dương Đại Tử phát giác được việc ta dẫn vợ hắn đi, cho nên hắn đuổi theo gấp lắm. Bị đuổi gấp mà ta vốn lại nhát gan nhưng v́ mụ Tường Vi cuỗm châu báu của Dương Đại Tử mang theo nhiều quá nên ta bỏ không đành cho nên ta hẹn với nàng là đợi khi nào t́nh h́nh nguôi bớt, ta sẽ đến đá hất Tử diện nhị lang ra để ta với nàng lại...
Hắn ngưng lại một hồi lâu như ôn lại quá khứ rồi nói:
- Trong khi ta muốn trút gánh nặng bên ḿnh xui nàng đeo lấy Tử diện nhị lang th́ nàng cự nự không chịu, ta phải nói măi nàng mới bằng ḷng. Nhưng ta lại quên, ta quên ḷng dạ đàn bà, v́ sau khi chung đụng với Tử diện nhị lang nàng lại cảm t́nh thật sự, cho nên đợi đến khi ta đến th́ hai người xúm lại đè ta xuống tiện ngay cặp gị, nhốt vào trong hầm hành tội mười năm.
Lư Tầm Hoan cau mặt:
- Thế sao Tường Vi lại không chịu giết các hạ?
Hoa Phong cười nhăn nhó:
- Giá mà ta hiểu được ḷng dạ đàn bà th́ ta đâu có như thế này!
Hắn thở ra nói tiếp:
- Từ trước ta tự hào rằng rất hiểu rơ tâm sự đàn bà, cho nên ngày nay ta bị báo ứng của sự tự cao đó. Cho nên bây giờ ta dám quả quyết rằng kẻ nào nói hiểu rơ đàn bà là kẻ đó phải chết!
Lư Tầm Hoan gật gù:
- Câu chuyện này quả thật có nhiều hứng thú hơn chuyện của Tử diện nhị lang vừa kể.
Hoa Phong nói:
- Chưa phải, hăy c̣n một chuyện hứng thú nữa cơ...
Lư Tầm Hoan hỏi:
- C̣n có chuyện hay nữa à?
Hoa Phong gật đầu:
- Hay, hay gấp đôi. Đó là câu chuyện ngươi trúng độc của ta. Thuốc độc này chẳng những không dùng sức được mà chỉ trong vài ba giờ sau, ngươi ngồi yên một chỗ là chất độc sẽ phát tác. Cho nên ta không giết ngươi đâu, ta sẽ để cho ngươi ngồi đây nếm thử cái mùi vị của kẻ ngồi đợi chết.
Lư Tầm Hoan điềm nhiên:
- Khỏi cần thử, v́ mùi vị ngồi đợi chết ấy tại hạ đă có biết rất nhiều lần rồi!
Hoa Phong cười đanh ác:
- Nhưng ta đảm bảo với ngươi rằng đây là lần cuối cùng.
Lư Tầm Hoan mỉm cười:
- Đă thế th́ xin các hạ cứ tự tiện. Chỉ có điều ngoài kia tuyết rơi lạnh lắm, các hạ như thế th́ đi xa sao được?
Hoa Phong xua tay:
- Yên tâm, yên tâm. Không có chân nhưng vẫn có khả năng cưỡi ngựa, nghe thấy tiếng ngựa hí thật mạnh mẽ, tất phải ngựa hay.
Hắn chống tay cà xôm ra cửa và cười hô hố:
- Xin chào, xin chào.
Lư Tầm Hoan mỉm cười:
- Cứ chầm chậm mà đi, xin lỗi, tại hạ không tiện đưa xa.
(c̣n tiếp)
Bookmarks